- Timestamp:
- Nov 30, 2010, 3:07:56 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_lockout.po
r681 r700 6 6 "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11- 12 10:40+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:28+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk stable 23 #: lockout.cpp:22 423 #: lockout.cpp:222 24 24 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" 25 25 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje u RAM (spavanje)?" 26 26 27 27 #. +> trunk stable 28 #: lockout.cpp:22 5 lockout.cpp:40728 #: lockout.cpp:223 lockout.cpp:397 29 29 msgid "Suspend" 30 30 msgstr "Zaustavi" 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: lockout.cpp:24 933 #: lockout.cpp:243 34 34 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" 35 35 msgstr "Da li ÅŸelite zaustavljanje na disk (hibernacija)?" … … 37 37 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 38 38 #. +> trunk stable 39 #: lockout.cpp:2 50 lockout.cpp:415 lockoutConfig.ui:8439 #: lockout.cpp:244 lockout.cpp:405 lockoutConfig.ui:84 40 40 msgid "Hibernate" 41 41 msgstr "Hibernacija" 42 43 #. +> trunk 44 #: lockout.cpp:320 45 msgid "Entries" 46 msgstr "Unosi" 42 47 43 48 #. +> stable … … 46 51 msgstr "OpÄenito" 47 52 48 #. +> trunk49 #: lockout.cpp:33050 msgid "Entries"51 msgstr "Unosi"52 53 53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 54 54 #. +> trunk stable 55 #: lockout.cpp:3 74 lockout.cpp:383 lockoutConfig.ui:5055 #: lockout.cpp:364 lockout.cpp:373 lockoutConfig.ui:50 56 56 msgid "Lock" 57 57 msgstr "ZakljuÄaj" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: lockout.cpp:3 74 lockout.cpp:38360 #: lockout.cpp:364 lockout.cpp:373 61 61 msgid "Lock the screen" 62 62 msgstr "ZakljuÄaj zaslon" … … 64 64 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 65 65 #. +> trunk 66 #: lockout.cpp:3 91 lockoutConfig.ui:6766 #: lockout.cpp:381 lockoutConfig.ui:67 67 67 msgid "Switch user" 68 68 msgstr "Zamijeni korisnika" 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: lockout.cpp:3 9171 #: lockout.cpp:381 72 72 msgid "Start a parallel session as a different user" 73 73 msgstr "Pokreni paralelnu sjednicu kao drugi korisnik" 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: lockout.cpp:3 9976 #: lockout.cpp:389 77 77 msgid "Leave..." 78 78 msgstr "Napusti âŠ" 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: lockout.cpp:3 9981 #: lockout.cpp:389 82 82 msgid "Logout, turn off or restart the computer" 83 83 msgstr "Odjavi se, ugasi ili ponovo pokreni raÄunalo" 84 84 85 85 #. +> trunk stable 86 #: lockout.cpp: 40786 #: lockout.cpp:397 87 87 msgid "Sleep (suspend to RAM)" 88 88 msgstr "Spavanje (zaustavljanje u RAM)" 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: lockout.cpp:4 1591 #: lockout.cpp:405 92 92 msgid "Hibernate (suspend to disk)" 93 93 msgstr "Hibernacija (zaustavljanje na disk) "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.