Changeset 707 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Dec 5, 2010, 8:21:57 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje Cantora

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/cantor.po

    r670 r707  
    33# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    44# Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>, 2010.
     5# Marko DimjaÅ¡ević, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-11-06 10:36+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:41+0200\n"
    11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0100\n"
     12"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević\n"
    1213"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1617"Language: hr\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     18"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
    1819"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1920"X-Environment: kde\n"
     
    2425msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2526msgid "Your names"
    26 msgstr "Ivo Ugrina"
     27msgstr "Ivo Ugrina, Marko DimjaÅ¡ević"
    2728
    2829#. +> trunk stable
    2930msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3031msgid "Your emails"
    31 msgstr "ivo@iugrina.com"
     32msgstr "ivo@iugrina.com, marko@dimjasevic.net"
    3233
    3334#. +> trunk
     
    5758#. +> trunk
    5859#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
    59 #, fuzzy
    6060msgid "Additional options:"
    61 msgstr "Dodatne opcije"
     61msgstr "Dodatne opcije:"
    6262
    6363#. i18n: ectx: Menu (Plot)
     
    7979#. +> trunk
    8080#: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
    81 #, fuzzy
    8281msgid "Option active"
    83 msgstr "Nema odabrane odrednice"
     82msgstr "Aktivna opcija"
    8483
    8584#. i18n: ectx: Menu (calculate)
     
    359358#. +> trunk
    360359#: backends/maxima/settings.ui:19
    361 #, fuzzy
    362360#| msgid "Path to Maxima"
    363361msgid "Path to Maxima:"
    364 msgstr "Putanja do Maxime"
     362msgstr "Putanja do Maxime:"
    365363
    366364#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    389387msgctxt "the url to the documentation of Octave, please check if there is a translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
    390388msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
    391 msgstr ""
     389msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
    392390
    393391#. +> trunk
     
    399397#. +> trunk
    400398#: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
    401 #, fuzzy
    402399#| msgid "Path to the Sage executable"
    403400msgid "Path to the Octave executable"
    404 msgstr "Put do Sage-ove izvrÅ¡ne datoteke"
     401msgstr "Putanja do izvrÅ¡ne datoteke Octavea"
    405402
    406403#. +> trunk
    407404#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
    408 #, fuzzy
    409405#| msgid "*.R|R script file"
    410406msgid "*.m|Octave script file"
    411 msgstr "*.R|R skripta"
     407msgstr "*.m|Octave skriptne datoteke"
    412408
    413409#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    414410#. +> trunk
    415411#: backends/octave/settings.ui:19
    416 #, fuzzy
    417412#| msgid "Path to Sage"
    418413msgid "Path to Octave:"
    419 msgstr "Put do Sage-a"
     414msgstr "Putanja do Octavea:"
    420415
    421416#. +> trunk stable
    422417#: backends/R/rbackend.cpp:87
    423 #, fuzzy
    424418#| msgctxt "the url to the documentation of R, please check if there is a translated version and use the correct url"
    425419#| msgid "http://wiki.r-project.org/rwiki/doku.php?id=rdoc:rdoc"
    426420msgctxt "the url to the documentation of R, please check if there is a translated version and use the correct url"
    427421msgid "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
    428 msgstr "http://wiki.r-project.org/rwiki/doku.php?id=rdoc:rdoc"
     422msgstr "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
    429423
    430424#. +> trunk stable
     
    479473#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13
    480474msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
    481 msgstr ""
     475msgstr "Lista skripti koje se automatski pokreću na početku sesije"
    482476
    483477#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
     
    799793#: cantor_part.cpp:250
    800794msgid "CantorPart"
    801 msgstr ""
     795msgstr "CantorPart"
    802796
    803797#. +> trunk stable
     
    10601054#: main.cpp:44
    10611055msgid "Miha Čančula"
    1062 msgstr ""
     1056msgstr "Miha Čančula"
    10631057
    10641058#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.