Ignore:
Timestamp:
Dec 20, 2010, 3:06:42 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po

    r721 r722  
    66"Project-Id-Version: krita 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-12-18 10:29+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-12-19 10:41+0100\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    15931593#. +> trunk stable
    15941594#: image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:54
    1595 #: plugins/assistants/RulerAssistant/EllipseAssistant.cc:97
     1595#: plugins/assistants/RulerAssistant/EllipseAssistant.cc:100
    15961596#: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:51
    15971597#: plugins/paintops/gridbrush/wdgshapeoptions.ui:36
     
    17561756msgstr "Datoteka(e) ili URL(ovi) koje ÅŸelite otvoriti"
    17571757
    1758 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
     1758#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
     1759#. +> trunk
     1760#: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:33
     1761#, fuzzy
     1762msgid "Delete all"
     1763msgstr "IzbriÅ¡i sve"
     1764
     1765#. +> trunk
     1766#: plugins/assistants/RulerAssistant/EllipseAssistant.cc:33
     1767#, fuzzy
     1768msgid "Ellipse assistant"
     1769msgstr "Izmjesti"
     1770
     1771#. +> trunk stable
     1772#: plugins/assistants/RulerAssistant/kis_ruler_assistant_tool.h:72
     1773#, fuzzy
     1774msgid "Ruler assistant editor tool"
     1775msgstr "Izmjesti"
     1776
     1777#. +> trunk
     1778#: plugins/assistants/RulerAssistant/PerspectiveAssistant.cc:35
     1779#, fuzzy
     1780msgid "Perspective assistant"
     1781msgstr "&Bijela"
     1782
     1783#. +> trunk
     1784#: plugins/assistants/RulerAssistant/PerspectiveAssistant.cc:234
     1785#, fuzzy
     1786msgid "Perspective"
     1787msgstr "Perspektiva"
     1788
     1789#. +> trunk stable
     1790#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:32
     1791#, fuzzy
     1792msgid "Ruler assistant"
     1793msgstr "Izmjesti"
     1794
     1795#. +> trunk stable
     1796#: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:122
     1797#, fuzzy
     1798msgid "Ruler"
     1799msgstr "Ravnalo"
     1800
     1801#. +> trunk
     1802#: plugins/assistants/RulerAssistant/SplineAssistant.cc:35
     1803#, fuzzy
     1804msgid "Spline assistant"
     1805msgstr "Izmjesti"
     1806
     1807#. +> trunk
     1808#: plugins/assistants/RulerAssistant/SplineAssistant.cc:135
     1809#, fuzzy
     1810msgid "Spline"
     1811msgstr "linija"
     1812
     1813#. i18n: tag info attribute name
     1814#. +> trunk stable
     1815#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/gray32f.ctlcs:3
     1816msgid "Gray (without transparency, 32bit float channel) for High Dynamic Range imaging"
     1817msgstr ""
     1818
     1819#. i18n: tag info attribute name
     1820#. +> trunk stable
     1821#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba16f.ctlcs:3
     1822msgid "RGB (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
     1823msgstr ""
     1824
     1825#. i18n: tag info attribute name
     1826#. +> trunk stable
     1827#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba32f.ctlcs:3
     1828msgid "RGB (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
     1829msgstr ""
     1830
     1831#. i18n: tag info attribute name
     1832#. +> trunk stable
     1833#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza16f.ctlcs:3
     1834msgid "XYZ (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
     1835msgstr ""
     1836
     1837#. i18n: tag info attribute name
     1838#. +> trunk stable
     1839#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza32f.ctlcs:3
     1840msgid "XYZ (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
     1841msgstr ""
     1842
     1843#. i18n: tag info attribute name
     1844#. +> trunk stable
     1845#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr16u.ctlcs:3
     1846msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
     1847msgstr ""
     1848
     1849#. i18n: tag info attribute name
     1850#. +> trunk stable
     1851#: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr8u.ctlcs:3
     1852msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
     1853msgstr ""
     1854
     1855#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness)
     1856#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast)
     1857#. +> trunk stable
     1858#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:133
     1859#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788
     1860#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817
     1861msgid "Normal"
     1862msgstr "Obično"
     1863
     1864#. +> trunk stable
     1865#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:135
     1866#, fuzzy
     1867msgid "Alpha darken"
     1868msgstr "Povezano"
     1869
     1870#. +> trunk stable
     1871#: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlParser.cpp:41
     1872#, fuzzy
     1873msgid "Float"
     1874msgstr "&Bijela"
     1875
     1876#. +> trunk stable
     1877#: plugins/colorspaces/extensions/kis_hsv_adjustment.cc:158
     1878#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:53
     1879#, fuzzy
     1880msgid "HSV Adjustment"
     1881msgstr "Boje"
     1882
     1883#. +> trunk stable
     1884#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:30
     1885#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:75
     1886msgid "Long Middle Short Cone Space"
     1887msgstr ""
     1888
     1889#. +> trunk stable
     1890#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:32
     1891#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:186
     1892msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
     1893msgstr ""
     1894
     1895#. +> trunk stable
     1896#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:36
     1897#, fuzzy
     1898msgid "L"
     1899msgstr "D"
     1900
     1901#. +> trunk stable
     1902#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:42
     1903msgid "M"
     1904msgstr ""
     1905
     1906#. +> trunk stable
     1907#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:48
     1908#, fuzzy
     1909msgid "S"
     1910msgstr "J"
     1911
     1912#. +> trunk stable
     1913#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
     1914#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:201
     1915#: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:144
     1916msgid "Alpha"
     1917msgstr "Alfa"
     1918
     1919#. +> trunk stable
     1920#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:106
     1921msgid "Long Middle Short Cone Space (32-bit float/channel)"
     1922msgstr ""
     1923
     1924#. +> trunk stable
     1925#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:194
     1926msgid "LMS (32-bit float/channel)"
     1927msgstr ""
     1928
     1929#. +> trunk stable
     1930#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:198
     1931#, fuzzy
     1932msgid "Long"
     1933msgstr "Dugačko"
     1934
     1935#. +> trunk stable
     1936#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:199
     1937#, fuzzy
     1938msgid "Middle"
     1939msgstr "Način:"
     1940
     1941#. +> trunk stable
     1942#: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:200
     1943#, fuzzy
     1944msgid "Short"
     1945msgstr "StriÅŸenje"
     1946
     1947#. +> trunk stable
     1948#: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:54
     1949msgid "Float32 Histogram"
     1950msgstr ""
     1951
     1952#. i18n: ectx: Menu (Mode)
     1953#. +> trunk stable
     1954#: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4
     1955#, fuzzy
     1956msgid "&Mode"
     1957msgstr "Način:"
     1958
     1959#. +> trunk stable
     1960#: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.cpp:51
     1961msgid "Select Image Background..."
     1962msgstr ""
     1963
     1964#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
     1965#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
     1966#. i18n: ectx: Menu (Image)
     1967#. +> trunk stable
     1968#: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4
     1969#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4
     1970#: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4
     1971#: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71
     1972#: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71
     1973#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215
     1974#, fuzzy
     1975msgid "Image"
     1976msgstr "&Slika"
     1977
     1978#. +> trunk stable
     1979#: plugins/extensions/backgrounds/dlg_backgrounds.cpp:35
     1980#, fuzzy
     1981msgid "Select a Background"
     1982msgstr "Odabir"
     1983
     1984#. +> trunk stable
     1985#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:66
     1986msgid "Import existing background"
     1987msgstr ""
     1988
     1989#. +> trunk stable
     1990#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:71
     1991#, fuzzy
     1992msgid "Remove currently selected background"
     1993msgstr "Ukloni trenutni %1"
     1994
     1995#. +> trunk stable
     1996#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:76
     1997msgid "Reset to default"
     1998msgstr ""
     1999
     2000#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds)
     2001#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize)
     2002#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize)
     2003#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage)
     2004#. +> trunk stable
     2005#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14
     2006#: plugins/extensions/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:45
     2007#: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:36
     2008#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13
     2009#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16
     2010#: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 ui/forms/wdgnewimage.ui:44
     2011#, fuzzy
     2012msgid "Image Size"
     2013msgstr "&Slika"
     2014
     2015#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
     2016#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ymax)
     2017#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ymin)
     2018#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_xmin)
     2019#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_xmax)
     2020#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace)
     2021#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile)
     2022#. +> trunk stable
     2023#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20
     2024#: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:30
     2025#: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:50
     2026#: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:57
     2027#: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:77
     2028#: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 ui/forms/wdglayerproperties.ui:79
     2029#, fuzzy
     2030msgid "TextLabel"
     2031msgstr "Tekstualna oznaka"
     2032
    17592033#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd)
    17602034#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove)
     
    17712045#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, viewModeButton)
    17722046#. +> trunk stable
    1773 #: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:17
    17742047#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:34
    17752048#: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:41
     
    17872060msgid "..."
    17882061msgstr "Učitavanje 
"
    1789 
    1790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
    1791 #. +> trunk
    1792 #: plugins/assistants/RulerAssistant/AssistantsToolOptions.ui:27
    1793 #, fuzzy
    1794 msgid "Delete all"
    1795 msgstr "IzbriÅ¡i sve"
    1796 
    1797 #. +> trunk
    1798 #: plugins/assistants/RulerAssistant/EllipseAssistant.cc:33
    1799 #, fuzzy
    1800 msgid "Ellipse assistant"
    1801 msgstr "Izmjesti"
    1802 
    1803 #. +> trunk stable
    1804 #: plugins/assistants/RulerAssistant/kis_ruler_assistant_tool.h:71
    1805 #, fuzzy
    1806 msgid "Ruler assistant editor tool"
    1807 msgstr "Izmjesti"
    1808 
    1809 #. +> trunk
    1810 #: plugins/assistants/RulerAssistant/PerspectiveAssistant.cc:35
    1811 #, fuzzy
    1812 msgid "Perspective assistant"
    1813 msgstr "&Bijela"
    1814 
    1815 #. +> trunk
    1816 #: plugins/assistants/RulerAssistant/PerspectiveAssistant.cc:237
    1817 #, fuzzy
    1818 msgid "Perspective"
    1819 msgstr "Perspektiva"
    1820 
    1821 #. +> trunk stable
    1822 #: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:32
    1823 #, fuzzy
    1824 msgid "Ruler assistant"
    1825 msgstr "Izmjesti"
    1826 
    1827 #. +> trunk stable
    1828 #: plugins/assistants/RulerAssistant/RulerAssistant.cc:126
    1829 #, fuzzy
    1830 msgid "Ruler"
    1831 msgstr "Ravnalo"
    1832 
    1833 #. +> trunk
    1834 #: plugins/assistants/RulerAssistant/SplineAssistant.cc:35
    1835 #, fuzzy
    1836 msgid "Spline assistant"
    1837 msgstr "Izmjesti"
    1838 
    1839 #. +> trunk
    1840 #: plugins/assistants/RulerAssistant/SplineAssistant.cc:134
    1841 #, fuzzy
    1842 msgid "Spline"
    1843 msgstr "linija"
    1844 
    1845 #. i18n: tag info attribute name
    1846 #. +> trunk stable
    1847 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/gray32f.ctlcs:3
    1848 msgid "Gray (without transparency, 32bit float channel) for High Dynamic Range imaging"
    1849 msgstr ""
    1850 
    1851 #. i18n: tag info attribute name
    1852 #. +> trunk stable
    1853 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba16f.ctlcs:3
    1854 msgid "RGB (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
    1855 msgstr ""
    1856 
    1857 #. i18n: tag info attribute name
    1858 #. +> trunk stable
    1859 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/rgba32f.ctlcs:3
    1860 msgid "RGB (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
    1861 msgstr ""
    1862 
    1863 #. i18n: tag info attribute name
    1864 #. +> trunk stable
    1865 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza16f.ctlcs:3
    1866 msgid "XYZ (16-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
    1867 msgstr ""
    1868 
    1869 #. i18n: tag info attribute name
    1870 #. +> trunk stable
    1871 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/xyza32f.ctlcs:3
    1872 msgid "XYZ (32-bit float/channel) for High Dynamic Range imaging"
    1873 msgstr ""
    1874 
    1875 #. i18n: tag info attribute name
    1876 #. +> trunk stable
    1877 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr16u.ctlcs:3
    1878 msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
    1879 msgstr ""
    1880 
    1881 #. i18n: tag info attribute name
    1882 #. +> trunk stable
    1883 #: plugins/colorspaces/ctlcs/ctlcolorspaces/ycbcr8u.ctlcs:3
    1884 msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
    1885 msgstr ""
    1886 
    1887 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness)
    1888 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast)
    1889 #. +> trunk stable
    1890 #: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:133
    1891 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788
    1892 #: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:817
    1893 msgid "Normal"
    1894 msgstr "Obično"
    1895 
    1896 #. +> trunk stable
    1897 #: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlCompositeOp.cpp:135
    1898 #, fuzzy
    1899 msgid "Alpha darken"
    1900 msgstr "Povezano"
    1901 
    1902 #. +> trunk stable
    1903 #: plugins/colorspaces/ctlcs/KoCtlParser.cpp:41
    1904 #, fuzzy
    1905 msgid "Float"
    1906 msgstr "&Bijela"
    1907 
    1908 #. +> trunk stable
    1909 #: plugins/colorspaces/extensions/kis_hsv_adjustment.cc:158
    1910 #: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:53
    1911 #, fuzzy
    1912 msgid "HSV Adjustment"
    1913 msgstr "Boje"
    1914 
    1915 #. +> trunk stable
    1916 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:30
    1917 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:75
    1918 msgid "Long Middle Short Cone Space"
    1919 msgstr ""
    1920 
    1921 #. +> trunk stable
    1922 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:32
    1923 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:186
    1924 msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
    1925 msgstr ""
    1926 
    1927 #. +> trunk stable
    1928 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:36
    1929 #, fuzzy
    1930 msgid "L"
    1931 msgstr "D"
    1932 
    1933 #. +> trunk stable
    1934 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:42
    1935 msgid "M"
    1936 msgstr ""
    1937 
    1938 #. +> trunk stable
    1939 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:48
    1940 #, fuzzy
    1941 msgid "S"
    1942 msgstr "J"
    1943 
    1944 #. +> trunk stable
    1945 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
    1946 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:201
    1947 #: plugins/extensions/painterlyframework/kis_ks_colorspace.h:144
    1948 msgid "Alpha"
    1949 msgstr "Alfa"
    1950 
    1951 #. +> trunk stable
    1952 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:106
    1953 msgid "Long Middle Short Cone Space (32-bit float/channel)"
    1954 msgstr ""
    1955 
    1956 #. +> trunk stable
    1957 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:194
    1958 msgid "LMS (32-bit float/channel)"
    1959 msgstr ""
    1960 
    1961 #. +> trunk stable
    1962 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:198
    1963 #, fuzzy
    1964 msgid "Long"
    1965 msgstr "Dugačko"
    1966 
    1967 #. +> trunk stable
    1968 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:199
    1969 #, fuzzy
    1970 msgid "Middle"
    1971 msgstr "Način:"
    1972 
    1973 #. +> trunk stable
    1974 #: plugins/colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:200
    1975 #, fuzzy
    1976 msgid "Short"
    1977 msgstr "StriÅŸenje"
    1978 
    1979 #. +> trunk stable
    1980 #: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:54
    1981 msgid "Float32 Histogram"
    1982 msgstr ""
    1983 
    1984 #. i18n: ectx: Menu (Mode)
    1985 #. +> trunk stable
    1986 #: plugins/colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4
    1987 #, fuzzy
    1988 msgid "&Mode"
    1989 msgstr "Način:"
    1990 
    1991 #. +> trunk stable
    1992 #: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.cpp:51
    1993 msgid "Select Image Background..."
    1994 msgstr ""
    1995 
    1996 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
    1997 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
    1998 #. i18n: ectx: Menu (Image)
    1999 #. +> trunk stable
    2000 #: plugins/extensions/backgrounds/backgrounds.rc:4
    2001 #: plugins/extensions/imagesize/imagesize.rc:4
    2002 #: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.rc:4
    2003 #: plugins/paintops/experiment/wdgshapeoptions.ui:71
    2004 #: plugins/paintops/spray/wdgshapeoptions.ui:71
    2005 #: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:215
    2006 #, fuzzy
    2007 msgid "Image"
    2008 msgstr "&Slika"
    2009 
    2010 #. +> trunk stable
    2011 #: plugins/extensions/backgrounds/dlg_backgrounds.cpp:35
    2012 #, fuzzy
    2013 msgid "Select a Background"
    2014 msgstr "Odabir"
    2015 
    2016 #. +> trunk stable
    2017 #: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:66
    2018 msgid "Import existing background"
    2019 msgstr ""
    2020 
    2021 #. +> trunk stable
    2022 #: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:71
    2023 #, fuzzy
    2024 msgid "Remove currently selected background"
    2025 msgstr "Ukloni trenutni %1"
    2026 
    2027 #. +> trunk stable
    2028 #: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.cpp:76
    2029 msgid "Reset to default"
    2030 msgstr ""
    2031 
    2032 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBackgrounds)
    2033 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize)
    2034 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize)
    2035 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage)
    2036 #. +> trunk stable
    2037 #: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:14
    2038 #: plugins/extensions/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:45
    2039 #: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:36
    2040 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:13
    2041 #: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:16
    2042 #: ui/forms/wdgimageproperties.ui:20 ui/forms/wdgnewimage.ui:44
    2043 #, fuzzy
    2044 msgid "Image Size"
    2045 msgstr "&Slika"
    2046 
    2047 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
    2048 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ymax)
    2049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_ymin)
    2050 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_xmin)
    2051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_xmax)
    2052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpace)
    2053 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile)
    2054 #. +> trunk stable
    2055 #: plugins/extensions/backgrounds/wdg_backgrounds.ui:20
    2056 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:30
    2057 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:50
    2058 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:57
    2059 #: plugins/paintops/libpaintop/wdgcurveoption.ui:77
    2060 #: ui/forms/wdglayerproperties.ui:62 ui/forms/wdglayerproperties.ui:79
    2061 #, fuzzy
    2062 msgid "TextLabel"
    2063 msgstr "Tekstualna oznaka"
    20642062
    20652063#. +> trunk stable
     
    80728070msgstr ""
    80738071
     8072#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSourcePoint)
     8073#. +> trunk
     8074#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:31
     8075#, fuzzy
     8076msgid "Source point move"
     8077msgstr "Ime izvora"
     8078
    80748079#. +> trunk stable
    80758080#: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:34
     
    1277212777msgstr ""
    1277312778
    12774 #. +> trunk stable
     12779#. +> trunk
    1277512780#: ui/kis_aboutdata.h:53
     12781msgid "Geoffry Song"
     12782msgstr ""
     12783
     12784#. +> trunk stable
     12785#: ui/kis_aboutdata.h:54
    1277612786msgid "Hanisch Elián"
    1277712787msgstr ""
    1277812788
    1277912789#. +> trunk stable
    12780 #: ui/kis_aboutdata.h:54
     12790#: ui/kis_aboutdata.h:55
    1278112791msgid "Emanuele Tamponi"
    1278212792msgstr ""
    1278312793
    1278412794#. +> trunk stable
    12785 #: ui/kis_aboutdata.h:55
     12795#: ui/kis_aboutdata.h:56
    1278612796msgid "Gábor Lehel"
    1278712797msgstr ""
    1278812798
    1278912799#. +> trunk stable
    12790 #: ui/kis_aboutdata.h:56
     12800#: ui/kis_aboutdata.h:57
    1279112801#, fuzzy
    1279212802msgid "Ilya Portnov"
     
    1279412804
    1279512805#. +> trunk stable
    12796 #: ui/kis_aboutdata.h:56 ui/kis_aboutdata.h:63
     12806#: ui/kis_aboutdata.h:57 ui/kis_aboutdata.h:64
    1279712807#, fuzzy
    1279812808msgid "MyPaint shade selector"
     
    1280012810
    1280112811#. +> trunk stable
    12802 #: ui/kis_aboutdata.h:57
     12812#: ui/kis_aboutdata.h:58
    1280312813#, fuzzy
    1280412814msgid "John Califf"
     
    1280612816
    1280712817#. +> trunk stable
    12808 #: ui/kis_aboutdata.h:58
     12818#: ui/kis_aboutdata.h:59
    1280912819msgid "José Luis Vergara Toloza"
    1281012820msgstr ""
    1281112821
    1281212822#. +> trunk stable
    12813 #: ui/kis_aboutdata.h:59
     12823#: ui/kis_aboutdata.h:60
    1281412824#, fuzzy
    1281512825msgid "Justin Noel"
     
    1281712827
    1281812828#. +> trunk stable
    12819 #: ui/kis_aboutdata.h:59
     12829#: ui/kis_aboutdata.h:60
    1282012830#, fuzzy
    1282112831#| msgid "Insert Text"
     
    1282412834
    1282512835#. +> trunk stable
    12826 #: ui/kis_aboutdata.h:60
     12836#: ui/kis_aboutdata.h:61
    1282712837#, fuzzy
    1282812838msgid "Laurent Montel"
     
    1283012840
    1283112841#. +> trunk stable
    12832 #: ui/kis_aboutdata.h:61
     12842#: ui/kis_aboutdata.h:62
    1283312843msgid "Lukáš TvrdÜ"
    1283412844msgstr ""
    1283512845
    1283612846#. +> trunk stable
    12837 #: ui/kis_aboutdata.h:62
     12847#: ui/kis_aboutdata.h:63
    1283812848#, fuzzy
    1283912849#| msgid "arcsecs"
     
    1284212852
    1284312853#. +> trunk stable
    12844 #: ui/kis_aboutdata.h:63
     12854#: ui/kis_aboutdata.h:64
    1284512855#, fuzzy
    1284612856msgid "Martin Renold"
     
    1284812858
    1284912859#. +> trunk stable
    12850 #: ui/kis_aboutdata.h:64
     12860#: ui/kis_aboutdata.h:65
    1285112861#, fuzzy
    1285212862msgid "Matthias Elter"
    1285312863msgstr "Matthias Elter"
    1285412864
    12855 #. +> trunk stable
    12856 #: ui/kis_aboutdata.h:65
     12865#. +> trunk
     12866#: ui/kis_aboutdata.h:66
     12867#, fuzzy
     12868#| msgid "Show &status bar"
     12869msgid "Matus Talcik"
     12870msgstr "&PrikaÅŸi traku stanja"
     12871
     12872#. +> trunk stable
     12873#: ui/kis_aboutdata.h:67
    1285712874msgid "Melchior Franz"
    1285812875msgstr ""
    1285912876
    1286012877#. +> trunk stable
    12861 #: ui/kis_aboutdata.h:66
     12878#: ui/kis_aboutdata.h:68
    1286212879#, fuzzy
    1286312880msgid "Michael Koch"
     
    1286512882
    1286612883#. +> trunk stable
    12867 #: ui/kis_aboutdata.h:67
     12884#: ui/kis_aboutdata.h:69
    1286812885msgid "Michael Thaler"
    1286912886msgstr ""
    1287012887
    1287112888#. +> trunk stable
    12872 #: ui/kis_aboutdata.h:68
     12889#: ui/kis_aboutdata.h:70
    1287312890msgid "Øyvind Kolås"
    1287412891msgstr ""
    1287512892
    1287612893#. +> trunk stable
    12877 #: ui/kis_aboutdata.h:68
     12894#: ui/kis_aboutdata.h:70
    1287812895msgid "Wiseguy"
    1287912896msgstr ""
    1288012897
    1288112898#. +> trunk stable
    12882 #: ui/kis_aboutdata.h:69
     12899#: ui/kis_aboutdata.h:71
    1288312900#, fuzzy
    1288412901msgid "Patrick Julien"
     
    1288612903
    1288712904#. +> trunk stable
    12888 #: ui/kis_aboutdata.h:70
     12905#: ui/kis_aboutdata.h:72
    1288912906#, fuzzy
    1289012907msgid "Peter Sikking"
     
    1289212909
    1289312910#. +> trunk stable
    12894 #: ui/kis_aboutdata.h:70
     12911#: ui/kis_aboutdata.h:72
    1289512912#, fuzzy
    1289612913msgid "Vision master"
     
    1289812915
    1289912916#. +> trunk stable
    12900 #: ui/kis_aboutdata.h:71
     12917#: ui/kis_aboutdata.h:73
    1290112918#, fuzzy
    1290212919msgid "Roger Larsson"
     
    1290412921
    1290512922#. +> trunk stable
    12906 #: ui/kis_aboutdata.h:72
     12923#: ui/kis_aboutdata.h:74
    1290712924#, fuzzy
    1290812925msgid "Samy Lange"
     
    1291012927
    1291112928#. +> trunk stable
    12912 #: ui/kis_aboutdata.h:73
     12929#: ui/kis_aboutdata.h:75
    1291312930msgid "Sven Langkamp"
    1291412931msgstr ""
    1291512932
    1291612933#. +> trunk stable
    12917 #: ui/kis_aboutdata.h:74
     12934#: ui/kis_aboutdata.h:76
    1291812935#, fuzzy
    1291912936msgid "Timothée Giet"
     
    1292112938
    1292212939#. +> trunk stable
    12923 #: ui/kis_aboutdata.h:74
     12940#: ui/kis_aboutdata.h:76
    1292412941#, fuzzy
    1292512942msgid "BD Artist and template developer"
     
    1292712944
    1292812945#. +> trunk stable
    12929 #: ui/kis_aboutdata.h:75
     12946#: ui/kis_aboutdata.h:77
    1293012947#, fuzzy
    1293112948msgid "Toshitaka Fujioka"
     
    1293312950
    1293412951#. +> trunk stable
    12935 #: ui/kis_aboutdata.h:76
     12952#: ui/kis_aboutdata.h:78
    1293612953#, fuzzy
    1293712954msgid "Thomas Zander"
     
    1293912956
    1294012957#. +> trunk stable
    12941 #: ui/kis_aboutdata.h:77
     12958#: ui/kis_aboutdata.h:79
    1294212959msgid "Tom Burdick"
    1294312960msgstr ""
    1294412961
    1294512962#. +> trunk stable
    12946 #: ui/kis_aboutdata.h:78
     12963#: ui/kis_aboutdata.h:80
    1294712964#, fuzzy
    1294812965#| msgctxt "france.kgm"
     
    1295212969
    1295312970#. +> trunk stable
    12954 #: ui/kis_aboutdata.h:79
     12971#: ui/kis_aboutdata.h:81
    1295512972msgid "Sander Koning"
    1295612973msgstr ""
    1295712974
    1295812975#. +> trunk stable
    12959 #: ui/kis_aboutdata.h:80
     12976#: ui/kis_aboutdata.h:82
    1296012977msgid "Andreas Lundin"
    1296112978msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.