Ignore:
Timestamp:
Nov 30, 2010, 3:07:56 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po

    r696 r700  
    1111"Project-Id-Version: kcmlocale 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-11-26 08:56+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:27+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:13+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127 #: kcmlocale.cpp:460
     127#: kcmlocale.cpp:490
    128128msgid ""
    129129"Changed language settings apply only to newly started applications.\n"
     
    134134
    135135#. +> trunk stable
    136 #: kcmlocale.cpp:464
     136#: kcmlocale.cpp:494
    137137msgid "Applying Language Settings"
    138138msgstr "Primjena jezičnih postavki"
    139139
    140140#. +> trunk
    141 #: kcmlocale.cpp:474
     141#: kcmlocale.cpp:504
    142142msgid ""
    143143"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
     
    146146
    147147#. +> trunk
    148 #: kcmlocale.cpp:547
     148#: kcmlocale.cpp:577
    149149#, fuzzy
    150150msgid "Reset item to its default value"
     
    152152
    153153#. +> trunk
    154 #: kcmlocale.cpp:732
     154#: kcmlocale.cpp:762
    155155#, fuzzy
    156156msgctxt "No separator symbol"
     
    159159
    160160#. +> trunk
    161 #: kcmlocale.cpp:735
     161#: kcmlocale.cpp:765
    162162#, fuzzy
    163163msgctxt "Space separator symbol"
     
    167167#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
    168168#. +> trunk
    169 #: kcmlocale.cpp:751 kcmlocalewidget.ui:27
     169#: kcmlocale.cpp:781 kcmlocalewidget.ui:27
    170170#, fuzzy
    171171msgid "Country"
     
    174174#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
    175175#. +> trunk
    176 #: kcmlocale.cpp:752 kcmlocalewidget.ui:104
     176#: kcmlocale.cpp:782 kcmlocalewidget.ui:104
    177177#, fuzzy
    178178msgid "Languages"
     
    192192#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
    193193#. +> trunk
    194 #: kcmlocale.cpp:753 kcmlocalewidget.ui:157
     194#: kcmlocale.cpp:783 kcmlocalewidget.ui:251
    195195#, fuzzy
    196196msgid "Numbers"
     
    199199#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney)
    200200#. +> trunk
    201 #: kcmlocale.cpp:754 kcmlocalewidget.ui:404
     201#: kcmlocale.cpp:784 kcmlocalewidget.ui:498
    202202#, fuzzy
    203203msgid "Money"
     
    206206#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar)
    207207#. +> trunk
    208 #: kcmlocale.cpp:755 kcmlocalewidget.ui:752
     208#: kcmlocale.cpp:785 kcmlocalewidget.ui:846
    209209#, fuzzy
    210210msgid "Calendar"
     
    213213#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime)
    214214#. +> trunk
    215 #: kcmlocale.cpp:756 kcmlocalewidget.ui:1069
     215#: kcmlocale.cpp:786 kcmlocalewidget.ui:1163
    216216#, fuzzy
    217217msgid "Date && Time"
     
    220220#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther)
    221221#. +> trunk
    222 #: kcmlocale.cpp:757 kcmlocalewidget.ui:1360
     222#: kcmlocale.cpp:787 kcmlocalewidget.ui:1454
    223223#, fuzzy
    224224msgid "Other"
     
    227227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
    228228#. +> trunk stable
    229 #: kcmlocale.cpp:762 kcmlocalewidget.ui:1487
     229#: kcmlocale.cpp:792 kcmlocalewidget.ui:1581
    230230msgid "Numbers:"
    231231msgstr "Brojevi:"
    232232
    233233#. +> trunk
    234 #: kcmlocale.cpp:763
     234#: kcmlocale.cpp:793
    235235#, fuzzy
    236236#| msgid "This is how numbers will be displayed."
     
    239239
    240240#. +> trunk
    241 #: kcmlocale.cpp:766
     241#: kcmlocale.cpp:796
    242242#, fuzzy
    243243#| msgid "This is how numbers will be displayed."
     
    247247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample)
    248248#. +> trunk stable
    249 #: kcmlocale.cpp:770 kcmlocalewidget.ui:1508
     249#: kcmlocale.cpp:800 kcmlocalewidget.ui:1602
    250250msgid "Money:"
    251251msgstr "Novac:"
    252252
    253253#. +> trunk
    254 #: kcmlocale.cpp:771
     254#: kcmlocale.cpp:801
    255255#, fuzzy
    256256#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
     
    259259
    260260#. +> trunk
    261 #: kcmlocale.cpp:774
     261#: kcmlocale.cpp:804
    262262#, fuzzy
    263263#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
     
    267267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
    268268#. +> trunk stable
    269 #: kcmlocale.cpp:778 kcmlocalewidget.ui:1522
     269#: kcmlocale.cpp:808 kcmlocalewidget.ui:1616
    270270msgid "Date:"
    271271msgstr "Datum:"
    272272
    273273#. +> trunk
    274 #: kcmlocale.cpp:779
     274#: kcmlocale.cpp:809
    275275#, fuzzy
    276276#| msgid "This is how date values will be displayed."
     
    280280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
    281281#. +> trunk stable
    282 #: kcmlocale.cpp:783 kcmlocalewidget.ui:1536
     282#: kcmlocale.cpp:813 kcmlocalewidget.ui:1630
    283283msgid "Short date:"
    284284msgstr "Kratki datum:"
    285285
    286286#. +> trunk
    287 #: kcmlocale.cpp:784
     287#: kcmlocale.cpp:814
    288288#, fuzzy
    289289#| msgid "This is how the time will be displayed."
     
    293293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
    294294#. +> trunk stable
    295 #: kcmlocale.cpp:788 kcmlocalewidget.ui:1550
     295#: kcmlocale.cpp:818 kcmlocalewidget.ui:1644
    296296msgid "Time:"
    297297msgstr "Vrijeme:"
    298298
    299299#. +> trunk
    300 #: kcmlocale.cpp:789
     300#: kcmlocale.cpp:819
    301301#, fuzzy
    302302#| msgid "This is how the time will be displayed."
     
    306306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry)
    307307#. +> trunk
    308 #: kcmlocale.cpp:817 kcmlocalewidget.ui:33
     308#: kcmlocale.cpp:847 kcmlocalewidget.ui:33
    309309#, fuzzy
    310310msgid "Country:"
     
    318318
    319319#. +> trunk
    320 #: kcmlocale.cpp:818
     320#: kcmlocale.cpp:848
    321321#, fuzzy
    322322#| msgid "This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
     
    330330
    331331#. +> trunk
    332 #: kcmlocale.cpp:834
     332#: kcmlocale.cpp:864
    333333#, fuzzy, kde-format
    334334msgctxt "%1 is the system country name"
     
    337337
    338338#. +> trunk
    339 #: kcmlocale.cpp:837
     339#: kcmlocale.cpp:867
    340340#, fuzzy
    341341msgid "No Country (Default Settings)"
     
    343343
    344344#. +> trunk
    345 #: kcmlocale.cpp:876
     345#: kcmlocale.cpp:906
    346346#, fuzzy
    347347msgid "Subdivision:"
     
    349349
    350350#. +> trunk
    351 #: kcmlocale.cpp:877
     351#: kcmlocale.cpp:907
    352352#, fuzzy
    353353#| msgid "This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
     
    355355msgstr "Ovdje ÅŸivite. KDE će koristiti postavke uobičajene za vaÅ¡u zemlju ili regiju."
    356356
    357 #. +> trunk
    358 #: kcmlocale.cpp:917
     357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTranslationsAvailable)
     358#. +> trunk
     359#: kcmlocale.cpp:949 kcmlocalewidget.ui:114
    359360#, fuzzy
    360361msgid "Available Languages:"
     
    362363
    363364#. +> trunk
    364 #: kcmlocale.cpp:918
     365#: kcmlocale.cpp:950
    365366msgid "<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations not currently being used.  To use a language translation move it to the 'Preferred Languages' list in the order of preference.  If no suitable languages are listed, then you may need to install more language packages using your usual installation method.</p>"
    366367msgstr ""
    367368
    368 #. +> trunk
    369 #: kcmlocale.cpp:927
     369#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTranslationsSelected)
     370#. +> trunk
     371#: kcmlocale.cpp:959 kcmlocalewidget.ui:167
    370372#, fuzzy
    371373msgid "Preferred Languages:"
     
    373375
    374376#. +> trunk
    375 #: kcmlocale.cpp:928
     377#: kcmlocale.cpp:960
    376378msgid "<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations currently being used, listed in order of preference.  If a translation is not available for the first language in the list, the next language will be used.  If no other translations are available then US English will be used.</p>"
    377379msgstr ""
    378380
    379381#. +> trunk
    380 #: kcmlocale.cpp:938
     382#: kcmlocale.cpp:970
    381383#, fuzzy, kde-format
    382384msgctxt "%1 = default language name"
     
    385387
    386388#. +> trunk
    387 #: kcmlocale.cpp:987
     389#: kcmlocale.cpp:1047
    388390#, kde-format
    389391msgid "You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again."
     
    392394#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationInstall)
    393395#. +> trunk
    394 #: kcmlocale.cpp:1039 kcmlocalewidget.ui:131
     396#: kcmlocale.cpp:1173 kcmlocalewidget.ui:225
    395397#, fuzzy
    396398msgid "Install more languages"
     
    398400
    399401#. +> trunk
    400 #: kcmlocale.cpp:1040
     402#: kcmlocale.cpp:1174
    401403#, fuzzy
    402404msgid "<p>Click here to install more languages</p>"
     
    406408#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
    407409#. +> trunk
    408 #: kcmlocale.cpp:1050 kcmlocale.cpp:1375 kcmlocalewidget.ui:172
    409 #: kcmlocalewidget.ui:497
     410#: kcmlocale.cpp:1189 kcmlocale.cpp:1514 kcmlocalewidget.ui:266
     411#: kcmlocalewidget.ui:591
    410412#, fuzzy
    411413#| msgid "Thousands separator:"
     
    414416
    415417#. +> trunk
    416 #: kcmlocale.cpp:1051
     418#: kcmlocale.cpp:1190
    417419#, fuzzy
    418420#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display numbers.</p><p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    423425#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
    424426#. +> trunk
    425 #: kcmlocale.cpp:1085 kcmlocale.cpp:1411 kcmlocalewidget.ui:208
    426 #: kcmlocalewidget.ui:536
     427#: kcmlocale.cpp:1224 kcmlocale.cpp:1550 kcmlocalewidget.ui:302
     428#: kcmlocalewidget.ui:630
    427429#, fuzzy
    428430msgid "Decimal separator:"
     
    430432
    431433#. +> trunk stable
    432 #: kcmlocale.cpp:1086
     434#: kcmlocale.cpp:1225
    433435msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
    434436msgstr "<p>Ovdje moşete odrediti decimalni znak (razdjelnik) za prikaz brojeva (tj. točka ili zarez u mnogim zemljama).</p><p>Primjetite da decimalni znak za prikaz novčanih vrijednosti treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Novac').</p>"
     
    437439#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
    438440#. +> trunk stable
    439 #: kcmlocale.cpp:1121 kcmlocale.cpp:1447 kcmlocalewidget.ui:244
    440 #: kcmlocalewidget.ui:575
     441#: kcmlocale.cpp:1260 kcmlocale.cpp:1586 kcmlocalewidget.ui:338
     442#: kcmlocalewidget.ui:669
    441443msgid "Decimal places:"
    442444msgstr "Decimalnih mjesta:"
    443445
    444446#. +> trunk
    445 #: kcmlocale.cpp:1122
     447#: kcmlocale.cpp:1261
    446448#, fuzzy
    447449#| msgid "<p>Here you can set the number of decimal places displayed for monetary values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator. <p>Note that the decimal places used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    451453#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
    452454#. +> trunk
    453 #: kcmlocale.cpp:1151 kcmlocalewidget.ui:292
     455#: kcmlocale.cpp:1290 kcmlocalewidget.ui:386
    454456#, fuzzy
    455457#| msgid "Positive si&gn:"
     
    458460
    459461#. +> trunk
    460 #: kcmlocale.cpp:1152
     462#: kcmlocale.cpp:1291
    461463#, fuzzy
    462464#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display numbers.</p><p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    465467
    466468#. +> trunk
    467 #: kcmlocale.cpp:1160
     469#: kcmlocale.cpp:1299
    468470#, fuzzy
    469471msgctxt "No positive symbol"
     
    473475#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
    474476#. +> trunk
    475 #: kcmlocale.cpp:1189 kcmlocalewidget.ui:334
     477#: kcmlocale.cpp:1328 kcmlocalewidget.ui:428
    476478#, fuzzy
    477479#| msgid "&Negative sign:"
     
    480482
    481483#. +> trunk
    482 #: kcmlocale.cpp:1190
     484#: kcmlocale.cpp:1329
    483485#, fuzzy
    484486#| msgid "Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-)."
     
    487489
    488490#. +> trunk
    489 #: kcmlocale.cpp:1199
     491#: kcmlocale.cpp:1338
    490492#, fuzzy
    491493msgctxt "No negative symbol"
     
    497499#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
    498500#. +> trunk stable
    499 #: kcmlocale.cpp:1228 kcmlocale.cpp:1560 kcmlocale.cpp:2168
    500 #: kcmlocalewidget.ui:376 kcmlocalewidget.ui:738 kcmlocalewidget.ui:1332
     501#: kcmlocale.cpp:1367 kcmlocale.cpp:1699 kcmlocale.cpp:2307
     502#: kcmlocalewidget.ui:470 kcmlocalewidget.ui:832 kcmlocalewidget.ui:1426
    501503msgid "Digit set:"
    502504msgstr "Brojevni sustav:"
    503505
    504506#. +> trunk
    505 #: kcmlocale.cpp:1229
     507#: kcmlocale.cpp:1368
    506508#, fuzzy
    507509#| msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    511513#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode)
    512514#. +> trunk stable
    513 #: kcmlocale.cpp:1266 kcmlocalewidget.ui:419
     515#: kcmlocale.cpp:1405 kcmlocalewidget.ui:513
    514516msgid "Currency:"
    515517msgstr "Valuta:"
    516518
    517519#. +> trunk
    518 #: kcmlocale.cpp:1267
     520#: kcmlocale.cpp:1406
    519521#, fuzzy
    520522#| msgid "Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling."
     
    523525
    524526#. +> trunk stable
    525 #: kcmlocale.cpp:1278 kcmlocale.cpp:1287
     527#: kcmlocale.cpp:1417 kcmlocale.cpp:1426
    526528#, kde-format
    527529msgctxt "@item currency name and currency code"
     
    531533#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol)
    532534#. +> trunk stable
    533 #: kcmlocale.cpp:1323 kcmlocalewidget.ui:461
     535#: kcmlocale.cpp:1462 kcmlocalewidget.ui:555
    534536msgid "Currency symbol:"
    535537msgstr "Novčani simbol:"
    536538
    537539#. +> trunk
    538 #: kcmlocale.cpp:1324
     540#: kcmlocale.cpp:1463
    539541#, fuzzy
    540542#| msgid "Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling."
     
    543545
    544546#. +> trunk
    545 #: kcmlocale.cpp:1376
     547#: kcmlocale.cpp:1515
    546548#, fuzzy
    547549#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display monetary values.</p><p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    550552
    551553#. +> trunk stable
    552 #: kcmlocale.cpp:1412
     554#: kcmlocale.cpp:1551
    553555msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
    554556msgstr "<p>Ovdje moşete definirati decimalni znak (razdjelnik) za prikaz novčanih vrijednosti.</p> <p>Primjetite da decimalni znak za prikaz drugih brojeva treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Brojevi').</p>"
    555557
    556558#. +> trunk
    557 #: kcmlocale.cpp:1448
     559#: kcmlocale.cpp:1587
    558560#, fuzzy
    559561#| msgid "<p>Here you can set the number of decimal places displayed for monetary values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator. <p>Note that the decimal places used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    563565#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat)
    564566#. +> trunk
    565 #: kcmlocale.cpp:1477 kcmlocalewidget.ui:626
     567#: kcmlocale.cpp:1616 kcmlocalewidget.ui:720
    566568#, fuzzy
    567569#| msgid "Time format:"
     
    570572
    571573#. +> trunk
    572 #: kcmlocale.cpp:1478
     574#: kcmlocale.cpp:1617
    573575#, fuzzy
    574576#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display monetary values.</p><p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    577579
    578580#. +> trunk stable
    579 #: kcmlocale.cpp:1484 kcmlocale.cpp:1525
     581#: kcmlocale.cpp:1623 kcmlocale.cpp:1664
    580582msgid "Sign position:"
    581583msgstr "PoloÅŸaj predznaka:"
    582584
    583585#. +> trunk stable
    584 #: kcmlocale.cpp:1485 kcmlocale.cpp:1526
     586#: kcmlocale.cpp:1624 kcmlocale.cpp:1665
    585587msgid "Parentheses Around"
    586588msgstr "Zagrade okolo"
    587589
    588590#. +> trunk stable
    589 #: kcmlocale.cpp:1486 kcmlocale.cpp:1527
     591#: kcmlocale.cpp:1625 kcmlocale.cpp:1666
    590592msgid "Before Quantity Money"
    591593msgstr "Prije količine novca"
    592594
    593595#. +> trunk stable
    594 #: kcmlocale.cpp:1487 kcmlocale.cpp:1528
     596#: kcmlocale.cpp:1626 kcmlocale.cpp:1667
    595597msgid "After Quantity Money"
    596598msgstr "Poslije količine novca"
    597599
    598600#. +> trunk stable
    599 #: kcmlocale.cpp:1488 kcmlocale.cpp:1529
     601#: kcmlocale.cpp:1627 kcmlocale.cpp:1668
    600602msgid "Before Money"
    601603msgstr "Prije novca"
    602604
    603605#. +> trunk stable
    604 #: kcmlocale.cpp:1489 kcmlocale.cpp:1530
     606#: kcmlocale.cpp:1628 kcmlocale.cpp:1669
    605607msgid "After Money"
    606608msgstr "Poslije novca"
    607609
    608610#. +> trunk stable
    609 #: kcmlocale.cpp:1490
     611#: kcmlocale.cpp:1629
    610612msgid "Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values."
    611613msgstr "Ovdje birate kako će znak za pozitivno biti postavljen. Ovdje podešeno će ujtecati samo na novčane vrijednosti."
    612614
    613615#. +> trunk stable
    614 #: kcmlocale.cpp:1493 kcmlocale.cpp:1535
     616#: kcmlocale.cpp:1632 kcmlocale.cpp:1674
    615617msgid "Prefix currency symbol"
    616618msgstr "Predznak novčanog simbola"
    617619
    618620#. +> trunk stable
    619 #: kcmlocale.cpp:1494
     621#: kcmlocale.cpp:1633
    620622msgid "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right)."
    621623msgstr "Ako ovdje odaberete, znak valute će se pisati kao prefix (slijeva) za sve pozitivne vrijednosti novca. U suprotnom, on će biti zdesna."
     
    623625#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat)
    624626#. +> trunk
    625 #: kcmlocale.cpp:1518 kcmlocalewidget.ui:675
     627#: kcmlocale.cpp:1657 kcmlocalewidget.ui:769
    626628#, fuzzy
    627629#| msgid "Date format:"
     
    630632
    631633#. +> trunk
    632 #: kcmlocale.cpp:1519
     634#: kcmlocale.cpp:1658
    633635#, fuzzy
    634636#| msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    637639
    638640#. +> trunk stable
    639 #: kcmlocale.cpp:1531
     641#: kcmlocale.cpp:1670
    640642msgid "Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values."
    641643msgstr "Ovdje moşete odabrati smještaj znaka negativnosti. Ovo se odnosi samo na novačane vrijednosti."
    642644
    643645#. +> trunk stable
    644 #: kcmlocale.cpp:1536
     646#: kcmlocale.cpp:1675
    645647msgid "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right)."
    646648msgstr "Ako ovdje omogućite, znak za valutu će biti stavljen ispred (slijeva) negativnih novčanih vrijednosti. U surotnom, biti će stavljen straga (zdesna)."
    647649
    648650#. +> trunk stable
    649 #: kcmlocale.cpp:1561
     651#: kcmlocale.cpp:1700
    650652msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display monetary values. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
    651653msgstr "<p>Ovdje moÅŸete odabrati brojevni sustav za prikaz novčanih vrijednosti. Ako je izabran nearapski brojevni sustav, pokazat će se ako je koriÅ¡ten u jeziku aplikacije ili dijelu teksta u kojem je prikazan broj.</p><p>Primjetite da brojevni sustav za prikaz drugih brojeva treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Brojevi').</p>"
     
    653655#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem)
    654656#. +> trunk stable
    655 #: kcmlocale.cpp:1598 kcmlocalewidget.ui:761
     657#: kcmlocale.cpp:1737 kcmlocalewidget.ui:855
    656658msgid "Calendar system:"
    657659msgstr "Kalendarski sustav:"
    658660
    659661#. +> trunk
    660 #: kcmlocale.cpp:1599
     662#: kcmlocale.cpp:1738
    661663msgid "<p>Here you can set the Calendar System to use to display dates.</p>"
    662664msgstr ""
     
    664666#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
    665667#. +> trunk stable
    666 #: kcmlocale.cpp:1648 kcmlocalewidget.ui:815
     668#: kcmlocale.cpp:1787 kcmlocalewidget.ui:909
    667669msgid "Use Common Era"
    668670msgstr "Koristi \"Naša era\""
    669671
    670672#. +> trunk stable
    671 #: kcmlocale.cpp:1649
     673#: kcmlocale.cpp:1788
    672674msgid "<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>"
    673675msgstr "<p>Ova opcija određuje da li se koristi \"Naša era\" (CE/BCE) umjesto \"Kršćanska era\" (AD/BC).</p>"
     
    675677#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow)
    676678#. +> trunk
    677 #: kcmlocale.cpp:1667 kcmlocalewidget.ui:834
     679#: kcmlocale.cpp:1806 kcmlocalewidget.ui:928
    678680#, fuzzy
    679681msgid "Short year window:"
     
    681683
    682684#. +> trunk
    683 #: kcmlocale.cpp:1668
     685#: kcmlocale.cpp:1807
    684686#, fuzzy
    685687msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029"
     
    688690
    689691#. +> trunk
    690 #: kcmlocale.cpp:1669
     692#: kcmlocale.cpp:1808
    691693msgid "<p>This option determines what year range a two digit date is interpreted as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as 2010.  This range is only applied when reading the Short Year (YY) date format.</p>"
    692694msgstr ""
     
    694696#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay)
    695697#. +> trunk
    696 #: kcmlocale.cpp:1688 kcmlocalewidget.ui:918
     698#: kcmlocale.cpp:1827 kcmlocalewidget.ui:1012
    697699#, fuzzy
    698700#| msgid "First day of the week:"
     
    701703
    702704#. +> trunk
    703 #: kcmlocale.cpp:1689
     705#: kcmlocale.cpp:1828
    704706#, fuzzy
    705707#| msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>"
     
    709711#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)
    710712#. +> trunk
    711 #: kcmlocale.cpp:1722 kcmlocalewidget.ui:957
     713#: kcmlocale.cpp:1861 kcmlocalewidget.ui:1051
    712714#, fuzzy
    713715#| msgid "First working day of the week:"
     
    716718
    717719#. +> trunk stable
    718 #: kcmlocale.cpp:1723
     720#: kcmlocale.cpp:1862
    719721msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first working day of the week.</p>"
    720722msgstr "<p>Ova opcija određuje koji dan se smatra prvim radnim danom u tjednu.</p>"
     
    722724#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay)
    723725#. +> trunk
    724 #: kcmlocale.cpp:1756 kcmlocalewidget.ui:996
     726#: kcmlocale.cpp:1895 kcmlocalewidget.ui:1090
    725727#, fuzzy
    726728#| msgid "Last working day of the week:"
     
    729731
    730732#. +> trunk stable
    731 #: kcmlocale.cpp:1757
     733#: kcmlocale.cpp:1896
    732734msgid "<p>This option determines which day will be considered as the last working day of the week.</p>"
    733735msgstr "<p>Ova opcija određuje koji se dan smatra zadnjim radnim danom u tjednu.</p>"
     
    735737#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray)
    736738#. +> trunk
    737 #: kcmlocale.cpp:1790 kcmlocalewidget.ui:1035
     739#: kcmlocale.cpp:1929 kcmlocalewidget.ui:1129
    738740#, fuzzy
    739741#| msgid "Day of the week for religious observance:"
     
    742744
    743745#. +> trunk
    744 #: kcmlocale.cpp:1791
     746#: kcmlocale.cpp:1930
    745747#, fuzzy
    746748#| msgid "<p>This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.</p>"
     
    749751
    750752#. +> trunk
    751 #: kcmlocale.cpp:1797
     753#: kcmlocale.cpp:1936
    752754msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance"
    753755msgid "None / None in particular"
     
    756758#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeFormat)
    757759#. +> trunk stable
    758 #: kcmlocale.cpp:1825 kcmlocalewidget.ui:1084
     760#: kcmlocale.cpp:1964 kcmlocalewidget.ui:1178
    759761msgid "Time format:"
    760762msgstr "Oblik vremena:"
    761763
    762764#. +> trunk
    763 #: kcmlocale.cpp:1826
     765#: kcmlocale.cpp:1965
    764766#, fuzzy
    765767#| msgid "<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The minutes as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>SS</b></td><td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
     
    768770
    769771#. +> trunk stable
    770 #: kcmlocale.cpp:1849
     772#: kcmlocale.cpp:1988
    771773msgid "HH"
    772774msgstr "HH"
    773775
    774776#. +> trunk stable
    775 #: kcmlocale.cpp:1850
     777#: kcmlocale.cpp:1989
    776778msgid "hH"
    777779msgstr "hH"
    778780
    779781#. +> trunk stable
    780 #: kcmlocale.cpp:1851
     782#: kcmlocale.cpp:1990
    781783msgid "PH"
    782784msgstr "PH"
    783785
    784786#. +> trunk stable
    785 #: kcmlocale.cpp:1852
     787#: kcmlocale.cpp:1991
    786788msgid "pH"
    787789msgstr "pH"
    788790
    789791#. +> trunk stable
    790 #: kcmlocale.cpp:1853
     792#: kcmlocale.cpp:1992
    791793msgctxt "Minute"
    792794msgid "MM"
     
    794796
    795797#. +> trunk stable
    796 #: kcmlocale.cpp:1854
     798#: kcmlocale.cpp:1993
    797799msgid "SS"
    798800msgstr "SS"
    799801
    800802#. +> trunk stable
    801 #: kcmlocale.cpp:1855
     803#: kcmlocale.cpp:1994
    802804msgid "AMPM"
    803805msgstr "AMPM"
    804806
    805807#. +> trunk stable
    806 #: kcmlocale.cpp:1858
     808#: kcmlocale.cpp:1997
    807809msgctxt "some reasonable time formats for the language"
    808810msgid ""
     
    815817#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
    816818#. +> trunk
    817 #: kcmlocale.cpp:1888 kcmlocalewidget.ui:1123
     819#: kcmlocale.cpp:2027 kcmlocalewidget.ui:1217
    818820#, fuzzy
    819821#| msgid "Decimal symbol:"
     
    822824
    823825#. +> trunk
    824 #: kcmlocale.cpp:1889
     826#: kcmlocale.cpp:2028
    825827#, fuzzy
    826828msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for AM.</p>"
     
    829831#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol)
    830832#. +> trunk
    831 #: kcmlocale.cpp:1898 kcmlocalewidget.ui:1163
     833#: kcmlocale.cpp:2037 kcmlocalewidget.ui:1257
    832834#, fuzzy
    833835#| msgid "Decimal symbol:"
     
    836838
    837839#. +> trunk
    838 #: kcmlocale.cpp:1899
     840#: kcmlocale.cpp:2038
    839841#, fuzzy
    840842msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for PM.</p>"
     
    843845#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat)
    844846#. +> trunk
    845 #: kcmlocale.cpp:1909 kcmlocalewidget.ui:1206
     847#: kcmlocale.cpp:2048 kcmlocalewidget.ui:1300
    846848#, fuzzy
    847849msgid "Long date format:"
     
    849851
    850852#. +> trunk
    851 #: kcmlocale.cpp:1910
     853#: kcmlocale.cpp:2049
    852854#, fuzzy
    853855#| msgid "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday name.</td></tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</b></td><td>The short Era Name.</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>The Year in Era as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></td><td>The Day of Year as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
     
    856858
    857859#. +> trunk stable
    858 #: kcmlocale.cpp:1982
     860#: kcmlocale.cpp:2121
    859861msgid "YYYY"
    860862msgstr "GGGG"
    861863
    862864#. +> trunk stable
    863 #: kcmlocale.cpp:1983
     865#: kcmlocale.cpp:2122
    864866msgid "YY"
    865867msgstr "GG"
    866868
    867869#. +> trunk stable
    868 #: kcmlocale.cpp:1984
     870#: kcmlocale.cpp:2123
    869871msgid "mM"
    870872msgstr "mM"
    871873
    872874#. +> trunk stable
    873 #: kcmlocale.cpp:1985
     875#: kcmlocale.cpp:2124
    874876msgctxt "Month"
    875877msgid "MM"
     
    877879
    878880#. +> trunk stable
    879 #: kcmlocale.cpp:1986
     881#: kcmlocale.cpp:2125
    880882msgid "SHORTMONTH"
    881883msgstr "KRATKIMJESEC"
    882884
    883885#. +> trunk stable
    884 #: kcmlocale.cpp:1987
     886#: kcmlocale.cpp:2126
    885887msgid "MONTH"
    886888msgstr "MJESEC"
    887889
    888890#. +> trunk stable
    889 #: kcmlocale.cpp:1988
     891#: kcmlocale.cpp:2127
    890892msgid "dD"
    891893msgstr "dD"
    892894
    893895#. +> trunk stable
    894 #: kcmlocale.cpp:1989
     896#: kcmlocale.cpp:2128
    895897msgid "DD"
    896898msgstr "DD"
    897899
    898900#. +> trunk stable
    899 #: kcmlocale.cpp:1990
     901#: kcmlocale.cpp:2129
    900902msgid "SHORTWEEKDAY"
    901903msgstr "KRATKIDAN"
    902904
    903905#. +> trunk stable
    904 #: kcmlocale.cpp:1991
     906#: kcmlocale.cpp:2130
    905907msgid "WEEKDAY"
    906908msgstr "DANUTJEDNU"
    907909
    908910#. +> trunk stable
    909 #: kcmlocale.cpp:1992
     911#: kcmlocale.cpp:2131
    910912msgid "ERAYEAR"
    911913msgstr "ERAGODINA"
    912914
    913915#. +> trunk stable
    914 #: kcmlocale.cpp:1993
     916#: kcmlocale.cpp:2132
    915917msgid "YEARINERA"
    916918msgstr "GODINAUERI"
    917919
    918920#. +> trunk stable
    919 #: kcmlocale.cpp:1994
     921#: kcmlocale.cpp:2133
    920922msgid "SHORTERANAME"
    921923msgstr "KRATKOIMEERE"
    922924
    923925#. +> trunk stable
    924 #: kcmlocale.cpp:1995
     926#: kcmlocale.cpp:2134
    925927msgid "DAYOFYEAR"
    926928msgstr "DANGODINE"
    927929
    928930#. +> trunk stable
    929 #: kcmlocale.cpp:1996
     931#: kcmlocale.cpp:2135
    930932msgid "ISOWEEK"
    931933msgstr "ISOTJEDAN"
    932934
    933935#. +> trunk stable
    934 #: kcmlocale.cpp:1997
     936#: kcmlocale.cpp:2136
    935937msgid "DAYOFISOWEEK"
    936938msgstr "DANISOTJEDNA"
    937939
    938940#. +> trunk stable
    939 #: kcmlocale.cpp:2000
     941#: kcmlocale.cpp:2139
    940942msgctxt "some reasonable date formats for the language"
    941943msgid ""
     
    948950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateFormat)
    949951#. +> trunk stable
    950 #: kcmlocale.cpp:2031 kcmlocalewidget.ui:1248
     952#: kcmlocale.cpp:2170 kcmlocalewidget.ui:1342
    951953msgid "Short date format:"
    952954msgstr "Kratki oblik datuma:"
    953955
    954956#. +> trunk
    955 #: kcmlocale.cpp:2032
     957#: kcmlocale.cpp:2171
    956958#, fuzzy
    957959#| msgid "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday name.</td></tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</b></td><td>The short Era Name.</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>The Year in Era as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></td><td>The Day of Year as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
     
    960962
    961963#. +> trunk stable
    962 #: kcmlocale.cpp:2105
     964#: kcmlocale.cpp:2244
    963965msgctxt "some reasonable short date formats for the language"
    964966msgid ""
     
    973975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive)
    974976#. +> trunk
    975 #: kcmlocale.cpp:2137 kcmlocalewidget.ui:1290
     977#: kcmlocale.cpp:2276 kcmlocalewidget.ui:1384
    976978#, fuzzy
    977979msgid "Possessive month names:"
     
    979981
    980982#. +> trunk stable
    981 #: kcmlocale.cpp:2138
     983#: kcmlocale.cpp:2277
    982984msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>"
    983985msgstr "<p>Ova opcija određuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>"
    984986
    985987#. +> trunk
    986 #: kcmlocale.cpp:2169
     988#: kcmlocale.cpp:2308
    987989#, fuzzy
    988990#| msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    991993
    992994#. +> trunk
    993 #: kcmlocale.cpp:2206
     995#: kcmlocale.cpp:2345
    994996#, fuzzy
    995997msgid "Page size:"
     
    997999
    9981000#. +> trunk
    999 #: kcmlocale.cpp:2207
     1001#: kcmlocale.cpp:2346
    10001002msgid "<p>Here you can define the default page size to be used in new documents.</p><p>Note that this setting has no effect on printer paper size.</p>"
    10011003msgstr ""
    10021004
    10031005#. +> trunk
    1004 #: kcmlocale.cpp:2215 kcmlocale.cpp:2227
     1006#: kcmlocale.cpp:2354 kcmlocale.cpp:2366
    10051007#, fuzzy
    10061008#| msgid "A4"
     
    10101012
    10111013#. +> trunk
    1012 #: kcmlocale.cpp:2217 kcmlocale.cpp:2275
     1014#: kcmlocale.cpp:2356 kcmlocale.cpp:2414
    10131015#, fuzzy
    10141016#| msgid "US Letter"
     
    10181020
    10191021#. +> trunk
    1020 #: kcmlocale.cpp:2219
     1022#: kcmlocale.cpp:2358
    10211023#, fuzzy
    10221024msgctxt "Page size"
     
    10251027
    10261028#. +> trunk
    1027 #: kcmlocale.cpp:2221
     1029#: kcmlocale.cpp:2360
    10281030#, fuzzy
    10291031msgctxt "Page size"
     
    10321034
    10331035#. +> trunk
    1034 #: kcmlocale.cpp:2223
     1036#: kcmlocale.cpp:2362
    10351037#, fuzzy
    10361038msgctxt "Page size"
     
    10391041
    10401042#. +> trunk
    1041 #: kcmlocale.cpp:2225
     1043#: kcmlocale.cpp:2364
    10421044#, fuzzy
    10431045msgctxt "Page size"
     
    10461048
    10471049#. +> trunk
    1048 #: kcmlocale.cpp:2229
     1050#: kcmlocale.cpp:2368
    10491051#, fuzzy
    10501052msgctxt "Page size"
     
    10531055
    10541056#. +> trunk
    1055 #: kcmlocale.cpp:2231
     1057#: kcmlocale.cpp:2370
    10561058#, fuzzy
    10571059msgctxt "Page size"
     
    10601062
    10611063#. +> trunk
    1062 #: kcmlocale.cpp:2233
     1064#: kcmlocale.cpp:2372
    10631065#, fuzzy
    10641066msgctxt "Page size"
     
    10671069
    10681070#. +> trunk
    1069 #: kcmlocale.cpp:2235
     1071#: kcmlocale.cpp:2374
    10701072#, fuzzy
    10711073msgctxt "Page size"
     
    10741076
    10751077#. +> trunk
    1076 #: kcmlocale.cpp:2237
     1078#: kcmlocale.cpp:2376
    10771079#, fuzzy
    10781080msgctxt "Page size"
     
    10811083
    10821084#. +> trunk
    1083 #: kcmlocale.cpp:2239
     1085#: kcmlocale.cpp:2378
    10841086#, fuzzy
    10851087msgctxt "Page size"
     
    10881090
    10891091#. +> trunk
    1090 #: kcmlocale.cpp:2241
     1092#: kcmlocale.cpp:2380
    10911093#, fuzzy
    10921094msgctxt "Page size"
     
    10951097
    10961098#. +> trunk
    1097 #: kcmlocale.cpp:2243
     1099#: kcmlocale.cpp:2382
    10981100#, fuzzy
    10991101msgctxt "Page size"
     
    11021104
    11031105#. +> trunk
    1104 #: kcmlocale.cpp:2245
     1106#: kcmlocale.cpp:2384
    11051107#, fuzzy
    11061108msgctxt "Page size"
     
    11091111
    11101112#. +> trunk
    1111 #: kcmlocale.cpp:2247
     1113#: kcmlocale.cpp:2386
    11121114#, fuzzy
    11131115msgctxt "Page size"
     
    11161118
    11171119#. +> trunk
    1118 #: kcmlocale.cpp:2249
     1120#: kcmlocale.cpp:2388
    11191121#, fuzzy
    11201122msgctxt "Page size"
     
    11231125
    11241126#. +> trunk
    1125 #: kcmlocale.cpp:2251
     1127#: kcmlocale.cpp:2390
    11261128#, fuzzy
    11271129msgctxt "Page size"
     
    11301132
    11311133#. +> trunk
    1132 #: kcmlocale.cpp:2253
     1134#: kcmlocale.cpp:2392
    11331135#, fuzzy
    11341136msgctxt "Page size"
     
    11371139
    11381140#. +> trunk
    1139 #: kcmlocale.cpp:2255
     1141#: kcmlocale.cpp:2394
    11401142#, fuzzy
    11411143msgctxt "Page size"
     
    11441146
    11451147#. +> trunk
    1146 #: kcmlocale.cpp:2257
     1148#: kcmlocale.cpp:2396
    11471149#, fuzzy
    11481150msgctxt "Page size"
     
    11511153
    11521154#. +> trunk
    1153 #: kcmlocale.cpp:2259
     1155#: kcmlocale.cpp:2398
    11541156#, fuzzy
    11551157msgctxt "Page size"
     
    11581160
    11591161#. +> trunk
    1160 #: kcmlocale.cpp:2261
     1162#: kcmlocale.cpp:2400
    11611163#, fuzzy
    11621164msgctxt "Page size"
     
    11651167
    11661168#. +> trunk
    1167 #: kcmlocale.cpp:2263
     1169#: kcmlocale.cpp:2402
    11681170#, fuzzy
    11691171msgctxt "Page size"
     
    11721174
    11731175#. +> trunk
    1174 #: kcmlocale.cpp:2265
     1176#: kcmlocale.cpp:2404
    11751177#, fuzzy
    11761178msgctxt "Page size"
     
    11791181
    11801182#. +> trunk
    1181 #: kcmlocale.cpp:2267
     1183#: kcmlocale.cpp:2406
    11821184#, fuzzy
    11831185msgctxt "Page size"
     
    11861188
    11871189#. +> trunk
    1188 #: kcmlocale.cpp:2269
     1190#: kcmlocale.cpp:2408
    11891191#, fuzzy
    11901192msgctxt "Page size"
     
    11931195
    11941196#. +> trunk
    1195 #: kcmlocale.cpp:2271
     1197#: kcmlocale.cpp:2410
    11961198#, fuzzy
    11971199msgctxt "Page size"
     
    12001202
    12011203#. +> trunk
    1202 #: kcmlocale.cpp:2273
     1204#: kcmlocale.cpp:2412
    12031205#, fuzzy
    12041206msgctxt "Page size"
     
    12071209
    12081210#. +> trunk
    1209 #: kcmlocale.cpp:2277
     1211#: kcmlocale.cpp:2416
    12101212#, fuzzy
    12111213msgctxt "Page size"
     
    12141216
    12151217#. +> trunk
    1216 #: kcmlocale.cpp:2279
     1218#: kcmlocale.cpp:2418
    12171219#, fuzzy
    12181220msgctxt "Page size"
     
    12211223
    12221224#. +> trunk
    1223 #: kcmlocale.cpp:2308
     1225#: kcmlocale.cpp:2447
    12241226#, fuzzy
    12251227#| msgid "Measure system:"
     
    12281230
    12291231#. +> trunk
    1230 #: kcmlocale.cpp:2309
     1232#: kcmlocale.cpp:2448
    12311233#, fuzzy
    12321234msgid "<p>Here you can define the measurement system to use.</p>"
     
    12341236
    12351237#. +> trunk
    1236 #: kcmlocale.cpp:2315
     1238#: kcmlocale.cpp:2454
    12371239#, fuzzy
    12381240msgid "Metric System"
     
    12401242
    12411243#. +> trunk
    1242 #: kcmlocale.cpp:2316
     1244#: kcmlocale.cpp:2455
    12431245#, fuzzy
    12441246msgid "Imperial System"
     
    12461248
    12471249#. +> trunk
    1248 #: kcmlocale.cpp:2344
     1250#: kcmlocale.cpp:2483
    12491251#, fuzzy
    12501252msgid "Byte size units:"
     
    12521254
    12531255#. +> trunk
    1254 #: kcmlocale.cpp:2345
     1256#: kcmlocale.cpp:2484
    12551257msgid "<p>This changes the units used by most KDE programs to display numbers counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.<ul><li>To reduce confusion you can use the recently standardized IEC units which are always in multiples of 1024.</li><li>You can also select metric, which is always in units of 1000.</li><li>Selecting JEDEC restores the older-style units used in KDE 3.5 and some other operating systems.</li></p>"
    12561258msgstr ""
    12571259
    12581260#. +> trunk
    1259 #: kcmlocale.cpp:2359
     1261#: kcmlocale.cpp:2498
    12601262msgctxt "Unit of binary measurement"
    12611263msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)"
     
    12631265
    12641266#. +> trunk
    1265 #: kcmlocale.cpp:2361
     1267#: kcmlocale.cpp:2500
    12661268msgctxt "Unit of binary measurement"
    12671269msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)"
     
    12691271
    12701272#. +> trunk
    1271 #: kcmlocale.cpp:2363
     1273#: kcmlocale.cpp:2502
    12721274msgctxt "Unit of binary measurement"
    12731275msgid "Metric Units (kB, MB, etc)"
     
    12811283msgstr "Potpodele"
    12821284
    1283 #. i18n: ectx: property (availableLabel), widget (KActionSelector, m_selectorTranslations)
    1284 #. +> trunk
    1285 #: kcmlocalewidget.ui:116
    1286 #, fuzzy
    1287 msgid "&Available Languages:"
    1288 msgstr "RaspoloÅŸivi igrači"
    1289 
    1290 #. i18n: ectx: property (selectedLabel), widget (KActionSelector, m_selectorTranslations)
    1291 #. +> trunk
    1292 #: kcmlocalewidget.ui:119
    1293 #, fuzzy
    1294 msgid "&Preferred Languages:"
    1295 msgstr "Preferirani rukovoditelj:"
    1296 
    12971285#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindowTo)
    12981286#. +> trunk
    1299 #: kcmlocalewidget.ui:868
     1287#: kcmlocalewidget.ui:962
    13001288#, fuzzy
    13011289msgid "to"
     
    13041292#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPageSize)
    13051293#. +> trunk
    1306 #: kcmlocalewidget.ui:1372
     1294#: kcmlocalewidget.ui:1466
    13071295#, fuzzy
    13081296msgid "Page size"
     
    13111299#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMeasureSystem)
    13121300#. +> trunk
    1313 #: kcmlocalewidget.ui:1411
     1301#: kcmlocalewidget.ui:1505
    13141302#, fuzzy
    13151303#| msgid "Measure system:"
     
    13191307#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelBinaryUnitDialect)
    13201308#. +> trunk
    1321 #: kcmlocalewidget.ui:1467
     1309#: kcmlocalewidget.ui:1561
    13221310#, fuzzy
    13231311msgid "Byte size units"
     
    16221610
    16231611#, fuzzy
     1612#~ msgid "&Available Languages:"
     1613#~ msgstr "RaspoloÅŸivi igrači"
     1614
     1615#, fuzzy
     1616#~ msgid "&Preferred Languages:"
     1617#~ msgstr "Preferirani rukovoditelj:"
     1618
     1619#, fuzzy
    16241620#~ msgctxt "No seperator symbol"
    16251621#~ msgid "None"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.