Ignore:
Timestamp:
Nov 27, 2010, 3:07:53 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po

    r691 r696  
    1111"Project-Id-Version: kcmlocale 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-11-22 09:04+0100\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-11-26 08:56+0100\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:13+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    5252
    5353#. +> trunk
    54 #: kcmlocale.cpp:59
     54#: kcmlocale.cpp:60
    5555#, fuzzy
    5656msgid "Localization options for KDE applications"
     
    5858
    5959#. +> trunk
    60 #: kcmlocale.cpp:61
     60#: kcmlocale.cpp:62
    6161#, fuzzy
    6262#| msgid "Copyright (c) 2008 Volker Lanz"
     
    6565
    6666#. +> trunk
    67 #: kcmlocale.cpp:63
     67#: kcmlocale.cpp:64
    6868#, fuzzy
    6969msgid "John Layt"
     
    7171
    7272#. +> trunk
    73 #: kcmlocale.cpp:63
     73#: kcmlocale.cpp:64
    7474#, fuzzy
    7575msgid "Maintainer"
     
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127 #: kcmlocale.cpp:461
     127#: kcmlocale.cpp:460
    128128msgid ""
    129129"Changed language settings apply only to newly started applications.\n"
     
    134134
    135135#. +> trunk stable
    136 #: kcmlocale.cpp:465
     136#: kcmlocale.cpp:464
    137137msgid "Applying Language Settings"
    138138msgstr "Primjena jezičnih postavki"
    139139
    140140#. +> trunk
    141 #: kcmlocale.cpp:475
     141#: kcmlocale.cpp:474
    142142msgid ""
    143143"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
     
    152152
    153153#. +> trunk
    154 #: kcmlocale.cpp:711
     154#: kcmlocale.cpp:732
    155155#, fuzzy
    156156msgctxt "No separator symbol"
     
    159159
    160160#. +> trunk
    161 #: kcmlocale.cpp:714
     161#: kcmlocale.cpp:735
    162162#, fuzzy
    163163msgctxt "Space separator symbol"
     
    167167#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabLocation)
    168168#. +> trunk
    169 #: kcmlocale.cpp:730 kcmlocalewidget.ui:27
     169#: kcmlocale.cpp:751 kcmlocalewidget.ui:27
    170170#, fuzzy
    171171msgid "Country"
     
    174174#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabTranslations)
    175175#. +> trunk
    176 #: kcmlocale.cpp:731 kcmlocalewidget.ui:104
     176#: kcmlocale.cpp:752 kcmlocalewidget.ui:104
    177177#, fuzzy
    178178msgid "Languages"
     
    192192#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabNumbers)
    193193#. +> trunk
    194 #: kcmlocale.cpp:732 kcmlocalewidget.ui:157
     194#: kcmlocale.cpp:753 kcmlocalewidget.ui:157
    195195#, fuzzy
    196196msgid "Numbers"
     
    199199#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabMoney)
    200200#. +> trunk
    201 #: kcmlocale.cpp:733 kcmlocalewidget.ui:404
     201#: kcmlocale.cpp:754 kcmlocalewidget.ui:404
    202202#, fuzzy
    203203msgid "Money"
     
    206206#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabCalendar)
    207207#. +> trunk
    208 #: kcmlocale.cpp:734 kcmlocalewidget.ui:752
     208#: kcmlocale.cpp:755 kcmlocalewidget.ui:752
    209209#, fuzzy
    210210msgid "Calendar"
     
    213213#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabDateTime)
    214214#. +> trunk
    215 #: kcmlocale.cpp:735 kcmlocalewidget.ui:1069
     215#: kcmlocale.cpp:756 kcmlocalewidget.ui:1069
    216216#, fuzzy
    217217msgid "Date && Time"
     
    220220#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tabOther)
    221221#. +> trunk
    222 #: kcmlocale.cpp:736 kcmlocalewidget.ui:1360
     222#: kcmlocale.cpp:757 kcmlocalewidget.ui:1360
    223223#, fuzzy
    224224msgid "Other"
     
    227227#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNumbersSample)
    228228#. +> trunk stable
    229 #: kcmlocale.cpp:741 kcmlocalewidget.ui:1487
     229#: kcmlocale.cpp:762 kcmlocalewidget.ui:1487
    230230msgid "Numbers:"
    231231msgstr "Brojevi:"
    232232
    233233#. +> trunk
    234 #: kcmlocale.cpp:742
     234#: kcmlocale.cpp:763
    235235#, fuzzy
    236236#| msgid "This is how numbers will be displayed."
     
    239239
    240240#. +> trunk
    241 #: kcmlocale.cpp:745
     241#: kcmlocale.cpp:766
    242242#, fuzzy
    243243#| msgid "This is how numbers will be displayed."
     
    247247#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMoneySample)
    248248#. +> trunk stable
    249 #: kcmlocale.cpp:749 kcmlocalewidget.ui:1508
     249#: kcmlocale.cpp:770 kcmlocalewidget.ui:1508
    250250msgid "Money:"
    251251msgstr "Novac:"
    252252
    253253#. +> trunk
    254 #: kcmlocale.cpp:750
     254#: kcmlocale.cpp:771
    255255#, fuzzy
    256256#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
     
    259259
    260260#. +> trunk
    261 #: kcmlocale.cpp:753
     261#: kcmlocale.cpp:774
    262262#, fuzzy
    263263#| msgid "This is how monetary values will be displayed."
     
    267267#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateSample)
    268268#. +> trunk stable
    269 #: kcmlocale.cpp:757 kcmlocalewidget.ui:1522
     269#: kcmlocale.cpp:778 kcmlocalewidget.ui:1522
    270270msgid "Date:"
    271271msgstr "Datum:"
    272272
    273273#. +> trunk
    274 #: kcmlocale.cpp:758
     274#: kcmlocale.cpp:779
    275275#, fuzzy
    276276#| msgid "This is how date values will be displayed."
     
    280280#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateSample)
    281281#. +> trunk stable
    282 #: kcmlocale.cpp:762 kcmlocalewidget.ui:1536
     282#: kcmlocale.cpp:783 kcmlocalewidget.ui:1536
    283283msgid "Short date:"
    284284msgstr "Kratki datum:"
    285285
    286286#. +> trunk
    287 #: kcmlocale.cpp:763
     287#: kcmlocale.cpp:784
    288288#, fuzzy
    289289#| msgid "This is how the time will be displayed."
     
    293293#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeSample)
    294294#. +> trunk stable
    295 #: kcmlocale.cpp:767 kcmlocalewidget.ui:1550
     295#: kcmlocale.cpp:788 kcmlocalewidget.ui:1550
    296296msgid "Time:"
    297297msgstr "Vrijeme:"
    298298
    299299#. +> trunk
    300 #: kcmlocale.cpp:768
     300#: kcmlocale.cpp:789
    301301#, fuzzy
    302302#| msgid "This is how the time will be displayed."
     
    306306#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCountry)
    307307#. +> trunk
    308 #: kcmlocale.cpp:796 kcmlocalewidget.ui:33
     308#: kcmlocale.cpp:817 kcmlocalewidget.ui:33
    309309#, fuzzy
    310310msgid "Country:"
     
    318318
    319319#. +> trunk
    320 #: kcmlocale.cpp:797
     320#: kcmlocale.cpp:818
    321321#, fuzzy
    322322#| msgid "This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
     
    330330
    331331#. +> trunk
    332 #: kcmlocale.cpp:814
     332#: kcmlocale.cpp:834
    333333#, fuzzy, kde-format
    334334msgctxt "%1 is the system country name"
     
    337337
    338338#. +> trunk
    339 #: kcmlocale.cpp:817
     339#: kcmlocale.cpp:837
    340340#, fuzzy
    341341msgid "No Country (Default Settings)"
     
    343343
    344344#. +> trunk
    345 #: kcmlocale.cpp:862
     345#: kcmlocale.cpp:876
    346346#, fuzzy
    347347msgid "Subdivision:"
     
    349349
    350350#. +> trunk
    351 #: kcmlocale.cpp:863
     351#: kcmlocale.cpp:877
    352352#, fuzzy
    353353#| msgid "This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
     
    356356
    357357#. +> trunk
    358 #: kcmlocale.cpp:895
     358#: kcmlocale.cpp:917
    359359#, fuzzy
    360360msgid "Available Languages:"
     
    362362
    363363#. +> trunk
    364 #: kcmlocale.cpp:896
     364#: kcmlocale.cpp:918
    365365msgid "<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations not currently being used.  To use a language translation move it to the 'Preferred Languages' list in the order of preference.  If no suitable languages are listed, then you may need to install more language packages using your usual installation method.</p>"
    366366msgstr ""
    367367
    368368#. +> trunk
    369 #: kcmlocale.cpp:905
     369#: kcmlocale.cpp:927
    370370#, fuzzy
    371371msgid "Preferred Languages:"
     
    373373
    374374#. +> trunk
    375 #: kcmlocale.cpp:906
     375#: kcmlocale.cpp:928
    376376msgid "<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations currently being used, listed in order of preference.  If a translation is not available for the first language in the list, the next language will be used.  If no other translations are available then US English will be used.</p>"
    377377msgstr ""
    378378
    379379#. +> trunk
    380 #: kcmlocale.cpp:916
     380#: kcmlocale.cpp:938
    381381#, fuzzy, kde-format
    382382msgctxt "%1 = default language name"
     
    385385
    386386#. +> trunk
    387 #: kcmlocale.cpp:966
     387#: kcmlocale.cpp:987
    388388#, kde-format
    389389msgid "You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again."
     
    392392#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonTranslationInstall)
    393393#. +> trunk
    394 #: kcmlocale.cpp:1011 kcmlocalewidget.ui:131
     394#: kcmlocale.cpp:1039 kcmlocalewidget.ui:131
    395395#, fuzzy
    396396msgid "Install more languages"
     
    398398
    399399#. +> trunk
    400 #: kcmlocale.cpp:1012
     400#: kcmlocale.cpp:1040
    401401#, fuzzy
    402402msgid "<p>Click here to install more languages</p>"
     
    406406#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryThousandsSeparator)
    407407#. +> trunk
    408 #: kcmlocale.cpp:1022 kcmlocale.cpp:1312 kcmlocalewidget.ui:172
     408#: kcmlocale.cpp:1050 kcmlocale.cpp:1375 kcmlocalewidget.ui:172
    409409#: kcmlocalewidget.ui:497
    410410#, fuzzy
     
    414414
    415415#. +> trunk
    416 #: kcmlocale.cpp:1023
     416#: kcmlocale.cpp:1051
    417417#, fuzzy
    418418#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display numbers.</p><p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    423423#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalSymbol)
    424424#. +> trunk
    425 #: kcmlocale.cpp:1052 kcmlocale.cpp:1343 kcmlocalewidget.ui:208
     425#: kcmlocale.cpp:1085 kcmlocale.cpp:1411 kcmlocalewidget.ui:208
    426426#: kcmlocalewidget.ui:536
    427427#, fuzzy
     
    430430
    431431#. +> trunk stable
    432 #: kcmlocale.cpp:1053
     432#: kcmlocale.cpp:1086
    433433msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
    434434msgstr "<p>Ovdje moşete odrediti decimalni znak (razdjelnik) za prikaz brojeva (tj. točka ili zarez u mnogim zemljama).</p><p>Primjetite da decimalni znak za prikaz novčanih vrijednosti treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Novac').</p>"
     
    437437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDecimalPlaces)
    438438#. +> trunk stable
    439 #: kcmlocale.cpp:1083 kcmlocale.cpp:1374 kcmlocalewidget.ui:244
     439#: kcmlocale.cpp:1121 kcmlocale.cpp:1447 kcmlocalewidget.ui:244
    440440#: kcmlocalewidget.ui:575
    441441msgid "Decimal places:"
     
    443443
    444444#. +> trunk
    445 #: kcmlocale.cpp:1084
     445#: kcmlocale.cpp:1122
    446446#, fuzzy
    447447#| msgid "<p>Here you can set the number of decimal places displayed for monetary values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator. <p>Note that the decimal places used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    451451#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPositiveFormat)
    452452#. +> trunk
    453 #: kcmlocale.cpp:1113 kcmlocalewidget.ui:292
     453#: kcmlocale.cpp:1151 kcmlocalewidget.ui:292
    454454#, fuzzy
    455455#| msgid "Positive si&gn:"
     
    458458
    459459#. +> trunk
    460 #: kcmlocale.cpp:1114
     460#: kcmlocale.cpp:1152
    461461#, fuzzy
    462462#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display numbers.</p><p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    465465
    466466#. +> trunk
    467 #: kcmlocale.cpp:1122
     467#: kcmlocale.cpp:1160
    468468#, fuzzy
    469469msgctxt "No positive symbol"
     
    473473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelNegativeFormat)
    474474#. +> trunk
    475 #: kcmlocale.cpp:1146 kcmlocalewidget.ui:334
     475#: kcmlocale.cpp:1189 kcmlocalewidget.ui:334
    476476#, fuzzy
    477477#| msgid "&Negative sign:"
     
    480480
    481481#. +> trunk
    482 #: kcmlocale.cpp:1147
     482#: kcmlocale.cpp:1190
    483483#, fuzzy
    484484#| msgid "Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-)."
     
    487487
    488488#. +> trunk
    489 #: kcmlocale.cpp:1156
     489#: kcmlocale.cpp:1199
    490490#, fuzzy
    491491msgctxt "No negative symbol"
     
    497497#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateTimeDigitSet)
    498498#. +> trunk stable
    499 #: kcmlocale.cpp:1180 kcmlocale.cpp:1487 kcmlocale.cpp:2095
     499#: kcmlocale.cpp:1228 kcmlocale.cpp:1560 kcmlocale.cpp:2168
    500500#: kcmlocalewidget.ui:376 kcmlocalewidget.ui:738 kcmlocalewidget.ui:1332
    501501msgid "Digit set:"
     
    503503
    504504#. +> trunk
    505 #: kcmlocale.cpp:1181
     505#: kcmlocale.cpp:1229
    506506#, fuzzy
    507507#| msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    511511#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencyCode)
    512512#. +> trunk stable
    513 #: kcmlocale.cpp:1218 kcmlocalewidget.ui:419
     513#: kcmlocale.cpp:1266 kcmlocalewidget.ui:419
    514514msgid "Currency:"
    515515msgstr "Valuta:"
    516516
    517517#. +> trunk
    518 #: kcmlocale.cpp:1219
     518#: kcmlocale.cpp:1267
    519519#, fuzzy
    520520#| msgid "Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling."
     
    523523
    524524#. +> trunk stable
    525 #: kcmlocale.cpp:1230 kcmlocale.cpp:1239
     525#: kcmlocale.cpp:1278 kcmlocale.cpp:1287
    526526#, kde-format
    527527msgctxt "@item currency name and currency code"
     
    531531#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCurrencySymbol)
    532532#. +> trunk stable
    533 #: kcmlocale.cpp:1273 kcmlocalewidget.ui:461
     533#: kcmlocale.cpp:1323 kcmlocalewidget.ui:461
    534534msgid "Currency symbol:"
    535535msgstr "Novčani simbol:"
    536536
    537537#. +> trunk
    538 #: kcmlocale.cpp:1274
     538#: kcmlocale.cpp:1324
    539539#, fuzzy
    540540#| msgid "Here you can choose the currency to be used when displaying monetary values, e.g. United States Dollar or Pound Sterling."
     
    543543
    544544#. +> trunk
    545 #: kcmlocale.cpp:1313
     545#: kcmlocale.cpp:1376
    546546#, fuzzy
    547547#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display monetary values.</p><p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    550550
    551551#. +> trunk stable
    552 #: kcmlocale.cpp:1344
     552#: kcmlocale.cpp:1412
    553553msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
    554554msgstr "<p>Ovdje moşete definirati decimalni znak (razdjelnik) za prikaz novčanih vrijednosti.</p> <p>Primjetite da decimalni znak za prikaz drugih brojeva treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Brojevi').</p>"
    555555
    556556#. +> trunk
    557 #: kcmlocale.cpp:1375
     557#: kcmlocale.cpp:1448
    558558#, fuzzy
    559559#| msgid "<p>Here you can set the number of decimal places displayed for monetary values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator. <p>Note that the decimal places used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    563563#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryPositiveFormat)
    564564#. +> trunk
    565 #: kcmlocale.cpp:1404 kcmlocalewidget.ui:626
     565#: kcmlocale.cpp:1477 kcmlocalewidget.ui:626
    566566#, fuzzy
    567567#| msgid "Time format:"
     
    570570
    571571#. +> trunk
    572 #: kcmlocale.cpp:1405
     572#: kcmlocale.cpp:1478
    573573#, fuzzy
    574574#| msgid "<p>Here you can define the thousands separator used to display monetary values.</p><p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    577577
    578578#. +> trunk stable
    579 #: kcmlocale.cpp:1411 kcmlocale.cpp:1452
     579#: kcmlocale.cpp:1484 kcmlocale.cpp:1525
    580580msgid "Sign position:"
    581581msgstr "PoloÅŸaj predznaka:"
    582582
    583583#. +> trunk stable
    584 #: kcmlocale.cpp:1412 kcmlocale.cpp:1453
     584#: kcmlocale.cpp:1485 kcmlocale.cpp:1526
    585585msgid "Parentheses Around"
    586586msgstr "Zagrade okolo"
    587587
    588588#. +> trunk stable
    589 #: kcmlocale.cpp:1413 kcmlocale.cpp:1454
     589#: kcmlocale.cpp:1486 kcmlocale.cpp:1527
    590590msgid "Before Quantity Money"
    591591msgstr "Prije količine novca"
    592592
    593593#. +> trunk stable
    594 #: kcmlocale.cpp:1414 kcmlocale.cpp:1455
     594#: kcmlocale.cpp:1487 kcmlocale.cpp:1528
    595595msgid "After Quantity Money"
    596596msgstr "Poslije količine novca"
    597597
    598598#. +> trunk stable
    599 #: kcmlocale.cpp:1415 kcmlocale.cpp:1456
     599#: kcmlocale.cpp:1488 kcmlocale.cpp:1529
    600600msgid "Before Money"
    601601msgstr "Prije novca"
    602602
    603603#. +> trunk stable
    604 #: kcmlocale.cpp:1416 kcmlocale.cpp:1457
     604#: kcmlocale.cpp:1489 kcmlocale.cpp:1530
    605605msgid "After Money"
    606606msgstr "Poslije novca"
    607607
    608608#. +> trunk stable
    609 #: kcmlocale.cpp:1417
     609#: kcmlocale.cpp:1490
    610610msgid "Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects monetary values."
    611611msgstr "Ovdje birate kako će znak za pozitivno biti postavljen. Ovdje podešeno će ujtecati samo na novčane vrijednosti."
    612612
    613613#. +> trunk stable
    614 #: kcmlocale.cpp:1420 kcmlocale.cpp:1462
     614#: kcmlocale.cpp:1493 kcmlocale.cpp:1535
    615615msgid "Prefix currency symbol"
    616616msgstr "Predznak novčanog simbola"
    617617
    618618#. +> trunk stable
    619 #: kcmlocale.cpp:1421
     619#: kcmlocale.cpp:1494
    620620msgid "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right)."
    621621msgstr "Ako ovdje odaberete, znak valute će se pisati kao prefix (slijeva) za sve pozitivne vrijednosti novca. U suprotnom, on će biti zdesna."
     
    623623#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryNegativeFormat)
    624624#. +> trunk
    625 #: kcmlocale.cpp:1445 kcmlocalewidget.ui:675
     625#: kcmlocale.cpp:1518 kcmlocalewidget.ui:675
    626626#, fuzzy
    627627#| msgid "Date format:"
     
    630630
    631631#. +> trunk
    632 #: kcmlocale.cpp:1446
     632#: kcmlocale.cpp:1519
    633633#, fuzzy
    634634#| msgid "<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
     
    637637
    638638#. +> trunk stable
    639 #: kcmlocale.cpp:1458
     639#: kcmlocale.cpp:1531
    640640msgid "Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects monetary values."
    641641msgstr "Ovdje moşete odabrati smještaj znaka negativnosti. Ovo se odnosi samo na novačane vrijednosti."
    642642
    643643#. +> trunk stable
    644 #: kcmlocale.cpp:1463
     644#: kcmlocale.cpp:1536
    645645msgid "If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed (i.e. to the right)."
    646646msgstr "Ako ovdje omogućite, znak za valutu će biti stavljen ispred (slijeva) negativnih novčanih vrijednosti. U surotnom, biti će stavljen straga (zdesna)."
    647647
    648648#. +> trunk stable
    649 #: kcmlocale.cpp:1488
     649#: kcmlocale.cpp:1561
    650650msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display monetary values. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
    651651msgstr "<p>Ovdje moÅŸete odabrati brojevni sustav za prikaz novčanih vrijednosti. Ako je izabran nearapski brojevni sustav, pokazat će se ako je koriÅ¡ten u jeziku aplikacije ili dijelu teksta u kojem je prikazan broj.</p><p>Primjetite da brojevni sustav za prikaz drugih brojeva treba podesiti posebno (vidjeti karticu 'Brojevi').</p>"
     
    653653#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelCalendarSystem)
    654654#. +> trunk stable
    655 #: kcmlocale.cpp:1525 kcmlocalewidget.ui:761
     655#: kcmlocale.cpp:1598 kcmlocalewidget.ui:761
    656656msgid "Calendar system:"
    657657msgstr "Kalendarski sustav:"
    658658
    659659#. +> trunk
    660 #: kcmlocale.cpp:1526
     660#: kcmlocale.cpp:1599
    661661msgid "<p>Here you can set the Calendar System to use to display dates.</p>"
    662662msgstr ""
     
    664664#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkCalendarGregorianUseCommonEra)
    665665#. +> trunk stable
    666 #: kcmlocale.cpp:1575 kcmlocalewidget.ui:815
     666#: kcmlocale.cpp:1648 kcmlocalewidget.ui:815
    667667msgid "Use Common Era"
    668668msgstr "Koristi \"Naša era\""
    669669
    670670#. +> trunk stable
    671 #: kcmlocale.cpp:1576
     671#: kcmlocale.cpp:1649
    672672msgid "<p>This option determines if the Common Era (CE/BCE) should be used instead of the Christian Era (AD/BC).</p>"
    673673msgstr "<p>Ova opcija određuje da li se koristi \"Naša era\" (CE/BCE) umjesto \"Kršćanska era\" (AD/BC).</p>"
     
    675675#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortYearWindow)
    676676#. +> trunk
    677 #: kcmlocale.cpp:1594 kcmlocalewidget.ui:834
     677#: kcmlocale.cpp:1667 kcmlocalewidget.ui:834
    678678#, fuzzy
    679679msgid "Short year window:"
     
    681681
    682682#. +> trunk
    683 #: kcmlocale.cpp:1595
     683#: kcmlocale.cpp:1668
    684684#, fuzzy
    685685msgctxt "label between two year inputs, i.e. 1930 to 2029"
     
    688688
    689689#. +> trunk
    690 #: kcmlocale.cpp:1596
     690#: kcmlocale.cpp:1669
    691691msgid "<p>This option determines what year range a two digit date is interpreted as, for example with a range of 1950 to 2049 the value 10 is interpreted as 2010.  This range is only applied when reading the Short Year (YY) date format.</p>"
    692692msgstr ""
     
    694694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay)
    695695#. +> trunk
    696 #: kcmlocale.cpp:1615 kcmlocalewidget.ui:918
     696#: kcmlocale.cpp:1688 kcmlocalewidget.ui:918
    697697#, fuzzy
    698698#| msgid "First day of the week:"
     
    701701
    702702#. +> trunk
    703 #: kcmlocale.cpp:1616
     703#: kcmlocale.cpp:1689
    704704#, fuzzy
    705705#| msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first one of the week.</p>"
     
    709709#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)
    710710#. +> trunk
    711 #: kcmlocale.cpp:1649 kcmlocalewidget.ui:957
     711#: kcmlocale.cpp:1722 kcmlocalewidget.ui:957
    712712#, fuzzy
    713713#| msgid "First working day of the week:"
     
    716716
    717717#. +> trunk stable
    718 #: kcmlocale.cpp:1650
     718#: kcmlocale.cpp:1723
    719719msgid "<p>This option determines which day will be considered as the first working day of the week.</p>"
    720720msgstr "<p>Ova opcija određuje koji dan se smatra prvim radnim danom u tjednu.</p>"
     
    722722#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekEndDay)
    723723#. +> trunk
    724 #: kcmlocale.cpp:1683 kcmlocalewidget.ui:996
     724#: kcmlocale.cpp:1756 kcmlocalewidget.ui:996
    725725#, fuzzy
    726726#| msgid "Last working day of the week:"
     
    729729
    730730#. +> trunk stable
    731 #: kcmlocale.cpp:1684
     731#: kcmlocale.cpp:1757
    732732msgid "<p>This option determines which day will be considered as the last working day of the week.</p>"
    733733msgstr "<p>Ova opcija određuje koji se dan smatra zadnjim radnim danom u tjednu.</p>"
     
    735735#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekDayOfPray)
    736736#. +> trunk
    737 #: kcmlocale.cpp:1717 kcmlocalewidget.ui:1035
     737#: kcmlocale.cpp:1790 kcmlocalewidget.ui:1035
    738738#, fuzzy
    739739#| msgid "Day of the week for religious observance:"
     
    742742
    743743#. +> trunk
    744 #: kcmlocale.cpp:1718
     744#: kcmlocale.cpp:1791
    745745#, fuzzy
    746746#| msgid "<p>This option determines which day will be considered as the day of the week for religious observance.</p>"
     
    749749
    750750#. +> trunk
    751 #: kcmlocale.cpp:1724
     751#: kcmlocale.cpp:1797
    752752msgctxt "Day name list, option for no special day of religious observance"
    753753msgid "None / None in particular"
     
    756756#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelTimeFormat)
    757757#. +> trunk stable
    758 #: kcmlocale.cpp:1752 kcmlocalewidget.ui:1084
     758#: kcmlocale.cpp:1825 kcmlocalewidget.ui:1084
    759759msgid "Time format:"
    760760msgstr "Oblik vremena:"
    761761
    762762#. +> trunk
    763 #: kcmlocale.cpp:1753
     763#: kcmlocale.cpp:1826
    764764#, fuzzy
    765765#| msgid "<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The minutes as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>SS</b></td><td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
     
    768768
    769769#. +> trunk stable
    770 #: kcmlocale.cpp:1776
     770#: kcmlocale.cpp:1849
    771771msgid "HH"
    772772msgstr "HH"
    773773
    774774#. +> trunk stable
    775 #: kcmlocale.cpp:1777
     775#: kcmlocale.cpp:1850
    776776msgid "hH"
    777777msgstr "hH"
    778778
    779779#. +> trunk stable
    780 #: kcmlocale.cpp:1778
     780#: kcmlocale.cpp:1851
    781781msgid "PH"
    782782msgstr "PH"
    783783
    784784#. +> trunk stable
    785 #: kcmlocale.cpp:1779
     785#: kcmlocale.cpp:1852
    786786msgid "pH"
    787787msgstr "pH"
    788788
    789789#. +> trunk stable
    790 #: kcmlocale.cpp:1780
     790#: kcmlocale.cpp:1853
    791791msgctxt "Minute"
    792792msgid "MM"
     
    794794
    795795#. +> trunk stable
    796 #: kcmlocale.cpp:1781
     796#: kcmlocale.cpp:1854
    797797msgid "SS"
    798798msgstr "SS"
    799799
    800800#. +> trunk stable
    801 #: kcmlocale.cpp:1782
     801#: kcmlocale.cpp:1855
    802802msgid "AMPM"
    803803msgstr "AMPM"
    804804
    805805#. +> trunk stable
    806 #: kcmlocale.cpp:1785
     806#: kcmlocale.cpp:1858
    807807msgctxt "some reasonable time formats for the language"
    808808msgid ""
     
    815815#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelAmSymbol)
    816816#. +> trunk
    817 #: kcmlocale.cpp:1815 kcmlocalewidget.ui:1123
     817#: kcmlocale.cpp:1888 kcmlocalewidget.ui:1123
    818818#, fuzzy
    819819#| msgid "Decimal symbol:"
     
    822822
    823823#. +> trunk
    824 #: kcmlocale.cpp:1816
     824#: kcmlocale.cpp:1889
    825825#, fuzzy
    826826msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for AM.</p>"
     
    829829#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelPmSymbol)
    830830#. +> trunk
    831 #: kcmlocale.cpp:1825 kcmlocalewidget.ui:1163
     831#: kcmlocale.cpp:1898 kcmlocalewidget.ui:1163
    832832#, fuzzy
    833833#| msgid "Decimal symbol:"
     
    836836
    837837#. +> trunk
    838 #: kcmlocale.cpp:1826
     838#: kcmlocale.cpp:1899
    839839#, fuzzy
    840840msgid "<p>Here you can set the text to be displayed for PM.</p>"
     
    843843#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelDateFormat)
    844844#. +> trunk
    845 #: kcmlocale.cpp:1836 kcmlocalewidget.ui:1206
     845#: kcmlocale.cpp:1909 kcmlocalewidget.ui:1206
    846846#, fuzzy
    847847msgid "Long date format:"
     
    849849
    850850#. +> trunk
    851 #: kcmlocale.cpp:1837
     851#: kcmlocale.cpp:1910
    852852#, fuzzy
    853853#| msgid "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday name.</td></tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</b></td><td>The short Era Name.</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>The Year in Era as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></td><td>The Day of Year as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
     
    856856
    857857#. +> trunk stable
    858 #: kcmlocale.cpp:1909
     858#: kcmlocale.cpp:1982
    859859msgid "YYYY"
    860860msgstr "GGGG"
    861861
    862862#. +> trunk stable
    863 #: kcmlocale.cpp:1910
     863#: kcmlocale.cpp:1983
    864864msgid "YY"
    865865msgstr "GG"
    866866
    867867#. +> trunk stable
    868 #: kcmlocale.cpp:1911
     868#: kcmlocale.cpp:1984
    869869msgid "mM"
    870870msgstr "mM"
    871871
    872872#. +> trunk stable
    873 #: kcmlocale.cpp:1912
     873#: kcmlocale.cpp:1985
    874874msgctxt "Month"
    875875msgid "MM"
     
    877877
    878878#. +> trunk stable
    879 #: kcmlocale.cpp:1913
     879#: kcmlocale.cpp:1986
    880880msgid "SHORTMONTH"
    881881msgstr "KRATKIMJESEC"
    882882
    883883#. +> trunk stable
    884 #: kcmlocale.cpp:1914
     884#: kcmlocale.cpp:1987
    885885msgid "MONTH"
    886886msgstr "MJESEC"
    887887
    888888#. +> trunk stable
    889 #: kcmlocale.cpp:1915
     889#: kcmlocale.cpp:1988
    890890msgid "dD"
    891891msgstr "dD"
    892892
    893893#. +> trunk stable
    894 #: kcmlocale.cpp:1916
     894#: kcmlocale.cpp:1989
    895895msgid "DD"
    896896msgstr "DD"
    897897
    898898#. +> trunk stable
    899 #: kcmlocale.cpp:1917
     899#: kcmlocale.cpp:1990
    900900msgid "SHORTWEEKDAY"
    901901msgstr "KRATKIDAN"
    902902
    903903#. +> trunk stable
    904 #: kcmlocale.cpp:1918
     904#: kcmlocale.cpp:1991
    905905msgid "WEEKDAY"
    906906msgstr "DANUTJEDNU"
    907907
    908908#. +> trunk stable
    909 #: kcmlocale.cpp:1919
     909#: kcmlocale.cpp:1992
    910910msgid "ERAYEAR"
    911911msgstr "ERAGODINA"
    912912
    913913#. +> trunk stable
    914 #: kcmlocale.cpp:1920
     914#: kcmlocale.cpp:1993
    915915msgid "YEARINERA"
    916916msgstr "GODINAUERI"
    917917
    918918#. +> trunk stable
    919 #: kcmlocale.cpp:1921
     919#: kcmlocale.cpp:1994
    920920msgid "SHORTERANAME"
    921921msgstr "KRATKOIMEERE"
    922922
    923923#. +> trunk stable
    924 #: kcmlocale.cpp:1922
     924#: kcmlocale.cpp:1995
    925925msgid "DAYOFYEAR"
    926926msgstr "DANGODINE"
    927927
    928928#. +> trunk stable
    929 #: kcmlocale.cpp:1923
     929#: kcmlocale.cpp:1996
    930930msgid "ISOWEEK"
    931931msgstr "ISOTJEDAN"
    932932
    933933#. +> trunk stable
    934 #: kcmlocale.cpp:1924
     934#: kcmlocale.cpp:1997
    935935msgid "DAYOFISOWEEK"
    936936msgstr "DANISOTJEDNA"
    937937
    938938#. +> trunk stable
    939 #: kcmlocale.cpp:1927
     939#: kcmlocale.cpp:2000
    940940msgctxt "some reasonable date formats for the language"
    941941msgid ""
     
    948948#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelShortDateFormat)
    949949#. +> trunk stable
    950 #: kcmlocale.cpp:1958 kcmlocalewidget.ui:1248
     950#: kcmlocale.cpp:2031 kcmlocalewidget.ui:1248
    951951msgid "Short date format:"
    952952msgstr "Kratki oblik datuma:"
    953953
    954954#. +> trunk
    955 #: kcmlocale.cpp:1959
     955#: kcmlocale.cpp:2032
    956956#, fuzzy
    957957#| msgid "<table><tr><td><b>YYYY</b></td><td>The year with century as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>YY</b></td><td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr><tr><td><b>mM</b></td><td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>SHORTMONTH</b></td><td>The first three characters of the month name. </td></tr><tr><td><b>MONTH</b></td><td>The full month name.</td></tr><tr><td><b>DD</b></td><td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr><tr><td><b>dD</b></td><td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr><tr><td><b>SHORTWEEKDAY</b></td><td>The first three characters of the weekday name.</td></tr><tr><td><b>WEEKDAY</b></td><td>The full weekday name.</td></tr><tr><td><b>ERAYEAR</b></td><td>The Era Year in local format (e.g. 2000 AD).</td></tr><tr><td><b>SHORTERANAME</b></td><td>The short Era Name.</td></tr><tr><td><b>YEARINERA</b></td><td>The Year in Era as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFYEAR</b></td><td>The Day of Year as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>ISOWEEK</b></td><td>The ISO Week as a decimal number.</td></tr><tr><td><b>DAYOFISOWEEK</b></td><td>The Day of the ISO Week as a decimal number.</td></tr></table>"
     
    960960
    961961#. +> trunk stable
    962 #: kcmlocale.cpp:2032
     962#: kcmlocale.cpp:2105
    963963msgctxt "some reasonable short date formats for the language"
    964964msgid ""
     
    973973#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonthNamePossessive)
    974974#. +> trunk
    975 #: kcmlocale.cpp:2064 kcmlocalewidget.ui:1290
     975#: kcmlocale.cpp:2137 kcmlocalewidget.ui:1290
    976976#, fuzzy
    977977msgid "Possessive month names:"
     
    979979
    980980#. +> trunk stable
    981 #: kcmlocale.cpp:2065
     981#: kcmlocale.cpp:2138
    982982msgid "<p>This option determines whether possessive form of month names should be used in dates.</p>"
    983983msgstr "<p>Ova opcija određuje da li se u datumima koristi duÅŸi oblik imena mjeseca.</p>"
    984984
    985985#. +> trunk
    986 #: kcmlocale.cpp:2096
     986#: kcmlocale.cpp:2169
    987987#, fuzzy
    988988#| msgid "<p>Here you can define the set of digits used to display numbers. If digits other than Arabic are selected, they will appear only if used in the language of the application or the piece of text where the number is shown.</p><p>Note that the set of digits used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
     
    991991
    992992#. +> trunk
    993 #: kcmlocale.cpp:2133
     993#: kcmlocale.cpp:2206
    994994#, fuzzy
    995995msgid "Page size:"
     
    997997
    998998#. +> trunk
    999 #: kcmlocale.cpp:2134
     999#: kcmlocale.cpp:2207
    10001000msgid "<p>Here you can define the default page size to be used in new documents.</p><p>Note that this setting has no effect on printer paper size.</p>"
    10011001msgstr ""
    10021002
    10031003#. +> trunk
    1004 #: kcmlocale.cpp:2142 kcmlocale.cpp:2154
     1004#: kcmlocale.cpp:2215 kcmlocale.cpp:2227
    10051005#, fuzzy
    10061006#| msgid "A4"
     
    10101010
    10111011#. +> trunk
    1012 #: kcmlocale.cpp:2144 kcmlocale.cpp:2202
     1012#: kcmlocale.cpp:2217 kcmlocale.cpp:2275
    10131013#, fuzzy
    10141014#| msgid "US Letter"
     
    10181018
    10191019#. +> trunk
    1020 #: kcmlocale.cpp:2146
     1020#: kcmlocale.cpp:2219
    10211021#, fuzzy
    10221022msgctxt "Page size"
     
    10251025
    10261026#. +> trunk
    1027 #: kcmlocale.cpp:2148
     1027#: kcmlocale.cpp:2221
    10281028#, fuzzy
    10291029msgctxt "Page size"
     
    10321032
    10331033#. +> trunk
    1034 #: kcmlocale.cpp:2150
     1034#: kcmlocale.cpp:2223
    10351035#, fuzzy
    10361036msgctxt "Page size"
     
    10391039
    10401040#. +> trunk
    1041 #: kcmlocale.cpp:2152
     1041#: kcmlocale.cpp:2225
    10421042#, fuzzy
    10431043msgctxt "Page size"
     
    10461046
    10471047#. +> trunk
    1048 #: kcmlocale.cpp:2156
     1048#: kcmlocale.cpp:2229
    10491049#, fuzzy
    10501050msgctxt "Page size"
     
    10531053
    10541054#. +> trunk
    1055 #: kcmlocale.cpp:2158
     1055#: kcmlocale.cpp:2231
    10561056#, fuzzy
    10571057msgctxt "Page size"
     
    10601060
    10611061#. +> trunk
    1062 #: kcmlocale.cpp:2160
     1062#: kcmlocale.cpp:2233
    10631063#, fuzzy
    10641064msgctxt "Page size"
     
    10671067
    10681068#. +> trunk
    1069 #: kcmlocale.cpp:2162
     1069#: kcmlocale.cpp:2235
    10701070#, fuzzy
    10711071msgctxt "Page size"
     
    10741074
    10751075#. +> trunk
    1076 #: kcmlocale.cpp:2164
     1076#: kcmlocale.cpp:2237
    10771077#, fuzzy
    10781078msgctxt "Page size"
     
    10811081
    10821082#. +> trunk
    1083 #: kcmlocale.cpp:2166
     1083#: kcmlocale.cpp:2239
    10841084#, fuzzy
    10851085msgctxt "Page size"
     
    10881088
    10891089#. +> trunk
    1090 #: kcmlocale.cpp:2168
     1090#: kcmlocale.cpp:2241
    10911091#, fuzzy
    10921092msgctxt "Page size"
     
    10951095
    10961096#. +> trunk
    1097 #: kcmlocale.cpp:2170
     1097#: kcmlocale.cpp:2243
    10981098#, fuzzy
    10991099msgctxt "Page size"
     
    11021102
    11031103#. +> trunk
    1104 #: kcmlocale.cpp:2172
     1104#: kcmlocale.cpp:2245
    11051105#, fuzzy
    11061106msgctxt "Page size"
     
    11091109
    11101110#. +> trunk
    1111 #: kcmlocale.cpp:2174
     1111#: kcmlocale.cpp:2247
    11121112#, fuzzy
    11131113msgctxt "Page size"
     
    11161116
    11171117#. +> trunk
    1118 #: kcmlocale.cpp:2176
     1118#: kcmlocale.cpp:2249
    11191119#, fuzzy
    11201120msgctxt "Page size"
     
    11231123
    11241124#. +> trunk
    1125 #: kcmlocale.cpp:2178
     1125#: kcmlocale.cpp:2251
    11261126#, fuzzy
    11271127msgctxt "Page size"
     
    11301130
    11311131#. +> trunk
    1132 #: kcmlocale.cpp:2180
     1132#: kcmlocale.cpp:2253
    11331133#, fuzzy
    11341134msgctxt "Page size"
     
    11371137
    11381138#. +> trunk
    1139 #: kcmlocale.cpp:2182
     1139#: kcmlocale.cpp:2255
    11401140#, fuzzy
    11411141msgctxt "Page size"
     
    11441144
    11451145#. +> trunk
    1146 #: kcmlocale.cpp:2184
     1146#: kcmlocale.cpp:2257
    11471147#, fuzzy
    11481148msgctxt "Page size"
     
    11511151
    11521152#. +> trunk
    1153 #: kcmlocale.cpp:2186
     1153#: kcmlocale.cpp:2259
    11541154#, fuzzy
    11551155msgctxt "Page size"
     
    11581158
    11591159#. +> trunk
    1160 #: kcmlocale.cpp:2188
     1160#: kcmlocale.cpp:2261
    11611161#, fuzzy
    11621162msgctxt "Page size"
     
    11651165
    11661166#. +> trunk
    1167 #: kcmlocale.cpp:2190
     1167#: kcmlocale.cpp:2263
    11681168#, fuzzy
    11691169msgctxt "Page size"
     
    11721172
    11731173#. +> trunk
    1174 #: kcmlocale.cpp:2192
     1174#: kcmlocale.cpp:2265
    11751175#, fuzzy
    11761176msgctxt "Page size"
     
    11791179
    11801180#. +> trunk
    1181 #: kcmlocale.cpp:2194
     1181#: kcmlocale.cpp:2267
    11821182#, fuzzy
    11831183msgctxt "Page size"
     
    11861186
    11871187#. +> trunk
    1188 #: kcmlocale.cpp:2196
     1188#: kcmlocale.cpp:2269
    11891189#, fuzzy
    11901190msgctxt "Page size"
     
    11931193
    11941194#. +> trunk
    1195 #: kcmlocale.cpp:2198
     1195#: kcmlocale.cpp:2271
    11961196#, fuzzy
    11971197msgctxt "Page size"
     
    12001200
    12011201#. +> trunk
    1202 #: kcmlocale.cpp:2200
     1202#: kcmlocale.cpp:2273
    12031203#, fuzzy
    12041204msgctxt "Page size"
     
    12071207
    12081208#. +> trunk
    1209 #: kcmlocale.cpp:2204
     1209#: kcmlocale.cpp:2277
    12101210#, fuzzy
    12111211msgctxt "Page size"
     
    12141214
    12151215#. +> trunk
    1216 #: kcmlocale.cpp:2206
     1216#: kcmlocale.cpp:2279
    12171217#, fuzzy
    12181218msgctxt "Page size"
     
    12211221
    12221222#. +> trunk
    1223 #: kcmlocale.cpp:2235
     1223#: kcmlocale.cpp:2308
    12241224#, fuzzy
    12251225#| msgid "Measure system:"
     
    12281228
    12291229#. +> trunk
    1230 #: kcmlocale.cpp:2236
     1230#: kcmlocale.cpp:2309
    12311231#, fuzzy
    12321232msgid "<p>Here you can define the measurement system to use.</p>"
     
    12341234
    12351235#. +> trunk
    1236 #: kcmlocale.cpp:2242
     1236#: kcmlocale.cpp:2315
    12371237#, fuzzy
    12381238msgid "Metric System"
     
    12401240
    12411241#. +> trunk
    1242 #: kcmlocale.cpp:2243
     1242#: kcmlocale.cpp:2316
    12431243#, fuzzy
    12441244msgid "Imperial System"
     
    12461246
    12471247#. +> trunk
    1248 #: kcmlocale.cpp:2271
     1248#: kcmlocale.cpp:2344
    12491249#, fuzzy
    12501250msgid "Byte size units:"
     
    12521252
    12531253#. +> trunk
    1254 #: kcmlocale.cpp:2272
     1254#: kcmlocale.cpp:2345
    12551255msgid "<p>This changes the units used by most KDE programs to display numbers counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.<ul><li>To reduce confusion you can use the recently standardized IEC units which are always in multiples of 1024.</li><li>You can also select metric, which is always in units of 1000.</li><li>Selecting JEDEC restores the older-style units used in KDE 3.5 and some other operating systems.</li></p>"
    12561256msgstr ""
    12571257
    12581258#. +> trunk
    1259 #: kcmlocale.cpp:2286
     1259#: kcmlocale.cpp:2359
    12601260msgctxt "Unit of binary measurement"
    12611261msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc)"
     
    12631263
    12641264#. +> trunk
    1265 #: kcmlocale.cpp:2288
     1265#: kcmlocale.cpp:2361
    12661266msgctxt "Unit of binary measurement"
    12671267msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc)"
     
    12691269
    12701270#. +> trunk
    1271 #: kcmlocale.cpp:2290
     1271#: kcmlocale.cpp:2363
    12721272msgctxt "Unit of binary measurement"
    12731273msgid "Metric Units (kB, MB, etc)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.