Changeset 709 for kde-croatia
- Timestamp:
- Dec 6, 2010, 3:07:20 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 40 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r705 r709 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:47+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16008 16008 #. +> trunk 16009 16009 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:128 16010 msgid "A tool to overlay an image or atext as a visible watermark"16010 msgid "A tool to overlay an image or text as a visible watermark" 16011 16011 msgstr "" 16012 16012 … … 16154 16154 #. +> trunk 16155 16155 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:253 16156 msgid "Size of watermark in percent of the marked image." 16157 msgstr "" 16156 #, fuzzy 16157 msgid "Size of watermark, as a percentage of the marked image." 16158 msgstr "Å irina prozora aplikacije u postotku Å¡irine zaslona." 16158 16159 16159 16160 #. +> trunk … … 16165 16166 #. +> trunk 16166 16167 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:261 16167 msgid "Margin from edge in X direction in percentof the marked image"16168 msgid "Margin from edge in X direction, as a percentage of the marked image" 16168 16169 msgstr "" 16169 16170 … … 16176 16177 #. +> trunk 16177 16178 #: utilities/queuemanager/basetools/decorate/watermark.cpp:269 16178 msgid "Margin from edge in Y direction in percentof the marked image"16179 msgid "Margin from edge in Y direction, as a percentage of the marked image" 16179 16180 msgstr "" 16180 16181 … … 16211 16212 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:67 16212 16213 #, fuzzy 16213 msgid "A tool to fix automatically lens distor sions"16214 msgid "A tool to fix automatically lens distortions" 16214 16215 msgstr "Automatski dod&aj nove retke pri ureÄivanju" 16215 16216 16216 16217 #. +> trunk 16217 16218 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:71 16218 msgid "<b>Use Metadata</b> option will parse images information at queue run-time to find relevant lens features."16219 msgid "<b>Use Metadata</b> option will parse images' information at queue run-time to find relevant lens features." 16219 16220 msgstr "" 16220 16221 … … 18049 18050 #. +> trunk 18050 18051 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:212 18051 msgid "If this option is enabled, over and under exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Else indicators are turn on when one of color components matchthe condition."18052 msgid "If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are turned on when one of the color components matches the condition." 18052 18053 msgstr "" 18053 18054 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_expoblending.po
r691 r709 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-22 09:02+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:01+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 136 136 #. +> trunk 137 137 #: blendingdlg/enfusesettings.cpp:113 138 msgid "Set the exposure contribution for the blending process. Higher values will favo ur well-exposed pixels."138 msgid "Set the exposure contribution for the blending process. Higher values will favor well-exposed pixels." 139 139 msgstr "" 140 140 … … 431 431 #: importwizard/preprocessingpage.cpp:155 432 432 #, kde-format 433 msgid "<qt><p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.</p><p>To perform auto-alignment, <b>%1</b> program from <a href='%2'>%3</a> project will be used. Alignment must be performed if you haven't used a tripod to take bracketed images. Alignment operation can take a while.</p><p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.<p>Press \"Next\" buttonto start pre-processing.</p></qt>"433 msgid "<qt><p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.</p><p>To perform auto-alignment, the <b>%1</b> program from the <a href='%2'>%3</a> project will be used. Alignment must be performed if you have not used a tripod to take bracketed images. Alignment operations can take a while.</p><p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.<p>Press \"Next\" to start pre-processing.</p></qt>" 434 434 msgstr "" 435 435 … … 448 448 #. +> trunk 449 449 #: importwizard/preprocessingpage.cpp:235 450 msgid "<qt><p>Pre-processing has failed !</p><p>Please check your bracketed images stack...</p><p>Press \"Details\" buttonto show processing messages.</p></qt>"450 msgid "<qt><p>Pre-processing has failed.</p><p>Please check your bracketed images stack...</p><p>Press \"Details\" to show processing messages.</p></qt>" 451 451 msgstr "" 452 452 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_flickrexport.po
r624 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 08-24 10:33+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:28+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 516 516 #: flickrwidget.cpp:562 517 517 #, fuzzy 518 msgid " Lesspublication options"518 msgid "Fewer publication options" 519 519 msgstr "Opcije aplikacije" 520 520 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r706 r709 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 09:56+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 142 142 143 143 #. +> trunk 144 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:9 4144 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:95 145 145 msgid "Email contributor" 146 146 msgstr "PoÅ¡alji e-poÅ¡tu pridonositelju" 147 147 148 148 #. +> trunk 149 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:10 2 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:272149 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:103 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:274 150 150 msgid "Visit contributor's homepage" 151 151 msgstr "Posjetite osobnu stranicu pridonositelja" 152 152 153 153 #. +> trunk 154 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:197 154 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:179 155 #, fuzzy, kde-format 156 msgctxt "A person's location: City, Country" 157 msgid "%1, %2" 158 msgstr "%1, %2" 159 160 #. +> trunk 161 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:199 155 162 msgid "IRC channels: " 156 163 msgstr "IRC kanali: " 157 164 158 165 #. +> trunk 159 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:21 0166 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:212 160 167 msgid "Favorite music: " 161 168 msgstr "Omiljena glazba: " 162 169 163 170 #. +> trunk 164 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:21 5171 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 165 172 #, kde-format 166 173 msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" … … 168 175 169 176 #. +> trunk 170 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:21 7177 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:219 171 178 #, kde-format 172 179 msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" … … 174 181 175 182 #. +> trunk 176 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:25 1183 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:253 177 184 msgid "Visit contributor's blog" 178 185 msgstr "Posjetite blog pridonositelja" 179 186 180 187 #. +> trunk 181 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:25 6188 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:258 182 189 msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" 183 190 msgstr "" 184 191 185 192 #. +> trunk 186 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:26 1193 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:263 187 194 msgid "Visit contributor's Digg profile" 188 195 msgstr "" 189 196 190 197 #. +> trunk 191 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:26 6198 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:268 192 199 msgid "Visit contributor's Facebook profile" 193 200 msgstr "" 194 201 195 202 #. +> trunk 196 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:28 2203 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:284 197 204 #, fuzzy 198 205 msgid "Visit contributor's Last.fm profile" … … 200 207 201 208 #. +> trunk 202 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:29 0209 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:292 203 210 msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" 204 211 msgstr "" 205 212 206 213 #. +> trunk 207 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:29 5214 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:297 208 215 msgid "Visit contributor's MySpace homepage" 209 216 msgstr "" 210 217 211 218 #. +> trunk 212 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:30 0219 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:302 213 220 msgid "Visit contributor's Reddit profile" 214 221 msgstr "" 215 222 216 223 #. +> trunk 217 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:30 5224 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:307 218 225 msgid "Visit contributor's YouTube profile" 219 226 msgstr "" 220 227 221 228 #. +> trunk 222 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:31 0229 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:312 223 230 msgid "Visit contributor's Twitter feed" 224 231 msgstr "" 225 232 226 233 #. +> trunk 227 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:31 5234 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:317 228 235 msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" 229 236 msgstr "" 230 237 231 238 #. +> trunk 232 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:32 0239 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:322 233 240 msgid "Visit contributor's Xing profile" 234 241 msgstr "" 235 242 236 243 #. +> trunk 237 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:32 5244 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:327 238 245 msgid "Visit contributor's identi.ca feed" 239 246 msgstr "" 240 247 241 248 #. +> trunk 242 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:33 0249 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:332 243 250 msgid "Visit contributor's libre.fm profile" 244 251 msgstr "" 245 252 246 253 #. +> trunk 247 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:33 5254 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:337 248 255 msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" 249 256 msgstr "" … … 1703 1710 #. +> trunk 1704 1711 #: App.cpp:111 core-impl/collections/audiocd/FormatSelectionDialog.ui:14 1712 #: MainWindow.cpp:108 1705 1713 msgid "Amarok" 1706 1714 msgstr "Amarok" … … 1979 1987 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:194 1980 1988 #: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73 1981 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:59 11989 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:598 1982 1990 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:221 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:575 1983 1991 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:352 … … 1996 2004 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 1997 2005 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:242 1998 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 5972006 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:604 1999 2007 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:233 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:603 2000 2008 #: dialogs/transferdialog.cpp:89 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:353 … … 3364 3372 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:85 3365 3373 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:83 3366 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:11 53374 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:113 3367 3375 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:82 3368 3376 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:104 3369 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:6 093377 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:616 3370 3378 msgid "Settings" 3371 3379 msgstr "Postavke" … … 3598 3606 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:174 3599 3607 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:181 3600 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:4 853601 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp: 495dialogs/TagDialog.cpp:7213608 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:491 3609 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:501 dialogs/TagDialog.cpp:721 3602 3610 #, fuzzy 3603 3611 msgid "Labels" … … 3606 3614 #. +> trunk 3607 3615 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:101 3608 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:6 153616 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:622 3609 3617 msgid "Reload" 3610 3618 msgstr "Ponovo uÄitaj" … … 3618 3626 3619 3627 #. +> trunk 3620 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:4 853628 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:491 3621 3629 msgid "Fetching ..." 3622 3630 msgstr "" 3623 3631 3624 3632 #. +> trunk 3625 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:54 33626 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:63 33633 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:549 3634 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:639 3627 3635 #, fuzzy, kde-format 3628 3636 msgid "Labels for %1 by %2" … … 3631 3639 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsSettings) 3632 3640 #. +> trunk 3633 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:6 693641 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:675 3634 3642 #: context/applets/labels/labelsSettings.ui:20 3635 3643 #, fuzzy … … 3881 3889 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:172 3882 3890 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:189 3883 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:20 53891 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:203 3884 3892 #, fuzzy, kde-format 3885 3893 msgid "Photos: %1" … … 3887 3895 3888 3896 #. +> trunk 3889 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:23 13897 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:238 3890 3898 msgid "Photos Settings" 3891 3899 msgstr "" … … 4021 4029 #. +> trunk 4022 4030 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:89 4023 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:5 784031 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:585 4024 4032 #, fuzzy 4025 4033 msgid "Back" … … 4028 4036 #. +> trunk 4029 4037 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:96 4030 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:5 854038 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:592 4031 4039 #, fuzzy 4032 4040 msgid "Forward" … … 4118 4126 4119 4127 #. +> trunk 4120 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:8 84121 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:1 894122 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp: 2234128 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:85 4129 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:165 4130 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:182 4123 4131 #, fuzzy 4124 4132 msgctxt "Guitar tablature" … … 4127 4135 4128 4136 #. +> trunk 4129 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:10 64137 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104 4130 4138 #, fuzzy 4131 4139 msgctxt "Guitar tablature" … … 4134 4142 4135 4143 #. +> trunk 4136 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:172 4137 #, fuzzy 4138 msgctxt "Guitar tablature" 4139 msgid "Tabs: No track playing" 4140 msgstr "Postavke klase" 4141 4142 #. +> trunk 4143 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:202 4144 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:194 4144 4145 #, fuzzy 4145 4146 msgid "Tabs: Fetching ..." … … 4147 4148 4148 4149 #. +> trunk 4149 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:203 4150 #, fuzzy 4151 msgid "Tabs are being fetched" 4152 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 4153 4154 #. +> trunk 4155 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:215 4150 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:206 4156 4151 #, fuzzy, kde-format 4157 4152 msgctxt "Guitar tablature" … … 4160 4155 4161 4156 #. +> trunk 4162 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:216 4163 #, fuzzy 4164 msgid "There were no tabs found for this track" 4165 msgstr "<p>Bez informacija</p>" 4166 4167 #. +> trunk 4168 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:249 4157 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:212 4158 #, fuzzy 4159 msgctxt "Guitar tablature" 4160 msgid "Tabs: Fetch Error" 4161 msgstr "Osobnosti MreÅŸe" 4162 4163 #. +> trunk 4164 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:237 4169 4165 #, fuzzy, kde-format 4170 4166 #| msgid "Games:" … … 4174 4170 4175 4171 #. +> trunk 4176 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:3 264172 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:302 4177 4173 #, fuzzy 4178 4174 #| msgid "Settings" … … 4182 4178 4183 4179 #. +> trunk 4184 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:3 564180 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:332 4185 4181 #, fuzzy 4186 4182 msgid "Reload Tabs" … … 4628 4624 4629 4625 #. +> trunk 4630 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:3 444631 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:42 04626 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:351 4627 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:427 4632 4628 #, fuzzy 4633 4629 msgid "Update Supported Languages" … … 4635 4631 4636 4632 #. +> trunk 4637 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:3 454638 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:42 14633 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:352 4634 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:428 4639 4635 #, fuzzy 4640 4636 msgid "Get Supported Languages" … … 4642 4638 4643 4639 #. +> trunk 4644 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:5 664645 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:7 454640 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:573 4641 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:751 4646 4642 #, fuzzy 4647 4643 msgid "Wikipedia" … … 4649 4645 4650 4646 #. +> trunk 4651 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:6 034647 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:610 4652 4648 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:213 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:568 4653 4649 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 … … 4656 4652 4657 4653 #. +> trunk 4658 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:7 184654 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:725 4659 4655 #, fuzzy, kde-format 4660 4656 msgid "Wikipedia: %1" … … 4662 4658 4663 4659 #. +> trunk 4664 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:7 784660 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:784 4665 4661 #, fuzzy 4666 4662 msgid "Wikipedia General Settings" … … 4668 4664 4669 4665 #. +> trunk 4670 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:7 794666 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:785 4671 4667 #, fuzzy 4672 4668 msgid "Wikipedia Language Settings" … … 4771 4767 #: context/engines/songkick/SongkickEngine.cpp:48 4772 4768 msgid "dates" 4773 msgstr ""4774 4775 #. +> trunk4776 #: context/engines/tabs/TabsEngine.cpp:1954777 msgid "No valid artist or titlename found for the current track."4778 4769 msgstr "" 4779 4770 … … 8076 8067 #. +> trunk 8077 8068 #: dialogs/EditFilterDialog.cpp:35 8069 #, fuzzy 8070 #| msgid "&Edit File" 8078 8071 msgid "Edit Filter" 8079 msgstr " "8072 msgstr "&UreÄivanje datoteke" 8080 8073 8081 8074 #. +> trunk … … 10741 10734 msgid "Loads of stuff" 10742 10735 msgstr "" 10736 10737 #. +> trunk 10738 #: main.cpp:211 10739 msgid "Benoît AlK Zugmeyer" 10740 msgstr "" 10741 10742 #. +> trunk 10743 #: main.cpp:212 10744 msgid "Dr. Tilmann Bubeck" 10745 msgstr "" 10746 10747 #. +> trunk 10748 #: main.cpp:213 10749 msgid "Edward Karavakis" 10750 msgstr "" 10751 10752 #. +> trunk 10753 #: main.cpp:214 10754 msgid "Hekkro" 10755 msgstr "" 10756 10757 #. +> trunk 10758 #: main.cpp:215 10759 #, fuzzy 10760 #| msgid "Maintainer" 10761 msgid "Maik Keller" 10762 msgstr "Koordinator" 10763 10764 #. +> trunk 10765 #: main.cpp:216 10766 msgid "Nathan Caza" 10767 msgstr "" 10768 10769 #. +> trunk 10770 #: main.cpp:217 10771 msgid "Paul Erntges" 10772 msgstr "" 10773 10774 #. +> trunk 10775 #: main.cpp:218 10776 #, fuzzy 10777 msgid "Robert Å tÄtka" 10778 msgstr "Robert Scott" 10779 10780 #. +> trunk 10781 #: main.cpp:219 10782 #, fuzzy 10783 msgid "Robert Tell" 10784 msgstr "Robert Berry" 10785 10786 #. +> trunk 10787 #: main.cpp:220 10788 #, fuzzy 10789 msgid "Ryan Rix" 10790 msgstr "Ryan Nickell" 10791 10792 #. +> trunk 10793 #: main.cpp:221 10794 #, fuzzy 10795 msgid "Thomas Kahle" 10796 msgstr "Thomas Zander" 10797 10798 #. +> trunk 10799 #: main.cpp:222 10800 #, fuzzy 10801 msgid "Valorie Zimmerman" 10802 msgstr "Nikolas Zimmermann" 10743 10803 10744 10804 #. +> trunk … … 14850 14910 14851 14911 #, fuzzy 14912 #~ msgctxt "Guitar tablature" 14913 #~ msgid "Tabs: No track playing" 14914 #~ msgstr "Postavke klase" 14915 14916 #, fuzzy 14917 #~ msgid "Tabs are being fetched" 14918 #~ msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 14919 14920 #, fuzzy 14921 #~ msgid "There were no tabs found for this track" 14922 #~ msgstr "<p>Bez informacija</p>" 14923 14924 #, fuzzy 14852 14925 #~ msgid "Clickable locations' names" 14853 14926 #~ msgstr "Traka uredive lokacije" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kaudiocreator.po
r114 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 03-09 10:45+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: audiocd_extract.desktop: 4929 #: audiocd_extract.desktop:50 30 30 msgctxt "Name" 31 31 msgid "Extract and Encode Audio Tracks" … … 39 39 40 40 #. +> trunk 41 #: kaudiocreator.desktop:4 241 #: kaudiocreator.desktop:43 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "KAudioCreator" … … 45 45 46 46 #. +> trunk 47 #: kaudiocreator.desktop:8 647 #: kaudiocreator.desktop:88 48 48 msgctxt "GenericName" 49 49 msgid "CD Ripper" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: kaudiocreator.notifyrc:4 659 #: kaudiocreator.notifyrc:47 60 60 msgctxt "Name" 61 61 msgid "All Jobs Finished" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: kaudiocreator.notifyrc:8 565 #: kaudiocreator.notifyrc:87 66 66 msgctxt "Comment" 67 67 msgid "All of the jobs in the queue have been finished" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: kaudiocreator.notifyrc:12 671 #: kaudiocreator.notifyrc:129 72 72 msgctxt "Name" 73 73 msgid "Track Ripped" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: kaudiocreator.notifyrc:1 6677 #: kaudiocreator.notifyrc:170 78 78 msgctxt "Comment" 79 79 msgid "Track finished ripping" … … 81 81 82 82 #. +> trunk 83 #: kaudiocreator.notifyrc:2 0783 #: kaudiocreator.notifyrc:212 84 84 msgctxt "Name" 85 85 msgid "CD Ripped" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: kaudiocreator.notifyrc:2 4789 #: kaudiocreator.notifyrc:253 90 90 msgctxt "Comment" 91 91 msgid "CD finished ripping" … … 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: kaudiocreator.notifyrc:2 8995 #: kaudiocreator.notifyrc:296 96 96 msgctxt "Name" 97 97 msgid "Track Encoded" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: kaudiocreator.notifyrc:3 29101 #: kaudiocreator.notifyrc:337 102 102 msgctxt "Comment" 103 103 msgid "Track finished encoding" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: kaudiocreator.notifyrc:3 71107 #: kaudiocreator.notifyrc:380 108 108 msgctxt "Name" 109 109 msgid "CD Encoded" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: kaudiocreator.notifyrc:4 11113 #: kaudiocreator.notifyrc:421 114 114 msgctxt "Comment" 115 115 msgid "CD finished encoding" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r706 r709 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 09:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1004 1004 #. +> trunk 1005 1005 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:69 1006 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:5 51006 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:56 1007 1007 #, kde-format 1008 1008 msgid "Search results for %1" … … 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk 1284 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:21 71284 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:218 1285 1285 msgid "Mark all as read" 1286 1286 msgstr "OznaÄi sve kao proÄitano" … … 1401 1401 1402 1402 #. +> trunk 1403 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:20 31403 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:204 1404 1404 #, fuzzy, kde-format 1405 1405 msgid "1 new post in %2(%3)" … … 2030 2030 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) 2031 2031 #. +> trunk 2032 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp: 59plugins/filter/filterprefs.ui:732032 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:62 plugins/filter/filterprefs.ui:73 2033 2033 #, fuzzy 2034 2034 msgid "Add" … … 2036 2036 2037 2037 #. +> trunk 2038 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:7 22038 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:78 2039 2039 msgid "You should provide both list author username and list name." 2040 2040 msgstr "" 2041 2041 2042 2042 #. +> trunk 2043 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp: 932043 #: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:100 2044 2044 #, fuzzy 2045 2045 msgid "No User!" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r706 r709 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 09:57+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 00:04+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 239 239 240 240 #. +> trunk 241 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop: 19241 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus.desktop:24 242 242 #, fuzzy 243 243 msgctxt "Comment" … … 246 246 247 247 #. +> trunk 248 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:1 1248 #: plugins/imstatus/choqok_imstatus_config.desktop:16 249 249 #, fuzzy 250 250 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r704 r709 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:45+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1112 1112 #. +> trunk stable 1113 1113 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:188 1114 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 31114 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:74 1115 1115 #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:50 1116 1116 #, fuzzy … … 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 1122 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.ui:195 1123 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 61123 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:77 1124 1124 #: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:57 1125 1125 #, fuzzy … … 3548 3548 3549 3549 #. +> trunk stable 3550 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:5 63550 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:57 3551 3551 #: plugins/search/searchactivity.cpp:81 plugins/search/searchtoolbar.cpp:70 3552 3552 #: plugins/search/webview.cpp:155 … … 3556 3556 3557 3557 #. +> trunk stable 3558 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:6 53558 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:66 3559 3559 #, fuzzy 3560 3560 msgid "Show Search" … … 3562 3562 3563 3563 #. +> trunk stable 3564 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:6 63564 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:67 3565 3565 #, fuzzy 3566 3566 msgid "Show or hide the search bar" … … 3568 3568 3569 3569 #. +> trunk stable 3570 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 03570 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:71 3571 3571 #, fuzzy 3572 3572 msgid "Move Top" … … 3574 3574 3575 3575 #. +> trunk stable 3576 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 13576 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:72 3577 3577 msgid "Move a torrent to the top of the queue" 3578 3578 msgstr "" 3579 3579 3580 3580 #. +> trunk stable 3581 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 43581 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:75 3582 3582 msgid "Move a torrent up in the queue" 3583 3583 msgstr "" 3584 3584 3585 3585 #. +> trunk stable 3586 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:7 73586 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:78 3587 3587 msgid "Move a torrent down in the queue" 3588 3588 msgstr "" 3589 3589 3590 3590 #. +> trunk stable 3591 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp: 793591 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:80 3592 3592 #, fuzzy 3593 3593 msgid "Move Bottom" … … 3595 3595 3596 3596 #. +> trunk stable 3597 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:8 03597 #: ktorrent/tools/queuemanagerwidget.cpp:81 3598 3598 msgid "Move a torrent to the bottom of the queue" 3599 3599 msgstr "" … … 3961 3961 3962 3962 #. +> trunk stable 3963 #: ktorrent/view/view.cpp:21 73963 #: ktorrent/view/view.cpp:215 3964 3964 #, kde-format 3965 3965 msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?" … … 3967 3967 3968 3968 #. +> trunk stable 3969 #: ktorrent/view/view.cpp:220 3970 msgid "Remove Download" 3971 msgstr "" 3972 3973 #. +> trunk stable 3974 #: ktorrent/view/view.cpp:221 3975 msgid "Delete Data" 3976 msgstr "" 3977 3978 #. +> trunk stable 3969 3979 #: ktorrent/view/view.cpp:222 3970 msgid "Remove Download"3971 msgstr ""3972 3973 #. +> trunk stable3974 #: ktorrent/view/view.cpp:2233975 msgid "Delete Data"3976 msgstr ""3977 3978 #. +> trunk stable3979 #: ktorrent/view/view.cpp:2243980 3980 msgid "Keep Data" 3981 3981 msgstr "" 3982 3982 3983 3983 #. +> trunk stable 3984 #: ktorrent/view/view.cpp:24 33984 #: ktorrent/view/view.cpp:241 3985 3985 msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?" 3986 3986 msgstr "" 3987 3987 3988 3988 #. +> trunk stable 3989 #: ktorrent/view/view.cpp:24 43989 #: ktorrent/view/view.cpp:242 3990 3990 msgid "Remove Torrent" 3991 3991 msgstr "" 3992 3992 3993 3993 #. +> trunk stable 3994 #: ktorrent/view/view.cpp:33 9plugins/infowidget/fileview.cpp:3203994 #: ktorrent/view/view.cpp:337 plugins/infowidget/fileview.cpp:320 3995 3995 #: plugins/infowidget/fileview.cpp:341 3996 3996 msgid "Select a directory to move the data to." … … 6062 6062 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker) 6063 6063 #. +> trunk stable 6064 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:8 7plugins/infowidget/trackerview.ui:226064 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:88 plugins/infowidget/trackerview.ui:22 6065 6065 #, fuzzy 6066 6066 msgid "Add Trackers" … … 6068 6068 6069 6069 #. +> trunk stable 6070 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:8 86070 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:89 6071 6071 #, fuzzy 6072 6072 msgid "Enter the URL's of the trackers, one per line:" … … 6074 6074 6075 6075 #. +> trunk stable 6076 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:11 26076 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:113 6077 6077 #, fuzzy 6078 6078 msgid "Several URL's could not be added because they are malformed:" … … 6080 6080 6081 6081 #. +> trunk stable 6082 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:13 26082 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:133 6083 6083 #, kde-format 6084 6084 msgid "There already is a tracker named <b>%1</b>." … … 6086 6086 6087 6087 #. +> trunk 6088 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:13 46088 #: plugins/infowidget/trackerview.cpp:135 6089 6089 #, fuzzy 6090 6090 msgid "The following duplicate trackers were not added:" … … 6126 6126 6127 6127 #. +> trunk stable 6128 #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:9 66128 #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:97 6129 6129 #, kde-format 6130 6130 msgid "Cannot add the webseed %1, it is already part of the list of webseeds." … … 6132 6132 6133 6133 #. +> trunk stable 6134 #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:11 36134 #: plugins/infowidget/webseedstab.cpp:114 6135 6135 #, kde-format 6136 6136 msgid "Cannot remove webseed %1, it is part of the torrent." … … 8394 8394 #: plugins/syndication/filtereditor.cpp:39 8395 8395 #: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:107 8396 #, fuzzy 8397 #| msgid "&Edit File" 8396 8398 msgid "Edit Filter" 8397 msgstr " "8399 msgstr "&UreÄivanje datoteke" 8398 8400 8399 8401 #. +> trunk stable … … 8733 8735 #. +> trunk stable 8734 8736 #: plugins/syndication/syndicationplugin.cpp:104 8737 #, fuzzy 8735 8738 msgid "Remove Filter" 8736 msgstr " "8739 msgstr "Makni filter" 8737 8740 8738 8741 #. i18n: ectx: label, entry (defaultDevice), group (general) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r705 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:48+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 182 182 183 183 #. +> trunk 184 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:1 3184 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:14 185 185 #, fuzzy 186 186 msgctxt "Name" … … 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:2 2191 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:24 192 192 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:57 193 193 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:28 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
r705 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:48+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 18:00+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 266 266 msgstr "PodrÅ¡ka" 267 267 268 #. +> trunk stable268 #. +> trunk 269 269 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:4 270 270 msgctxt "Comment" … … 272 272 msgstr "" 273 273 274 #. +> trunk stable 275 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:13 274 #. +> stable 275 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:4 276 msgctxt "Comment" 277 msgid "Allows fast searching of multiple files using patterns or regular expressions." 278 msgstr "" 279 280 #. +> trunk 281 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:14 276 282 #, fuzzy 277 283 msgctxt "Name" … … 279 285 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 280 286 281 #. +> trunk stable 282 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:22 287 #. +> stable 288 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:7 289 #, fuzzy 290 msgctxt "Name" 291 msgid "Find In Files" 292 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 293 294 #. +> trunk stable 295 #: plugins/grepview/kdevgrepview.desktop:24 283 296 msgctxt "GenericName" 284 297 msgid "Search Tool" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:58+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 55 55 msgstr "" 56 56 57 #. +> stable 58 #: classbrowserplugin.cpp:95 59 #, fuzzy 60 msgid "Show &Declaration" 61 msgstr "PokaÅŸi operacije" 62 63 #. +> stable 64 #: classbrowserplugin.cpp:98 65 #, fuzzy 66 msgid "Show De&finition" 67 msgstr "Definicija" 68 57 69 #. +> trunk stable 58 70 #: classwidget.cpp:69 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcontextbrowser.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 75 75 msgstr "" 76 76 77 #. +> trunk stable77 #. +> trunk 78 78 #: contextbrowserview.cpp:452 79 79 #, fuzzy … … 81 81 msgstr "Povratak za jedan korak" 82 82 83 #. +> trunk stable83 #. +> trunk 84 84 #: contextbrowserview.cpp:463 85 85 #, fuzzy … … 109 109 msgstr "" 110 110 111 #. +> trunk stable111 #. +> trunk 112 112 #: contextbrowserview.cpp:487 113 113 msgid "Navigate outline of active document, click to browse." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevexecute.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:00+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 69 69 msgstr "" 70 70 71 #. +> trunk stable71 #. +> trunk 72 72 #: nativeappconfig.cpp:125 73 73 #, fuzzy … … 158 158 159 159 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, runInTerminal) 160 #. +> trunk stable160 #. +> trunk 161 161 #: nativeappconfig.ui:155 162 162 msgid "<p>By default applications will be run in the background and only their output will be displayed in a toolview. This makes it impossible to interact with applications requiring user input from a terminal emulator. To run such applications, you should use an external terminal.</p>" … … 164 164 165 165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runInTerminal) 166 #. +> trunk stable166 #. +> trunk 167 167 #: nativeappconfig.ui:158 168 168 #, fuzzy … … 171 171 172 172 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, terminal) 173 #. +> trunk stable173 #. +> trunk 174 174 #: nativeappconfig.ui:175 175 175 #, no-c-format … … 186 186 187 187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureEnvironment) 188 #. +> trunk stable188 #. +> trunk 189 189 #: nativeappconfig.ui:200 190 190 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevgenericprojectmanager.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:01+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> stable 43 #: genericmanager.cpp:345 44 #, kde-format 45 msgid "" 46 "The base folder of project <b>%1</b> got deleted or moved outside of KDevelop.\n" 47 "The project has to be closed." 48 msgstr "" 49 50 #. +> stable 51 #: genericmanager.cpp:346 52 #, fuzzy 53 msgid "Project Folder Deleted" 54 msgstr "&DuÅŸi popis mapa" 55 56 #. +> stable 57 #: genericmanager.cpp:413 58 #, fuzzy, kde-format 59 msgid "" 60 "You tried to rename '%1' to '%2', but the latter is filtered and will be hidden.\n" 61 "Do you want to continue?" 62 msgstr "" 63 "Ukloniti Äe te aktivnu tabelu..\n" 64 "Da li zbilja ÅŸelite nastaviti?" 65 42 66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 43 67 #. +> trunk stable … … 51 75 msgid "Exclude files that match the following patterns from the project:" 52 76 msgstr "" 53 54 #, fuzzy55 #~ msgid "Project Folder Deleted"56 #~ msgstr "&DuÅŸi popis mapa" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevgrepview.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:01+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: grepdialog.cpp:11 333 #: grepdialog.cpp:114 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "Search" 36 36 msgstr "TraÅŸi" 37 37 38 #. +> trunk stable39 #: grepdialog.cpp:11 438 #. +> trunk 39 #: grepdialog.cpp:115 40 40 #, fuzzy 41 41 msgid "Replace" 42 42 msgstr "Zamijeni" 43 43 44 #. +> trunk stable45 #: grepdialog.cpp:11 5grepviewplugin.cpp:4644 #. +> trunk 45 #: grepdialog.cpp:116 grepviewplugin.cpp:46 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "Find/Replace In Files" 48 48 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 49 49 50 #. +> trunk stable 51 #: grepdialog.cpp:349 50 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrepWidget) 51 #. +> stable 52 #: grepdialog.cpp:96 grepviewplugin.cpp:46 grepwidget.ui:25 53 #, fuzzy 54 msgid "Find In Files" 55 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 56 57 #. +> stable 58 #: grepdialog.cpp:148 59 #, fuzzy 60 msgid "Missing tools" 61 msgstr "Fiksni direktorij:" 62 63 #. +> stable 64 #: grepdialog.cpp:148 65 msgid "The following needed tools are missing on your system:" 66 msgstr "" 67 68 #. +> trunk 69 #: grepdialog.cpp:350 52 70 #, fuzzy 53 71 msgid "Replace in files" … … 59 77 msgstr "" 60 78 61 #. +> trunk stable 79 #. +> stable 80 #: grepjob.cpp:126 81 #, fuzzy 82 msgid "Unable to create a temporary file for search." 83 msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku." 84 85 #. +> trunk 62 86 #: grepjob.cpp:138 grepjob.cpp:247 63 87 #, fuzzy … … 65 89 msgstr "Traka pretraÅŸivanja" 66 90 67 #. +> trunk stable91 #. +> trunk 68 92 #: grepjob.cpp:147 69 93 #, fuzzy … … 71 95 msgstr "Nije pronaÄen nijedan dogaÄaj koji se poklapa sa vaÅ¡im izrazom za pretraÅŸivanje." 72 96 73 #. +> trunk stable97 #. +> trunk 74 98 #: grepjob.cpp:160 75 99 #, fuzzy … … 77 101 msgstr "Prijavljivanje vam trenutno nije dozvoljeno." 78 102 79 #. +> trunk stable103 #. +> trunk 80 104 #: grepjob.cpp:183 81 105 #, kde-format … … 86 110 msgstr[2] "" 87 111 88 #. +> trunk stable112 #. +> trunk 89 113 #: grepjob.cpp:191 90 114 #, fuzzy, kde-format … … 95 119 msgstr[2] "Rezultati pretraÅŸivanja za %1" 96 120 97 #. +> trunk stable121 #. +> trunk 98 122 #: grepjob.cpp:213 99 123 #, fuzzy … … 101 125 msgstr "Brojim datotekaove âŠ" 102 126 103 #. +> trunk stable127 #. +> trunk 104 128 #: grepjob.cpp:291 105 129 #, fuzzy 106 130 msgid "No results found" 107 131 msgstr "UobiÄajeni rezultati od %1" 132 133 #. +> stable 134 #: grepjob.cpp:335 135 #, fuzzy 136 msgid "Process failed to start." 137 msgstr "Proces se nije uspio pokrenuti: %1" 138 139 #. +> stable 140 #: grepjob.cpp:338 141 #, fuzzy 142 msgid "Process crashed." 143 msgstr "Proces se sruÅ¡io" 144 145 #. +> stable 146 #: grepjob.cpp:341 147 #, fuzzy 148 msgid "Process timed out." 149 msgstr "Proces rada je istekao" 150 151 #. +> stable 152 #: grepjob.cpp:344 153 #, fuzzy 154 msgid "Error while writing to process." 155 msgstr "PogreÅ¡ka pri pisanju u proces" 156 157 #. +> stable 158 #: grepjob.cpp:347 159 #, fuzzy 160 msgid "Error while reading from process." 161 msgstr "PogreÅ¡ka pri Äitanju iz procesa" 162 163 #. +> stable 164 #: grepjob.cpp:350 165 #, fuzzy 166 msgid "Unknown process error." 167 msgstr "Nepoznati procesor" 108 168 109 169 #. +> trunk stable … … 113 173 msgstr "Grep: %1" 114 174 115 #. +> trunk stable 116 #: grepoutputmodel.cpp:283 175 #. +> trunk 176 #: grepoutputdelegate.cpp:85 177 #, fuzzy, kde-format 178 msgid "Line %1: " 179 msgstr "Linija %1: " 180 181 #. +> trunk 182 #: grepoutputmodel.cpp:284 117 183 #, fuzzy, kde-format 118 184 msgid "%1 matches in %2 files" 119 185 msgstr "PronaÄen %1 par." 120 186 121 #. +> trunk stable122 #: grepoutputmodel.cpp:28 5187 #. +> trunk 188 #: grepoutputmodel.cpp:286 123 189 #, fuzzy, kde-format 124 msgid "%2 (one match)"125 msgid_plural "%2 (%1 matches)"190 msgid "%2 <i>(one match)</i>" 191 msgid_plural "%2 <i>(%1 matches)</i>" 126 192 msgstr[0] "%1 podudaranje" 127 193 msgstr[1] "%1 podudaranje" 128 194 msgstr[2] "%1 podudaranje" 129 195 130 #. +> trunk stable131 #: grepoutputmodel.cpp:34 1196 #. +> trunk 197 #: grepoutputmodel.cpp:343 132 198 #, kde-format 133 199 msgid "Failed to replace <b>%1</b> by <b>%2</b> in %3:%4:%5" 134 200 msgstr "" 135 201 136 #. +> trunk stable202 #. +> trunk 137 203 #: grepoutputview.cpp:47 138 204 #, fuzzy … … 140 206 msgstr "&Zamijeni" 141 207 142 #. +> trunk stable208 #. +> trunk 143 209 #: grepoutputview.cpp:50 144 210 #, fuzzy … … 146 212 msgstr "&Zamijeni" 147 213 148 #. +> trunk stable214 #. +> trunk 149 215 #: grepoutputview.cpp:52 150 216 #, fuzzy … … 152 218 msgstr "&Prethodno" 153 219 154 #. +> trunk stable220 #. +> trunk 155 221 #: grepoutputview.cpp:54 156 222 #, fuzzy … … 158 224 msgstr "&Dalje" 159 225 160 #. +> trunk stable226 #. +> trunk 161 227 #: grepoutputview.cpp:58 162 228 #, fuzzy … … 169 235 msgstr "" 170 236 171 #. +> trunk stable237 #. +> trunk 172 238 #: grepviewplugin.cpp:55 173 239 #, fuzzy 174 240 msgid "Find/replace in Fi&les..." 241 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 242 243 #. +> stable 244 #: grepviewplugin.cpp:55 245 #, fuzzy 246 msgid "Find in Fi&les..." 175 247 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 176 248 … … 185 257 msgstr "" 186 258 187 #. +> trunk stable259 #. +> trunk 188 260 #: grepviewplugin.cpp:59 189 261 msgid "<b>Find/Replace in files</b><p>Opens the 'Find/Replace in files' dialog. There you can enter a regular expression which is then searched for within all files in the directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a match directly. You can also do replacement.</p>" 190 262 msgstr "" 191 263 192 #. +> trunk stable 264 #. +> stable 265 #: grepviewplugin.cpp:59 266 msgid "<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression which is then searched for within all files in the directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a match directly.</p>" 267 msgstr "" 268 269 #. +> trunk 193 270 #: grepviewplugin.cpp:83 194 271 #, fuzzy … … 196 273 msgstr "I&zbaci stare poruke iz ove mape" 197 274 198 #. +> trunk stable275 #. +> trunk 199 276 #: grepviewplugin.cpp:94 200 277 #, fuzzy … … 202 279 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 203 280 281 #. +> stable 282 #: grepviewplugin.cpp:82 283 #, fuzzy 284 msgid "&Find in Files" 285 msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ" 286 204 287 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GrepWidget) 205 #. +> trunk stable288 #. +> trunk 206 289 #: grepwidget.ui:26 207 290 #, fuzzy … … 216 299 msgstr "Uzorak:" 217 300 301 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, patternCombo) 302 #. +> stable 303 #: grepwidget.ui:44 304 msgid "Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character</li><li><b>^</b> - Matches the beginning of a line</li><li><b>$</b> - Matches the end of a line</li><li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word</li><li><b>\\></b> - Matches the end of a word</li></ul>The following repetition operators exist:<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once</li><li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times</li><li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times</li><li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times</li><li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times</li><li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times</li><li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</li></ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</p>" 305 msgstr "" 306 218 307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, patternCombo) 219 #. +> trunk stable308 #. +> trunk 220 309 #: grepwidget.ui:45 221 310 #, fuzzy … … 224 313 225 314 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, patternCombo) 226 #. +> trunk stable315 #. +> trunk 227 316 #: grepwidget.ui:69 228 317 msgid "" … … 259 348 260 349 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, templateEdit) 261 #. +> trunk stable350 #. +> trunk 262 351 #: grepwidget.ui:95 263 352 #, fuzzy … … 266 355 267 356 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, templateEdit) 268 #. +> trunk stable357 #. +> trunk 269 358 #: grepwidget.ui:98 270 359 #, no-c-format … … 286 375 287 376 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, regexCheck) 288 #. +> trunk stable377 #. +> trunk 289 378 #: grepwidget.ui:124 290 379 #, fuzzy … … 299 388 300 389 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, caseSensitiveCheck) 301 #. +> trunk stable390 #. +> trunk 302 391 #: grepwidget.ui:156 303 392 #, fuzzy … … 312 401 313 402 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, directoryRequester) 314 #. +> trunk stable403 #. +> trunk 315 404 #: grepwidget.ui:188 316 405 #, fuzzy … … 319 408 320 409 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, syncButton) 321 #. +> trunk stable410 #. +> trunk 322 411 #: grepwidget.ui:201 323 412 #, fuzzy … … 337 426 msgstr "" 338 427 428 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 429 #. +> stable 430 #: grepwidget.ui:256 431 #, no-c-format 432 msgid "You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting in the regular expression to search for." 433 msgstr "" 434 339 435 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 340 436 #. +> trunk stable … … 345 441 346 442 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, filesCombo) 347 #. +> trunk stable443 #. +> trunk 348 444 #: grepwidget.ui:273 349 445 #, fuzzy … … 352 448 353 449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 354 #. +> trunk stable450 #. +> trunk 355 451 #: grepwidget.ui:276 356 452 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by spaces." 357 453 msgstr "" 358 454 455 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, filesCombo) 456 #. +> stable 457 #: grepwidget.ui:230 458 msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas" 459 msgstr "" 460 359 461 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 360 462 #. +> trunk stable … … 364 466 365 467 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, excludeCombo) 366 #. +> trunk stable468 #. +> trunk 367 469 #: grepwidget.ui:302 368 470 msgid "Files pattern to exclude" … … 370 472 371 473 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, excludeCombo) 372 #. +> trunk stable474 #. +> trunk 373 475 #: grepwidget.ui:305 374 476 msgid "Enter the file name pattern of the files to exclude from the search here. You may give several patterns separated by spaces.<p>Every pattern is internally surrounded by asterisks, so that each pattern can match parts of the file paths.</p>" … … 376 478 377 479 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 378 #. +> trunk stable 480 #. +> stable 481 #: grepwidget.ui:343 482 #, fuzzy 483 msgid "Suppress find errors:" 484 msgstr "&Potisni slike" 485 486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 487 #. +> trunk 379 488 #: grepwidget.ui:382 380 489 #, fuzzy … … 383 492 384 493 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, replacementCombo) 385 #. +> trunk stable494 #. +> trunk 386 495 #: grepwidget.ui:395 387 496 #, fuzzy … … 390 499 391 500 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, replacementTemplateEdit) 392 #. +> trunk stable501 #. +> trunk 393 502 #: grepwidget.ui:408 394 503 #, fuzzy … … 397 506 398 507 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 399 #. +> trunk stable508 #. +> trunk 400 509 #: grepwidget.ui:415 401 510 #, fuzzy … … 404 513 405 514 #. i18n: ectx: Menu (edit) 406 #. +> trunk stable515 #. +> trunk 407 516 #: kdevgrepview.rc:5 408 517 #, fuzzy … … 411 520 msgstr "Uredi" 412 521 413 # , fuzzy414 # ~ msgid "Missing tools"415 # ~ msgstr "Fiksni direktorij:"416 417 #, fuzzy 418 #~ msgid "&Find in Files"419 #~ msgstr "&TraÅŸi datoteku âŠ"522 #. i18n: ectx: Menu (navigation) 523 #. +> stable 524 #: kdevgrepview.rc:5 525 #, fuzzy 526 msgctxt "@title:menu" 527 msgid "Navigation" 528 msgstr "Navigacija" 420 529 421 530 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevpatchreview.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:02+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 100 100 msgstr "" 101 101 102 #. +> trunk stable102 #. +> trunk 103 103 #: patchreview.cpp:495 104 104 #, fuzzy … … 107 107 msgstr "Dodano" 108 108 109 #. +> trunk stable 109 #. +> stable 110 #: patchreview.cpp:499 111 #, fuzzy 112 msgid "Added" 113 msgstr "Dodano" 114 115 #. +> trunk 110 116 #: patchreview.cpp:497 111 117 #, fuzzy … … 114 120 msgstr "Izbrisano" 115 121 116 #. +> trunk stable 122 #. +> stable 123 #: patchreview.cpp:501 124 #, fuzzy 125 msgid "Deleted" 126 msgstr "Izbrisano" 127 128 #. +> trunk 117 129 #: patchreview.cpp:499 118 130 #, fuzzy … … 122 134 msgstr "konflikti" 123 135 124 #. +> trunk stable 136 #. +> stable 137 #: patchreview.cpp:503 138 #, fuzzy 139 #| msgid "Conflicts" 140 msgid "Has Conflicts" 141 msgstr "konflikti" 142 143 #. +> trunk 125 144 #: patchreview.cpp:501 126 145 #, fuzzy … … 129 148 msgstr "Mijenjano" 130 149 131 #. +> trunk stable 150 #. +> stable 151 #: patchreview.cpp:505 152 #, fuzzy 153 msgid "Modified" 154 msgstr "Mijenjano" 155 156 #. +> trunk 132 157 #: patchreview.cpp:503 133 158 #, fuzzy … … 136 161 msgstr "AÅŸurirano" 137 162 138 #. +> trunk stable 163 #. +> stable 164 #: patchreview.cpp:507 165 #, fuzzy 166 msgid "Up To Date" 167 msgstr "AÅŸurirano" 168 169 #. +> trunk 139 170 #: patchreview.cpp:506 140 171 #, fuzzy 141 172 msgctxt "VCS file status" 173 msgid "Unknown" 174 msgstr "Nepoznato" 175 176 #. +> stable 177 #: patchreview.cpp:510 178 #, fuzzy 142 179 msgid "Unknown" 143 180 msgstr "Nepoznato" … … 150 187 msgstr "?" 151 188 152 #. +> trunk stable189 #. +> trunk 153 190 #: patchreview.cpp:570 154 191 #, fuzzy, kde-format … … 159 196 msgstr[1] "Korisnici" 160 197 161 #. +> trunk stable 198 #. +> stable 199 #: patchreview.cpp:572 200 #, fuzzy, kde-format 201 msgid "%2 (1 hunk, %3)" 202 msgid_plural "%2 (%1 hunks, %3)" 203 msgstr[0] "Korisnik" 204 msgstr[1] "Korisnici" 205 206 #. +> trunk 162 207 #: patchreview.cpp:574 163 208 #, fuzzy, kde-format … … 169 214 msgstr[2] "%2 (%1 kB)" 170 215 216 #. +> stable 217 #: patchreview.cpp:575 218 #, fuzzy, kde-format 219 msgid "%2 (1 hunk)" 220 msgid_plural "%2, (%1 hunks)" 221 msgstr[0] "%2 (%1 kB)" 222 msgstr[1] "%2 (%1 kB)" 223 msgstr[2] "%2 (%1 kB)" 224 225 #. +> stable 226 #: patchreview.cpp:602 227 #, fuzzy, kde-format 228 msgid "%1 (%2)" 229 msgstr "%1 (%2)" 230 171 231 #. +> trunk stable 172 232 #: patchreview.cpp:704 … … 335 395 msgid "Send..." 336 396 msgstr "Promijeni ime âŠ" 337 338 #, fuzzy339 #~ msgid "Added"340 #~ msgstr "Dodano"341 342 #, fuzzy343 #~ msgid "Deleted"344 #~ msgstr "Izbrisano"345 346 #, fuzzy347 #~| msgid "Conflicts"348 #~ msgid "Has Conflicts"349 #~ msgstr "konflikti"350 351 #, fuzzy352 #~ msgid "Modified"353 #~ msgstr "Mijenjano"354 355 #, fuzzy356 #~ msgid "Up To Date"357 #~ msgstr "AÅŸurirano"358 359 #, fuzzy360 #~ msgid "Unknown"361 #~ msgstr "Nepoznato"362 363 #, fuzzy364 #~ msgid "%2 (1 hunk, %3)"365 #~ msgid_plural "%2 (%1 hunks, %3)"366 #~ msgstr[0] "Korisnik"367 #~ msgstr[1] "Korisnici"368 369 #, fuzzy370 #~ msgid "%2 (1 hunk)"371 #~ msgid_plural "%2, (%1 hunks)"372 #~ msgstr[0] "%2 (%1 kB)"373 #~ msgstr[1] "%2 (%1 kB)"374 #~ msgstr[2] "%2 (%1 kB)"375 376 #, fuzzy377 #~ msgid "%1 (%2)"378 #~ msgstr "%1 (%2)"379 397 380 398 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r705 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:48+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: debugger/breakpoint/breakpointmodel.cpp:137 shell/sessioncontroller.cpp: 898141 #: debugger/breakpoint/breakpointmodel.cpp:137 shell/sessioncontroller.cpp:901 142 142 #, fuzzy 143 143 msgid "State" … … 477 477 msgstr "" 478 478 479 #. +> trunk stable479 #. +> trunk 480 480 #: language/backgroundparser/parsejob.cpp:301 481 481 #, fuzzy, kde-format … … 483 483 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku '%1'" 484 484 485 #. +> trunk stable485 #. +> trunk 486 486 #: language/backgroundparser/parsejob.cpp:304 487 487 #, fuzzy … … 489 489 msgstr "Nije moguÄe oÄitati pismo." 490 490 491 #. +> trunk stable491 #. +> trunk 492 492 #: language/backgroundparser/parsejob.cpp:307 493 493 #, fuzzy … … 495 495 msgstr "Datoteka %1 ne moÅŸe biti otvorena." 496 496 497 #. +> trunk stable497 #. +> trunk 498 498 #: language/backgroundparser/parsejob.cpp:310 499 499 #, fuzzy … … 1189 1189 msgstr "Deklaracija" 1190 1190 1191 #. +> trunk stable 1191 #. +> stable 1192 #: language/duchain/navigation/useswidget.cpp:410 1193 #, fuzzy 1194 msgid "No project" 1195 msgstr "Nema projekata" 1196 1197 #. +> trunk 1192 1198 #: language/duchain/navigation/useswidget.cpp:412 1193 1199 #, kde-format … … 1198 1204 msgstr[2] "" 1199 1205 1206 #. +> stable 1207 #: language/duchain/navigation/useswidget.cpp:428 1208 #, kde-format 1209 msgid "<b>Project:</b> %2 <b>File:</b> %3 <i>(1 use)</i>" 1210 msgid_plural "<b>Project:</b> %2 <b>File:</b> %3 <i>(%1 uses)</i>" 1211 msgstr[0] "" 1212 msgstr[1] "" 1213 msgstr[2] "" 1214 1200 1215 #. +> trunk stable 1201 1216 #: language/interfaces/iproblem.cpp:132 … … 1228 1243 msgstr "" 1229 1244 1230 #. +> trunk stable1245 #. +> trunk 1231 1246 #: language/interfaces/iproblem.cpp:144 1232 1247 msgid "TODO" … … 1262 1277 msgstr "" 1263 1278 1264 #. +> trunk stable1279 #. +> trunk 1265 1280 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:275 1266 1281 #, kde-format … … 1270 1285 msgstr "" 1271 1286 1272 #. +> trunk stable1287 #. +> trunk 1273 1288 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:278 1274 1289 #, fuzzy … … 1276 1291 msgstr "&DuÅŸi popis mapa" 1277 1292 1278 #. +> trunk stable1293 #. +> trunk 1279 1294 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:297 1280 1295 #, fuzzy, kde-format … … 1462 1477 msgstr "" 1463 1478 1464 #. +> trunk stable1479 #. +> trunk 1465 1480 #: shell/core.cpp:78 1466 1481 #, fuzzy … … 1468 1483 msgstr "'ai_socktype' nije podrÅŸano" 1469 1484 1485 #. +> stable 1486 #: shell/core.cpp:79 1487 #, fuzzy 1488 msgid "astyle and ident support" 1489 msgstr "'ai_socktype' nije podrÅŸano" 1490 1470 1491 #. +> trunk stable 1471 1492 #: shell/core.cpp:79 … … 1518 1539 msgstr "" 1519 1540 1520 #. +> trunk stable1541 #. +> trunk 1521 1542 #: shell/core.cpp:127 1522 1543 msgid "" … … 1526 1547 msgstr "" 1527 1548 1528 #. +> trunk stable 1549 #. +> stable 1550 #: shell/core.cpp:128 1551 msgid "" 1552 "The installed Kate version does not support the SmartInterface which is crucial forKDevelop up to and including version 4.1.\n" 1553 "\n" 1554 "To use KDevelop with KDE SC 4.6, where the SmartInterface is replaced by the MovingInterface, you need KDevelop 4.2 or higher." 1555 msgstr "" 1556 1557 #. +> trunk 1529 1558 #: shell/core.cpp:190 1530 1559 #, fuzzy, kde-format … … 1532 1561 msgstr "Ovaj okidaÄ je veÄ pridruÅŸen drugoj akciji." 1533 1562 1534 #. +> trunk stable1563 #. +> trunk 1535 1564 #: shell/core.cpp:200 1536 1565 #, fuzzy, kde-format … … 1538 1567 msgstr "Ovaj okidaÄ je veÄ pridruÅŸen drugoj akciji." 1539 1568 1569 #. +> stable 1570 #: shell/core.cpp:190 1571 #, fuzzy, kde-format 1572 msgid "This session (%1) is already active in another running instance" 1573 msgstr "Ovaj okidaÄ je veÄ pridruÅŸen drugoj akciji." 1574 1540 1575 #. +> trunk stable 1541 1576 #: shell/debugcontroller.cpp:113 … … 1765 1800 msgstr "Otvori datoteku" 1766 1801 1767 #. +> trunk stable1802 #. +> trunk 1768 1803 #: shell/documentcontroller.cpp:280 1769 1804 #, kde-format … … 1773 1808 msgstr "" 1774 1809 1810 #. +> stable 1811 #: shell/documentcontroller.cpp:269 1812 #, kde-format 1813 msgid "" 1814 "KDevelop could not find the editor for file '%1'.\n" 1815 "Do you want to open it as plain text?" 1816 msgstr "" 1817 1775 1818 #. +> trunk stable 1776 1819 #: shell/documentcontroller.cpp:280 … … 1973 2016 msgstr "" 1974 2017 1975 #. +> trunk stable2018 #. +> trunk 1976 2019 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:64 1977 2020 #, fuzzy … … 1979 2022 msgstr "PodeÅ¡avanje kodera" 1980 2023 1981 #. +> trunk stable2024 #. +> trunk 1982 2025 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:67 1983 2026 #, fuzzy … … 2104 2147 msgstr "" 2105 2148 2106 #. +> trunk stable2149 #. +> trunk 2107 2150 #: shell/mainwindow_p.cpp:241 2108 2151 #, fuzzy … … 2110 2153 msgstr "&Postavke ureÄivaÄaâŠ" 2111 2154 2112 #. +> trunk stable2155 #. +> trunk 2113 2156 #: shell/mainwindow_p.cpp:242 2114 2157 #, fuzzy … … 2310 2353 msgstr "" 2311 2354 2312 #. +> trunk stable2355 #. +> trunk 2313 2356 #: shell/partcontroller.cpp:118 2314 2357 #, fuzzy … … 2316 2359 msgstr "Konfiguracija Sustava" 2317 2360 2318 #. +> trunk stable2361 #. +> trunk 2319 2362 #: shell/partcontroller.cpp:119 2320 2363 msgid "" … … 2446 2489 msgstr "" 2447 2490 2448 #. +> trunk stable2491 #. +> trunk 2449 2492 #: shell/projectcontroller.cpp:348 2450 2493 #, fuzzy … … 2452 2495 msgstr "ZaobiÄi" 2453 2496 2454 #. +> trunk stable2497 #. +> trunk 2455 2498 #: shell/projectcontroller.cpp:349 2456 2499 msgid "Continue to open the project and use the just provided project configuration." 2457 2500 msgstr "" 2458 2501 2459 #. +> trunk stable2502 #. +> trunk 2460 2503 #: shell/projectcontroller.cpp:352 2461 2504 #, fuzzy … … 2463 2506 msgstr "PostojeÄa datoteka" 2464 2507 2465 #. +> trunk stable2508 #. +> trunk 2466 2509 #: shell/projectcontroller.cpp:353 2467 2510 msgid "Continue to open the project but use the existing project configuration." 2468 2511 msgstr "" 2469 2512 2470 #. +> trunk stable2513 #. +> trunk 2471 2514 #: shell/projectcontroller.cpp:356 2472 2515 #, fuzzy … … 2479 2522 "%1" 2480 2523 2481 #. +> trunk stable2524 #. +> trunk 2482 2525 #: shell/projectcontroller.cpp:358 2483 2526 #, fuzzy, kde-format … … 2489 2532 "Åœelite li prepisati preko postojeÄeg?" 2490 2533 2491 #. +> trunk stable2534 #. +> trunk 2492 2535 #: shell/projectcontroller.cpp:360 2493 2536 #, fuzzy … … 2688 2731 msgstr "IzvrÅ¡i" 2689 2732 2690 #. +> trunkstable2733 #. +> stable 2691 2734 #: shell/runcontroller.cpp:380 2692 2735 #, kde-format … … 2694 2737 msgstr "" 2695 2738 2696 #. +> trunk stable 2697 #: shell/runcontroller.cpp:396 2739 #. +> trunk 2740 #: shell/runcontroller.cpp:382 2741 #, fuzzy, kde-format 2742 msgid "The current launch configuration does not support the '%1' mode." 2743 msgstr "Trenutno uÄitani postavni modul." 2744 2745 #. +> trunk stable 2746 #: shell/runcontroller.cpp:399 2698 2747 msgid "Configure Launches..." 2699 2748 msgstr "" 2700 2749 2701 2750 #. +> trunk stable 2702 #: shell/runcontroller.cpp: 398 shell/runcontroller.cpp:3992751 #: shell/runcontroller.cpp:401 shell/runcontroller.cpp:402 2703 2752 msgid "Open Launch Configuration Dialog" 2704 2753 msgstr "" 2705 2754 2706 2755 #. +> trunk stable 2707 #: shell/runcontroller.cpp:40 02756 #: shell/runcontroller.cpp:403 2708 2757 msgid "<p>Opens a dialog to setup new launch configurations, or to change the existing ones.</p>" 2709 2758 msgstr "" 2710 2759 2711 2760 #. +> trunk stable 2712 #: shell/runcontroller.cpp:40 32761 #: shell/runcontroller.cpp:406 2713 2762 msgid "Execute Launch" 2714 2763 msgstr "" 2715 2764 2716 2765 #. +> trunk stable 2717 #: shell/runcontroller.cpp:40 42766 #: shell/runcontroller.cpp:407 2718 2767 msgctxt "Short text for 'Execute Launch' used in the toolbar" 2719 2768 msgid "Execute" … … 2721 2770 2722 2771 #. +> trunk stable 2723 #: shell/runcontroller.cpp:40 6 shell/runcontroller.cpp:4072772 #: shell/runcontroller.cpp:409 shell/runcontroller.cpp:410 2724 2773 msgid "Execute current Launch" 2725 2774 msgstr "" 2726 2775 2727 2776 #. +> trunk stable 2728 #: shell/runcontroller.cpp:4 082777 #: shell/runcontroller.cpp:411 2729 2778 msgid "<b>Execute Launch</b><p>Executes the target or the program specified in currently active launch configuration.</p>" 2730 2779 msgstr "" 2731 2780 2732 2781 #. +> trunk stable 2733 #: shell/runcontroller.cpp:41 22782 #: shell/runcontroller.cpp:415 2734 2783 msgid "Debug Launch" 2735 2784 msgstr "" 2736 2785 2737 2786 #. +> trunk stable 2738 #: shell/runcontroller.cpp:41 42787 #: shell/runcontroller.cpp:417 2739 2788 msgctxt "Short text for 'Debug Launch' used in the toolbar" 2740 2789 msgid "Debug" … … 2742 2791 2743 2792 #. +> trunk stable 2744 #: shell/runcontroller.cpp:41 5 shell/runcontroller.cpp:4162793 #: shell/runcontroller.cpp:418 shell/runcontroller.cpp:419 2745 2794 msgid "Debug current Launch" 2746 2795 msgstr "" 2747 2796 2748 2797 #. +> trunk stable 2749 #: shell/runcontroller.cpp:4 172798 #: shell/runcontroller.cpp:420 2750 2799 msgid "<b>Debug Launch</b><p>Executes the target or the program specified in currently active launch configuration inside a Debugger.</p>" 2751 2800 msgstr "" 2752 2801 2753 2802 #. +> trunk stable 2754 #: shell/runcontroller.cpp:42 12803 #: shell/runcontroller.cpp:424 2755 2804 msgid "Profile Launch" 2756 2805 msgstr "" 2757 2806 2758 2807 #. +> trunk stable 2759 #: shell/runcontroller.cpp:42 2 shell/runcontroller.cpp:4232808 #: shell/runcontroller.cpp:425 shell/runcontroller.cpp:426 2760 2809 msgid "Profile current Launch" 2761 2810 msgstr "" 2762 2811 2763 2812 #. +> trunk stable 2764 #: shell/runcontroller.cpp:42 42813 #: shell/runcontroller.cpp:427 2765 2814 msgid "<b>Profile Launch</b><p>Executes the target or the program specified in currently active launch configuration inside a Profiler.</p>" 2766 2815 msgstr "" 2767 2816 2768 2817 #. +> trunk stable 2769 #: shell/runcontroller.cpp:4 282818 #: shell/runcontroller.cpp:431 2770 2819 msgid "Stop Jobs" 2771 2820 msgstr "" 2772 2821 2773 2822 #. +> trunk stable 2774 #: shell/runcontroller.cpp:4 292823 #: shell/runcontroller.cpp:432 2775 2824 msgctxt "Short text for 'Stop Jobs' used in the toolbar" 2776 2825 msgid "Stop" … … 2778 2827 2779 2828 #. +> trunk stable 2780 #: shell/runcontroller.cpp:43 12829 #: shell/runcontroller.cpp:434 2781 2830 msgid "Stop all currently running jobs" 2782 2831 msgstr "" 2783 2832 2784 2833 #. +> trunk stable 2785 #: shell/runcontroller.cpp:43 22834 #: shell/runcontroller.cpp:435 2786 2835 msgid "<b>Stop Jobs</b><p>Requests that all running jobs are stopped.</p>" 2787 2836 msgstr "" 2788 2837 2789 2838 #. +> trunk stable 2790 #: shell/runcontroller.cpp:4 37 shell/runcontroller.cpp:4382791 #: shell/runcontroller.cpp:4 392839 #: shell/runcontroller.cpp:440 shell/runcontroller.cpp:441 2840 #: shell/runcontroller.cpp:442 2792 2841 msgid "Current Launch Configuration" 2793 2842 msgstr "" 2794 2843 2795 2844 #. +> trunk stable 2796 #: shell/runcontroller.cpp:44 02845 #: shell/runcontroller.cpp:443 2797 2846 msgid "<p>Select which launch configuration to run when run is invoked.</p>" 2798 2847 msgstr "" 2799 2848 2800 2849 #. +> trunk stable 2801 #: shell/runcontroller.cpp:5 292850 #: shell/runcontroller.cpp:532 2802 2851 msgid "Unnamed job" 2803 2852 msgstr "" 2804 2853 2805 2854 #. +> trunk stable 2806 #: shell/runcontroller.cpp:61 62855 #: shell/runcontroller.cpp:619 2807 2856 msgid "Process Error" 2808 2857 msgstr "" 2809 2858 2810 2859 #. +> trunk stable 2811 #: shell/runcontroller.cpp:80 42860 #: shell/runcontroller.cpp:807 2812 2861 #, kde-format 2813 2862 msgid "New %1 Configuration" … … 2815 2864 2816 2865 #. +> trunk stable 2817 #: shell/runcontroller.cpp:8 392866 #: shell/runcontroller.cpp:842 2818 2867 #, kde-format 2819 2868 msgid "%1 As..." … … 2857 2906 2858 2907 #. +> trunk stable 2859 #: shell/sessioncontroller.cpp:20 32908 #: shell/sessioncontroller.cpp:204 2860 2909 msgid "The current session and all contained settings will be deleted. The projects will stay unaffected. Do you really want to continue?" 2861 2910 msgstr "" 2862 2911 2863 2912 #. +> trunk stable 2864 #: shell/sessioncontroller.cpp:21 52913 #: shell/sessioncontroller.cpp:216 2865 2914 #, fuzzy 2866 2915 msgid "Rename Session" … … 2868 2917 2869 2918 #. +> trunk stable 2870 #: shell/sessioncontroller.cpp:2 192919 #: shell/sessioncontroller.cpp:220 2871 2920 msgid "New Session Name" 2872 2921 msgstr "" 2873 2922 2874 2923 #. +> trunk stable 2875 #: shell/sessioncontroller.cpp:2 392924 #: shell/sessioncontroller.cpp:240 2876 2925 #, fuzzy 2877 2926 msgid "The selected session is already active in another running instance" … … 2879 2928 2880 2929 #. +> stable 2881 #: shell/sessioncontroller.cpp:3 862930 #: shell/sessioncontroller.cpp:344 2882 2931 #, kde-format 2883 2932 msgid "" … … 2890 2939 2891 2940 #. +> trunk 2892 #: shell/sessioncontroller.cpp:39 02941 #: shell/sessioncontroller.cpp:391 2893 2942 #, fuzzy 2894 2943 msgid "Recover" … … 2896 2945 2897 2946 #. +> trunk 2898 #: shell/sessioncontroller.cpp:39 42947 #: shell/sessioncontroller.cpp:395 2899 2948 #, kde-format 2900 2949 msgctxt "%1: date of the last snapshot" … … 2903 2952 2904 2953 #. +> trunk 2905 #: shell/sessioncontroller.cpp:39 62954 #: shell/sessioncontroller.cpp:397 2906 2955 #, fuzzy 2907 2956 msgid "Crash Recovery" … … 2909 2958 2910 2959 #. +> trunk stable 2911 #: shell/sessioncontroller.cpp:42 62960 #: shell/sessioncontroller.cpp:427 2912 2961 #, fuzzy, kde-format 2913 2962 msgid "Could not recover %1, the recovery file is empty" … … 2915 2964 2916 2965 #. +> trunk stable 2917 #: shell/sessioncontroller.cpp:42 62966 #: shell/sessioncontroller.cpp:427 2918 2967 #, fuzzy 2919 2968 msgid "Recovery" … … 2921 2970 2922 2971 #. +> trunk stable 2923 #: shell/sessioncontroller.cpp:57 82972 #: shell/sessioncontroller.cpp:579 2924 2973 msgid "Start New Session" 2925 2974 msgstr "" 2926 2975 2927 2976 #. +> trunk stable 2928 #: shell/sessioncontroller.cpp:5 792977 #: shell/sessioncontroller.cpp:580 2929 2978 msgid "Start a new KDevelop instance with an empty session" 2930 2979 msgstr "" 2931 2980 2932 2981 #. +> trunk stable 2933 #: shell/sessioncontroller.cpp:58 32982 #: shell/sessioncontroller.cpp:584 2934 2983 msgid "Rename Session..." 2935 2984 msgstr "" 2936 2985 2937 2986 #. +> trunk stable 2938 #: shell/sessioncontroller.cpp:58 72987 #: shell/sessioncontroller.cpp:588 2939 2988 msgid "Delete Session..." 2940 2989 msgstr "" 2941 2990 2942 2991 #. +> trunk stable 2943 #: shell/sessioncontroller.cpp:59 12992 #: shell/sessioncontroller.cpp:592 2944 2993 #, fuzzy 2945 2994 msgid "Quit" … … 2947 2996 2948 2997 #. +> trunk stable 2949 #: shell/sessioncontroller.cpp:59 72998 #: shell/sessioncontroller.cpp:598 2950 2999 msgid "Configure Sessions..." 2951 3000 msgstr "" 2952 3001 2953 3002 #. +> trunk stable 2954 #: shell/sessioncontroller.cpp:59 83003 #: shell/sessioncontroller.cpp:599 2955 3004 msgid "Create/Delete/Activate Sessions" 2956 3005 msgstr "" 2957 3006 2958 3007 #. +> trunk stable 2959 #: shell/sessioncontroller.cpp: 5993008 #: shell/sessioncontroller.cpp:600 2960 3009 msgid "<b>Configure Sessions</b><p>Shows a dialog to Create/Delete Sessions and set a new active session.</p>" 2961 3010 msgstr "" 2962 3011 2963 3012 #. +> trunk stable 2964 #: shell/sessioncontroller.cpp:7 483013 #: shell/sessioncontroller.cpp:751 2965 3014 #, kde-format 2966 3015 msgid "Copy of %1" 2967 3016 msgstr "" 2968 3017 2969 #. +> trunk stable2970 #: shell/sessioncontroller.cpp:8 59 shell/sessioncontroller.cpp:9332971 #: shell/sessioncontroller.cpp:95 53018 #. +> trunk 3019 #: shell/sessioncontroller.cpp:862 shell/sessioncontroller.cpp:936 3020 #: shell/sessioncontroller.cpp:959 2972 3021 #, fuzzy 2973 3022 msgid "Create New Session" 2974 3023 msgstr "Napravi novu ikonu" 2975 3024 2976 #. +> trunk stable2977 #: shell/sessioncontroller.cpp:8 673025 #. +> trunk 3026 #: shell/sessioncontroller.cpp:870 2978 3027 #, kde-format 2979 3028 msgid "[running, pid %1, app %2, host %3]" 2980 3029 msgstr "" 2981 3030 2982 #. +> trunk stable2983 #: shell/sessioncontroller.cpp:89 63031 #. +> trunk 3032 #: shell/sessioncontroller.cpp:899 2984 3033 #, fuzzy 2985 3034 msgid "Identity" 2986 3035 msgstr "Identitet" 2987 3036 2988 #. +> trunk stable2989 #: shell/sessioncontroller.cpp: 8973037 #. +> trunk 3038 #: shell/sessioncontroller.cpp:900 2990 3039 #, fuzzy 2991 3040 msgid "Contents" … … 3165 3214 3166 3215 #. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_todoMarkerWords) 3167 #. +> trunk stable3216 #. +> trunk 3168 3217 #: shell/settings/ccsettings.ui:180 3169 3218 msgid "Todo marker words" … … 3331 3380 3332 3381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_parseAllProjectSources) 3333 #. +> trunk stable3382 #. +> trunk 3334 3383 #: shell/settings/projectsettings.ui:44 3335 3384 msgid "Schedule all project files for parsing" 3336 3385 msgstr "" 3337 3386 3387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3388 #. +> stable 3389 #: shell/settings/projectsettings.ui:38 3390 msgid "" 3391 "Schedule all project\n" 3392 "files for parsing:" 3393 msgstr "" 3394 3338 3395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_saveDocuments) 3339 #. +> trunk stable3396 #. +> trunk 3340 3397 #: shell/settings/projectsettings.ui:51 3341 3398 #, fuzzy 3342 3399 msgid "Save all documents before building" 3400 msgstr "Spremanje svih otvorenih, izmijenjenih dokumenata na disk." 3401 3402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3403 #. +> stable 3404 #: shell/settings/projectsettings.ui:79 3405 #, fuzzy 3406 msgid "" 3407 "Save All Documents\n" 3408 "Before Building" 3343 3409 msgstr "Spremanje svih otvorenih, izmijenjenih dokumenata na disk." 3344 3410 … … 3595 3661 msgstr "Provjera" 3596 3662 3663 #. +> stable 3664 #: shell/uicontroller.cpp:186 3665 #, fuzzy 3666 msgid "&Assistant Action 1" 3667 msgstr "UreÄivanje radnje %1" 3668 3669 #. +> stable 3670 #: shell/uicontroller.cpp:191 3671 #, fuzzy 3672 msgid "&Assistant Action 2" 3673 msgstr "PomoÄnik" 3674 3675 #. +> stable 3676 #: shell/uicontroller.cpp:196 3677 #, fuzzy 3678 msgid "&Assistant Action 3" 3679 msgstr "PomoÄnik" 3680 3681 #. +> stable 3682 #: shell/uicontroller.cpp:201 3683 #, fuzzy 3684 msgid "&Assistant Action 4" 3685 msgstr "PomoÄnik" 3686 3687 #. +> stable 3688 #: shell/uicontroller.cpp:206 3689 #, fuzzy 3690 msgid "&Hide Assistant" 3691 msgstr "PomoÄnik" 3692 3597 3693 #. +> trunk stable 3598 3694 #: shell/uicontroller.cpp:365 … … 3655 3751 msgstr "" 3656 3752 3657 #. +> trunk stable3753 #. +> trunk 3658 3754 #: shell/workingsets/workingsettooltipwidget.cpp:165 3659 3755 #, fuzzy … … 3707 3803 msgstr "" 3708 3804 3709 #. +> trunk stable3805 #. +> trunk 3710 3806 #: sublime/ideal.cpp:157 3711 3807 #, fuzzy … … 3713 3809 msgstr "Kliknite da biste dodali novi zadatak" 3714 3810 3715 #. +> trunk stable3811 #. +> trunk 3716 3812 #: sublime/ideal.cpp:280 3717 3813 #, kde-format … … 3739 3835 msgstr "" 3740 3836 3741 #. +> trunk stable3837 #. +> trunk 3742 3838 #: sublime/ideal.cpp:473 3743 3839 #, fuzzy … … 3745 3841 msgstr "PoloÅŸaj teksta" 3746 3842 3843 #. +> stable 3844 #: sublime/ideal.cpp:462 3845 #, fuzzy 3846 msgid "Position" 3847 msgstr "PoloÅŸaj" 3848 3747 3849 #. +> trunk stable 3748 3850 #: sublime/ideal.cpp:477 … … 3769 3871 msgstr "Vrh" 3770 3872 3873 #. +> stable 3874 #: sublime/ideal.cpp:496 3875 #, fuzzy 3876 msgid "Lock" 3877 msgstr "ZakljuÄaj" 3878 3771 3879 #. +> trunk stable 3772 3880 #: sublime/ideal.cpp:499 … … 3775 3883 msgstr "&PreÄac prozora âŠ" 3776 3884 3777 #. +> trunk stable3885 #. +> trunk 3778 3886 #: sublime/ideal.cpp:500 3779 3887 msgid "Use this shortcut to trigger visibility of the toolview." 3780 3888 msgstr "" 3781 3889 3782 #. +> trunk stable3890 #. +> trunk 3783 3891 #: sublime/ideal.cpp:503 3784 3892 #, fuzzy … … 3786 3894 msgstr "&Ukloni pogled" 3787 3895 3788 #. +> trunk stable3896 #. +> trunk 3789 3897 #: sublime/ideal.cpp:506 3790 3898 #, fuzzy … … 3792 3900 msgstr "OtkljuÄaj alatne trake" 3793 3901 3794 #. +> trunk stable 3902 #. +> stable 3903 #: sublime/ideal.cpp:494 3904 #, fuzzy 3905 msgid "Unlock" 3906 msgstr "OtkljuÄaj" 3907 3908 #. +> trunk 3795 3909 #: sublime/ideal.cpp:508 3796 3910 #, fuzzy … … 3906 4020 msgstr "" 3907 4021 3908 #. +> trunk stable4022 #. +> trunk 3909 4023 #: util/duchainify/main.cpp:212 3910 4024 msgid "Enforce an update of the top-contexts corresponding to the given files and all included files" … … 4165 4279 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite ukloniti '%s'?" 4166 4280 4281 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BranchDialogBase) 4282 #. +> stable 4283 #: vcs/dvcs/ui/branchmanager.ui:14 4284 #, fuzzy 4285 msgid "Form" 4286 msgstr "Obrazac" 4287 4167 4288 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newButton) 4168 4289 #. +> trunk stable … … 4252 4373 msgstr "Zapisnik" 4253 4374 4254 #. +> trunk stable4375 #. +> trunk 4255 4376 #: vcs/models/vcsannotationmodel.cpp:105 4256 4377 #, kde-format … … 4261 4382 msgstr "" 4262 4383 4384 #. +> stable 4385 #: vcs/models/vcsannotationmodel.cpp:105 4386 #, kde-format 4387 msgid "" 4388 "Author:%1\n" 4389 "Date:%2\n" 4390 "Commit Message:%3" 4391 msgstr "" 4392 4263 4393 #. +> trunk stable 4264 4394 #: vcs/models/vcseventmodel.cpp:98 vcs/models/vcsitemeventmodel.cpp:119 … … 4349 4479 msgstr "" 4350 4480 4351 #. +> trunk stable4481 #. +> trunk 4352 4482 #: vcs/vcspluginhelper.cpp:104 4353 4483 #, fuzzy … … 4355 4485 msgstr "PrikaÅŸi detaljeâŠ" 4356 4486 4357 #. +> trunk stable 4487 #. +> stable 4488 #: vcs/vcspluginhelper.cpp:257 4489 msgid "Cannot show the differences because there were none." 4490 msgstr "" 4491 4492 #. +> trunk 4358 4493 #: vcs/vcspluginhelper.cpp:263 4359 4494 #, fuzzy … … 4390 4525 "%1" 4391 4526 msgstr "" 4527 4528 #. +> stable 4529 #: vcs/vcspluginhelper.cpp:376 4530 #, fuzzy 4531 msgid "Could not find any modifications to commit." 4532 msgstr "Nije bilo moguÄe naÄi" 4392 4533 4393 4534 #. +> trunk stable … … 4488 4629 msgstr "" 4489 4630 4490 #. +> trunk stable4631 #. +> trunk 4491 4632 #: vcs/widgets/vcsdiffpatchsources.cpp:50 4492 4633 #, fuzzy … … 4572 4713 4573 4714 #, fuzzy 4574 #~ msgid "This session (%1) is already active in another running instance"4575 #~ msgstr "Ovaj okidaÄ je veÄ pridruÅŸen drugoj akciji."4576 4577 #, fuzzy4578 #~ msgid "Position"4579 #~ msgstr "PoloÅŸaj"4580 4581 #, fuzzy4582 #~ msgid "Lock"4583 #~ msgstr "ZakljuÄaj"4584 4585 #, fuzzy4586 #~ msgid "Unlock"4587 #~ msgstr "OtkljuÄaj"4588 4589 #, fuzzy4590 #~ msgid "Form"4591 #~ msgstr "Obrazac"4592 4593 #, fuzzy4594 #~ msgid "Could not find any modifications to commit."4595 #~ msgstr "Nije bilo moguÄe naÄi"4596 4597 #, fuzzy4598 4715 #~ msgid "[running, process %1]" 4599 4716 #~ msgstr "ObraÄenih datoteka: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevproblemreporter.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 87 87 msgstr "" 88 88 89 #. +> trunk stable89 #. +> trunk 90 90 #: problemwidget.cpp:65 91 91 #, fuzzy … … 94 94 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 95 95 96 #. +> trunk stable 96 #. +> stable 97 #: problemwidget.cpp:71 98 #, fuzzy 99 msgid "Re-parse the current file and all its imports." 100 msgstr "IzbriÅ¡ite postojeÄu datoteku i zatim probajte ponovo." 101 102 #. +> trunk 97 103 #: problemwidget.cpp:74 98 104 #, fuzzy … … 100 106 msgstr "Datoteka za uvoz:" 101 107 102 #. +> trunk stable108 #. +> trunk 103 109 #: problemwidget.cpp:75 104 110 #, fuzzy … … 106 112 msgstr "Aktiviraj klizaÄe u Äelijama prikaza mjeseca" 107 113 108 #. +> trunk stable114 #. +> trunk 109 115 #: problemwidget.cpp:81 110 116 #, fuzzy … … 112 118 msgstr "Doseg" 113 119 114 #. +> trunk stable120 #. +> trunk 115 121 #: problemwidget.cpp:82 116 122 #, fuzzy … … 118 124 msgstr "Pismo koji se koristi za prikaz sadrÅŸaja knjiga." 119 125 120 #. +> trunk stable126 #. +> trunk 121 127 #: problemwidget.cpp:87 122 128 #, fuzzy … … 124 130 msgstr "Trenutni dokument" 125 131 126 #. +> trunk stable132 #. +> trunk 127 133 #: problemwidget.cpp:88 128 134 #, fuzzy … … 130 136 msgstr "Zatvori trenutni dokument." 131 137 132 #. +> trunk stable138 #. +> trunk 133 139 #: problemwidget.cpp:91 134 140 #, fuzzy … … 136 142 msgstr "Otvori dokumente" 137 143 138 #. +> trunk stable144 #. +> trunk 139 145 #: problemwidget.cpp:92 140 146 #, fuzzy … … 142 148 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 143 149 144 #. +> trunk stable150 #. +> trunk 145 151 #: problemwidget.cpp:95 146 152 #, fuzzy … … 148 154 msgstr "&Projekt" 149 155 150 #. +> trunk stable156 #. +> trunk 151 157 #: problemwidget.cpp:96 152 158 #, fuzzy … … 154 160 msgstr "Otvori projekt" 155 161 156 #. +> trunk stable162 #. +> trunk 157 163 #: problemwidget.cpp:99 158 164 #, fuzzy … … 160 166 msgstr "Projekti" 161 167 162 #. +> trunk stable168 #. +> trunk 163 169 #: problemwidget.cpp:100 164 170 #, fuzzy … … 166 172 msgstr "Postavke prikaza za objekte" 167 173 168 #. +> trunk stable174 #. +> trunk 169 175 #: problemwidget.cpp:123 170 176 #, fuzzy … … 172 178 msgstr "ozbiljnost, teÅŸina" 173 179 174 #. +> trunk stable180 #. +> trunk 175 181 #: problemwidget.cpp:125 176 182 msgid "Select the lowest level of problem severity to be displayed" 177 183 msgstr "" 178 184 179 #. +> trunk stable185 #. +> trunk 180 186 #: problemwidget.cpp:128 181 187 #, fuzzy … … 183 189 msgstr "GreÅ¡ka" 184 190 185 #. +> trunk stable191 #. +> trunk 186 192 #: problemwidget.cpp:129 187 193 #, fuzzy … … 189 195 msgstr "PrikaÅŸi boje" 190 196 191 #. +> trunk stable197 #. +> trunk 192 198 #: problemwidget.cpp:131 193 199 #, fuzzy … … 195 201 msgstr "Upozorenje" 196 202 197 #. +> trunk stable203 #. +> trunk 198 204 #: problemwidget.cpp:132 199 205 #, fuzzy … … 201 207 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom premjeÅ¡tanja prozora" 202 208 203 #. +> trunk stable209 #. +> trunk 204 210 #: problemwidget.cpp:134 205 211 #, fuzzy … … 207 213 msgstr "Savjet" 208 214 209 #. +> trunk stable215 #. +> trunk 210 216 #: problemwidget.cpp:135 211 217 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevprojectmanagerview.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 110 110 msgstr "" 111 111 112 #. +> trunk stable112 #. +> trunk 113 113 #: projectmanagerview.cpp:72 projectmanagerview.cpp:80 114 114 #, fuzzy … … 116 116 msgstr "Filter" 117 117 118 #. +> trunk stable118 #. +> trunk 119 119 #: projectmanagerview.cpp:73 120 120 msgid "Insert wildcard patterns to filter the project view for files and targets for matching items." … … 272 272 msgstr "" 273 273 274 #. +> trunk stable274 #. +> trunk 275 275 #: projectmanagerviewplugin.cpp:490 276 276 #, fuzzy, kde-format … … 281 281 msgstr[2] "Åœelite li zaista izbrisati ovih %1 stavki?" 282 282 283 #. +> trunk stable 283 #. +> stable 284 #: projectmanagerviewplugin.cpp:470 285 #, fuzzy, kde-format 286 msgid "Do you really want to remove the directory <i>%1</i>?" 287 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 288 289 #. +> stable 290 #: projectmanagerviewplugin.cpp:471 291 #, fuzzy, kde-format 292 msgid "Do you really to remove the file <i>%1</i>?" 293 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?" 294 295 #. +> trunk 284 296 #: projectmanagerviewplugin.cpp:493 285 297 #, fuzzy … … 335 347 336 348 #, fuzzy 337 #~ msgid "Do you really want to remove the directory <i>%1</i>?"338 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?"339 340 #, fuzzy341 #~ msgid "Do you really to remove the file <i>%1</i>?"342 #~ msgstr "Åœelite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?"343 344 #, fuzzy345 349 #~ msgid "Do you really want to delete these items?" 346 350 #~ msgstr "Åœelite li zaista izbrisati ovu %1 stavku?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:05+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 225 225 msgstr "Navigiraj" 226 226 227 #. +> trunk stable227 #. +> trunk 228 228 #: quickopenplugin.cpp:1341 229 229 msgid "Search for files, classes, functions and more, allowing you to quickly navigate in your source code." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevsnippet.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:28+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:05+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> stable 33 #: editrepository.cpp:60 34 msgid "You need at least KDE 4.5 for scripting support in snippets." 35 msgstr "" 36 32 37 #. +> trunk stable 33 38 #: editrepository.cpp:75 editrepository.cpp:117 … … 46 51 msgid "<i>leave empty for general purpose snippets</i>" 47 52 msgstr "" 53 54 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 55 #. +> stable 56 #: editrepository.ui:27 57 #, fuzzy 58 msgid "Repository" 59 msgstr "Repozitorij:" 48 60 49 61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repoNameLabel) … … 97 109 msgstr "Tipovi datoteke:" 98 110 99 #. +> trunk stable 111 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 112 #. +> stable 113 #: editrepository.ui:115 114 #, fuzzy 115 msgid "Scripts" 116 msgstr "Skripte" 117 118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repoScriptLabel) 119 #. +> stable 120 #: editrepository.ui:128 121 msgid "<p>You can add JavaScript functions here and use them in your scripts via <code>${someName`yourFunction`}</code>. The functions should return a string and can take a single argument that contains the value of a mirrored variable. Take a look at the Kate Scripting API for more information.</p>" 122 msgstr "" 123 124 #. +> trunk 100 125 #: editsnippet.cpp:50 101 126 #, fuzzy … … 115 140 msgstr "Napravi &zakrpu nasuprot skladiÅ¡tu" 116 141 117 #. +> trunk stable142 #. +> trunk 118 143 #: editsnippet.cpp:183 119 144 #, fuzzy … … 123 148 "Åœelite li ih spremiti ili odbaciti?" 124 149 125 #. +> trunk stable150 #. +> trunk 126 151 #: editsnippet.cpp:184 127 152 #, fuzzy … … 183 208 msgstr "&PreÄac:" 184 209 210 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, snippetContentsEdit) 211 #. +> stable 212 #: editsnippet.ui:108 213 #, fuzzy 214 msgid "The actual snippet contents that will be inserted." 215 msgstr "Boja koja Äe se koristiti za ispis na LCD zaslonu." 216 185 217 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, snippetTab) 186 #. +> trunk stable218 #. +> trunk 187 219 #: editsnippet.ui:113 188 220 #, fuzzy … … 190 222 msgstr "Uredi âŠ" 191 223 224 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetContentsLabel) 225 #. +> stable 226 #: editsnippet.ui:92 227 #, fuzzy 228 msgid "&Snippet:" 229 msgstr "Uredi âŠ" 230 192 231 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scriptTab) 193 #. +> trunk stable232 #. +> trunk 194 233 #: editsnippet.ui:118 195 234 #, fuzzy … … 234 273 msgstr "Snippeti" 235 274 236 #. +> trunk stable275 #. +> trunk 237 276 #: snippetplugin.cpp:196 238 277 #, fuzzy, kde-format … … 243 282 msgstr "%1 arcsec" 244 283 284 #. +> stable 285 #: snippetplugin.cpp:200 286 #, fuzzy, kde-format 287 #| msgctxt "angular size in arcseconds" 288 #| msgid "%1 arcsec" 289 msgid "%1 snippets" 290 msgstr "%1 arcsec" 291 245 292 #. +> trunk stable 246 293 #: snippetrepository.cpp:40 … … 384 431 385 432 #, fuzzy 386 #~ msgid "Repository"387 #~ msgstr "Repozitorij:"388 389 #, fuzzy390 #~ msgid "Scripts"391 #~ msgstr "Skripte"392 393 #, fuzzy394 #~ msgid "The actual snippet contents that will be inserted."395 #~ msgstr "Boja koja Äe se koristiti za ispis na LCD zaslonu."396 397 #, fuzzy398 #~ msgid "&Snippet:"399 #~ msgstr "Uredi âŠ"400 401 #, fuzzy402 #~| msgctxt "angular size in arcseconds"403 #~| msgid "%1 arcsec"404 #~ msgid "%1 snippets"405 #~ msgstr "%1 arcsec"406 407 #, fuzzy408 433 #~ msgid "Snippet:" 409 434 #~ msgstr "Uredi âŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po
r627 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-14 12:03+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:50+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 117 117 118 118 #. +> trunk 119 #: src/rsibreak.notifyrc:42 0119 #: src/rsibreak.notifyrc:421 120 120 msgctxt "Name" 121 121 msgid "When the short timer has been reset" … … 123 123 124 124 #. +> trunk 125 #: src/rsibreak.notifyrc:4 49125 #: src/rsibreak.notifyrc:450 126 126 msgctxt "Name" 127 127 msgid "When the timers have been reset" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r701 r709 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-30 08:38+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 11:04+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2037 2037 2038 2038 #. +> trunk stable 2039 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:8 22039 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:83 2040 2040 #: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2 2041 2041 msgctxt "Name" … … 2044 2044 2045 2045 #. +> trunk 2046 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:15 42046 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:155 2047 2047 #, fuzzy 2048 2048 #| msgctxt "Comment" … … 2053 2053 2054 2054 #. +> trunk stable 2055 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:17 32055 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:176 2056 2056 msgctxt "Name" 2057 2057 msgid "Mount or unmount error" … … 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk stable 2061 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2 292061 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:232 2062 2062 msgctxt "Comment" 2063 2063 msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device" … … 2065 2065 2066 2066 #. +> trunk 2067 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:29 02067 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:293 2068 2068 #, fuzzy 2069 2069 msgctxt "Name" … … 2072 2072 2073 2073 #. +> trunk 2074 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:31 02074 #: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:314 2075 2075 #, fuzzy 2076 2076 msgctxt "Comment" … … 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 2147 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:868 2148 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc: 1982148 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:200 2149 2149 msgctxt "Name" 2150 2150 msgid "Notification" … … 2160 2160 #: runtime/knotify/kde.notifyrc:1033 2161 2161 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:107 2162 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:4 32162 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:45 2163 2163 msgctxt "Name" 2164 2164 msgid "Warning" … … 7040 7040 7041 7041 #. +> trunk 7042 #: runtime/nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:2 67042 #: runtime/nepomuk/services/backupsync/service/nepomukbackupsync.desktop:27 7043 7043 msgctxt "Comment" 7044 7044 msgid "Nepomuk Service which handles backup and sync." … … 7523 7523 #. +> trunk stable 7524 7524 #: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:191 7525 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:12 77525 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:129 7526 7526 msgctxt "Comment" 7527 7527 msgid "Used for warning notifications" … … 10768 10768 10769 10769 #. +> trunk 10770 #: workspace/kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:2 210770 #: workspace/kwin/effects/windowgeometry/windowgeometry.desktop:23 10771 10771 #, fuzzy 10772 10772 msgctxt "Comment" … … 12157 12157 12158 12158 #. +> trunk 12159 #: workspace/plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:2 412159 #: workspace/plasma/generic/dataengines/activities/plasma-engine-activities.desktop:25 12160 12160 #, fuzzy 12161 12161 msgctxt "Comment" … … 13379 13379 13380 13380 #. +> trunk 13381 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2 213381 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:23 13382 13382 #, fuzzy 13383 13383 #| msgid "A configurator for PowerDevil" … … 13387 13387 13388 13388 #. +> trunk stable 13389 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:28 113389 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:283 13390 13390 msgctxt "Comment" 13391 13391 msgid "Used for standard notifications" … … 13393 13393 13394 13394 #. +> trunk stable 13395 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:35 413395 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:356 13396 13396 msgctxt "Name" 13397 13397 msgid "Critical notification" … … 13399 13399 13400 13400 #. +> trunk stable 13401 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:42 713401 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:429 13402 13402 msgctxt "Comment" 13403 13403 msgid "Notifies a critical event" … … 13405 13405 13406 13406 #. +> trunk stable 13407 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:50 113407 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:503 13408 13408 msgctxt "Name" 13409 13409 msgid "Low Battery" … … 13411 13411 13412 13412 #. +> trunk stable 13413 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:57 213413 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:574 13414 13414 msgctxt "Comment" 13415 13415 msgid "Your battery has reached low level" … … 13417 13417 13418 13418 #. +> trunk stable 13419 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:65 113419 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:653 13420 13420 msgctxt "Name" 13421 13421 msgid "Battery at warning level" … … 13423 13423 13424 13424 #. +> trunk stable 13425 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:72 413425 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:726 13426 13426 msgctxt "Comment" 13427 13427 msgid "Your battery has reached warning level" … … 13429 13429 13430 13430 #. +> trunk stable 13431 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:80 313431 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:805 13432 13432 msgctxt "Name" 13433 13433 msgid "Battery at critical level" … … 13435 13435 13436 13436 #. +> trunk stable 13437 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:87 613437 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:878 13438 13438 msgctxt "Comment" 13439 13439 msgid "Your battery has reached critical level. This notification triggers a countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised to leave that on." … … 13441 13441 13442 13442 #. +> trunk stable 13443 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:94 713443 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:949 13444 13444 msgctxt "Name" 13445 13445 msgid "AC adaptor plugged in" … … 13447 13447 13448 13448 #. +> trunk stable 13449 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:102 013449 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1022 13450 13450 msgctxt "Comment" 13451 13451 msgid "The power adaptor has been plugged in" … … 13453 13453 13454 13454 #. +> trunk stable 13455 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 09913455 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1101 13456 13456 msgctxt "Name" 13457 13457 msgid "AC adaptor unplugged" … … 13459 13459 13460 13460 #. +> trunk stable 13461 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:117 213461 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1174 13462 13462 msgctxt "Comment" 13463 13463 msgid "The power adaptor has been unplugged" … … 13465 13465 13466 13466 #. +> trunk stable 13467 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:125 113467 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1253 13468 13468 msgctxt "Name" 13469 13469 msgid "Job error" … … 13471 13471 13472 13472 #. +> trunk stable 13473 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:132 413473 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1326 13474 13474 msgctxt "Comment" 13475 13475 msgid "There was an error while performing a job" … … 13477 13477 13478 13478 #. +> trunk stable 13479 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1 39913479 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1401 13480 13480 msgctxt "Name" 13481 13481 msgid "Profile Changed" … … 13483 13483 13484 13484 #. +> trunk stable 13485 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:147 213485 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1474 13486 13486 msgctxt "Comment" 13487 13487 msgid "The profile was changed" … … 13489 13489 13490 13490 #. +> trunk stable 13491 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:155 013491 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1552 13492 13492 msgctxt "Name" 13493 13493 msgid "Performing a suspension job" … … 13495 13495 13496 13496 #. +> trunk stable 13497 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:16 1913497 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1621 13498 13498 msgctxt "Comment" 13499 13499 msgid "This notification is displayed when a suspension job is about to be done, and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on." … … 13501 13501 13502 13502 #. +> trunk 13503 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:168 613503 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1688 13504 13504 #, fuzzy 13505 13505 #| msgid "A Power Management tool for KDE4" … … 13515 13515 13516 13516 #. +> trunk 13517 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:170 413517 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1707 13518 13518 #, fuzzy 13519 13519 #| msgctxt "Comment" … … 13530 13530 13531 13531 #. +> trunk stable 13532 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:17 2713532 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1731 13533 13533 msgctxt "Name" 13534 13534 msgid "Suspension inhibited" … … 13536 13536 13537 13537 #. +> trunk stable 13538 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:179 313538 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1797 13539 13539 msgctxt "Comment" 13540 13540 msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it" … … 13542 13542 13543 13543 #. +> trunk 13544 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:186 213544 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1866 13545 13545 #, fuzzy 13546 13546 msgctxt "Name" … … 13549 13549 13550 13550 #. +> trunk 13551 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:18 7913551 #: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1885 13552 13552 msgctxt "Comment" 13553 13553 msgid "This notification will pop up if KDE Power Management System detects some troubles with one of your batteries" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwincompositing.po
r682 r709 8 8 "Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-13 07:22+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:46+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 17:16+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 414 414 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Smooth:</span></p>\n" 415 415 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear blending.</p>\n" 416 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: underline;\">very</span> slow, you 'll have to try.</p></body></html>"416 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>" 417 417 msgstr "" 418 418 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" … … 469 469 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Accurate:</span></p>\n" 470 470 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Lanczos filter, requires shader support (glsl or arb).</p>\n" 471 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers . (From overbrightning to segfaults)</p>\n"472 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if you 've problems</p></body></html>"471 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Might be slow on weaker GPUs and even cause various troubles with broken drivers (from overbrightening to segfaults.)</p>\n" 472 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fall back to \"Smooth\" if you have problems.</p></body></html>" 473 473 msgstr "" 474 474 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po
r704 r709 11 11 "Project-Id-Version: kcmlocale 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:29+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:47+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:13+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 342 342 msgstr "Uo&biÄajene postavke" 343 343 344 #. +> trunk 345 #: kcmlocale.cpp:903 344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision) 345 #. +> trunk 346 #: kcmlocale.cpp:903 kcmlocalewidget.ui:69 346 347 #, fuzzy 347 348 msgid "Subdivision:" … … 1282 1283 msgid "Example: 2000 bytes equals %1" 1283 1284 msgstr "" 1284 1285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountryDivision)1286 #. +> trunk1287 #: kcmlocalewidget.ui:691288 #, fuzzy1289 msgid "Subdivison:"1290 msgstr "Potpodele"1291 1285 1292 1286 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo) … … 1617 1611 1618 1612 #, fuzzy 1613 #~ msgid "Subdivison:" 1614 #~ msgstr "Potpodele" 1615 1616 #, fuzzy 1619 1617 #~ msgid "&Available Languages:" 1620 1618 #~ msgstr "RaspoloÅŸivi igraÄi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po
r700 r709 9 9 "Project-Id-Version: powerdevil\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-29 10:28+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:47+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 160 160 161 161 #. +> trunk 162 #: kdedpowerdevil.cpp: 49162 #: kdedpowerdevil.cpp:51 163 163 #, fuzzy 164 164 #| msgid "A Power Management tool for KDE4" … … 167 167 168 168 #. +> trunk 169 #: kdedpowerdevil.cpp:5 0169 #: kdedpowerdevil.cpp:52 170 170 msgid "KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and lightweight Power Management daemon" 171 171 msgstr "" 172 172 173 173 #. +> trunk 174 #: kdedpowerdevil.cpp:5 3174 #: kdedpowerdevil.cpp:55 175 175 msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co." 176 176 msgstr "" 177 177 178 178 #. +> trunk 179 #: kdedpowerdevil.cpp:5 6179 #: kdedpowerdevil.cpp:58 180 180 msgid "Dario Freddi" 181 181 msgstr "Dario Freddi" 182 182 183 183 #. +> trunk 184 #: kdedpowerdevil.cpp:5 6184 #: kdedpowerdevil.cpp:58 185 185 msgid "Maintainer" 186 186 msgstr "OdrÅŸavatelj" 187 187 188 188 #. +> trunk 189 #: powerdevilcore.cpp: 67189 #: powerdevilcore.cpp:71 190 190 msgid "No valid Power Management backend plugins are available. A new installation might solve this problem." 191 191 msgstr "" 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: powerdevilcore.cpp:15 6194 #: powerdevilcore.cpp:158 195 195 msgctxt "Global shortcut" 196 196 msgid "Increase Screen Brightness" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: powerdevilcore.cpp:16 3200 #: powerdevilcore.cpp:165 201 201 msgctxt "Global shortcut" 202 202 msgid "Decrease Screen Brightness" … … 204 204 205 205 #. +> trunk 206 #: powerdevilcore.cpp:17 0206 #: powerdevilcore.cpp:172 207 207 #, fuzzy 208 208 msgctxt "Global shortcut" … … 211 211 212 212 #. +> trunk 213 #: powerdevilcore.cpp:17 7213 #: powerdevilcore.cpp:179 214 214 #, fuzzy 215 215 msgctxt "Global shortcut" … … 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: powerdevilcore.cpp:19 1220 #: powerdevilcore.cpp:193 221 221 #, kde-format 222 222 msgid "Your battery capacity is %2%. This means your battery is broken and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more details." … … 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: powerdevilcore.cpp:20 4229 #: powerdevilcore.cpp:206 230 230 #, kde-format 231 231 msgid "Your battery might have been recalled by %2. Usually, when vendors recall the hardware, it is because of factory defects which are usually eligible for a free repair or substitution. Please check <a href=\"%3\">%2's website</a> to verify if your battery is faulted." … … 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: powerdevilcore.cpp:29 6238 #: powerdevilcore.cpp:298 239 239 #, kde-format 240 240 msgid "" … … 246 246 247 247 #. +> trunk 248 #: powerdevilcore.cpp:3 09248 #: powerdevilcore.cpp:311 249 249 #, kde-format 250 250 msgid "The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is usually due to an installation problem or to a configuration problem." … … 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: powerdevilcore.cpp:35 1254 #: powerdevilcore.cpp:353 255 255 msgid "" 256 256 "Could not connect to battery interface.\n" … … 261 261 262 262 #. +> trunk 263 #: powerdevilcore.cpp:4 09263 #: powerdevilcore.cpp:411 264 264 #, fuzzy 265 265 #| msgid "The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled." … … 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: powerdevilcore.cpp:41 1270 #: powerdevilcore.cpp:413 271 271 msgid "The power adaptor has been plugged in." 272 272 msgstr "Strujni adapter je prikljuÄen." 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: powerdevilcore.cpp:41 4275 #: powerdevilcore.cpp:416 276 276 msgid "The power adaptor has been unplugged." 277 277 msgstr "Strujni adapter je iskljuÄen." 278 278 279 279 #. +> trunk 280 #: powerdevilcore.cpp:42 0280 #: powerdevilcore.cpp:422 281 281 #, kde-format 282 282 msgid "" … … 286 286 287 287 #. +> trunk 288 #: powerdevilcore.cpp:44 7288 #: powerdevilcore.cpp:449 289 289 #, fuzzy 290 290 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second." … … 294 294 295 295 #. +> trunk 296 #: powerdevilcore.cpp:45 2296 #: powerdevilcore.cpp:454 297 297 #, fuzzy 298 298 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second." … … 302 302 303 303 #. +> trunk 304 #: powerdevilcore.cpp:45 7304 #: powerdevilcore.cpp:459 305 305 #, fuzzy 306 306 #| msgid "Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 second." … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: powerdevilcore.cpp:46 2312 #: powerdevilcore.cpp:464 313 313 msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible." 314 314 msgstr "Razina vaÅ¡e baterije je kritiÄna, spremite vaÅ¡ posao Å¡to je prije moguÄe." 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: powerdevilcore.cpp:4 68317 #: powerdevilcore.cpp:470 318 318 msgid "Your battery has reached the warning level." 319 319 msgstr "VaÅ¡a baterija je dosegla razinu upozorenja." 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: powerdevilcore.cpp:47 3322 #: powerdevilcore.cpp:475 323 323 msgid "Your battery has reached a low level." 324 324 msgstr "VaÅ¡a baterija je dosegla nisku razinu." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r706 r709 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 09:59+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:48+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 363 363 364 364 #. +> trunk 365 #: granatier/arenas/clover.desktop:1 5365 #: granatier/arenas/clover.desktop:16 366 366 msgctxt "Description" 367 367 msgid "The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf represents something: the first is for hope, the second is for faith, the third is for love, and the fourth is for luck." … … 1237 1237 1238 1238 #. +> trunk 1239 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2 01239 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:21 1240 1240 msgctxt "GenericName" 1241 1241 msgid "Ship Sinking Game" … … 1498 1498 1499 1499 #. +> trunk stable 1500 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:33 klickety/klickety.notifyrc:2 01500 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:33 klickety/klickety.notifyrc:21 1501 1501 #, fuzzy 1502 1502 #| msgctxt "Name" … … 1507 1507 1508 1508 #. +> trunk stable 1509 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:82 klickety/klickety.notifyrc: 691509 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:82 klickety/klickety.notifyrc:70 1510 1510 msgctxt "Comment" 1511 1511 msgid "Sounds that appear during a game" … … 1543 1543 1544 1544 #. +> trunk stable 1545 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:316 klickety/klickety.notifyrc:1 481545 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:316 klickety/klickety.notifyrc:151 1546 1546 #, fuzzy 1547 1547 #| msgctxt "Comment" … … 1552 1552 1553 1553 #. +> trunk stable 1554 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:364 klickety/klickety.notifyrc:19 61554 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:364 klickety/klickety.notifyrc:199 1555 1555 msgctxt "Comment" 1556 1556 msgid "Time is up." … … 1906 1906 1907 1907 #. +> trunk stable 1908 #: klickety/klickety.desktop:1 7klickety/ksame.desktop:701908 #: klickety/klickety.desktop:18 klickety/ksame.desktop:70 1909 1909 msgctxt "GenericName" 1910 1910 msgid "Board Game" … … 1919 1919 1920 1920 #. +> trunk 1921 #: klickety/klickety.notifyrc:11 31921 #: klickety/klickety.notifyrc:114 1922 1922 #, fuzzy 1923 1923 msgctxt "Name" … … 1926 1926 1927 1927 #. +> trunk 1928 #: klickety/klickety.notifyrc:1 281928 #: klickety/klickety.notifyrc:130 1929 1929 #, fuzzy 1930 1930 #| msgctxt "Comment" … … 1955 1955 1956 1956 #. +> trunk 1957 #: klickety/themes/ksame.desktop:1 71957 #: klickety/themes/ksame.desktop:18 1958 1958 #, fuzzy 1959 1959 msgctxt "Description" … … 1969 1969 1970 1970 #. +> trunk 1971 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:1 71971 #: klickety/themes/ksame_old.desktop:18 1972 1972 #, fuzzy 1973 1973 msgctxt "Description" … … 3301 3301 3302 3302 #. +> trunk 3303 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:1 83303 #: kolf/graphics/default_theme.desktop:19 3304 3304 #, fuzzy 3305 3305 msgctxt "Description" … … 3813 3813 3814 3814 #. +> trunk 3815 #: ktron/themes/default.desktop:1 73815 #: ktron/themes/default.desktop:18 3816 3816 #, fuzzy 3817 3817 msgctxt "Description" … … 3842 3842 3843 3843 #. +> trunk 3844 #: ktron/themes/neon.desktop:1 73844 #: ktron/themes/neon.desktop:18 3845 3845 msgctxt "Description" 3846 3846 msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r706 r709 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 09:59+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:48+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 137 137 138 138 #. +> trunk 139 #: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop: 37139 #: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:40 140 140 msgctxt "Comment" 141 141 msgid "Highlight all words based on the text selection" … … 1262 1262 1263 1263 #. +> trunk stable 1264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1556 21264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15563 1265 1265 msgctxt "Name" 1266 1266 msgid "Ukrainian" … … 1268 1268 1269 1269 #. +> trunk stable 1270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1565 61270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15657 1271 1271 msgctxt "Name" 1272 1272 msgid "Urdu" … … 1274 1274 1275 1275 #. +> trunk stable 1276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1575 01276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15751 1277 1277 msgctxt "Name" 1278 1278 msgid "Uzbek" … … 1280 1280 1281 1281 #. +> trunk stable 1282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1584 41282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15845 1283 1283 msgctxt "Name" 1284 1284 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1286 1286 1287 1287 #. +> trunk stable 1288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1592 51288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15926 1289 1289 msgctxt "Name" 1290 1290 msgid "Venda" … … 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601 81294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16019 1295 1295 msgctxt "Name" 1296 1296 msgid "Vietnamese" … … 1298 1298 1299 1299 #. +> trunk stable 1300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1611 21300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16113 1301 1301 msgctxt "Name" 1302 1302 msgid "VolapÃŒk" … … 1304 1304 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1620 31306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16204 1307 1307 msgctxt "Name" 1308 1308 msgid "Walloon" … … 1310 1310 1311 1311 #. +> trunk stable 1312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1629 71312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16298 1313 1313 msgctxt "Name" 1314 1314 msgid "Wolof" … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1639 11318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16392 1319 1319 msgctxt "Name" 1320 1320 msgid "Xhosa" … … 1322 1322 1323 1323 #. +> trunk 1324 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1648 51324 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16486 1325 1325 #, fuzzy 1326 1326 msgctxt "Name" … … 1329 1329 1330 1330 #. +> trunk stable 1331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16 4981331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16505 1332 1332 msgctxt "Name" 1333 1333 msgid "Yiddish" … … 1335 1335 1336 1336 #. +> trunk stable 1337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1659 21337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16599 1338 1338 msgctxt "Name" 1339 1339 msgid "Yoruba" … … 1341 1341 1342 1342 #. +> trunk stable 1343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:166 851343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16692 1344 1344 msgctxt "Name" 1345 1345 msgid "Zhuang" … … 1347 1347 1348 1348 #. +> trunk stable 1349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:167 771349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16784 1350 1350 msgctxt "Name" 1351 1351 msgid "Chinese" … … 1353 1353 1354 1354 #. +> trunk stable 1355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1687 11355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16878 1356 1356 msgctxt "Name" 1357 1357 msgid "Chinese Simplified" … … 1359 1359 1360 1360 #. +> trunk stable 1361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:169 641361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16971 1362 1362 msgctxt "Name" 1363 1363 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1365 1365 1366 1366 #. +> trunk stable 1367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:170 551367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17062 1368 1368 msgctxt "Name" 1369 1369 msgid "Chinese Traditional" … … 1371 1371 1372 1372 #. +> trunk stable 1373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:171 481373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17155 1374 1374 msgctxt "Name" 1375 1375 msgid "Zulu" … … 1704 1704 1705 1705 #. +> trunk 1706 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:4 01706 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:41 1707 1707 #, fuzzy 1708 1708 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
r694 r709 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kde-i18n 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-24 10:07+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 18:02+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:11+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 616 616 617 617 #. +> stable 618 #: documentation/kdesdk/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop: 34618 #: documentation/kdesdk/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:29 619 619 msgctxt "Comment" 620 620 msgid "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r705 r709 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:51+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:48+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2363 2363 #. +> trunk 2364 2364 #: script/data/utils.js:273 2365 msgid "Sort the selected text or whole document in natural order.<br> "2365 msgid "Sort the selected text or whole document in natural order.<br>Here is an example to show the difference to the normal sort method:<br>sort(a10, a1, a2) => a1, a10, a2<br>natsort(a10, a1, a2) => a1, a2, a10" 2366 2366 msgstr "" 2367 2367 2368 2368 #. +> trunk 2369 #: script/data/utils.js:27 82369 #: script/data/utils.js:275 2370 2370 msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." 2371 2371 msgstr "" 2372 2372 2373 2373 #. +> trunk 2374 #: script/data/utils.js:2 802374 #: script/data/utils.js:277 2375 2375 msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." 2376 2376 msgstr "" 2377 2377 2378 2378 #. +> trunk 2379 #: script/data/utils.js:2 822379 #: script/data/utils.js:279 2380 2380 msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." 2381 2381 msgstr "" 2382 2382 2383 2383 #. +> trunk 2384 #: script/data/utils.js:284 2385 msgid "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:<br>" 2386 msgstr "" 2384 #: script/data/utils.js:281 2385 msgid "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:<br><code>join ', '</code> will e.g. join lines and separate them by a comma." 2386 msgstr "" 2387 2388 #. +> trunk 2389 #: script/data/utils.js:283 2390 #, fuzzy 2391 msgid "Removes empty lines from selection or whole document." 2392 msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta" 2387 2393 2388 2394 #. +> trunk 2389 2395 #: script/data/utils.js:287 2390 #, fuzzy 2391 msgid "Removes empty lines from selection or whole document." 2392 msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta" 2396 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace them with the return value of that callback.<br>Example (join selected lines):<br><code>each 'function(lines){return lines.join(\", \"}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>each 'lines.join(\", \")'</code>" 2397 msgstr "" 2398 2399 #. +> trunk 2400 #: script/data/utils.js:289 2401 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and remove those where the callback returns false.<br>Example (see also <code>rmblank</code>):<br><code>filter 'function(l){return l.length > 0;}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>filter 'line.length > 0'</code>" 2402 msgstr "" 2393 2403 2394 2404 #. +> trunk 2395 2405 #: script/data/utils.js:291 2396 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and "2406 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and replace the line with the return value of the callback.<br>Example (see also <code>ltrim</code>):<br><code>map 'function(line){return line.replace(/^\\s+/, \"\");}'</code><br>To save you some typing, you can also do this to achieve the same:<br><code>map 'line.replace(/^\\s+/, \"\")'</code>" 2397 2407 msgstr "" 2398 2408 2399 2409 #. +> trunk 2400 #: script/data/utils.js:298 script/data/utils.js:305 2401 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines " 2402 msgstr "" 2403 2404 #. +> trunk 2405 #: script/data/utils.js:312 2410 #: script/data/utils.js:293 2406 2411 #, fuzzy 2407 2412 msgid "Duplicates the selected lines up." … … 2409 2414 2410 2415 #. +> trunk 2411 #: script/data/utils.js: 3142416 #: script/data/utils.js:295 2412 2417 #, fuzzy 2413 2418 msgid "Duplicates the selected lines down." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r703 r709 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 1 09:44+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:48+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 17:03+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1278 1278 1279 1279 #. +> trunk stable 1280 #: ../kioslave/http/http.cpp:3267 ../kioslave/http/http.cpp:502 71280 #: ../kioslave/http/http.cpp:3267 ../kioslave/http/http.cpp:5026 1281 1281 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1282 1282 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1283 1283 1284 1284 #. +> trunk stable 1285 #: ../kioslave/http/http.cpp:3270 ../kioslave/http/http.cpp:503 11285 #: ../kioslave/http/http.cpp:3270 ../kioslave/http/http.cpp:5030 1286 1286 msgid "Proxy:" 1287 1287 msgstr "Proxy:" … … 1293 1293 1294 1294 #. +> trunk stable 1295 #: ../kioslave/http/http.cpp:3334 ../kioslave/http/http.cpp:503 31295 #: ../kioslave/http/http.cpp:3334 ../kioslave/http/http.cpp:5032 1296 1296 msgid "Proxy Authentication Failed." 1297 1297 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1298 1298 1299 1299 #. +> trunk stable 1300 #: ../kioslave/http/http.cpp:3344 ../kioslave/http/http.cpp:503 21300 #: ../kioslave/http/http.cpp:3344 ../kioslave/http/http.cpp:5031 1301 1301 #, kde-format 1302 1302 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1314 1314 1315 1315 #. +> trunk stable 1316 #: ../kioslave/http/http.cpp:377 71316 #: ../kioslave/http/http.cpp:3776 1317 1317 msgid "Requesting data to send" 1318 1318 msgstr "Zahtjevam slanje podataka" 1319 1319 1320 1320 #. +> trunk stable 1321 #: ../kioslave/http/http.cpp:380 91321 #: ../kioslave/http/http.cpp:3808 1322 1322 #, kde-format 1323 1323 msgid "Sending data to %1" … … 1325 1325 1326 1326 #. +> trunk stable 1327 #: ../kioslave/http/http.cpp:422 71327 #: ../kioslave/http/http.cpp:4226 1328 1328 #, kde-format 1329 1329 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1331 1331 1332 1332 #. +> trunk stable 1333 #: ../kioslave/http/http.cpp:423 31333 #: ../kioslave/http/http.cpp:4232 1334 1334 #, kde-format 1335 1335 msgid "Retrieving from %1..." … … 6075 6075 #: kio/renamedialog.cpp:247 6076 6076 #, fuzzy 6077 msgid "Warning, the destination is newer !"6077 msgid "Warning, the destination is newer." 6078 6078 msgstr "Promijeni opaske" 6079 6079 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r701 r709 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-1 1-30 08:41+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:49+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4815 4815 #. +> trunk 4816 4816 #: ui/newtransferdialog.cpp:349 4817 msgid "You have no source urls selected."4817 msgid "You have no source URLs selected." 4818 4818 msgstr "" 4819 4819 4820 4820 #. +> trunk 4821 4821 #: ui/newtransferdialog.cpp:367 4822 msgid "Files that exist already at the current folder have been marked." 4823 msgstr "" 4822 #, fuzzy 4823 #| msgid "Collapse all threads in the current folder" 4824 msgid "Files that exist already in the current folder have been marked." 4825 msgstr "SaÅŸima sve niti u trenutnoj mapi" 4824 4826 4825 4827 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r706 r709 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 10:00+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:49+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1587 1587 1588 1588 #. +> trunk 1589 #: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:1 11589 #: korganizer/korgac/korgacagent.desktop:13 1590 1590 msgctxt "Comment" 1591 1591 msgid "Event and task reminder daemon" … … 1922 1922 msgid "KOrganizer Mobile" 1923 1923 msgstr "KOrganizer" 1924 1925 #. +> trunk 1926 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:36 1927 #, fuzzy 1928 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 1929 #| msgid "Mobile" 1930 msgctxt "Keywords" 1931 msgid "mobile" 1932 msgstr "Mobile" 1924 1933 1925 1934 #. +> trunk … … 2148 2157 2149 2158 #. +> trunk 2150 #: runtime/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop: 82159 #: runtime/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:10 2151 2160 #, fuzzy 2152 2161 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmailcommon.po
r706 r709 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 10:01+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:49+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1203 1203 1204 1204 #. +> trunk stable 1205 #: mailutil.cpp: 1931205 #: mailutil.cpp:230 1206 1206 #, fuzzy, kde-format 1207 1207 msgid "" … … 1215 1215 1216 1216 #. +> trunk 1217 #: mailutil.cpp:2 421217 #: mailutil.cpp:279 1218 1218 msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." 1219 1219 msgstr "" 1220 1220 1221 1221 #. +> trunk 1222 #: mailutil.cpp:2 431222 #: mailutil.cpp:280 1223 1223 #, fuzzy 1224 1224 msgid "Remove Attachments" … … 1226 1226 1227 1227 #. +> trunk stable 1228 #: mailutil.cpp: 272 mailutil.cpp:281 mailutil.cpp:300 mailutil.cpp:3041228 #: mailutil.cpp:312 mailutil.cpp:322 mailutil.cpp:344 mailutil.cpp:348 1229 1229 #, fuzzy, kde-format 1230 1230 msgid "Mail: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r704 r709 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 2 09:32+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:49+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 44 44 #: actions/qdialer.cpp:45 45 45 #, fuzzy 46 msgid "Sending a SMS is not supported"46 msgid "Sending an SMS is not supported" 47 47 msgstr "Pisanje u %1 nije podrÅŸano." 48 48 … … 76 76 #: actions/qwincedialer.cpp:69 77 77 #, fuzzy 78 msgid "Sending a SMS is currently not supported on WinCE"78 msgid "Sending an SMS is currently not supported on WinCE" 79 79 msgstr "Biranje viÅ¡e alternativa trenutno nije podrÅŸano." 80 80 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r705 r709 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:52+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:50+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 12:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 952 952 953 953 #. +> trunk 954 #: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2 2955 #: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2 2954 #: runners/events/plasma-runner-events.desktop:23 955 #: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:23 956 956 #, fuzzy 957 957 msgctxt "Comment" … … 1011 1011 1012 1012 #. +> trunk 1013 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:1 61013 #: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:18 1014 1014 #, fuzzy 1015 1015 msgctxt "Comment" … … 1079 1079 1080 1080 #. +> trunk stable 1081 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:1 61081 #: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:18 1082 1082 msgctxt "Comment" 1083 1083 msgid "Check the spelling of a word" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po
r587 r709 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 09-10 11:38+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:50+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:07+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: notes.cpp:56 6183 #: notes.cpp:568 184 184 msgid "General" 185 185 msgstr "OpÄe" 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: notes.cpp:7 48188 #: notes.cpp:750 189 189 msgid "Formatting" 190 190 msgstr "Oblikovanje" 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: notes.cpp:75 0193 #: notes.cpp:752 194 194 msgid "Bold" 195 195 msgstr "Podebljano" 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: notes.cpp:75 1198 #: notes.cpp:753 199 199 msgid "Italic" 200 200 msgstr "Kurziv" 201 201 202 202 #. +> trunk stable 203 #: notes.cpp:75 2203 #: notes.cpp:754 204 204 msgid "Underline" 205 205 msgstr "PodvuÄeno" 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: notes.cpp:75 3208 #: notes.cpp:755 209 209 msgid "StrikeOut" 210 210 msgstr "Precrtano" 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: notes.cpp:75 4213 #: notes.cpp:756 214 214 msgid "Justify center" 215 215 msgstr "Poravnaj u sredinu" 216 216 217 217 #. +> trunk stable 218 #: notes.cpp:75 5218 #: notes.cpp:757 219 219 msgid "Justify" 220 220 msgstr "Poravnaj" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r706 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 10:01+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:50+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 513 513 514 514 #. +> trunk 515 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:2 3515 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:24 516 516 msgctxt "Comment" 517 517 msgid "Provides a simple GDB frontend" … … 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:2 2558 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:23 559 559 msgctxt "Comment" 560 560 msgid "Look up definitions/declarations with CTags" … … 1057 1057 1058 1058 #. +> trunk 1059 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop: 191059 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:20 1060 1060 #, fuzzy 1061 1061 #| msgctxt "Comment" … … 1073 1073 1074 1074 #. +> trunk 1075 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:2 11075 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:22 1076 1076 #, fuzzy 1077 1077 msgctxt "Comment" … … 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk 1090 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:2 41091 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:2 21090 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:25 1091 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:23 1092 1092 msgctxt "Comment" 1093 1093 msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)" … … 1102 1102 1103 1103 #. +> trunk 1104 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:2 21104 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:23 1105 1105 #, fuzzy 1106 1106 msgctxt "Comment" … … 1116 1116 1117 1117 #. +> trunk 1118 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:2 31118 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:24 1119 1119 #, fuzzy 1120 1120 msgctxt "Comment" … … 1130 1130 1131 1131 #. +> trunk 1132 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:2 21132 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:23 1133 1133 #, fuzzy 1134 1134 #| msgctxt "Comment" … … 1146 1146 1147 1147 #. +> trunk 1148 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:2 11148 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:22 1149 1149 #, fuzzy 1150 1150 msgctxt "Comment" … … 1160 1160 1161 1161 #. +> trunk 1162 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:2 11162 #: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:22 1163 1163 #, fuzzy 1164 1164 msgctxt "Comment" … … 1196 1196 1197 1197 #. +> trunk 1198 #: okteta/program/okteta.desktop:1 81198 #: okteta/program/okteta.desktop:19 1199 1199 #, fuzzy 1200 1200 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r706 r709 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 4 10:01+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:50+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1139 1139 msgstr "KOffice komponenta formula" 1140 1140 1141 #. +> trunk stable1141 #. +> trunk 1142 1142 #: kivio/src/part/kivio.desktop:2 1143 1143 msgctxt "Name" … … 1145 1145 msgstr "Kivio" 1146 1146 1147 #. +> trunk stable1147 #. +> trunk 1148 1148 #: kivio/src/part/kivio.desktop:59 1149 1149 msgctxt "GenericName" … … 1151 1151 msgstr "UreÄivannje dijagrama i prikaza protoka" 1152 1152 1153 #. +> trunk stable1153 #. +> trunk 1154 1154 #: kivio/src/part/kiviopart.desktop:2 1155 1155 msgctxt "Name" … … 1157 1157 msgstr "" 1158 1158 1159 #. +> trunk stable1159 #. +> trunk 1160 1160 #: kivio/src/part/kiviopart.desktop:58 1161 1161 msgctxt "GenericName" … … 1163 1163 msgstr "Prikaz protoka i dijagrami" 1164 1164 1165 #. +> trunk stable1165 #. +> trunk 1166 1166 #: kivio/templates/basic/basicflow.desktop:5 1167 1167 msgctxt "Name" … … 1169 1169 msgstr "Osnovno iscrtavanje protoka" 1170 1170 1171 #. +> trunk stable1171 #. +> trunk 1172 1172 #: kivio/templates/basic/basicflow.desktop:53 1173 1173 msgctxt "Comment" … … 1175 1175 msgstr "" 1176 1176 1177 #. +> trunk stable1177 #. +> trunk 1178 1178 #: kivio/templates/basic/empty.desktop:60 1179 1179 msgctxt "Comment" … … 4320 4320 msgstr "Novi KWord dokument:" 4321 4321 4322 #. +> trunk stable4322 #. +> trunk 4323 4323 #: tools/f-office/freoffice.desktop:4 4324 4324 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r705 r709 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-12-0 3 08:53+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-12-05 09:50+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2035 2035 2036 2036 #. +> trunk 2037 #: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:1 72037 #: plasma/applets/screen_control/plasma-applet-screen-management.desktop:18 2038 2038 msgctxt "Comment" 2039 2039 msgid "Adjust your screen resolution or multiscreen configuration" … … 2117 2117 2118 2118 #. +> trunk 2119 #: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:1 82119 #: plasma/applets/session/plasma-applet-session.desktop:19 2120 2120 #, fuzzy 2121 2121 #| msgctxt "Comment" … … 2545 2545 2546 2546 #. +> trunk 2547 #: plasma/dataengines/recentdocuments/plasma-engine-recentappdocuments.desktop: 72547 #: plasma/dataengines/recentdocuments/plasma-engine-recentappdocuments.desktop:8 2548 2548 #, fuzzy 2549 2549 msgctxt "Comment" … … 2576 2576 2577 2577 #. +> trunk 2578 #: plasma/declarative-applets/examples/addons/package/metadata.desktop:2 2579 #: plasma/declarative-applets/examples/addons/plasma-applet-addons-qml.desktop:2 2580 #, fuzzy 2581 msgctxt "Name" 2582 msgid "Addons example (QML)" 2583 msgstr "Spravice" 2584 2585 #. +> trunk 2586 #: plasma/declarative-applets/examples/addons/package/metadata.desktop:8 2587 #: plasma/declarative-applets/examples/addons/plasma-applet-addons-qml.desktop:8 2588 msgctxt "Comment" 2589 msgid "An example on how to use javascript addons in the qml plasmoids" 2590 msgstr "" 2591 2592 #. +> trunk 2578 2593 #: plasma/desktoptheme/xplike/metadata.desktop:2 2579 2594 msgctxt "Name" … … 2660 2675 msgid "XML Data from Yahoo! Weather" 2661 2676 msgstr "XML podaci s Yahoo! Vremena" 2662 2663 #. +> trunk2664 #: plasma/kinetic-declarative/examples/config/metadata.desktop:32665 msgctxt "Name"2666 msgid "QML Config"2667 msgstr "QML konfiguracija"2668 2669 #. +> trunk2670 #: plasma/kinetic-declarative/examples/config/metadata.desktop:182671 msgctxt "Comment"2672 msgid "A kineticqml example with configuration"2673 msgstr "Primjer kineticqml-a s konfiguracijom"2674 2675 #. +> trunk2676 #: plasma/kinetic-declarative/examples/digital-clock-hybrid/plasma-applet-clock-hybrid.desktop:22677 msgctxt "Name"2678 msgid "QML/Applet hybrid example"2679 msgstr ""2680 2681 #. +> trunk2682 #: plasma/kinetic-declarative/examples/digital-clock-hybrid/plasma-applet-clock-hybrid.desktop:132683 msgctxt "Comment"2684 msgid "A standard Plasma::Applet with a QML item thrown in"2685 msgstr ""2686 2687 #. +> trunk2688 #: plasma/kinetic-declarative/examples/time/metadata.desktop:32689 msgctxt "Name"2690 msgid "Time (QML)"2691 msgstr "Vrijeme (QML)"2692 2693 #. +> trunk2694 #: plasma/kinetic-declarative/examples/time/metadata.desktop:162695 #: plasma/kinetic-declarative/examples/version0.2/metadata.desktop:142696 msgctxt "Comment"2697 msgid "The kineticqml scriptengine test"2698 msgstr "Proba kineticqml-a"2699 2700 #. +> trunk2701 #: plasma/kinetic-declarative/examples/version0.2/metadata.desktop:32702 #, fuzzy2703 #| msgctxt "Name"2704 #| msgid "Time (QML)"2705 msgctxt "Name"2706 msgid "Time v0.2 (QML)"2707 msgstr "Vrijeme (QML)"2708 2709 #. +> trunk2710 #: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/plasma-applet-kinetic-weather.desktop:22711 msgctxt "Name"2712 msgid "Kinetic Weather - global"2713 msgstr "Kinetic Vrijeme â globalno"2714 2715 #. +> trunk2716 #: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/plasma-applet-kinetic-weather.desktop:162717 #: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/weather-package/metadata.desktop:172718 msgctxt "Comment"2719 msgid "Qt Kinetic Declarative UI weather plasmoid"2720 msgstr "Qt Kinetic plasmoid za vrijeme"2721 2722 #. +> trunk2723 #: plasma/kinetic-declarative/examples/weather/weather-package/metadata.desktop:32724 msgctxt "Name"2725 msgid "Kinetic Weather"2726 msgstr "Kinetic vrijeme"2727 2728 #. +> trunk2729 #: plasma/kinetic-declarative/examples/widgets/metadata.desktop:32730 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/package/metadata.desktop:32731 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:32732 #, fuzzy2733 msgctxt "Name"2734 msgid "Widget Example (QML)"2735 msgstr "Spravice"2736 2737 #. +> trunk2738 #: plasma/kinetic-declarative/examples/widgets/metadata.desktop:152739 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:152740 #, fuzzy2741 #| msgctxt "Comment"2742 #| msgid "The kineticqml scriptengine test"2743 msgctxt "Comment"2744 msgid "A kineticqml scriptengine test"2745 msgstr "Proba kineticqml-a"2746 2747 #. +> trunk2748 #: plasma/kinetic-declarative/fakeweather/plasma-dataengine-fake-weather.desktop:22749 msgctxt "Name"2750 msgid "Fake Weather"2751 msgstr "LaÅŸno vrijeme"2752 2753 #. +> trunk2754 #: plasma/kinetic-declarative/fakeweather/plasma-dataengine-fake-weather.desktop:152755 msgctxt "Comment"2756 msgid "Rapidly Changing weather data for Plasmoids"2757 msgstr "Äesto promjenjivi podaci o vremenu za plasmoide"2758 2759 #. +> trunk2760 #: plasma/kinetic-declarative/kineticplasmoid/plasma-applet-kinetic.desktop:22761 #, fuzzy2762 msgctxt "Name"2763 msgid "QML Viewer"2764 msgstr "Preglednik"2765 2766 #. +> trunk2767 #: plasma/kinetic-declarative/kineticplasmoid/plasma-applet-kinetic.desktop:172768 msgctxt "Comment"2769 msgid "Generic Qt Kinetic Declarative UI plasmoid"2770 msgstr "OpÄeniti Qt Kinetic Declarative plasmoid"2771 2772 #. +> trunk2773 #: plasma/kinetic-declarative/kineticwallpaper/plasma-wallpaper-kinetic.desktop:22774 msgctxt "Name"2775 msgid "Kinetic"2776 msgstr "Kinetic"2777 2778 #. +> trunk2779 #: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-appletscript-kinetic.desktop:22780 msgctxt "Name"2781 msgid "QML Scriptengine"2782 msgstr "QML podrÅ¡ka"2783 2784 #. +> trunk2785 #: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-appletscript-kinetic.desktop:172786 #: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-packagestructure-kinetic.desktop:162787 msgctxt "Comment"2788 msgid "Allows Qt Kinetic Declarative UI scripts to be used as plasmoids."2789 msgstr "OmoguÄava koriÅ¡tenje Qt Kinetic Declarative UI skripti u plasmoidima."2790 2791 #. +> trunk2792 #: plasma/kinetic-declarative/qmlengine/plasma-packagestructure-kinetic.desktop:22793 msgctxt "Name"2794 msgid "QML package structure"2795 msgstr "QML struktura paketa"2796 2677 2797 2678 #. +> trunk … … 3473 3354 3474 3355 #. +> trunk 3475 #: plasma/shells/mobile/applets/addons/package/metadata.desktop:23476 #: plasma/shells/mobile/applets/addons/plasma-applet-addons-qml.desktop:23477 #, fuzzy3478 msgctxt "Name"3479 msgid "Addons example (QML)"3480 msgstr "Spravice"3481 3482 #. +> trunk3483 #: plasma/shells/mobile/applets/addons/package/metadata.desktop:83484 #: plasma/shells/mobile/applets/addons/plasma-applet-addons-qml.desktop:83485 msgctxt "Comment"3486 msgid "An example on how to use javascript addons in the qml plasmoids"3487 msgstr ""3488 3489 #. +> trunk3490 3356 #: plasma/shells/mobile/applets/appswitcher/plasma-applet-appswitcher.desktop:2 3491 3357 #, fuzzy … … 3703 3569 msgid "Mobile Fiber" 3704 3570 msgstr "Mobilni broj" 3571 3572 #. +> trunk 3573 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/package/metadata.desktop:3 3574 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:3 3575 #, fuzzy 3576 msgctxt "Name" 3577 msgid "Widget Example (QML)" 3578 msgstr "Spravice" 3579 3580 #. +> trunk 3581 #: plasma/shells/mobile/examples/qmlwidgets/plasma-applet-qmlwidgets.desktop:15 3582 #, fuzzy 3583 #| msgctxt "Comment" 3584 #| msgid "The kineticqml scriptengine test" 3585 msgctxt "Comment" 3586 msgid "A kineticqml scriptengine test" 3587 msgstr "Proba kineticqml-a" 3705 3588 3706 3589 #. +> trunk … … 4160 4043 msgstr "Podesi traku sa zadaÄama na ploÄi" 4161 4044 4045 #~ msgctxt "Name" 4046 #~ msgid "QML Config" 4047 #~ msgstr "QML konfiguracija" 4048 4049 #~ msgctxt "Comment" 4050 #~ msgid "A kineticqml example with configuration" 4051 #~ msgstr "Primjer kineticqml-a s konfiguracijom" 4052 4053 #~ msgctxt "Name" 4054 #~ msgid "Time (QML)" 4055 #~ msgstr "Vrijeme (QML)" 4056 4057 #~ msgctxt "Comment" 4058 #~ msgid "The kineticqml scriptengine test" 4059 #~ msgstr "Proba kineticqml-a" 4060 4061 #, fuzzy 4062 #~| msgctxt "Name" 4063 #~| msgid "Time (QML)" 4064 #~ msgctxt "Name" 4065 #~ msgid "Time v0.2 (QML)" 4066 #~ msgstr "Vrijeme (QML)" 4067 4068 #~ msgctxt "Name" 4069 #~ msgid "Kinetic Weather - global" 4070 #~ msgstr "Kinetic Vrijeme â globalno" 4071 4072 #~ msgctxt "Comment" 4073 #~ msgid "Qt Kinetic Declarative UI weather plasmoid" 4074 #~ msgstr "Qt Kinetic plasmoid za vrijeme" 4075 4076 #~ msgctxt "Name" 4077 #~ msgid "Kinetic Weather" 4078 #~ msgstr "Kinetic vrijeme" 4079 4080 #~ msgctxt "Name" 4081 #~ msgid "Fake Weather" 4082 #~ msgstr "LaÅŸno vrijeme" 4083 4084 #~ msgctxt "Comment" 4085 #~ msgid "Rapidly Changing weather data for Plasmoids" 4086 #~ msgstr "Äesto promjenjivi podaci o vremenu za plasmoide" 4087 4088 #, fuzzy 4089 #~ msgctxt "Name" 4090 #~ msgid "QML Viewer" 4091 #~ msgstr "Preglednik" 4092 4093 #~ msgctxt "Comment" 4094 #~ msgid "Generic Qt Kinetic Declarative UI plasmoid" 4095 #~ msgstr "OpÄeniti Qt Kinetic Declarative plasmoid" 4096 4097 #~ msgctxt "Name" 4098 #~ msgid "Kinetic" 4099 #~ msgstr "Kinetic" 4100 4101 #~ msgctxt "Name" 4102 #~ msgid "QML Scriptengine" 4103 #~ msgstr "QML podrÅ¡ka" 4104 4105 #~ msgctxt "Comment" 4106 #~ msgid "Allows Qt Kinetic Declarative UI scripts to be used as plasmoids." 4107 #~ msgstr "OmoguÄava koriÅ¡tenje Qt Kinetic Declarative UI skripti u plasmoidima." 4108 4109 #~ msgctxt "Name" 4110 #~ msgid "QML package structure" 4111 #~ msgstr "QML struktura paketa" 4112 4162 4113 #, fuzzy 4163 4114 #~ msgctxt "Name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.