Changeset 699 for kde-croatia
- Timestamp:
- Nov 28, 2010, 3:07:00 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 29 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r696 r699 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:54+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3461 3461 3462 3462 #. +> trunk 3463 #: digikam/tooltipfiller.cpp:190 libs/dialogs/imagedialog.cpp:20 83463 #: digikam/tooltipfiller.cpp:190 libs/dialogs/imagedialog.cpp:209 3464 3464 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:488 3465 3465 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:339 … … 6841 6841 6842 6842 #. +> trunk 6843 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 26843 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:213 6844 6844 #, fuzzy 6845 6845 msgid "<i>Make:</i>" … … 6847 6847 6848 6848 #. +> trunk 6849 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 36849 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:214 6850 6850 #, fuzzy 6851 6851 msgid "<i>Model:</i>" … … 6853 6853 6854 6854 #. +> trunk 6855 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 46855 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:215 6856 6856 #, fuzzy 6857 6857 msgid "<i>Created:</i>" … … 6859 6859 6860 6860 #. +> trunk 6861 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 56861 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:216 6862 6862 #, fuzzy 6863 6863 msgid "<i>Aperture:</i>" … … 6865 6865 6866 6866 #. +> trunk 6867 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 66867 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:217 6868 6868 msgid "<i>Focal:</i>" 6869 6869 msgstr "" 6870 6870 6871 6871 #. +> trunk 6872 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 76872 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:218 6873 6873 #, fuzzy 6874 6874 msgid "<i>Exposure:</i>" … … 6876 6876 6877 6877 #. +> trunk 6878 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:21 86878 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:219 6879 6879 msgid "<i>Sensitivity:</i>" 6880 6880 msgstr "" 6881 6881 6882 6882 #. +> trunk 6883 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:29 26883 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:293 6884 6884 #, kde-format 6885 6885 msgid "%1|Camera RAW files" … … 6887 6887 6888 6888 #. +> trunk 6889 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:29 46889 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:295 6890 6890 msgid "*.pgf|Progressive Graphics file" 6891 6891 msgstr "" 6892 6892 6893 6893 #. +> trunk 6894 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:31 16894 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:312 6895 6895 msgid "Select an Image" 6896 6896 msgstr "" 6897 6897 6898 6898 #. +> trunk 6899 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:32 76899 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:328 6900 6900 msgid "Select Images" 6901 6901 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugins.po
r642 r699 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-24 11:03+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:27+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:1 4933 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:150 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "<i>unavailable</i>" … … 37 37 38 38 #. +> trunk 39 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:2 6939 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:270 40 40 #, kde-format 41 41 msgid "%1 ISO" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:27 745 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:278 46 46 #, fuzzy 47 47 msgid "<i>Make:</i>" … … 49 49 50 50 #. +> trunk 51 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:27 851 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:279 52 52 #, fuzzy 53 53 msgid "<i>Model:</i>" … … 55 55 56 56 #. +> trunk 57 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:2 7957 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:280 58 58 #, fuzzy 59 59 msgid "<i>Created:</i>" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:28 063 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:281 64 64 #, fuzzy 65 65 msgid "<i>Aperture:</i>" … … 67 67 68 68 #. +> trunk 69 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:28 169 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:282 70 70 msgid "<i>Focal:</i>" 71 71 msgstr "" 72 72 73 73 #. +> trunk 74 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:28 274 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:283 75 75 #, fuzzy 76 76 msgid "<i>Exposure:</i>" … … 78 78 79 79 #. +> trunk 80 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:28 380 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:284 81 81 msgid "<i>Sensitivity:</i>" 82 82 msgstr "" 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:38 585 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:386 86 86 #, kde-format 87 87 msgid "" … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:40 093 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:401 94 94 msgid "Select an Image" 95 95 msgstr "" 96 96 97 97 #. +> trunk 98 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:40 798 #: common/libkipiplugins/dialogs/imagedialog.cpp:408 99 99 msgid "Select Images" 100 100 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r696 r699 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:54+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2145 2145 #. +> trunk 2146 2146 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:315 2147 #: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp: 5422147 #: core-impl/collections/db/sql/SqlMeta.cpp:419 2148 2148 #: covermanager/CoverManager.cpp:845 dialogs/TrackOrganizer.cpp:47 2149 2149 #: widgets/AlbumBreadcrumbWidget.cpp:60 … … 5367 5367 5368 5368 #. +> trunk 5369 #: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:27 75369 #: core-impl/collections/daap/DaapCollection.cpp:271 5370 5370 #, kde-format 5371 5371 msgid "Music share at %1" … … 5379 5379 5380 5380 #. +> trunk 5381 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:23 65381 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:235 5382 5382 msgid "Scanning music" 5383 5383 msgstr "" 5384 5384 5385 5385 #. +> trunk 5386 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:31 45386 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:313 5387 5387 msgid "" 5388 5388 "<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n" … … 5401 5401 5402 5402 #. +> trunk 5403 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:57 15403 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:576 5404 5404 #, fuzzy, kde-format 5405 msgid "Found %1 directories" 5406 msgstr "Brojim datotekaove âŠ" 5407 5408 #. +> trunk 5409 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:584 5405 msgid "Found one direcory" 5406 msgid_plural "Found %1 directories" 5407 msgstr[0] "Brojim datotekaove âŠ" 5408 msgstr[1] "Brojim datotekaove âŠ" 5409 msgstr[2] "Brojim datotekaove âŠ" 5410 5411 #. +> trunk 5412 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:590 5410 5413 #, fuzzy, kde-format 5411 msgid "Got directory %1from scanner."5414 msgid "Got directory \"%1\" from scanner." 5412 5415 msgstr "Odaberite direktorij koji Äe biti pretraÅŸen" 5413 5416 5414 5417 #. +> trunk 5415 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:61 25418 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:618 5416 5419 #, fuzzy, kde-format 5417 5420 #| msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 5420 5423 5421 5424 #. +> trunk 5422 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:6 185425 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:624 5423 5426 #, fuzzy 5424 5427 msgid "Aborting scanner requested." … … 5443 5446 5444 5447 #. +> trunk 5445 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:46 25448 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:460 5446 5449 #, fuzzy 5447 5450 msgid "Organizing tracks" … … 5449 5452 5450 5453 #. +> trunk 5451 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:46 45454 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:462 5452 5455 #, fuzzy 5453 5456 msgid "Moving tracks" … … 5455 5458 5456 5459 #. +> trunk 5457 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:46 65460 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:464 5458 5461 #, fuzzy 5459 5462 msgid "Copying tracks" … … 5461 5464 5462 5465 #. +> trunk 5463 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:52 25466 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:520 5464 5467 #, kde-format 5465 5468 msgid "Could not create directory: %1" … … 5467 5470 5468 5471 #. +> trunk 5469 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:55 45472 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:552 5470 5473 #, fuzzy, kde-format 5471 5474 msgid "Transferring: %1" … … 5473 5476 5474 5477 #. +> trunk 5475 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:59 45478 #: core-impl/collections/db/sql/SqlCollectionLocation.cpp:592 5476 5479 #: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:119 5477 5480 #, fuzzy, kde-format … … 5756 5759 5757 5760 #. +> trunk 5758 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:2 655761 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceCollection.cpp:259 5759 5762 msgid "&Disconnect Device" 5760 5763 msgstr "" … … 5918 5921 5919 5922 #. +> trunk 5920 #: core-impl/collections/support/CollectionManager.cpp:16 15923 #: core-impl/collections/support/CollectionManager.cpp:162 5921 5924 msgid "<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall\"<br>$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" 5922 5925 msgstr "" … … 6024 6027 6025 6028 #. +> trunk 6026 #: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp: 1876029 #: core-impl/collections/upnpcollection/UpnpBrowseCollection.cpp:209 6027 6030 #, fuzzy, kde-format 6028 6031 msgid "UPnP Error: %1" … … 7536 7539 7537 7540 #. +> trunk 7541 #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporter.cpp:72 7542 #, fuzzy, kde-format 7543 msgid "Could not open file \"%1\"." 7544 msgstr "Datoteku %s nije bilo moguÄe otvoriti\n" 7545 7546 #. +> trunk 7547 #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:37 7548 msgid "Input file produced by amarokcollectionscanner.<br>See <a href=\"http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode\">Batch Mode</a>." 7549 msgstr "" 7550 7551 #. +> trunk 7552 #: databaseimporter/sqlbatch/SqlBatchImporterConfig.cpp:43 7553 #, fuzzy 7554 msgid "Input file" 7555 msgstr "Ulazna datoteka" 7556 7557 #. +> trunk 7538 7558 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:78 7539 7559 #, fuzzy, kde-format … … 7551 7571 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:124 7552 7572 #, fuzzy 7553 #| msgid "Calendar" 7554 msgid "Fully Rescan Entire Collection" 7555 msgstr "Kalendar" 7573 msgid "Full rescan" 7574 msgstr "Cijeli raspon" 7556 7575 7557 7576 #. +> trunk … … 7563 7582 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:128 7564 7583 #, fuzzy 7565 #| msgid "Statistics" 7566 msgid "Import Statistics" 7567 msgstr "Statistike" 7584 msgid "Import" 7585 msgstr "Uvoz" 7568 7586 7569 7587 #. +> trunk 7570 7588 #: dialogs/CollectionSetup.cpp:129 7571 msgid "Import collection statistics from older Amarok versions, or from other media players."7589 msgid "Import collection and/or statistics from older Amarok versions, the batch scanner or media players." 7572 7590 msgstr "" 7573 7591 … … 7604 7622 7605 7623 #. +> trunk 7606 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:3 87624 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:39 7607 7625 msgid "Import Collection" 7608 7626 msgstr "" 7609 7627 7610 7628 #. +> trunk 7611 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:437612 msgid "This tool allows you to import track information and<br>statistical data from another music application."7613 msgstr ""7614 7615 #. +> trunk7616 7629 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44 7617 msgid "<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>" 7618 msgstr "" 7619 7620 #. +> trunk 7621 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:53 7630 msgid "This tool allows you to import track information and<br>statistical data from another music application.<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>" 7631 msgstr "" 7632 7633 #. +> trunk 7634 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:55 7635 #, fuzzy 7636 msgid "Amarok collection scanner" 7637 msgstr "Amarokov pretraÅŸnik kolekcije" 7638 7639 #. +> trunk 7640 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:56 7622 7641 msgid "Amarok 1.4" 7623 7642 msgstr "Amarok 1.4" 7624 7643 7625 7644 #. +> trunk 7626 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:5 47645 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:57 7627 7646 msgid "iTunes" 7628 7647 msgstr "iTunes" 7629 7648 7630 7649 #. +> trunk 7631 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:5 57650 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:58 7632 7651 msgid "Banshee" 7633 7652 msgstr "Banshee" 7634 7653 7635 7654 #. +> trunk 7636 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:5 67655 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:59 7637 7656 msgid "Rhythmbox" 7638 7657 msgstr "Rhythmbox" 7639 7658 7640 7659 #. +> trunk 7641 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp: 767660 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:80 7642 7661 msgid "Select Importer" 7643 7662 msgstr "" 7644 7663 7645 7664 #. +> trunk 7646 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:8 17665 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:85 7647 7666 #, fuzzy 7648 7667 msgid "Configuration" … … 7650 7669 7651 7670 #. +> trunk 7652 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:9 07671 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:94 7653 7672 msgid "Migrating" 7654 7673 msgstr "Migriranje" 7655 7674 7656 7675 #. +> trunk 7657 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:1 577676 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:161 7658 7677 msgid "<b><font color='red'>Failed:</font></b> No tracks were imported" 7659 7678 msgstr "" 7660 7679 7661 7680 #. +> trunk 7662 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:1 597681 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:163 7663 7682 #, kde-format 7664 7683 msgid "<b><font color='green'>Success:</font></b> Imported %1 track" … … 7669 7688 7670 7689 #. +> trunk 7671 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:17 07690 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:174 7672 7691 msgid "<b><font color='red'>Failed:</font></b> Unable to import statistics" 7673 7692 msgstr "" 7674 7693 7675 7694 #. +> trunk 7676 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:18 57695 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:189 7677 7696 #, kde-format 7678 7697 msgid "<b><font color='red'>Error:</font></b> %1" … … 7680 7699 7681 7700 #. +> trunk 7682 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp: 1977701 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:201 7683 7702 #, kde-format 7684 7703 msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track" … … 7687 7706 7688 7707 #. +> trunk 7689 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:20 07708 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:204 7690 7709 #, kde-format 7691 7710 msgctxt "Track has been imported, format: Artist - Track (Album)" … … 7694 7713 7695 7714 #. +> trunk 7696 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:2 087715 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:212 7697 7716 #, kde-format 7698 7717 msgctxt "Track has been discarded, format: Url" … … 7701 7720 7702 7721 #. +> trunk 7703 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:22 07722 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:224 7704 7723 #, kde-format 7705 7724 msgctxt "Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url" … … 7708 7727 7709 7728 #. +> trunk 7710 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:22 37729 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:227 7711 7730 #, kde-format 7712 7731 msgctxt "Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, to Url" … … 7715 7734 7716 7735 #. +> trunk 7717 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:23 57736 #: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:239 7718 7737 #, kde-format 7719 7738 msgctxt "Track has been matched ambigously, format: Url" … … 14582 14601 14583 14602 #, fuzzy 14603 #~| msgid "Calendar" 14604 #~ msgid "Fully Rescan Entire Collection" 14605 #~ msgstr "Kalendar" 14606 14607 #, fuzzy 14608 #~| msgid "Statistics" 14609 #~ msgid "Import Statistics" 14610 #~ msgstr "Statistike" 14611 14612 #, fuzzy 14584 14613 #~ msgctxt "an alphabetical tag (like title or artist name) equals some string" 14585 14614 #~ msgid "equals" … … 15016 15045 #~ msgid "Animated jump" 15017 15046 #~ msgstr "Animiraj" 15018 15019 #, fuzzy15020 #~ msgid "Import"15021 #~ msgstr "Uvoz"15022 15047 15023 15048 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarokcollectionscanner_qt.po
r686 r699 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11- 17 09:14+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:25 324 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:27 623 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:255 24 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:278 25 25 #, fuzzy, qt-format 26 26 msgid "File \"%1\" not found." … … 28 28 29 29 #. +> trunk 30 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:25 630 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:258 31 31 #, fuzzy, qt-format 32 32 msgid "Could not open file \"%1\"." … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp: 49936 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:506 37 37 #, fuzzy, qt-format 38 38 msgid "Missing argument for option %1" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:5 3642 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:543 43 43 msgid "" 44 44 "Amarok Collection Scanner\n" 45 "Note: For debugging purposes this application can be invoked from the command line,\n" 46 "but it will not actually build a collection this way without the Amarok player.\n" 47 "\n" 48 "IRC: server: irc.freenode.net / channels: #amarok, #amarok.de, #amarok.es, #amarok.fr\n" 49 "feedback: amarok@kde.org\n" 45 "Scans directories and outputs a xml file with the results.\n" 46 "For more information see http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode\n" 50 47 "\n" 51 48 "Usage: amarokcollectionscanner [options] <Folder(s)>\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r644 r699 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-25 10:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 564 564 565 565 #. +> trunk 566 #: dvb/dvbepg.cpp:275 dvb/dvbrecording.cpp:282 567 #, fuzzy 568 msgid "Begin" 569 msgstr "PoÄetak" 570 571 #. +> trunk 572 #: dvb/dvbepg.cpp:277 dvb/dvbrecording.cpp:284 573 #, fuzzy 566 #: dvb/dvbepg.cpp:472 567 #, fuzzy 568 msgctxt "@title:column tv channel name" 569 msgid "Name" 570 msgstr "Ime" 571 572 #. +> trunk 573 #: dvb/dvbepg.cpp:590 574 #, fuzzy 575 msgctxt "@title:column tv show" 576 msgid "Start" 577 msgstr "PokreÄi" 578 579 #. +> trunk 580 #: dvb/dvbepg.cpp:592 581 #, fuzzy 582 msgctxt "@title:column tv show" 574 583 msgid "Duration" 575 584 msgstr "Trajanje" 576 585 577 586 #. +> trunk 578 #: dvb/dvbepg.cpp:279 579 #, fuzzy 587 #: dvb/dvbepg.cpp:594 588 #, fuzzy 589 msgctxt "@title:column tv show" 580 590 msgid "Title" 581 591 msgstr "Naslov" 582 592 583 593 #. +> trunk 584 #: dvb/dvbepg.cpp:281 dvb/dvbrecording.cpp:280 585 #, fuzzy 594 #: dvb/dvbepg.cpp:596 595 #, fuzzy 596 msgctxt "@title:column tv show" 586 597 msgid "Channel" 587 598 msgstr "Kanal" 588 599 589 600 #. +> trunk 590 #: dvb/dvbepg.cpp:632 dvb/dvbtab.cpp:90 601 #: dvb/dvbepg.cpp:685 602 #, fuzzy 603 msgctxt "@title:window" 591 604 msgid "Program Guide" 592 msgstr " "593 594 #. +> trunk 595 #: dvb/dvbepg.cpp: 653605 msgstr "Ime programa" 606 607 #. +> trunk 608 #: dvb/dvbepg.cpp:707 596 609 msgctxt "program guide" 597 610 msgid "Schedule Program" … … 599 612 600 613 #. +> trunk 601 #: dvb/dvbepg.cpp: 662dvb/dvbtab.cpp:136614 #: dvb/dvbepg.cpp:716 dvb/dvbtab.cpp:136 602 615 #, fuzzy 603 616 msgid "Search:" … … 605 618 606 619 #. +> trunk 607 #: dvb/dvbepg.cpp:7 35620 #: dvb/dvbepg.cpp:788 608 621 #, kde-format 609 622 msgid "<font color=#008000 size=\"+1\">%1</font><br>" … … 611 624 612 625 #. +> trunk 613 #: dvb/dvbepg.cpp:7 38626 #: dvb/dvbepg.cpp:791 614 627 #, kde-format 615 628 msgid "<font color=#808000>%1</font><br>" … … 617 630 618 631 #. +> trunk 619 #: dvb/dvbepg.cpp:7 41632 #: dvb/dvbepg.cpp:794 620 633 #, kde-format 621 634 msgid "<font color=#800000>%1 - %2</font><br><br>" … … 623 636 624 637 #. +> trunk 625 #: dvb/dvbliveview.cpp:21 3 dvb/dvbliveview.cpp:360dvb/dvbscandialog.cpp:426638 #: dvb/dvbliveview.cpp:212 dvb/dvbliveview.cpp:358 dvb/dvbscandialog.cpp:426 626 639 msgctxt "message box" 627 640 msgid "No available device found." … … 645 658 646 659 #. +> trunk 660 #: dvb/dvbrecording.cpp:280 661 #, fuzzy 662 msgid "Channel" 663 msgstr "Kanal" 664 665 #. +> trunk 666 #: dvb/dvbrecording.cpp:282 667 #, fuzzy 668 msgid "Begin" 669 msgstr "PoÄetak" 670 671 #. +> trunk 672 #: dvb/dvbrecording.cpp:284 673 #, fuzzy 674 msgid "Duration" 675 msgstr "Trajanje" 676 677 #. +> trunk 647 678 #: dvb/dvbrecording.cpp:706 dvb/dvbtab.cpp:101 648 679 msgctxt "dialog" … … 718 749 #. +> trunk 719 750 #: dvb/dvbscandialog.cpp:208 751 #, fuzzy 720 752 msgid "Provider" 721 msgstr " "753 msgstr "PruÅŸatelj usluge:" 722 754 723 755 #. +> trunk … … 816 848 #: dvb/dvbscandialog.cpp:431 817 849 msgid "Stop Scan" 850 msgstr "" 851 852 #. +> trunk 853 #: dvb/dvbtab.cpp:90 854 msgid "Program Guide" 818 855 msgstr "" 819 856 … … 843 880 844 881 #. +> trunk 845 #: dvb/dvbtab.cpp:3 62882 #: dvb/dvbtab.cpp:359 846 883 msgctxt "osd" 847 884 msgid "Instant Record Started" … … 849 886 850 887 #. +> trunk 851 #: dvb/dvbtab.cpp:36 6 dvb/dvbtab.cpp:376888 #: dvb/dvbtab.cpp:363 dvb/dvbtab.cpp:373 852 889 msgctxt "osd" 853 890 msgid "Instant Record Stopped" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r696 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:54+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:55+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 00:04+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 262 262 263 263 #. +> trunk 264 #: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:3 2264 #: plugins/konqueror/konqchoqok.desktop:33 265 265 #, fuzzy 266 266 #| msgctxt "Comment" … … 478 478 479 479 #. +> trunk 480 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:3 1481 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:2 5480 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:32 481 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:26 482 482 #, fuzzy 483 483 msgctxt "Comment" … … 493 493 494 494 #. +> trunk 495 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:3 1495 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:32 496 496 #, fuzzy 497 497 msgctxt "Comment" … … 508 508 509 509 #. +> trunk 510 #: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:2 7511 #: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:2 1510 #: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture.desktop:28 511 #: plugins/uploaders/mobypicture/choqok_mobypicture_config.desktop:22 512 512 #, fuzzy 513 513 msgctxt "Comment" … … 524 524 525 525 #. +> trunk 526 #: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:2 7527 #: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:2 1526 #: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous.desktop:28 527 #: plugins/uploaders/posterous/choqok_posterous_config.desktop:22 528 528 #, fuzzy 529 529 msgctxt "Comment" … … 540 540 541 541 #. +> trunk 542 #: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:2 7543 #: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:2 1542 #: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo.desktop:28 543 #: plugins/uploaders/twitgoo/choqok_twitgoo_config.desktop:22 544 544 #, fuzzy 545 545 msgctxt "Comment" … … 569 569 570 570 #. +> trunk 571 #: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:3 8571 #: plugins/videopreview/choqok_videopreview.desktop:39 572 572 msgctxt "Comment" 573 573 msgid "Load a preview of YouTube & Vimeo videos" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevcpp.po
r696 r699 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:55+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:59+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 561 561 562 562 #. +> trunk 563 #: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:25 2563 #: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:253 564 564 #, fuzzy, kde-format 565 565 msgid "Declare function \"%1\" as" … … 567 567 568 568 #. +> trunk 569 #: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:25 4569 #: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:255 570 570 #, fuzzy, kde-format 571 571 msgid "Declare \"%1\" as" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r696 r699 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:55+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1268 1268 1269 1269 #. +> trunk 1270 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:27 71270 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:275 1271 1271 #, kde-format 1272 1272 msgid "" … … 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk 1278 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:2 801278 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:278 1279 1279 #, fuzzy 1280 1280 msgid "Project Folder Deleted" … … 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk 1284 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:29 91284 #: project/abstractfilemanagerplugin.cpp:297 1285 1285 #, fuzzy, kde-format 1286 1286 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po
r686 r699 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11- 17 09:15+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: jovie/jovie/jovie.desktop:4 1 jovie/jovie/kttsd.desktop:4179 #: jovie/jovie/jovie.desktop:40 jovie/jovie/kttsd.desktop:40 80 80 #, fuzzy 81 81 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeadmin/kuser.po
r608 r699 7 7 "Project-Id-Version: kuser 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 09-27 11:21+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-16 14:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1098 1098 msgstr "PokaÅŸi sistemske korisnike i grupe" 1099 1099 1100 #. +> trunkstable1100 #. +> stable 1101 1101 #: ku_mainwidget.cpp:118 1102 1102 msgid "Hide System Users/Groups" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r696 r699 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:55+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 11:04+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 7331 7331 7332 7332 #. +> trunk stable 7333 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:4 77333 #: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:46 7334 7334 msgctxt "Description" 7335 7335 msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies" … … 8170 8170 8171 8171 #. +> trunk stable 8172 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:5 38172 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:52 8173 8173 msgctxt "Name" 8174 8174 msgid "Save the Login Manager settings" … … 8176 8176 8177 8177 #. +> trunk stable 8178 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions: 1018178 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:99 8179 8179 msgctxt "Description" 8180 8180 msgid "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings" … … 8182 8182 8183 8183 #. +> trunk stable 8184 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:1 518184 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:148 8185 8185 msgctxt "Name" 8186 8186 msgid "Manage user images shown in the Login Manager" … … 8188 8188 8189 8189 #. +> trunk stable 8190 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:19 78190 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:193 8191 8191 msgctxt "Description" 8192 8192 msgid "Administrator authorization is required to manage user images for the Login Manager" … … 8194 8194 8195 8195 #. +> trunk stable 8196 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:24 88196 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:243 8197 8197 msgctxt "Name" 8198 8198 msgid "Manage themes for the Login Manager" … … 8200 8200 8201 8201 #. +> trunk stable 8202 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:29 68202 #: workspace/kdm/kcm/kcmkdm_actions.actions:290 8203 8203 msgctxt "Description" 8204 8204 msgid "Administrator authorization is required to manage themes for the Login Manager" … … 12584 12584 12585 12585 #. +> trunk stable 12586 #: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:4 812586 #: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:47 12587 12587 msgctxt "Comment" 12588 12588 msgid "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r696 r699 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:56+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:56+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk stable 2167 #: views/dolphindetailsview.cpp:3 832167 #: views/dolphindetailsview.cpp:377 2168 2168 msgctxt "@title:menu" 2169 2169 msgid "Columns" … … 2354 2354 2355 2355 #. +> trunk stable 2356 #: views/dolphinview.cpp:4 912356 #: views/dolphinview.cpp:483 2357 2357 #, kde-format 2358 2358 msgctxt "@info:status" … … 2361 2361 2362 2362 #. +> trunk stable 2363 #: views/dolphinview.cpp:4 922363 #: views/dolphinview.cpp:484 2364 2364 #, kde-format 2365 2365 msgctxt "@info:status" … … 2368 2368 2369 2369 #. +> trunk stable 2370 #: views/dolphinview.cpp:4 962370 #: views/dolphinview.cpp:488 2371 2371 #, kde-format 2372 2372 msgctxt "@info:status" … … 2378 2378 2379 2379 #. +> trunk stable 2380 #: views/dolphinview.cpp:4 972380 #: views/dolphinview.cpp:489 2381 2381 #, kde-format 2382 2382 msgctxt "@info:status" … … 2388 2388 2389 2389 #. +> trunk stable 2390 #: views/dolphinview.cpp:49 92390 #: views/dolphinview.cpp:491 2391 2391 #, kde-format 2392 2392 msgctxt "@info:status folders, files (size)" … … 2395 2395 2396 2396 #. +> trunk stable 2397 #: views/dolphinview.cpp: 5022397 #: views/dolphinview.cpp:494 2398 2398 #, kde-format 2399 2399 msgctxt "@info:status files (size)" … … 2402 2402 2403 2403 #. +> trunk stable 2404 #: views/dolphinview.cpp:9 992404 #: views/dolphinview.cpp:988 2405 2405 msgctxt "@info:status" 2406 2406 msgid "Delete operation completed." … … 2408 2408 2409 2409 #. +> trunk stable 2410 #: views/dolphinview.cpp:10 872410 #: views/dolphinview.cpp:1076 2411 2411 msgctxt "@info:status" 2412 2412 msgid "The location is empty." … … 2414 2414 2415 2415 #. +> trunk stable 2416 #: views/dolphinview.cpp:10 892416 #: views/dolphinview.cpp:1078 2417 2417 #, kde-format 2418 2418 msgctxt "@info:status" … … 2566 2566 2567 2567 #. +> trunk stable 2568 #: views/draganddrophelper.cpp:1 162568 #: views/draganddrophelper.cpp:108 2569 2569 msgctxt "@info:status" 2570 2570 msgid "A folder cannot be dropped into itself" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kxkb.po
r681 r699 7 7 "Project-Id-Version: kxkb 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11- 12 10:40+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:57+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:06+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: kcm_keyboard_widget.cpp:5 2881 #: kcm_keyboard_widget.cpp:531 82 82 #, fuzzy 83 83 msgctxt "no shortcuts defined" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: kcm_keyboard_widget.cpp:54 488 #: kcm_keyboard_widget.cpp:547 89 89 #, fuzzy, kde-format 90 90 #| msgid "%1 shortcuts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_battery.po
r688 r699 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-11- 19 08:56+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:57+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:45+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk 25 #: battery.cpp:20 325 #: battery.cpp:202 26 26 msgid "<b>Battery:</b>" 27 27 msgstr "<b>Baterija:</b>" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: battery.cpp:2 1035 #: battery.cpp:209 36 36 #, kde-format 37 37 msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: battery.cpp:22 142 #: battery.cpp:220 43 43 msgctxt "tooltip" 44 44 msgid "<b>AC Adapter:</b>" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: battery.cpp:22 248 #: battery.cpp:221 49 49 msgctxt "tooltip" 50 50 msgid "Plugged in" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: battery.cpp:22 259 #: battery.cpp:221 60 60 msgctxt "tooltip" 61 61 msgid "Not plugged in" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: battery.cpp:34 970 #: battery.cpp:347 71 71 msgid "General" 72 72 msgstr "OpÄenito" 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: battery.cpp:51 675 #: battery.cpp:514 76 76 msgctxt "Label for remaining time" 77 77 msgid "Time Remaining:" … … 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: battery.cpp:53 681 #: battery.cpp:534 82 82 msgid "Power Profile:" 83 83 msgstr "Energetski profil:" 84 84 85 85 #. +> trunk stable 86 #: battery.cpp:55 686 #: battery.cpp:554 87 87 msgid "Screen Brightness:" 88 88 msgstr "Osvjetljenje zaslona:" … … 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: battery.cpp:58 496 #: battery.cpp:582 97 97 msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short" 98 98 msgid "Sleep" … … 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: battery.cpp:5 91102 #: battery.cpp:589 103 103 msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short" 104 104 msgid "Hibernate" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: battery.cpp:59 9108 #: battery.cpp:597 109 109 msgctxt "tooltip on the config button in the popup" 110 110 msgid "Configure Power Management..." … … 112 112 113 113 #. +> trunk 114 #: battery.cpp: 601114 #: battery.cpp:599 115 115 #, fuzzy 116 116 msgid "Power save settings" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: battery.cpp:61 8120 #: battery.cpp:616 121 121 msgid "Power Management" 122 122 msgstr "Upravljanje potroÅ¡njom energije" 123 123 124 124 #. +> trunk stable 125 #: battery.cpp:66 7125 #: battery.cpp:665 126 126 #, kde-format 127 127 msgid "%1% (charged)" … … 129 129 130 130 #. +> trunk stable 131 #: battery.cpp:67 2131 #: battery.cpp:670 132 132 #, kde-format 133 133 msgid "%1% (discharging)" … … 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: battery.cpp:67 5137 #: battery.cpp:673 138 138 #, kde-format 139 139 msgid "%1% (charging)" … … 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: battery.cpp:67 8143 #: battery.cpp:676 144 144 msgctxt "Battery is not plugged in" 145 145 msgid "Not present" … … 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: battery.cpp:69 4 battery.cpp:727149 #: battery.cpp:692 battery.cpp:725 150 150 msgid "Battery:" 151 151 msgstr "Baterija:" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: battery.cpp: 701154 #: battery.cpp:699 155 155 #, kde-format 156 156 msgctxt "Placeholder is the battery ID" … … 159 159 160 160 #. +> trunk 161 #: battery.cpp:70 8161 #: battery.cpp:706 162 162 msgid "AC Adapter: " 163 163 msgstr "AC adapter: " … … 169 169 170 170 #. +> trunk 171 #: battery.cpp:7 10171 #: battery.cpp:708 172 172 msgid "<b>Plugged in</b>" 173 173 msgstr "<b>PrikljuÄen</b>" 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: battery.cpp:71 2176 #: battery.cpp:710 177 177 msgid "<b>Not plugged in</b>" 178 178 msgstr "<b>Nije prikljuÄen</b>" 179 179 180 180 #. +> trunk 181 #: battery.cpp:72 8181 #: battery.cpp:726 182 182 msgctxt "Battery is not plugged in" 183 183 msgid "<b>Not present</b>" … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: battery.cpp:98 7 battery.cpp:1018 battery.cpp:1030187 #: battery.cpp:984 battery.cpp:1015 battery.cpp:1027 188 188 #, kde-format 189 189 msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r693 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 3 14:14+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:57+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 918 918 919 919 #. +> trunk 920 #: parley/themes/bees_theme.desktop:2 4920 #: parley/themes/bees_theme.desktop:25 921 921 msgctxt "Description" 922 922 msgid "Awesome cute bees" … … 937 937 938 938 #. +> trunk stable 939 #: parley/themes/theme_reference.desktop:2 4939 #: parley/themes/theme_reference.desktop:25 940 940 #, fuzzy 941 941 msgctxt "Description" … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:3 81038 #: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:39 1039 1039 msgctxt "Comment" 1040 1040 msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/klettres.po
r673 r699 6 6 "Project-Id-Version: klettres 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 02-08 10:14+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:57+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 47 47 #. +> trunk stable 48 48 #: klettres.cpp:111 49 #| msgid "KLettres"50 49 msgid "KLettres - Error" 51 50 msgstr "KSlova â pogreÅ¡ka" … … 86 85 msgstr "Isti glas moÅŸete ponovo pokrenuti klikanjem ovog gumba ili putem izbornika Datoteke â Ponovi glas." 87 86 88 #. +> trunkstable87 #. +> stable 89 88 #: klettres.cpp:152 90 89 msgid "Show &Menubar" … … 92 91 93 92 #. +> trunk stable 93 #: klettres.cpp:154 94 msgctxt "@label:listbox which difficulty level to use" 95 msgid "L&evel" 96 msgstr "R&azina" 97 98 #. +> trunk stable 99 #: klettres.cpp:155 100 msgid "Select the level" 101 msgstr "Odaberite razinu" 102 103 #. +> trunk stable 104 #: klettres.cpp:156 105 msgid "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." 106 msgstr "MoÅŸete odabrati sljedeÄe razine: Razina 1 prikazuje slovo i moÅŸete ga Äuti. Razina 2 ne prikazuje slovo, veÄ ga samo Äujete. Razina 3 prikazuje slog i moÅŸete ga Äuti. Razina 4 ne prikazuje slog, veÄ ga samo Äujete" 107 108 #. +> stable 94 109 #: klettres.cpp:156 95 110 msgid "Hide &Menubar" 96 111 msgstr "Sakrij traku &izbornika" 97 112 98 #. +> trunkstable113 #. +> stable 99 114 #: klettres.cpp:158 100 115 msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button." … … 102 117 103 118 #. +> trunk stable 104 #: klettres.cpp:161 105 #| msgid "L&evel" 106 msgctxt "@label:listbox which difficulty level to use" 107 msgid "L&evel" 108 msgstr "R&azina" 109 110 #. +> trunk stable 111 #: klettres.cpp:162 112 msgid "Select the level" 113 msgstr "Odaberite razinu" 114 115 #. +> trunk stable 116 #: klettres.cpp:163 117 msgid "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." 118 msgstr "MoÅŸete odabrati sljedeÄe razine: Razina 1 prikazuje slovo i moÅŸete ga Äuti. Razina 2 ne prikazuje slovo, veÄ ga samo Äujete. Razina 3 prikazuje slog i moÅŸete ga Äuti. Razina 4 ne prikazuje slog, veÄ ga samo Äujete" 119 120 #. +> trunk stable 121 #: klettres.cpp:166 122 #| msgid "&Language" 119 #: klettres.cpp:159 123 120 msgctxt "@label:listbox" 124 121 msgid "&Language" … … 126 123 127 124 #. +> trunk stable 128 #: klettres.cpp:16 9 klettres.cpp:170 klettres.cpp:171 klettres.cpp:172125 #: klettres.cpp:162 klettres.cpp:163 klettres.cpp:164 klettres.cpp:165 129 126 #, kde-format 130 #| msgid "Level 1"131 127 msgctxt "@item:inlistbox choose level" 132 128 msgid "Level %1" … … 137 133 138 134 #. +> trunk stable 139 #: klettres.cpp:17 7135 #: klettres.cpp:170 140 136 msgid "Themes" 141 137 msgstr "Teme" 142 138 143 139 #. +> trunk stable 144 #: klettres.cpp:1 80140 #: klettres.cpp:173 145 141 msgid "Select the theme" 146 142 msgstr "Odaberite temu" 147 143 148 144 #. +> trunk stable 149 #: klettres.cpp:1 81145 #: klettres.cpp:174 150 146 msgid "Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background picture and the font color for the letter displayed." 151 147 msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati temu za KSlova. Tema se sastoji od pozadinske slike i boje fonta prikazanih slova." 152 148 153 149 #. +> trunk stable 154 #: klettres.cpp:1 84150 #: klettres.cpp:177 155 151 msgid "Mode Kid" 156 152 msgstr "NaÄin za djecu" 157 153 158 154 #. +> trunk stable 159 #: klettres.cpp:18 8155 #: klettres.cpp:181 160 156 msgid "If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar." 161 157 msgstr "Ako je aktiviran naÄin za odrasle osobe, klikanjem ovog gumba prebacit Äete u naÄin za djecu. NaÄin za djecu nema traku izbornika i font trake stanja je veÄi." 162 158 163 159 #. +> trunk stable 164 #: klettres.cpp:1 91160 #: klettres.cpp:184 165 161 msgid "Mode Grown-up" 166 162 msgstr "NaÄin za odrasle" 167 163 168 164 #. +> trunk stable 169 #: klettres.cpp:1 95165 #: klettres.cpp:188 170 166 msgid "The Grownup mode is the normal mode where you can see the menubar." 171 167 msgstr "NaÄin za odrasle je normalni naÄin prikaza u kojem moÅŸete vidjeti traku izbornika." 172 168 173 169 #. +> trunk stable 174 #: klettres.cpp:2 30170 #: klettres.cpp:223 175 171 msgid "Font Settings" 176 172 msgstr "Postavke fonta" 177 173 178 174 #. +> trunk stable 179 #: klettres.cpp:2 34175 #: klettres.cpp:227 180 176 msgid "Timer" 181 177 msgstr "Vrijeme" 182 178 183 179 #. +> trunk stable 184 #: klettres.cpp:2 54 klettres.cpp:328180 #: klettres.cpp:247 klettres.cpp:308 185 181 #, kde-format 186 #| msgid "Level 1"187 182 msgctxt "@info:status the current level chosen" 188 183 msgid "(Level %1)" 189 184 msgstr "(Razina %1)" 190 185 191 #. +> trunkstable186 #. +> stable 192 187 #: klettres.cpp:287 klettres.cpp:288 klettres.cpp:391 klettres.cpp:392 193 188 msgid "Show Menubar" 194 189 msgstr "PrikaÅŸi traku izbornika" 195 190 196 #. +> trunkstable191 #. +> stable 197 192 #: klettres.cpp:293 klettres.cpp:294 klettres.cpp:370 klettres.cpp:371 198 193 msgid "Hide Menubar" … … 200 195 201 196 #. +> trunk stable 202 #: klettres.cpp:3 68197 #: klettres.cpp:348 203 198 msgid "Grown-up mode is currently active" 204 199 msgstr "Trenutno je aktivan naÄin za odrasle" 205 200 206 201 #. +> trunk stable 207 #: klettres.cpp:3 69202 #: klettres.cpp:349 208 203 msgid "Switch to Kid mode" 209 204 msgstr "Prebaci na naÄin za djecu" 210 205 211 206 #. +> trunk stable 212 #: klettres.cpp:3 89207 #: klettres.cpp:367 213 208 msgid "Kid mode is currently active" 214 209 msgstr "Trenutno je aktivan naÄin za djecu" 215 210 216 211 #. +> trunk stable 217 #: klettres.cpp:3 90212 #: klettres.cpp:368 218 213 msgid "Switch to Grown-up mode" 219 214 msgstr "Prebaci na naÄin za odrasle" 220 215 221 216 #. +> trunk stable 222 #: klettres.cpp: 415217 #: klettres.cpp:391 223 218 #, kde-format, c-format 224 219 msgid "" … … 230 225 231 226 #. +> trunk stable 232 #: klettres.cpp: 418227 #: klettres.cpp:394 233 228 msgid "Error" 234 229 msgstr "PogreÅ¡ka" … … 325 320 #. +> trunk stable 326 321 #: kltheme.cpp:99 327 #| msgid "Desert"328 322 msgctxt "@item:inlistbox desert theme for the interface" 329 323 msgid "Desert" … … 354 348 #. +> trunk stable 355 349 #: main.cpp:33 356 #| msgid ""357 #| "KLettres helps a very young child or an adult learning \n"358 #| "a new language by associating sounds and \n"359 #| "letters in this language.\n"360 #| "13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n"361 #| "German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak."362 350 msgid "" 363 351 "KLettres helps a very young child or an adult learning \n" … … 535 523 #. +> trunk stable 536 524 #: main.cpp:74 537 #| msgid "Luganda sounds"538 525 msgid "Kannada sounds" 539 526 msgstr "Kannadski glasovi" … … 546 533 #. +> trunk stable 547 534 #: main.cpp:76 548 #| msgid "Background picture"549 535 msgid "SVG background pictures" 550 536 msgstr "Pozadinske slike u SVG-u" … … 620 606 #. +> trunk stable 621 607 #: timerui.ui:91 timerui.ui:184 622 #| msgid "Set the timer (in minutes)"623 608 msgid "Set the timer (in tenths of seconds)" 624 609 msgstr "Zadajte vrijeme (u desetinkama)" … … 634 619 #: timerui.ui:122 635 620 msgid "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kid Mode</p></body></html>" 636 msgstr "" 637 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">NaÄin za klince</p></body></html>" 621 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">NaÄin za klince</p></body></html>" 638 622 639 623 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_GrownTimer) … … 647 631 #: timerui.ui:215 648 632 msgid "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Grown-up Mode</p></body></html>" 649 msgstr "" 650 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">NaÄin za odrasle</p></body></html>" 633 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">NaÄin za odrasle</p></body></html>" 651 634 652 635 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po
r696 r699 6 6 "Project-Id-Version: kstars 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:57+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:58+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3251 3251 3252 3252 #. +> trunk 3253 #: indi/indidevice.cpp:1033254 #, fuzzy3255 msgid "Binary Transfer"3256 msgstr "Boje"3257 3258 #. +> trunk3259 #: indi/indidevice.cpp:1053260 msgid "Enable binary data transfer from driver to KStars and vice-versa."3261 msgstr ""3262 3263 #. +> trunk3264 3253 #: indi/indidriver.cpp:307 3265 3254 #, fuzzy, kde-format … … 3441 3430 msgstr "VeÄer" 3442 3431 3443 #. +> trunk stable3432 #. +> trunk 3444 3433 #: indi/indiproperty.cpp:874 3434 msgid "Enable binary data transfer from this property to KStars and vice-versa." 3435 msgstr "" 3436 3437 #. +> trunk stable 3438 #: indi/indiproperty.cpp:882 3445 3439 #, fuzzy 3446 3440 msgid "Upload" … … 56262 56256 56263 56257 #, fuzzy 56258 #~ msgid "Binary Transfer" 56259 #~ msgstr "Boje" 56260 56261 #, fuzzy 56264 56262 #~ msgid "Compute Angular Distance ]" 56265 56263 #~ msgstr "Udaljenost objekta: " -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r693 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 3 14:15+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:58+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 515 515 516 516 #. +> trunk stable 517 #: granatier/themes/waterbomb.desktop:3 1517 #: granatier/themes/waterbomb.desktop:32 518 518 #, fuzzy 519 519 msgctxt "Description" … … 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: kajongg/kajongg.desktop:3 1531 #: kajongg/kajongg.desktop:32 532 532 msgctxt "Comment" 533 533 msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" … … 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 #: kajongg/kajongg.desktop:5 6537 #: kajongg/kajongg.desktop:58 538 538 #, fuzzy 539 539 msgctxt "GenericName" … … 1498 1498 1499 1499 #. +> trunk stable 1500 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3 2klickety/klickety.notifyrc:191500 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:33 klickety/klickety.notifyrc:19 1501 1501 #, fuzzy 1502 1502 #| msgctxt "Name" … … 1507 1507 1508 1508 #. +> trunk stable 1509 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:8 1klickety/klickety.notifyrc:681509 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:82 klickety/klickety.notifyrc:68 1510 1510 msgctxt "Comment" 1511 1511 msgid "Sounds that appear during a game" … … 1513 1513 1514 1514 #. +> trunk stable 1515 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:12 41515 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:125 1516 1516 #, fuzzy 1517 1517 #| msgctxt "Name" … … 1522 1522 1523 1523 #. +> trunk stable 1524 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:16 81524 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:169 1525 1525 #, fuzzy 1526 1526 #| msgctxt "Comment" … … 1531 1531 1532 1532 #. +> trunk stable 1533 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:21 71533 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:218 1534 1534 msgctxt "Name" 1535 1535 msgid "Diamonds moving" … … 1537 1537 1538 1538 #. +> trunk stable 1539 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:26 11539 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:262 1540 1540 msgctxt "Comment" 1541 1541 msgid "Diamonds are moving." … … 1543 1543 1544 1544 #. +> trunk stable 1545 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:31 0klickety/klickety.notifyrc:1441545 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:311 klickety/klickety.notifyrc:144 1546 1546 #, fuzzy 1547 1547 #| msgctxt "Comment" … … 1552 1552 1553 1553 #. +> trunk stable 1554 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:35 8klickety/klickety.notifyrc:1921554 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:359 klickety/klickety.notifyrc:192 1555 1555 msgctxt "Comment" 1556 1556 msgid "Time is up." … … 1558 1558 1559 1559 #. +> trunk stable 1560 #: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:2 81560 #: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:29 1561 1561 msgctxt "Description" 1562 1562 msgid "Egyptian style theme." … … 2312 2312 2313 2313 #. +> trunk stable 2314 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:44 02314 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:441 2315 2315 msgctxt "Name" 2316 2316 msgid "Explosion" … … 2901 2901 2902 2902 #. +> trunk stable 2903 #: kmines/data/kmines.notifyrc:3 12903 #: kmines/data/kmines.notifyrc:32 2904 2904 msgctxt "Name" 2905 2905 msgid "Reveal Case" … … 2907 2907 2908 2908 #. +> trunk stable 2909 #: kmines/data/kmines.notifyrc:7 72909 #: kmines/data/kmines.notifyrc:78 2910 2910 msgctxt "Comment" 2911 2911 msgid "Reveal case" … … 2913 2913 2914 2914 #. +> trunk stable 2915 #: kmines/data/kmines.notifyrc:13 42915 #: kmines/data/kmines.notifyrc:135 2916 2916 #, fuzzy 2917 2917 #| msgctxt "Name" … … 2922 2922 2923 2923 #. +> trunk stable 2924 #: kmines/data/kmines.notifyrc:1 792924 #: kmines/data/kmines.notifyrc:180 2925 2925 msgctxt "Comment" 2926 2926 msgid "Autoreveal case" … … 2928 2928 2929 2929 #. +> trunk stable 2930 #: kmines/data/kmines.notifyrc:23 62930 #: kmines/data/kmines.notifyrc:237 2931 2931 #, fuzzy 2932 2932 #| msgctxt "Name" … … 2937 2937 2938 2938 #. +> trunk stable 2939 #: kmines/data/kmines.notifyrc:28 12939 #: kmines/data/kmines.notifyrc:282 2940 2940 msgctxt "Comment" 2941 2941 msgid "Mark case" … … 2943 2943 2944 2944 #. +> trunk stable 2945 #: kmines/data/kmines.notifyrc:33 82945 #: kmines/data/kmines.notifyrc:339 2946 2946 #, fuzzy 2947 2947 #| msgctxt "Name" … … 2952 2952 2953 2953 #. +> trunk stable 2954 #: kmines/data/kmines.notifyrc:38 32954 #: kmines/data/kmines.notifyrc:384 2955 2955 msgctxt "Comment" 2956 2956 msgid "Unmark case" … … 2958 2958 2959 2959 #. +> trunk stable 2960 #: kmines/data/kmines.notifyrc:50 22960 #: kmines/data/kmines.notifyrc:503 2961 2961 msgctxt "Comment" 2962 2962 msgid "Explosion" … … 2964 2964 2965 2965 #. +> trunk stable 2966 #: kmines/data/kmines.notifyrc:56 6 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:1592966 #: kmines/data/kmines.notifyrc:567 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:160 2967 2967 #, fuzzy 2968 2968 #| msgctxt "Name" … … 2973 2973 2974 2974 #. +> trunk stable 2975 #: kmines/data/kmines.notifyrc:61 6 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3342976 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:2 092975 #: kmines/data/kmines.notifyrc:617 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:335 2976 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:210 2977 2977 msgctxt "Comment" 2978 2978 msgid "Game won" … … 2980 2980 2981 2981 #. +> trunk stable 2982 #: kmines/data/kmines.notifyrc:67 8 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:2722982 #: kmines/data/kmines.notifyrc:679 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:273 2983 2983 #, fuzzy 2984 2984 #| msgctxt "Name" … … 2989 2989 2990 2990 #. +> trunk stable 2991 #: kmines/data/kmines.notifyrc:72 8 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3222991 #: kmines/data/kmines.notifyrc:729 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:323 2992 2992 msgctxt "Comment" 2993 2993 msgid "Game lost" … … 2995 2995 2996 2996 #. +> trunk stable 2997 #: kmines/data/kmines.notifyrc:79 02997 #: kmines/data/kmines.notifyrc:791 2998 2998 #, fuzzy 2999 2999 #| msgctxt "Name" … … 3004 3004 3005 3005 #. +> trunk stable 3006 #: kmines/data/kmines.notifyrc:83 73006 #: kmines/data/kmines.notifyrc:838 3007 3007 msgctxt "Comment" 3008 3008 msgid "Set question mark" … … 3010 3010 3011 3011 #. +> trunk stable 3012 #: kmines/data/kmines.notifyrc:89 63012 #: kmines/data/kmines.notifyrc:897 3013 3013 #, fuzzy 3014 3014 #| msgctxt "Name" … … 3019 3019 3020 3020 #. +> trunk stable 3021 #: kmines/data/kmines.notifyrc:94 33021 #: kmines/data/kmines.notifyrc:944 3022 3022 msgctxt "Comment" 3023 3023 msgid "Unset question mark" … … 3084 3084 3085 3085 #. +> trunk stable 3086 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3 2 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:323086 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:33 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:33 3087 3087 msgctxt "Name" 3088 3088 msgid "Click" … … 3090 3090 3091 3091 #. +> trunk stable 3092 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:9 4 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:943092 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:95 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:95 3093 3093 msgctxt "Comment" 3094 3094 msgid "Click" … … 3096 3096 3097 3097 #. +> trunk stable 3098 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:1 59 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3973098 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:160 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:398 3099 3099 msgctxt "Name" 3100 3100 msgid "Connect" … … 3102 3102 3103 3103 #. +> trunk stable 3104 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:21 8 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:4563104 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:219 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:457 3105 3105 msgctxt "Comment" 3106 3106 msgid "Connect" … … 3108 3108 3109 3109 #. +> trunk stable 3110 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:27 43110 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:275 3111 3111 msgctxt "Name" 3112 3112 msgid "Game won" … … 3114 3114 3115 3115 #. +> trunk stable 3116 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:51 23116 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:513 3117 3117 msgctxt "Name" 3118 3118 msgid "Turn" … … 3120 3120 3121 3121 #. +> trunk stable 3122 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:56 83122 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:569 3123 3123 #, fuzzy 3124 3124 #| msgctxt "Name" … … 3487 3487 3488 3488 #. +> trunk stable 3489 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:2 73489 #: kpat/themes/cleangreen.desktop:28 3490 3490 #, fuzzy 3491 3491 msgctxt "Description" … … 3510 3510 3511 3511 #. +> trunk stable 3512 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:2 83512 #: kpat/themes/oldertheme.desktop:29 3513 3513 msgctxt "Description" 3514 3514 msgid "An older, unnamed KPat theme." … … 3542 3542 3543 3543 #. +> trunk stable 3544 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:38 43544 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:385 3545 3545 msgctxt "Name" 3546 3546 msgid "Draw" … … 3548 3548 3549 3549 #. +> trunk stable 3550 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:44 33550 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:444 3551 3551 msgctxt "Comment" 3552 3552 msgid "Draw" … … 3554 3554 3555 3555 #. +> trunk stable 3556 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:50 53556 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:506 3557 3557 msgctxt "Name" 3558 3558 msgid "Illegal Move" … … 3560 3560 3561 3561 #. +> trunk stable 3562 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:56 23562 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:563 3563 3563 msgctxt "Comment" 3564 3564 msgid "Illegal move" … … 4480 4480 4481 4481 #. +> trunk stable 4482 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:3 24482 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:33 4483 4483 #, fuzzy 4484 4484 msgctxt "Name" … … 4487 4487 4488 4488 #. +> trunk stable 4489 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:6 54489 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:66 4490 4490 #, fuzzy 4491 4491 msgctxt "Name" … … 4494 4494 4495 4495 #. +> trunk stable 4496 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:9 64496 #: palapeli/src/palapeli.notifyrc:97 4497 4497 msgctxt "Comment" 4498 4498 msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r694 r699 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 4 10:07+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:58+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 137 137 138 138 #. +> trunk 139 #: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:3 4139 #: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:35 140 140 msgctxt "Comment" 141 141 msgid "Highlight all words based on the text selection" … … 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop: 49175 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:50 176 176 msgctxt "Name" 177 177 msgid "IconInserter" … … 179 179 180 180 #. +> trunk stable 181 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop: 99181 #: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:101 182 182 msgctxt "GenericName" 183 183 msgid "Insert Code for KIcon-Creation" … … 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:5 4193 #: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:55 194 194 msgctxt "Comment" 195 195 msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion" … … 371 371 372 372 #. +> trunk stable 373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:206 5373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2066 374 374 msgctxt "Name" 375 375 msgid "Chechen" … … 377 377 378 378 #. +> trunk stable 379 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:21 59379 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2160 380 380 msgctxt "Name" 381 381 msgid "Chamorro" … … 383 383 384 384 #. +> trunk stable 385 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:225 3385 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2254 386 386 msgctxt "Name" 387 387 msgid "Corsican" … … 389 389 390 390 #. +> trunk stable 391 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:234 7391 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2348 392 392 msgctxt "Name" 393 393 msgid "Crimean Tatar" … … 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:242 5397 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2426 398 398 msgctxt "Name" 399 399 msgid "Czech" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:25 19403 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2520 404 404 msgctxt "Name" 405 405 msgid "Kashubian" … … 407 407 408 408 #. +> trunk stable 409 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:260 1409 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2602 410 410 msgctxt "Name" 411 411 msgid "Church Slavic" … … 413 413 414 414 #. +> trunk stable 415 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:269 4415 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2695 416 416 msgctxt "Name" 417 417 msgid "Chuvash" … … 419 419 420 420 #. +> trunk stable 421 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:278 8421 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2789 422 422 msgctxt "Name" 423 423 msgid "Welsh" … … 425 425 426 426 #. +> trunk stable 427 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:288 2427 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2883 428 428 msgctxt "Name" 429 429 msgid "Danish" … … 431 431 432 432 #. +> trunk stable 433 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:297 6433 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2977 434 434 msgctxt "Name" 435 435 msgid "German" … … 437 437 438 438 #. +> trunk stable 439 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:307 1439 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3072 440 440 msgctxt "Name" 441 441 msgid "Lower Sorbian" … … 443 443 444 444 #. +> trunk stable 445 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:314 6445 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3147 446 446 msgctxt "Name" 447 447 msgid "Dzongkha" … … 449 449 450 450 #. +> trunk stable 451 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:32 39451 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3240 452 452 msgctxt "Name" 453 453 msgid "Greek" … … 455 455 456 456 #. +> trunk stable 457 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:333 4457 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3335 458 458 msgctxt "Name" 459 459 msgid "English" … … 461 461 462 462 #. +> trunk stable 463 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:34 29463 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3430 464 464 msgctxt "Name" 465 465 msgid "British English" … … 467 467 468 468 #. +> trunk stable 469 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:352 3469 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3524 470 470 msgctxt "Name" 471 471 msgid "American English" … … 473 473 474 474 #. +> trunk stable 475 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:361 6475 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3617 476 476 msgctxt "Name" 477 477 msgid "Esperanto" … … 479 479 480 480 #. +> trunk stable 481 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:371 1481 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3712 482 482 msgctxt "Name" 483 483 msgid "Spanish" … … 485 485 486 486 #. +> trunk stable 487 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:380 6487 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3807 488 488 msgctxt "Name" 489 489 msgid "Estonian" … … 491 491 492 492 #. +> trunk stable 493 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:390 1493 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3902 494 494 msgctxt "Name" 495 495 msgid "Basque" … … 497 497 498 498 #. +> trunk stable 499 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:399 5499 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3996 500 500 msgctxt "Name" 501 501 msgid "Farsi (Persian)" … … 503 503 504 504 #. +> trunk stable 505 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:408 7505 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4088 506 506 msgctxt "Name" 507 507 msgid "Finnish" … … 509 509 510 510 #. +> trunk stable 511 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:418 2511 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4183 512 512 msgctxt "Name" 513 513 msgid "Fijian" … … 515 515 516 516 #. +> trunk stable 517 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:427 6517 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4277 518 518 msgctxt "Name" 519 519 msgid "Faroese" … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:43 69523 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4370 524 524 msgctxt "Name" 525 525 msgid "French" … … 527 527 528 528 #. +> trunk stable 529 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:446 4529 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4465 530 530 msgctxt "Name" 531 531 msgid "Frisian" … … 533 533 534 534 #. +> trunk stable 535 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:455 8535 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4559 536 536 msgctxt "Name" 537 537 msgid "Irish Gaelic" … … 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:464 5541 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4646 542 542 msgctxt "Name" 543 543 msgid "Gaelic" … … 545 545 546 546 #. +> trunk stable 547 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:47 39547 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4740 548 548 msgctxt "Name" 549 549 msgid "Galician" … … 551 551 552 552 #. +> trunk stable 553 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:483 2553 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4833 554 554 msgctxt "Name" 555 555 msgid "Guarani" … … 557 557 558 558 #. +> trunk stable 559 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:492 6559 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4927 560 560 msgctxt "Name" 561 561 msgid "Gujarati" … … 563 563 564 564 #. +> trunk stable 565 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:502 0565 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5021 566 566 msgctxt "Name" 567 567 msgid "Manx" … … 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:511 3571 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5114 572 572 msgctxt "Name" 573 573 msgid "Hausa" … … 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:520 7577 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5208 578 578 msgctxt "Name" 579 579 msgid "Hebrew" … … 581 581 582 582 #. +> trunk stable 583 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:530 1583 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5302 584 584 msgctxt "Name" 585 585 msgid "Hindi" … … 587 587 588 588 #. +> trunk stable 589 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:539 6589 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5397 590 590 msgctxt "Name" 591 591 msgid "Chhattisgarhi" … … 593 593 594 594 #. +> trunk stable 595 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:546 2595 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5463 596 596 msgctxt "Name" 597 597 msgid "Hiri Motu" … … 599 599 600 600 #. +> trunk stable 601 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:555 6601 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5557 602 602 msgctxt "Name" 603 603 msgid "Croatian" … … 605 605 606 606 #. +> trunk stable 607 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:565 0607 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5651 608 608 msgctxt "Name" 609 609 msgid "Upper Sorbian" … … 611 611 612 612 #. +> trunk stable 613 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:574 1613 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5742 614 614 msgctxt "Name" 615 615 msgid "Hungarian" … … 617 617 618 618 #. +> trunk stable 619 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:583 5619 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5836 620 620 msgctxt "Name" 621 621 msgid "Armenian" … … 623 623 624 624 #. +> trunk stable 625 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:593 0625 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5931 626 626 msgctxt "Name" 627 627 msgid "Herero" … … 629 629 630 630 #. +> trunk stable 631 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:602 4631 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6025 632 632 msgctxt "Name" 633 633 msgid "Interlingua" … … 635 635 636 636 #. +> trunk stable 637 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:611 7637 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6118 638 638 msgctxt "Name" 639 639 msgid "Indonesian" … … 641 641 642 642 #. +> trunk stable 643 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:621 1643 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6212 644 644 msgctxt "Name" 645 645 msgid "Interlingue" … … 647 647 648 648 #. +> trunk stable 649 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:630 3649 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6304 650 650 msgctxt "Name" 651 651 msgid "Inupiaq" … … 653 653 654 654 #. +> trunk stable 655 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:639 6655 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6397 656 656 msgctxt "Name" 657 657 msgid "Ido" … … 659 659 660 660 #. +> trunk stable 661 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:649 0661 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6491 662 662 msgctxt "Name" 663 663 msgid "Icelandic" … … 665 665 666 666 #. +> trunk stable 667 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:658 4667 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6585 668 668 msgctxt "Name" 669 669 msgid "Italian" … … 671 671 672 672 #. +> trunk stable 673 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:66 79673 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6680 674 674 msgctxt "Name" 675 675 msgid "Inuktitut" … … 677 677 678 678 #. +> trunk stable 679 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:677 2679 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6773 680 680 msgctxt "Name" 681 681 msgid "Japanese" … … 683 683 684 684 #. +> trunk stable 685 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:686 6685 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6867 686 686 msgctxt "Name" 687 687 msgid "Javanese" … … 689 689 690 690 #. +> trunk stable 691 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:696 0691 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6961 692 692 msgctxt "Name" 693 693 msgid "Georgian" … … 695 695 696 696 #. +> trunk stable 697 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:705 4697 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7055 698 698 msgctxt "Name" 699 699 msgid "Kikuyu" … … 701 701 702 702 #. +> trunk stable 703 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:714 8703 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7149 704 704 msgctxt "Name" 705 705 msgid "Kazakh" … … 707 707 708 708 #. +> trunk stable 709 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:724 2709 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7243 710 710 msgctxt "Name" 711 711 msgid "Kalaallisut" … … 713 713 714 714 #. +> trunk stable 715 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:733 4715 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7335 716 716 msgctxt "Name" 717 717 msgid "Khmer" … … 719 719 720 720 #. +> trunk stable 721 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:742 8721 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7429 722 722 msgctxt "Name" 723 723 msgid "Kannada" … … 725 725 726 726 #. +> trunk stable 727 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:752 2727 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7523 728 728 msgctxt "Name" 729 729 msgid "Korean" … … 731 731 732 732 #. +> trunk stable 733 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:761 6733 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7617 734 734 msgctxt "Name" 735 735 msgid "Kashmiri" … … 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:771 0739 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7711 740 740 msgctxt "Name" 741 741 msgid "Kurdish" … … 743 743 744 744 #. +> trunk stable 745 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:780 4745 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7805 746 746 msgctxt "Name" 747 747 msgid "Komi" … … 749 749 750 750 #. +> trunk stable 751 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:789 8751 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7899 752 752 msgctxt "Name" 753 753 msgid "Cornish" … … 755 755 756 756 #. +> trunk stable 757 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:799 2757 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7993 758 758 msgctxt "Name" 759 759 msgid "Kirghiz" … … 761 761 762 762 #. +> trunk stable 763 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:808 6763 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8087 764 764 msgctxt "Name" 765 765 msgid "Latin" … … 767 767 768 768 #. +> trunk stable 769 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:818 1769 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8182 770 770 msgctxt "Name" 771 771 msgid "Luxembourgish" … … 773 773 774 774 #. +> trunk stable 775 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:827 5775 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8276 776 776 msgctxt "Name" 777 777 msgid "Limburgan" … … 779 779 780 780 #. +> trunk stable 781 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:836 7781 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8368 782 782 msgctxt "Name" 783 783 msgid "Lingala" … … 785 785 786 786 #. +> trunk stable 787 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:846 1787 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8462 788 788 msgctxt "Name" 789 789 msgid "Lao" … … 791 791 792 792 #. +> trunk stable 793 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:855 5793 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8556 794 794 msgctxt "Name" 795 795 msgid "Lithuanian" … … 797 797 798 798 #. +> trunk stable 799 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:865 0799 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8651 800 800 msgctxt "Name" 801 801 msgid "Latvian" … … 803 803 804 804 #. +> trunk stable 805 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:874 4805 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8745 806 806 msgctxt "Name" 807 807 msgid "Maithili" … … 809 809 810 810 #. +> trunk stable 811 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:881 6811 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8817 812 812 msgctxt "Name" 813 813 msgid "Malagasy" … … 815 815 816 816 #. +> trunk stable 817 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:89 09817 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8910 818 818 msgctxt "Name" 819 819 msgid "Marshallese" … … 821 821 822 822 #. +> trunk stable 823 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:900 2823 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9003 824 824 msgctxt "Name" 825 825 msgid "Maori" … … 827 827 828 828 #. +> trunk stable 829 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:909 6829 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9097 830 830 msgctxt "Name" 831 831 msgid "Macedonian" … … 833 833 834 834 #. +> trunk stable 835 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:919 0835 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9191 836 836 msgctxt "Name" 837 837 msgid "Malayalam" … … 839 839 840 840 #. +> trunk stable 841 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:928 4841 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9285 842 842 msgctxt "Name" 843 843 msgid "Mongolian" … … 845 845 846 846 #. +> trunk stable 847 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:937 8847 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9379 848 848 msgctxt "Name" 849 849 msgid "Moldavian" … … 851 851 852 852 #. +> trunk stable 853 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:947 2853 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9473 854 854 msgctxt "Name" 855 855 msgid "Marathi" … … 857 857 858 858 #. +> trunk stable 859 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:956 6859 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9567 860 860 msgctxt "Name" 861 861 msgid "Malay" … … 863 863 864 864 #. +> trunk stable 865 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:966 0865 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9661 866 866 msgctxt "Name" 867 867 msgid "Maltese" … … 869 869 870 870 #. +> trunk stable 871 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:975 4871 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9755 872 872 msgctxt "Name" 873 873 msgid "Burmese" … … 875 875 876 876 #. +> trunk stable 877 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:984 8877 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9849 878 878 msgctxt "Name" 879 879 msgid "Nauru" … … 881 881 882 882 #. +> trunk stable 883 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:994 2883 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9943 884 884 msgctxt "Name" 885 885 msgid "Norwegian BokmÃ¥l" … … 887 887 888 888 #. +> trunk stable 889 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1003 5889 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10036 890 890 msgctxt "Name" 891 891 msgid "Ndebele, North" … … 893 893 894 894 #. +> trunk stable 895 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1012 6895 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10127 896 896 msgctxt "Name" 897 897 msgid "Low Saxon" … … 899 899 900 900 #. +> trunk stable 901 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1021 7901 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10218 902 902 msgctxt "Name" 903 903 msgid "Nepali" … … 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1031 1907 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10312 908 908 msgctxt "Name" 909 909 msgid "Ndonga" … … 911 911 912 912 #. +> trunk stable 913 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1040 4913 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10405 914 914 msgctxt "Name" 915 915 msgid "Dutch" … … 917 917 918 918 #. +> trunk stable 919 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1049 8919 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10499 920 920 msgctxt "Name" 921 921 msgid "Norwegian Nynorsk" … … 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1059 1925 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10592 926 926 msgctxt "Name" 927 927 msgid "Ndebele, South" … … 929 929 930 930 #. +> trunk stable 931 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1068 3931 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10684 932 932 msgctxt "Name" 933 933 msgid "Northern Sotho" … … 935 935 936 936 #. +> trunk stable 937 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1077 5937 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10776 938 938 msgctxt "Name" 939 939 msgid "Navajo" … … 941 941 942 942 #. +> trunk stable 943 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1086 8943 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10869 944 944 msgctxt "Name" 945 945 msgid "Chichewa" … … 947 947 948 948 #. +> trunk stable 949 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1096 1949 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10962 950 950 msgctxt "Name" 951 951 msgid "Occitan" … … 953 953 954 954 #. +> trunk stable 955 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1105 5955 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11056 956 956 msgctxt "Name" 957 957 msgid "Oromo" … … 959 959 960 960 #. +> trunk stable 961 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1114 8961 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11149 962 962 msgctxt "Name" 963 963 msgid "Oriya" … … 965 965 966 966 #. +> trunk stable 967 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1124 2967 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11243 968 968 msgctxt "Name" 969 969 msgid "Ossetian" … … 971 971 972 972 #. +> trunk stable 973 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1133 5973 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11336 974 974 msgctxt "Name" 975 975 msgid "Punjabi/Panjabi" … … 977 977 978 978 #. +> trunk stable 979 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1142 1979 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11422 980 980 msgctxt "Name" 981 981 msgid "Pali" … … 983 983 984 984 #. +> trunk stable 985 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1151 5985 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11516 986 986 msgctxt "Name" 987 987 msgid "Polish" … … 989 989 990 990 #. +> trunk stable 991 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:116 09991 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11610 992 992 msgctxt "Name" 993 993 msgid "Pushto" … … 995 995 996 996 #. +> trunk stable 997 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1170 2997 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11703 998 998 msgctxt "Name" 999 999 msgid "Portuguese" … … 1001 1001 1002 1002 #. +> trunk stable 1003 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1179 61003 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11797 1004 1004 msgctxt "Name" 1005 1005 msgid "Brazilian Portuguese" … … 1007 1007 1008 1008 #. +> trunk stable 1009 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:118 891009 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11890 1010 1010 msgctxt "Name" 1011 1011 msgid "Quechua" … … 1013 1013 1014 1014 #. +> trunk stable 1015 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1198 31015 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11984 1016 1016 msgctxt "Name" 1017 1017 msgid "Rundi" … … 1019 1019 1020 1020 #. +> trunk stable 1021 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1207 61021 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12077 1022 1022 msgctxt "Name" 1023 1023 msgid "Romanian" … … 1025 1025 1026 1026 #. +> trunk stable 1027 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1217 01027 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12171 1028 1028 msgctxt "Name" 1029 1029 msgid "Romany" … … 1031 1031 1032 1032 #. +> trunk stable 1033 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1225 81033 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12259 1034 1034 msgctxt "Name" 1035 1035 msgid "Russian" … … 1037 1037 1038 1038 #. +> trunk stable 1039 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1235 31039 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12354 1040 1040 msgctxt "Name" 1041 1041 msgid "Kinyarwanda" … … 1043 1043 1044 1044 #. +> trunk stable 1045 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1244 71045 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12448 1046 1046 msgctxt "Name" 1047 1047 msgid "Sanskrit" … … 1049 1049 1050 1050 #. +> trunk stable 1051 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1254 11051 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12542 1052 1052 msgctxt "Name" 1053 1053 msgid "Sardinian" … … 1055 1055 1056 1056 #. +> trunk stable 1057 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1263 51057 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12636 1058 1058 msgctxt "Name" 1059 1059 msgid "Sindhi" … … 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk stable 1063 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1272 81063 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12729 1064 1064 msgctxt "Name" 1065 1065 msgid "Northern Sami" … … 1067 1067 1068 1068 #. +> trunk stable 1069 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1282 11069 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12822 1070 1070 msgctxt "Name" 1071 1071 msgid "Sango" … … 1073 1073 1074 1074 #. +> trunk stable 1075 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1291 41075 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12915 1076 1076 msgctxt "Name" 1077 1077 msgid "Sinhala" … … 1079 1079 1080 1080 #. +> trunk stable 1081 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1298 31081 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12984 1082 1082 msgctxt "Name" 1083 1083 msgid "Slovak" … … 1085 1085 1086 1086 #. +> trunk stable 1087 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1307 71087 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13078 1088 1088 msgctxt "Name" 1089 1089 msgid "Slovenian" … … 1091 1091 1092 1092 #. +> trunk stable 1093 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1317 11093 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13172 1094 1094 msgctxt "Name" 1095 1095 msgid "Samoan" … … 1097 1097 1098 1098 #. +> trunk stable 1099 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1326 41099 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13265 1100 1100 msgctxt "Name" 1101 1101 msgid "Shona" … … 1103 1103 1104 1104 #. +> trunk stable 1105 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1335 81105 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13359 1106 1106 msgctxt "Name" 1107 1107 msgid "Somali" … … 1109 1109 1110 1110 #. +> trunk stable 1111 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1345 21111 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13453 1112 1112 msgctxt "Name" 1113 1113 msgid "Albanian" … … 1115 1115 1116 1116 #. +> trunk stable 1117 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1354 61117 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13547 1118 1118 msgctxt "Name" 1119 1119 msgid "Serbian" … … 1121 1121 1122 1122 #. +> trunk stable 1123 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1364 01123 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13641 1124 1124 msgctxt "Name" 1125 1125 msgid "Serbian Ijekavian" … … 1127 1127 1128 1128 #. +> trunk stable 1129 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1369 51129 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13696 1130 1130 msgctxt "Name" 1131 1131 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 1133 1133 1134 1134 #. +> trunk stable 1135 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1375 01135 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13751 1136 1136 msgctxt "Name" 1137 1137 msgid "Serbian Latin" … … 1139 1139 1140 1140 #. +> trunk stable 1141 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1384 01141 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13841 1142 1142 msgctxt "Name" 1143 1143 msgid "Swati" … … 1145 1145 1146 1146 #. +> trunk stable 1147 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1393 41147 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13935 1148 1148 msgctxt "Name" 1149 1149 msgid "Sotho, Southern" … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk stable 1153 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1402 71153 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14028 1154 1154 msgctxt "Name" 1155 1155 msgid "Sundanese" … … 1157 1157 1158 1158 #. +> trunk stable 1159 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1412 01159 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14121 1160 1160 msgctxt "Name" 1161 1161 msgid "Swedish" … … 1163 1163 1164 1164 #. +> trunk stable 1165 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1421 41165 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14215 1166 1166 msgctxt "Name" 1167 1167 msgid "Swahili" … … 1169 1169 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1430 81171 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14309 1172 1172 msgctxt "Name" 1173 1173 msgid "Tamil" … … 1175 1175 1176 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1440 21177 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14403 1178 1178 msgctxt "Name" 1179 1179 msgid "Telugu" … … 1181 1181 1182 1182 #. +> trunk stable 1183 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1449 61183 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14497 1184 1184 msgctxt "Name" 1185 1185 msgid "Tajik" … … 1187 1187 1188 1188 #. +> trunk stable 1189 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1459 01189 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14591 1190 1190 msgctxt "Name" 1191 1191 msgid "Thai" … … 1193 1193 1194 1194 #. +> trunk stable 1195 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1468 41195 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14685 1196 1196 msgctxt "Name" 1197 1197 msgid "Tigrinya" … … 1199 1199 1200 1200 #. +> trunk stable 1201 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1477 81201 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14779 1202 1202 msgctxt "Name" 1203 1203 msgid "Turkmen" … … 1205 1205 1206 1206 #. +> trunk stable 1207 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1487 11207 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14872 1208 1208 msgctxt "Name" 1209 1209 msgid "Tswana" … … 1211 1211 1212 1212 #. +> trunk stable 1213 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1496 51213 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14966 1214 1214 msgctxt "Name" 1215 1215 msgid "Tonga" … … 1217 1217 1218 1218 #. +> trunk stable 1219 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:150 591219 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15060 1220 1220 msgctxt "Name" 1221 1221 msgid "Turkish" … … 1223 1223 1224 1224 #. +> trunk stable 1225 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1515 41225 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15155 1226 1226 msgctxt "Name" 1227 1227 msgid "Tsonga" … … 1229 1229 1230 1230 #. +> trunk stable 1231 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1524 81231 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15249 1232 1232 msgctxt "Name" 1233 1233 msgid "Tatar" … … 1235 1235 1236 1236 #. +> trunk stable 1237 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1534 21237 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15343 1238 1238 msgctxt "Name" 1239 1239 msgid "Twi" … … 1241 1241 1242 1242 #. +> trunk stable 1243 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1543 51243 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15436 1244 1244 msgctxt "Name" 1245 1245 msgid "Tahitian" … … 1247 1247 1248 1248 #. +> trunk 1249 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1552 81249 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15529 1250 1250 #, fuzzy 1251 1251 #| msgctxt "Name" … … 1262 1262 1263 1263 #. +> trunk stable 1264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1555 71264 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15559 1265 1265 msgctxt "Name" 1266 1266 msgid "Ukrainian" … … 1268 1268 1269 1269 #. +> trunk stable 1270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1565 11270 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15653 1271 1271 msgctxt "Name" 1272 1272 msgid "Urdu" … … 1274 1274 1275 1275 #. +> trunk stable 1276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1574 51276 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15747 1277 1277 msgctxt "Name" 1278 1278 msgid "Uzbek" … … 1280 1280 1281 1281 #. +> trunk stable 1282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:158 391282 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15841 1283 1283 msgctxt "Name" 1284 1284 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1286 1286 1287 1287 #. +> trunk stable 1288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1592 01288 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15922 1289 1289 msgctxt "Name" 1290 1290 msgid "Venda" … … 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1601 31294 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16015 1295 1295 msgctxt "Name" 1296 1296 msgid "Vietnamese" … … 1298 1298 1299 1299 #. +> trunk stable 1300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1610 71300 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16109 1301 1301 msgctxt "Name" 1302 1302 msgid "VolapÃŒk" … … 1304 1304 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16 1981306 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16200 1307 1307 msgctxt "Name" 1308 1308 msgid "Walloon" … … 1310 1310 1311 1311 #. +> trunk stable 1312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1629 21312 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16294 1313 1313 msgctxt "Name" 1314 1314 msgid "Wolof" … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1638 61318 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16388 1319 1319 msgctxt "Name" 1320 1320 msgid "Xhosa" … … 1322 1322 1323 1323 #. +> trunk stable 1324 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1648 01324 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16482 1325 1325 msgctxt "Name" 1326 1326 msgid "Yiddish" … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk stable 1330 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1657 41330 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16576 1331 1331 msgctxt "Name" 1332 1332 msgid "Yoruba" … … 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1666 71336 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16669 1337 1337 msgctxt "Name" 1338 1338 msgid "Zhuang" … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk stable 1342 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:167 591342 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16761 1343 1343 msgctxt "Name" 1344 1344 msgid "Chinese" … … 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk stable 1348 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1685 31348 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16855 1349 1349 msgctxt "Name" 1350 1350 msgid "Chinese Simplified" … … 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk stable 1354 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1694 61354 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16948 1355 1355 msgctxt "Name" 1356 1356 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1703 71360 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17039 1361 1361 msgctxt "Name" 1362 1362 msgid "Chinese Traditional" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1713 01366 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17132 1367 1367 msgctxt "Name" 1368 1368 msgid "Zulu" … … 1383 1383 1384 1384 #. +> trunk stable 1385 #: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:6 11385 #: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:62 1386 1386 msgctxt "Comment" 1387 1387 msgid "Provides SSL certificate policy to applications" … … 1697 1697 1698 1698 #. +> trunk 1699 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:3 81699 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:39 1700 1700 #, fuzzy 1701 1701 msgctxt "Comment" … … 1723 1723 1724 1724 #. +> trunk stable 1725 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:5 61725 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:57 1726 1726 msgctxt "Comment" 1727 1727 msgid "Automatic proxy configuration" … … 1735 1735 1736 1736 #. +> trunk stable 1737 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:5 81737 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:59 1738 1738 msgctxt "Name" 1739 1739 msgid "Invalid Proxy Script" … … 1741 1741 1742 1742 #. +> trunk stable 1743 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:14 01743 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141 1744 1744 msgctxt "Comment" 1745 1745 msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" … … 1747 1747 1748 1748 #. +> trunk stable 1749 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:23 21749 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:233 1750 1750 msgctxt "Name" 1751 1751 msgid "Script Download Error" … … 1753 1753 1754 1754 #. +> trunk stable 1755 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:31 51755 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:316 1756 1756 msgctxt "Comment" 1757 1757 msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" … … 1759 1759 1760 1760 #. +> trunk stable 1761 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:40 71761 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:408 1762 1762 msgctxt "Name" 1763 1763 msgid "Script Evaluation Error" … … 1765 1765 1766 1766 #. +> trunk stable 1767 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:48 81767 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:489 1768 1768 msgctxt "Comment" 1769 1769 msgid "There was an error executing the proxy configuration script" … … 1814 1814 1815 1815 #. +> trunk stable 1816 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:5 21816 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:53 1817 1817 msgctxt "Comment" 1818 1818 msgid "Stores network cookies" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk stable 1903 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:5 51903 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56 1904 1904 msgctxt "Comment" 1905 1905 msgid "Library to use KDE emoticons theme" … … 2030 2030 2031 2031 #. +> trunk 2032 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:3 52032 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:36 2033 2033 #, fuzzy 2034 2034 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r696 r699 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:57+0100\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:58+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:137 21413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1374 1414 1414 #, fuzzy 1415 1415 #| msgid "&Section:" … … 1418 1418 1419 1419 #. +> trunk stable 1420 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 51420 #: dialogs/katedialogs.cpp:1427 1421 1421 #, fuzzy 1422 1422 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1426 1426 1427 1427 #. +> trunk stable 1428 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 61428 #: dialogs/katedialogs.cpp:1428 1429 1429 msgid "&Save File As..." 1430 1430 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk stable 1433 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 71433 #: dialogs/katedialogs.cpp:1429 1434 1434 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1435 1435 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1436 1436 1437 1437 #. +> trunk stable 1438 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 291438 #: dialogs/katedialogs.cpp:1431 1439 1439 #, fuzzy 1440 1440 msgid "File Changed on Disk" … … 1444 1444 1445 1445 #. +> trunk stable 1446 #: dialogs/katedialogs.cpp:143 0document/katedocument.cpp:38451446 #: dialogs/katedialogs.cpp:1432 document/katedocument.cpp:3845 1447 1447 msgid "&Reload File" 1448 1448 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1449 1449 1450 1450 #. +> trunk stable 1451 #: dialogs/katedialogs.cpp:143 11451 #: dialogs/katedialogs.cpp:1433 1452 1452 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1453 1453 msgstr "" 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: dialogs/katedialogs.cpp:143 61456 #: dialogs/katedialogs.cpp:1438 1457 1457 msgid "&Ignore" 1458 1458 msgstr "&Ignoriraj" 1459 1459 1460 1460 #. +> trunk stable 1461 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 391461 #: dialogs/katedialogs.cpp:1441 1462 1462 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1463 1463 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: dialogs/katedialogs.cpp:144 01466 #: dialogs/katedialogs.cpp:1442 1467 1467 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1468 1468 msgstr "" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 1document/katedocument.cpp:38441471 #: dialogs/katedialogs.cpp:1453 document/katedocument.cpp:3844 1472 1472 msgid "What do you want to do?" 1473 1473 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 61476 #: dialogs/katedialogs.cpp:1458 1477 1477 msgid "Overwrite" 1478 1478 msgstr "Prepisati" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 71481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1459 1482 1482 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1483 1483 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 29swapfile/katerecoverbar.cpp:1451486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1531 swapfile/katerecoverbar.cpp:145 1487 1487 #, fuzzy 1488 1488 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1490 1490 1491 1491 #. +> trunk stable 1492 #: dialogs/katedialogs.cpp:153 1swapfile/katerecoverbar.cpp:1471492 #: dialogs/katedialogs.cpp:1533 swapfile/katerecoverbar.cpp:147 1493 1493 msgid "Error Creating Diff" 1494 1494 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1495 1495 1496 1496 #. +> trunk stable 1497 #: dialogs/katedialogs.cpp:154 01497 #: dialogs/katedialogs.cpp:1542 1498 1498 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1499 1499 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: dialogs/katedialogs.cpp:154 1swapfile/katerecoverbar.cpp:1561502 #: dialogs/katedialogs.cpp:1543 swapfile/katerecoverbar.cpp:156 1503 1503 msgid "Diff Output" 1504 1504 msgstr "Diff ispis" 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk stable 1507 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 691507 #: dialogs/katedialogs.cpp:1571 1508 1508 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1509 1509 msgstr "" 1510 1510 1511 1511 #. +> trunk stable 1512 #: dialogs/katedialogs.cpp:157 31512 #: dialogs/katedialogs.cpp:1575 1513 1513 msgid "You Are on Your Own" 1514 1514 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r696 r699 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:58+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496 khtml/khtml_part.cpp:481 61680 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496 khtml/khtml_part.cpp:4814 1681 1681 msgid "KDE" 1682 1682 msgstr "KDE" … … 10319 10319 #. +> trunk stable 10320 10320 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1632 khtml/html/html_formimpl.cpp:1844 10321 #: khtml/khtml_part.cpp:476 3khtml/khtmlview.cpp:2799 khtml/khtmlview.cpp:284110321 #: khtml/khtml_part.cpp:4761 khtml/khtmlview.cpp:2799 khtml/khtmlview.cpp:2841 10322 10322 msgid "Submit" 10323 10323 msgstr "PoÅ¡alji" … … 11122 11122 11123 11123 #. +> trunk stable 11124 #: khtml/khtml_part.cpp:470 411124 #: khtml/khtml_part.cpp:4702 11125 11125 msgid "" 11126 11126 "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n" … … 11133 11133 11134 11134 #. +> trunk stable 11135 #: khtml/khtml_part.cpp:470 7 khtml/khtml_part.cpp:471611136 #: khtml/khtml_part.cpp:47 4011135 #: khtml/khtml_part.cpp:4705 khtml/khtml_part.cpp:4714 11136 #: khtml/khtml_part.cpp:4738 11137 11137 msgid "Network Transmission" 11138 11138 msgstr "MreÅŸno odaÅ¡iljanje" 11139 11139 11140 11140 #. +> trunk stable 11141 #: khtml/khtml_part.cpp:470 7 khtml/khtml_part.cpp:471711141 #: khtml/khtml_part.cpp:4705 khtml/khtml_part.cpp:4715 11142 11142 msgid "&Send Unencrypted" 11143 11143 msgstr "&Å alji nezaÅ¡tiÄeno" 11144 11144 11145 11145 #. +> trunk stable 11146 #: khtml/khtml_part.cpp:471 411146 #: khtml/khtml_part.cpp:4712 11147 11147 msgid "" 11148 11148 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" … … 11153 11153 11154 11154 #. +> trunk stable 11155 #: khtml/khtml_part.cpp:473 811155 #: khtml/khtml_part.cpp:4736 11156 11156 msgid "" 11157 11157 "This site is attempting to submit form data via email.\n" … … 11162 11162 11163 11163 #. +> trunk stable 11164 #: khtml/khtml_part.cpp:47 4111164 #: khtml/khtml_part.cpp:4739 11165 11165 msgid "&Send Email" 11166 11166 msgstr "%PoÅ¡alji e-poÅ¡tu" 11167 11167 11168 11168 #. +> trunk stable 11169 #: khtml/khtml_part.cpp:476 211169 #: khtml/khtml_part.cpp:4760 11170 11170 #, kde-format 11171 11171 msgid "<qt>The form will be submitted to <br /><b>%1</b><br />on your local filesystem.<br />Do you want to submit the form?</qt>" … … 11173 11173 11174 11174 #. +> trunk stable 11175 #: khtml/khtml_part.cpp:481 611175 #: khtml/khtml_part.cpp:4814 11176 11176 msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection." 11177 11177 msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg raÄunala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/solid_qt.po
r689 r699 8 8 "Project-Id-Version: solid_qt\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 0 08:39+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-10-17 22:46+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 461 461 462 462 #. +> trunk 463 #: backends/udev/udevdevice.cpp: 86463 #: backends/udev/udevdevice.cpp:97 464 464 #, fuzzy 465 465 msgid "Computer" … … 467 467 468 468 #. +> trunk 469 #: backends/udev/udevdevice.cpp: 90469 #: backends/udev/udevdevice.cpp:101 470 470 #, fuzzy 471 471 msgid "Processor" … … 473 473 474 474 #. +> trunk 475 #: backends/udev/udevdevice.cpp: 92475 #: backends/udev/udevdevice.cpp:103 476 476 #, fuzzy 477 477 msgid "Camera" … … 479 479 480 480 #. +> trunk 481 #: backends/udev/udevdevice.cpp: 95481 #: backends/udev/udevdevice.cpp:106 482 482 #, fuzzy 483 483 msgid "Portable Media Player" … … 485 485 486 486 #. +> trunk 487 #: backends/udev/udevmanager.cpp:1 15487 #: backends/udev/udevmanager.cpp:121 488 488 msgid "Devices" 489 489 msgstr "UreÄaji" 490 490 491 491 #. +> trunk 492 #: backends/udev/udevmanager.cpp:1 16492 #: backends/udev/udevmanager.cpp:122 493 493 #, fuzzy 494 494 msgid "Devices declared in your system" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/desktop_kdemultimedia.po
r691 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdemultimedia 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 2 09:06+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:10+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 220 220 221 221 #. +> trunk 222 #: kmix/kmixd.desktop:3 1222 #: kmix/kmixd.desktop:32 223 223 #, fuzzy 224 224 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
r694 r699 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 4 10:07+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:3 279 #: kdnssd/kdedmodule/dnssdwatcher.desktop:33 80 80 msgctxt "Comment" 81 81 msgid "Monitors the network for DNS-SD services" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: kget/sounds/kget.notifyrc:4 0184 #: kget/sounds/kget.notifyrc:41 185 185 msgctxt "Name" 186 186 msgid "Transfer Added" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: kget/sounds/kget.notifyrc:9 4190 #: kget/sounds/kget.notifyrc:95 191 191 msgctxt "Comment" 192 192 msgid "A new download has been added" … … 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: kget/sounds/kget.notifyrc:15 8196 #: kget/sounds/kget.notifyrc:159 197 197 msgctxt "Name" 198 198 msgid "Download Started" … … 200 200 201 201 #. +> trunk stable 202 #: kget/sounds/kget.notifyrc:21 3202 #: kget/sounds/kget.notifyrc:214 203 203 msgctxt "Comment" 204 204 msgid "Downloading started" … … 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: kget/sounds/kget.notifyrc:27 8208 #: kget/sounds/kget.notifyrc:279 209 209 msgctxt "Name" 210 210 msgid "Download Finished" … … 212 212 213 213 #. +> trunk stable 214 #: kget/sounds/kget.notifyrc:33 3214 #: kget/sounds/kget.notifyrc:334 215 215 msgctxt "Comment" 216 216 msgid "Downloading finished" … … 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: kget/sounds/kget.notifyrc:39 6220 #: kget/sounds/kget.notifyrc:397 221 221 msgctxt "Name" 222 222 msgid "All Downloads Finished" … … 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: kget/sounds/kget.notifyrc:45 1226 #: kget/sounds/kget.notifyrc:452 227 227 msgctxt "Comment" 228 228 msgid "All downloads finished" … … 230 230 231 231 #. +> trunk stable 232 #: kget/sounds/kget.notifyrc:51 5232 #: kget/sounds/kget.notifyrc:516 233 233 msgctxt "Name" 234 234 msgid "Error Occurred" … … 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: kget/sounds/kget.notifyrc:56 3238 #: kget/sounds/kget.notifyrc:564 239 239 msgctxt "Comment" 240 240 msgid "An Error has Occurred" … … 242 242 243 243 #. +> trunk stable 244 #: kget/sounds/kget.notifyrc:61 5244 #: kget/sounds/kget.notifyrc:616 245 245 msgctxt "Name" 246 246 msgid "Information" … … 248 248 249 249 #. +> trunk stable 250 #: kget/sounds/kget.notifyrc:67 0250 #: kget/sounds/kget.notifyrc:671 251 251 msgctxt "Comment" 252 252 msgid "User Notified of Information" … … 846 846 847 847 #. +> trunk stable 848 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:298 4848 #: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2985 849 849 msgctxt "Comment" 850 850 msgid "An user is typing a message" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akonadi_contacts_resource.po
r696 r699 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:58+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:57+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: contactsresource.cpp:5 724 #: contactsresource.cpp:58 25 25 msgid "Personal Contacts" 26 26 msgstr "Osobni kontakti" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: contactsresource.cpp:13 729 #: contactsresource.cpp:138 30 30 #, kde-format 31 31 msgid "Directory '%1' does not exists" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: contactsresource.cpp:1 59 contactsresource.cpp:20335 #: contactsresource.cpp:160 contactsresource.cpp:204 36 36 #, kde-format 37 37 msgid "Found file of unknown format: '%1'" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: contactsresource.cpp:17 741 #: contactsresource.cpp:178 42 42 #, kde-format 43 43 msgid "Unable to open file '%1'" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: contactsresource.cpp:18 747 #: contactsresource.cpp:188 48 48 #, kde-format 49 49 msgid "Found invalid contact in file '%1'" … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: contactsresource.cpp:19 753 #: contactsresource.cpp:198 54 54 #, kde-format 55 55 msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: contactsresource.cpp:21 7 contactsresource.cpp:346 contactsresource.cpp:36760 #: contactsresource.cpp:42 159 #: contactsresource.cpp:218 contactsresource.cpp:347 contactsresource.cpp:368 60 #: contactsresource.cpp:422 61 61 #, kde-format 62 62 msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: contactsresource.cpp:23 5 contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:28767 #: contactsresource.cpp:30 066 #: contactsresource.cpp:236 contactsresource.cpp:252 contactsresource.cpp:288 67 #: contactsresource.cpp:301 68 68 #, kde-format 69 69 msgid "Unable to write to file '%1': %2" … … 71 71 72 72 #. +> trunk stable 73 #: contactsresource.cpp:27 1 contactsresource.cpp:32173 #: contactsresource.cpp:272 contactsresource.cpp:322 74 74 #, kde-format 75 75 msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: contactsresource.cpp:31 179 #: contactsresource.cpp:312 80 80 #, kde-format 81 81 msgid "Received item with unknown payload %1" … … 83 83 84 84 #. +> trunk stable 85 #: contactsresource.cpp:33 685 #: contactsresource.cpp:337 86 86 #, kde-format 87 87 msgid "Unable to remove file '%1'" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: contactsresource.cpp:35 391 #: contactsresource.cpp:354 92 92 #, kde-format 93 93 msgid "Unable to create folder '%1'." … … 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: contactsresource.cpp:38 797 #: contactsresource.cpp:388 98 98 #, kde-format 99 99 msgid "Unable to rename folder '%1'." … … 101 101 102 102 #. +> trunk stable 103 #: contactsresource.cpp:42 6103 #: contactsresource.cpp:427 104 104 #, kde-format 105 105 msgid "Unable to delete folder '%1'." … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: contactsresource.cpp:44 2109 #: contactsresource.cpp:443 110 110 #, fuzzy, kde-format 111 111 msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: contactsresource.cpp:45 4115 #: contactsresource.cpp:455 116 116 #, fuzzy, kde-format 117 117 msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r696 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:58+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 09:59+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk stable 2063 #: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:3 32063 #: runtime/accountwizard/accountwizard.desktop:32 2064 2064 msgctxt "Comment" 2065 2065 msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." … … 2135 2135 2136 2136 #. +> trunk 2137 #: runtime/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:3 32137 #: runtime/agents/strigifeeder/strigifeeder.desktop:32 2138 2138 #, fuzzy 2139 2139 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessagelist.po
r686 r699 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11- 17 09:18+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 10:00+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:41+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1179 1179 1180 1180 #. +> trunk stable 1181 #: storagemodel.cpp:2 401181 #: storagemodel.cpp:239 1182 1182 msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty" 1183 1183 msgid "No Subject" … … 1185 1185 1186 1186 #. +> trunk stable 1187 #: storagemodel.cpp:24 11187 #: storagemodel.cpp:240 1188 1188 msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date" 1189 1189 msgid "Unknown" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r696 r699 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 6 08:59+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 10:00+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop: 2029 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:19 30 30 msgctxt "Name" 31 31 msgid "KDevelop Control Flow Graphs" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:3 735 #: controlflowgraph/kdevcontrolflowgraphview.desktop:35 36 36 msgctxt "GenericName" 37 37 msgid "KDevelop Control Flow Graphs" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
r691 r699 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-11-2 2 09:07+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 10:00+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:58+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: amor/data/nekokurorc:4 396 #: amor/data/nekokurorc:44 97 97 msgctxt "About" 98 98 msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) version by Bill Kendrick" … … 184 184 185 185 #. +> trunk stable 186 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:4 0186 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:41 187 187 msgctxt "Name" 188 188 msgid "Tea is ready" … … 190 190 191 191 #. +> trunk stable 192 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:10 2192 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:103 193 193 msgctxt "Comment" 194 194 msgid "Tea is ready" … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:1 69198 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:170 199 199 msgctxt "Name" 200 200 msgid "Tea is getting lonely" … … 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:2 19204 #: kteatime/src/kteatime.notifyrc:220 205 205 msgctxt "Comment" 206 206 msgid "Tea is getting lonely."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.