Ignore:
Timestamp:
Nov 14, 2010, 3:07:52 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kwalletmanager.po

    r681 r682  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-11-12 10:43+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-11-13 07:26+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:56+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    199199
    200200#. +> trunk stable
    201 #: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:708
     201#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:706
    202202msgid "Try Again"
    203203msgstr "Pokušaj ponovno"
    204204
    205205#. +> trunk stable
    206 #: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:708 kwalletmanager.cpp:386
     206#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:706 kwalletmanager.cpp:386
    207207msgid "Do Not Try"
    208208msgstr "Ne pokušavaj"
     
    223223
    224224#. +> trunk stable
    225 #: kwalleteditor.cpp:469 kwalleteditor.cpp:786
     225#: kwalleteditor.cpp:467 kwalleteditor.cpp:784
    226226#, kde-format
    227227msgid "Password: %1"
     
    229229
    230230#. +> trunk stable
    231 #: kwalleteditor.cpp:484 kwalleteditor.cpp:788
     231#: kwalleteditor.cpp:482 kwalleteditor.cpp:786
    232232#, kde-format
    233233msgid "Name-Value Map: %1"
     
    235235
    236236#. +> trunk stable
    237 #: kwalleteditor.cpp:492 kwalleteditor.cpp:790
     237#: kwalleteditor.cpp:490 kwalleteditor.cpp:788
    238238#, kde-format
    239239msgid "Binary Data: %1"
     
    241241
    242242#. +> trunk stable
    243 #: kwalleteditor.cpp:696
     243#: kwalleteditor.cpp:694
    244244msgid "New Entry"
    245245msgstr "Novi unos"
    246246
    247247#. +> trunk stable
    248 #: kwalleteditor.cpp:697
     248#: kwalleteditor.cpp:695
    249249msgid "Please choose a name for the new entry:"
    250250msgstr "Odaberite ime za novi unos:"
    251251
    252252#. +> trunk stable
    253 #: kwalleteditor.cpp:708
     253#: kwalleteditor.cpp:706
    254254msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
    255255msgstr "NaÅŸalost taj unos već postoji. PokuÅ¡ati ponovno?"
    256256
    257257#. +> trunk stable
    258 #: kwalleteditor.cpp:725 kwalleteditor.cpp:734
     258#: kwalleteditor.cpp:723 kwalleteditor.cpp:732
    259259msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
    260260msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju dodavanja novog unosa"
    261261
    262262#. +> trunk stable
    263 #: kwalleteditor.cpp:782
     263#: kwalleteditor.cpp:780
    264264msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
    265265msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju preimenovanja unosa"
    266266
    267267#. +> trunk stable
    268 #: kwalleteditor.cpp:802
     268#: kwalleteditor.cpp:800
    269269#, kde-format
    270270msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
     
    272272
    273273#. +> trunk stable
    274 #: kwalleteditor.cpp:806
     274#: kwalleteditor.cpp:804
    275275msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
    276276msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju brisanja unosa"
    277277
    278278#. +> trunk stable
    279 #: kwalleteditor.cpp:834
     279#: kwalleteditor.cpp:832
    280280msgid "Unable to open the requested wallet."
    281281msgstr "Neuspješno otvaranje traşenog novčanika."
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: kwalleteditor.cpp:870
     284#: kwalleteditor.cpp:868
    285285#, kde-format
    286286msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
     
    288288
    289289#. +> trunk stable
    290 #: kwalleteditor.cpp:900 kwalleteditor.cpp:931 kwalleteditor.cpp:966
    291 #: kwalleteditor.cpp:1057
     290#: kwalleteditor.cpp:898 kwalleteditor.cpp:929 kwalleteditor.cpp:964
     291#: kwalleteditor.cpp:1055
    292292#, kde-format
    293293msgid "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to replace it?"
     
    295295
    296296#. +> trunk stable
    297 #: kwalleteditor.cpp:1005
     297#: kwalleteditor.cpp:1003
    298298#, kde-format
    299299msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
     
    301301
    302302#. +> trunk stable
    303 #: kwalleteditor.cpp:1011
     303#: kwalleteditor.cpp:1009
    304304#, kde-format
    305305msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
     
    307307
    308308#. +> trunk stable
    309 #: kwalleteditor.cpp:1018
     309#: kwalleteditor.cpp:1016
    310310#, kde-format
    311311msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
     
    313313
    314314#. +> trunk stable
    315 #: kwalleteditor.cpp:1025
     315#: kwalleteditor.cpp:1023
    316316msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
    317317msgstr "Greška: XML-datoteka ne sadrşi novčanik."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.