- Timestamp:
- Nov 14, 2010, 3:07:52 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r681 r682 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-11-1 2 10:42+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 07:25+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1165 1165 1166 1166 #. +> trunk stable 1167 #: configuredialog.cpp:744 kmcomposewin.cpp:3 881167 #: configuredialog.cpp:744 kmcomposewin.cpp:390 1168 1168 msgid "Composer" 1169 1169 msgstr "Composer" … … 2926 2926 2927 2927 #. +> trunk stable 2928 #: kmcomposereditor.cpp:6 22928 #: kmcomposereditor.cpp:64 2929 2929 msgid "Pa&ste as Quotation" 2930 2930 msgstr "Umetni kao &citat" 2931 2931 2932 2932 #. +> trunk stable 2933 #: kmcomposereditor.cpp:6 62933 #: kmcomposereditor.cpp:68 2934 2934 msgid "Add &Quote Characters" 2935 2935 msgstr "Dodaj znake za &citiranje" 2936 2936 2937 2937 #. +> trunk stable 2938 #: kmcomposereditor.cpp:7 02938 #: kmcomposereditor.cpp:72 2939 2939 msgid "Re&move Quote Characters" 2940 2940 msgstr "Ukloni znakove za citi&ranje" 2941 2941 2942 2942 #. +> trunk stable 2943 #: kmcomposereditor.cpp:14 22943 #: kmcomposereditor.cpp:144 2944 2944 msgid "Add as &Inline Image" 2945 2945 msgstr "" 2946 2946 2947 2947 #. +> trunk stable 2948 #: kmcomposereditor.cpp:14 32948 #: kmcomposereditor.cpp:145 2949 2949 msgid "Add as &Attachment" 2950 2950 msgstr "Do&daj kao privitak" 2951 2951 2952 2952 #. +> trunk stable 2953 #: kmcomposereditor.cpp:1 59 kmcomposewin.cpp:20662953 #: kmcomposereditor.cpp:161 kmcomposewin.cpp:2068 2954 2954 #, fuzzy 2955 2955 msgid "Name of the attachment:" … … 2957 2957 2958 2958 #. +> trunk stable 2959 #: kmcomposereditor.cpp: 1982959 #: kmcomposereditor.cpp:200 2960 2960 #, fuzzy 2961 2961 msgid "Add URL into Message &Text" … … 2966 2966 2967 2967 #. +> trunk stable 2968 #: kmcomposereditor.cpp: 1992968 #: kmcomposereditor.cpp:201 2969 2969 #, fuzzy 2970 2970 msgid "Add File as &Attachment" … … 3002 3002 3003 3003 #. +> trunk stable 3004 #: kmcomposewin.cpp:24 63004 #: kmcomposewin.cpp:248 3005 3005 #, fuzzy 3006 3006 msgid "Select an identity for this message" … … 3008 3008 3009 3009 #. +> trunk stable 3010 #: kmcomposewin.cpp:25 33010 #: kmcomposewin.cpp:255 3011 3011 #, fuzzy 3012 3012 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" … … 3014 3014 3015 3015 #. +> trunk stable 3016 #: kmcomposewin.cpp:2 583016 #: kmcomposewin.cpp:260 3017 3017 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" 3018 3018 msgstr "Odaberite mapu poslane poÅ¡te gdje Äe se spremiti kopija ove poruke" 3019 3019 3020 3020 #. +> trunk stable 3021 #: kmcomposewin.cpp:26 13021 #: kmcomposewin.cpp:263 3022 3022 #, fuzzy 3023 3023 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" … … 3025 3025 3026 3026 #. +> trunk stable 3027 #: kmcomposewin.cpp:26 73027 #: kmcomposewin.cpp:269 3028 3028 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" 3029 3029 msgstr "" 3030 3030 3031 3031 #. +> trunk stable 3032 #: kmcomposewin.cpp:27 13032 #: kmcomposewin.cpp:273 3033 3033 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" 3034 3034 msgstr "" 3035 3035 3036 3036 #. +> trunk stable 3037 #: kmcomposewin.cpp:28 63037 #: kmcomposewin.cpp:288 3038 3038 #, fuzzy 3039 3039 msgid "Set a subject for this message" … … 3041 3041 3042 3042 #. +> trunk stable 3043 #: kmcomposewin.cpp:28 73043 #: kmcomposewin.cpp:289 3044 3044 msgid "&Identity:" 3045 3045 msgstr "&Identitet:" 3046 3046 3047 3047 #. +> trunk stable 3048 #: kmcomposewin.cpp:2 883048 #: kmcomposewin.cpp:290 3049 3049 msgid "&Dictionary:" 3050 3050 msgstr "&RjeÄnik:" 3051 3051 3052 3052 #. +> trunk stable 3053 #: kmcomposewin.cpp:2 893053 #: kmcomposewin.cpp:291 3054 3054 msgid "&Sent-Mail folder:" 3055 3055 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te:" 3056 3056 3057 3057 #. +> trunk stable 3058 #: kmcomposewin.cpp:29 03058 #: kmcomposewin.cpp:292 3059 3059 msgid "&Mail transport:" 3060 3060 msgstr "&Prijenos poÅ¡te:" 3061 3061 3062 3062 #. +> trunk stable 3063 #: kmcomposewin.cpp:29 13063 #: kmcomposewin.cpp:293 3064 3064 msgctxt "sender address field" 3065 3065 msgid "&From:" … … 3067 3067 3068 3068 #. +> trunk stable 3069 #: kmcomposewin.cpp:29 23069 #: kmcomposewin.cpp:294 3070 3070 msgid "&Reply to:" 3071 3071 msgstr "&Odgovori na:" 3072 3072 3073 3073 #. +> trunk stable 3074 #: kmcomposewin.cpp:29 33074 #: kmcomposewin.cpp:295 3075 3075 msgctxt "@label:textbox Subject of email." 3076 3076 msgid "S&ubject:" … … 3078 3078 3079 3079 #. +> trunk stable 3080 #: kmcomposewin.cpp:29 43080 #: kmcomposewin.cpp:296 3081 3081 msgctxt "@option:check Sticky identity." 3082 3082 msgid "Sticky" … … 3084 3084 3085 3085 #. +> trunk stable 3086 #: kmcomposewin.cpp:29 63086 #: kmcomposewin.cpp:298 3087 3087 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" 3088 3088 msgstr "" 3089 3089 3090 3090 #. +> trunk stable 3091 #: kmcomposewin.cpp: 2983091 #: kmcomposewin.cpp:300 3092 3092 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" 3093 3093 msgstr "" 3094 3094 3095 3095 #. +> trunk stable 3096 #: kmcomposewin.cpp:30 03096 #: kmcomposewin.cpp:302 3097 3097 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" 3098 3098 msgstr "" 3099 3099 3100 3100 #. +> trunk stable 3101 #: kmcomposewin.cpp:30 23101 #: kmcomposewin.cpp:304 3102 3102 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" 3103 3103 msgstr "" 3104 3104 3105 3105 #. +> trunk stable 3106 #: kmcomposewin.cpp:106 6 kmcomposewin.cpp:10923106 #: kmcomposewin.cpp:1068 kmcomposewin.cpp:1094 3107 3107 msgid "&Send Mail" 3108 3108 msgstr "P&oÅ¡alji poÅ¡tu" 3109 3109 3110 3110 #. +> trunk stable 3111 #: kmcomposewin.cpp:107 2 kmcomposewin.cpp:10973111 #: kmcomposewin.cpp:1074 kmcomposewin.cpp:1099 3112 3112 msgid "&Send Mail Via" 3113 3113 msgstr "PoÅ¡alji poÅ¡tu k&roz" 3114 3114 3115 3115 #. +> trunk stable 3116 #: kmcomposewin.cpp:107 33116 #: kmcomposewin.cpp:1075 3117 3117 #, fuzzy 3118 3118 msgid "Send" … … 3120 3120 3121 3121 #. +> trunk stable 3122 #: kmcomposewin.cpp:107 6 kmcomposewin.cpp:1085 kmcomposewin.cpp:25893122 #: kmcomposewin.cpp:1078 kmcomposewin.cpp:1087 kmcomposewin.cpp:2591 3123 3123 #: redirectdialog.cpp:88 3124 3124 msgid "Send &Later" … … 3126 3126 3127 3127 #. +> trunk stable 3128 #: kmcomposewin.cpp:10 79 kmcomposewin.cpp:10893128 #: kmcomposewin.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:1091 3129 3129 msgid "Send &Later Via" 3130 3130 msgstr "PoÅ¡alj&i kasnije kroz" 3131 3131 3132 3132 #. +> trunk stable 3133 #: kmcomposewin.cpp:108 03133 #: kmcomposewin.cpp:1082 3134 3134 msgctxt "Queue the message for sending at a later date" 3135 3135 msgid "Queue" … … 3137 3137 3138 3138 #. +> trunk stable 3139 #: kmcomposewin.cpp:112 43139 #: kmcomposewin.cpp:1126 3140 3140 msgid "Save as &Draft" 3141 3141 msgstr "Spremi kao ski&cu" 3142 3142 3143 3143 #. +> trunk stable 3144 #: kmcomposewin.cpp:11 283144 #: kmcomposewin.cpp:1130 3145 3145 msgid "Save as &Template" 3146 3146 msgstr "Spremi kao pre&dloÅŸak" 3147 3147 3148 3148 #. +> trunk stable 3149 #: kmcomposewin.cpp:113 23149 #: kmcomposewin.cpp:1134 3150 3150 msgid "&Insert Text File..." 3151 3151 msgstr "Umetn&i tekstualnu datotekuâŠ" 3152 3152 3153 3153 #. +> trunk stable 3154 #: kmcomposewin.cpp:113 73154 #: kmcomposewin.cpp:1139 3155 3155 msgid "&Insert Recent Text File" 3156 3156 msgstr "Umetn&i nedavnu tekstualnu datoteku" 3157 3157 3158 3158 #. +> trunk stable 3159 #: kmcomposewin.cpp:114 5kmmainwidget.cpp:29123159 #: kmcomposewin.cpp:1147 kmmainwidget.cpp:2912 3160 3160 msgid "&Address Book" 3161 3161 msgstr "&Adresar âŠ" 3162 3162 3163 3163 #. +> trunk stable 3164 #: kmcomposewin.cpp:11 483164 #: kmcomposewin.cpp:1150 3165 3165 msgid "&New Composer" 3166 3166 msgstr "&Novi ureÄivaÄ" 3167 3167 3168 3168 #. +> trunk stable 3169 #: kmcomposewin.cpp:115 23169 #: kmcomposewin.cpp:1154 3170 3170 msgid "New Main &Window" 3171 3171 msgstr "Novi &prozor za poÅ¡tu" 3172 3172 3173 3173 #. +> trunk stable 3174 #: kmcomposewin.cpp:115 63174 #: kmcomposewin.cpp:1158 3175 3175 msgid "Select &Recipients..." 3176 3176 msgstr "Odabe&ri primateljeâŠ" 3177 3177 3178 3178 #. +> trunk stable 3179 #: kmcomposewin.cpp:116 03179 #: kmcomposewin.cpp:1162 3180 3180 #, fuzzy 3181 3181 msgid "Save &Distribution List..." … … 3183 3183 3184 3184 #. +> trunk stable 3185 #: kmcomposewin.cpp:118 23185 #: kmcomposewin.cpp:1184 3186 3186 msgid "Paste as Attac&hment" 3187 3187 msgstr "Umetni kao pri&vitak" 3188 3188 3189 3189 #. +> trunk stable 3190 #: kmcomposewin.cpp:118 63190 #: kmcomposewin.cpp:1188 3191 3191 msgid "Cl&ean Spaces" 3192 3192 msgstr "&OÄisti razmake" 3193 3193 3194 3194 #. +> trunk stable 3195 #: kmcomposewin.cpp:119 03195 #: kmcomposewin.cpp:1192 3196 3196 msgid "Use Fi&xed Font" 3197 3197 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" 3198 3198 3199 3199 #. +> trunk stable 3200 #: kmcomposewin.cpp:119 73200 #: kmcomposewin.cpp:1199 3201 3201 #, fuzzy 3202 3202 #| msgid "&Urgent" … … 3206 3206 3207 3207 #. +> trunk stable 3208 #: kmcomposewin.cpp:1 1993208 #: kmcomposewin.cpp:1201 3209 3209 msgid "&Request Disposition Notification" 3210 3210 msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije" 3211 3211 3212 3212 #. +> trunk stable 3213 #: kmcomposewin.cpp:120 53213 #: kmcomposewin.cpp:1207 3214 3214 #, fuzzy 3215 3215 msgid "&Wordwrap" … … 3217 3217 3218 3218 #. +> trunk stable 3219 #: kmcomposewin.cpp:121 03219 #: kmcomposewin.cpp:1212 3220 3220 msgid "&Snippets" 3221 3221 msgstr "&SvaÅ¡tice" 3222 3222 3223 3223 #. +> trunk stable 3224 #: kmcomposewin.cpp:121 73224 #: kmcomposewin.cpp:1219 3225 3225 msgid "&Automatic Spellchecking" 3226 3226 msgstr "&Automatska provjera pravopisa" 3227 3227 3228 3228 #. +> trunk stable 3229 #: kmcomposewin.cpp:123 43229 #: kmcomposewin.cpp:1236 3230 3230 msgid "Formatting (HTML)" 3231 3231 msgstr "" 3232 3232 3233 3233 #. +> trunk stable 3234 #: kmcomposewin.cpp:123 53234 #: kmcomposewin.cpp:1237 3235 3235 #, fuzzy 3236 3236 msgid "HTML" … … 3238 3238 3239 3239 #. +> trunk stable 3240 #: kmcomposewin.cpp:12 393240 #: kmcomposewin.cpp:1241 3241 3241 msgid "&All Fields" 3242 3242 msgstr "Sva &polja" 3243 3243 3244 3244 #. +> trunk stable 3245 #: kmcomposewin.cpp:124 23245 #: kmcomposewin.cpp:1244 3246 3246 msgid "&Identity" 3247 3247 msgstr "&Identitet" 3248 3248 3249 3249 #. +> trunk stable 3250 #: kmcomposewin.cpp:124 53250 #: kmcomposewin.cpp:1247 3251 3251 msgid "&Dictionary" 3252 3252 msgstr "&RjeÄnik" 3253 3253 3254 3254 #. +> trunk stable 3255 #: kmcomposewin.cpp:12 483255 #: kmcomposewin.cpp:1250 3256 3256 msgid "&Sent-Mail Folder" 3257 3257 msgstr "Mapa po&slane poÅ¡te" 3258 3258 3259 3259 #. +> trunk stable 3260 #: kmcomposewin.cpp:125 13260 #: kmcomposewin.cpp:1253 3261 3261 msgid "&Mail Transport" 3262 3262 msgstr "Prijenos &poÅ¡te" 3263 3263 3264 3264 #. +> trunk stable 3265 #: kmcomposewin.cpp:125 43265 #: kmcomposewin.cpp:1256 3266 3266 msgid "&From" 3267 3267 msgstr "&Od" 3268 3268 3269 3269 #. +> trunk stable 3270 #: kmcomposewin.cpp:125 73270 #: kmcomposewin.cpp:1259 3271 3271 msgid "&Reply To" 3272 3272 msgstr "&Odgovori na" 3273 3273 3274 3274 #. +> trunk stable 3275 #: kmcomposewin.cpp:126 13275 #: kmcomposewin.cpp:1263 3276 3276 #, fuzzy 3277 3277 msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window." … … 3280 3280 3281 3281 #. +> trunk stable 3282 #: kmcomposewin.cpp:126 63282 #: kmcomposewin.cpp:1268 3283 3283 msgid "Append S&ignature" 3284 3284 msgstr "Dodaj po&tpis" 3285 3285 3286 3286 #. +> trunk stable 3287 #: kmcomposewin.cpp:12 693287 #: kmcomposewin.cpp:1271 3288 3288 #, fuzzy 3289 3289 #| msgid "Append S&ignature" … … 3292 3292 3293 3293 #. +> trunk stable 3294 #: kmcomposewin.cpp:127 23294 #: kmcomposewin.cpp:1274 3295 3295 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" 3296 3296 msgstr "" 3297 3297 3298 3298 #. +> trunk stable 3299 #: kmcomposewin.cpp:128 43299 #: kmcomposewin.cpp:1286 3300 3300 msgid "&Spellchecker..." 3301 3301 msgstr "&Provjera pravopisaâŠ" 3302 3302 3303 3303 #. +> trunk stable 3304 #: kmcomposewin.cpp:128 53304 #: kmcomposewin.cpp:1287 3305 3305 msgid "Spellchecker" 3306 3306 msgstr "Provjera pravopisa" 3307 3307 3308 3308 #. +> trunk stable 3309 #: kmcomposewin.cpp:129 0 kmcomposewin.cpp:12923309 #: kmcomposewin.cpp:1292 kmcomposewin.cpp:1294 3310 3310 #, fuzzy 3311 3311 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." … … 3313 3313 3314 3314 #. +> trunk stable 3315 #: kmcomposewin.cpp:130 03315 #: kmcomposewin.cpp:1302 3316 3316 msgid "&Encrypt Message" 3317 3317 msgstr "&Kriptiraj poruku" 3318 3318 3319 3319 #. +> trunk stable 3320 #: kmcomposewin.cpp:130 13320 #: kmcomposewin.cpp:1303 3321 3321 msgid "Encrypt" 3322 3322 msgstr "Kriptiraj" 3323 3323 3324 3324 #. +> trunk stable 3325 #: kmcomposewin.cpp:130 33325 #: kmcomposewin.cpp:1305 3326 3326 #, fuzzy 3327 3327 msgid "&Sign Message" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: kmcomposewin.cpp:130 43331 #: kmcomposewin.cpp:1306 3332 3332 msgid "Sign" 3333 3333 msgstr "PotpiÅ¡i" 3334 3334 3335 3335 #. +> trunk stable 3336 #: kmcomposewin.cpp:134 23336 #: kmcomposewin.cpp:1344 3337 3337 msgid "&Cryptographic Message Format" 3338 3338 msgstr "" 3339 3339 3340 3340 #. +> trunk stable 3341 #: kmcomposewin.cpp:134 63341 #: kmcomposewin.cpp:1348 3342 3342 #, fuzzy 3343 3343 msgid "Select a cryptographic format for this message" … … 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: kmcomposewin.cpp:13 483347 #: kmcomposewin.cpp:1350 3348 3348 msgid "Reset Font Settings" 3349 3349 msgstr "" 3350 3350 3351 3351 #. +> trunk stable 3352 #: kmcomposewin.cpp:13 493352 #: kmcomposewin.cpp:1351 3353 3353 #, fuzzy 3354 3354 msgid "Reset Font" … … 3356 3356 3357 3357 #. +> trunk stable 3358 #: kmcomposewin.cpp:136 43358 #: kmcomposewin.cpp:1366 3359 3359 #, fuzzy 3360 3360 msgid "Configure KMail..." … … 3362 3362 3363 3363 #. +> trunk stable 3364 #: kmcomposewin.cpp:137 43364 #: kmcomposewin.cpp:1376 3365 3365 #, kde-format 3366 3366 msgid " Spellcheck: %1 " … … 3368 3368 3369 3369 #. +> trunk stable 3370 #: kmcomposewin.cpp:137 5 kmcomposewin.cpp:29483370 #: kmcomposewin.cpp:1377 kmcomposewin.cpp:2950 3371 3371 #, kde-format 3372 3372 msgid " Column: %1 " … … 3374 3374 3375 3375 #. +> trunk stable 3376 #: kmcomposewin.cpp:137 7 kmcomposewin.cpp:29463376 #: kmcomposewin.cpp:1379 kmcomposewin.cpp:2948 3377 3377 #, kde-format 3378 3378 msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position." … … 3381 3381 3382 3382 #. +> trunk stable 3383 #: kmcomposewin.cpp:172 53383 #: kmcomposewin.cpp:1727 3384 3384 msgid "Re&save as Template" 3385 3385 msgstr "Ponovno &spremi kao predloÅŸak" 3386 3386 3387 3387 #. +> trunk stable 3388 #: kmcomposewin.cpp:172 63388 #: kmcomposewin.cpp:1728 3389 3389 msgid "&Save as Draft" 3390 3390 msgstr "&Spremi kao skicu" 3391 3391 3392 3392 #. +> trunk stable 3393 #: kmcomposewin.cpp:17 283393 #: kmcomposewin.cpp:1730 3394 3394 msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time." 3395 3395 msgstr "" 3396 3396 3397 3397 #. +> trunk stable 3398 #: kmcomposewin.cpp:173 03398 #: kmcomposewin.cpp:1732 3399 3399 msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time." 3400 3400 msgstr "" 3401 3401 3402 3402 #. +> trunk stable 3403 #: kmcomposewin.cpp:173 43403 #: kmcomposewin.cpp:1736 3404 3404 #, fuzzy 3405 3405 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" … … 3407 3407 3408 3408 #. +> trunk stable 3409 #: kmcomposewin.cpp:173 53409 #: kmcomposewin.cpp:1737 3410 3410 #, fuzzy 3411 3411 msgid "Close Composer" … … 3413 3413 3414 3414 #. +> trunk 3415 #: kmcomposewin.cpp:185 73415 #: kmcomposewin.cpp:1859 3416 3416 #, fuzzy 3417 3417 msgid "Sending Message Failed" … … 3419 3419 3420 3420 #. +> trunk stable 3421 #: kmcomposewin.cpp:206 53421 #: kmcomposewin.cpp:2067 3422 3422 #, fuzzy 3423 3423 msgid "Insert clipboard text as attachment" … … 3425 3425 3426 3426 #. +> trunk stable 3427 #: kmcomposewin.cpp:220 3kmfilterdlg.cpp:780 managesievescriptsdialog.cpp:3673427 #: kmcomposewin.cpp:2205 kmfilterdlg.cpp:780 managesievescriptsdialog.cpp:367 3428 3428 msgid "unnamed" 3429 3429 msgstr "neimenovan" 3430 3430 3431 3431 #. +> trunk stable 3432 #: kmcomposewin.cpp:223 13432 #: kmcomposewin.cpp:2233 3433 3433 msgid "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>" 3434 3434 msgstr "" 3435 3435 3436 3436 #. +> trunk stable 3437 #: kmcomposewin.cpp:22 383437 #: kmcomposewin.cpp:2240 3438 3438 #, fuzzy 3439 3439 msgid "Undefined Encryption Key" … … 3441 3441 3442 3442 #. +> trunk stable 3443 #: kmcomposewin.cpp:228 23443 #: kmcomposewin.cpp:2284 3444 3444 msgid "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the (OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>" 3445 3445 msgstr "" 3446 3446 3447 3447 #. +> trunk stable 3448 #: kmcomposewin.cpp:22 893448 #: kmcomposewin.cpp:2291 3449 3449 #, fuzzy 3450 3450 msgid "Undefined Signing Key" … … 3452 3452 3453 3453 #. +> trunk stable 3454 #: kmcomposewin.cpp:238 63454 #: kmcomposewin.cpp:2388 3455 3455 msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online." 3456 3456 msgstr "" 3457 3457 3458 3458 #. +> trunk stable 3459 #: kmcomposewin.cpp:23 88kmkernel.cpp:9753459 #: kmcomposewin.cpp:2390 kmkernel.cpp:975 3460 3460 msgid "Online/Offline" 3461 3461 msgstr "" 3462 3462 3463 3463 #. +> trunk stable 3464 #: kmcomposewin.cpp:240 33464 #: kmcomposewin.cpp:2405 3465 3465 msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message." 3466 3466 msgstr "" 3467 3467 3468 3468 #. +> trunk 3469 #: kmcomposewin.cpp:241 23469 #: kmcomposewin.cpp:2414 3470 3470 #, fuzzy 3471 3471 msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC." … … 3473 3473 3474 3474 #. +> trunk stable 3475 #: kmcomposewin.cpp:24 183475 #: kmcomposewin.cpp:2420 3476 3476 #, fuzzy 3477 3477 msgid "To: field is empty. Send message anyway?" … … 3479 3479 3480 3480 #. +> trunk stable 3481 #: kmcomposewin.cpp:242 03481 #: kmcomposewin.cpp:2422 3482 3482 #, fuzzy 3483 3483 msgid "No To: specified" … … 3485 3485 3486 3486 #. +> trunk stable 3487 #: kmcomposewin.cpp:243 43487 #: kmcomposewin.cpp:2436 3488 3488 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" 3489 3489 msgstr "Niste upisali temu. Da li da poÅ¡aljem poruku sa praznom temom?" 3490 3490 3491 3491 #. +> trunk stable 3492 #: kmcomposewin.cpp:243 63492 #: kmcomposewin.cpp:2438 3493 3493 msgid "No Subject Specified" 3494 3494 msgstr "Nije naznaÄen naslov" 3495 3495 3496 3496 #. +> trunk stable 3497 #: kmcomposewin.cpp:243 73497 #: kmcomposewin.cpp:2439 3498 3498 #, fuzzy 3499 3499 msgid "S&end as Is" … … 3501 3501 3502 3502 #. +> trunk stable 3503 #: kmcomposewin.cpp:24 383503 #: kmcomposewin.cpp:2440 3504 3504 #, fuzzy 3505 3505 msgid "&Specify the Subject" … … 3507 3507 3508 3508 #. +> trunk stable 3509 #: kmcomposewin.cpp:246 63509 #: kmcomposewin.cpp:2468 3510 3510 msgid "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a draft." 3511 3511 msgstr "Morate navesti barem jednog primatelja kako biste mogli kriptirati skicu." 3512 3512 3513 3513 #. +> trunk stable 3514 #: kmcomposewin.cpp:258 63514 #: kmcomposewin.cpp:2588 3515 3515 msgid "About to send email..." 3516 3516 msgstr "Spremam se poslati email âŠ" 3517 3517 3518 3518 #. +> trunk stable 3519 #: kmcomposewin.cpp:258 73519 #: kmcomposewin.cpp:2589 3520 3520 #, fuzzy 3521 3521 msgid "Send Confirmation" … … 3523 3523 3524 3524 #. +> trunk stable 3525 #: kmcomposewin.cpp:25 88redirectdialog.cpp:873525 #: kmcomposewin.cpp:2590 redirectdialog.cpp:87 3526 3526 msgid "&Send Now" 3527 3527 msgstr "PoÅ¡alji &odmah" 3528 3528 3529 3529 #. +> trunk stable 3530 #: kmcomposewin.cpp:260 73530 #: kmcomposewin.cpp:2609 3531 3531 #, kde-format 3532 3532 msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?" … … 3534 3534 3535 3535 #. +> trunk stable 3536 #: kmcomposewin.cpp:26 083536 #: kmcomposewin.cpp:2610 3537 3537 #, fuzzy 3538 3538 msgid "Too many recipients" … … 3540 3540 3541 3541 #. +> trunk stable 3542 #: kmcomposewin.cpp:26 093542 #: kmcomposewin.cpp:2611 3543 3543 #, fuzzy 3544 3544 msgid "&Send as Is" … … 3546 3546 3547 3547 #. +> trunk stable 3548 #: kmcomposewin.cpp:261 03548 #: kmcomposewin.cpp:2612 3549 3549 msgid "&Edit Recipients" 3550 3550 msgstr "Ur&edi primatelje" 3551 3551 3552 3552 #. +> trunk stable 3553 #: kmcomposewin.cpp:265 33553 #: kmcomposewin.cpp:2655 3554 3554 msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?" 3555 3555 msgstr "" 3556 3556 3557 3557 #. +> trunk stable 3558 #: kmcomposewin.cpp:265 53558 #: kmcomposewin.cpp:2657 3559 3559 msgid "Lose the formatting?" 3560 3560 msgstr "" 3561 3561 3562 3562 #. +> trunk stable 3563 #: kmcomposewin.cpp:265 53563 #: kmcomposewin.cpp:2657 3564 3564 #, fuzzy 3565 3565 msgid "Lose Formatting" … … 3567 3567 3568 3568 #. +> trunk stable 3569 #: kmcomposewin.cpp:271 03569 #: kmcomposewin.cpp:2712 3570 3570 msgid "Spellcheck: on" 3571 3571 msgstr "Provjera pravopisa: ukljuÄena" 3572 3572 3573 3573 #. +> trunk stable 3574 #: kmcomposewin.cpp:271 23574 #: kmcomposewin.cpp:2714 3575 3575 msgid "Spellcheck: off" 3576 3576 msgstr "Provjera pravopisa: iskljuÄena" 3577 3577 3578 3578 #. +> trunk stable 3579 #: kmcomposewin.cpp:299 43579 #: kmcomposewin.cpp:2996 3580 3580 msgid "" 3581 3581 "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" … … 3584 3584 3585 3585 #. +> trunk stable 3586 #: kmcomposewin.cpp: 29983586 #: kmcomposewin.cpp:3000 3587 3587 msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." 3588 3588 msgstr "" 3589 3589 3590 3590 #. +> trunk stable 3591 #: kmcomposewin.cpp:300 13591 #: kmcomposewin.cpp:3003 3592 3592 msgid "No Chiasmus Backend Configured" 3593 3593 msgstr "" 3594 3594 3595 3595 #. +> trunk stable 3596 #: kmcomposewin.cpp:300 73596 #: kmcomposewin.cpp:3009 3597 3597 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 3598 3598 msgstr "" 3599 3599 3600 3600 #. +> trunk stable 3601 #: kmcomposewin.cpp:30 09 kmcomposewin.cpp:3014 kmcomposewin.cpp:30233601 #: kmcomposewin.cpp:3011 kmcomposewin.cpp:3016 kmcomposewin.cpp:3025 3602 3602 msgid "Chiasmus Backend Error" 3603 3603 msgstr "" 3604 3604 3605 3605 #. +> trunk stable 3606 #: kmcomposewin.cpp:302 03606 #: kmcomposewin.cpp:3022 3607 3607 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 3608 3608 msgstr "" 3609 3609 3610 3610 #. +> trunk stable 3611 #: kmcomposewin.cpp:30 293611 #: kmcomposewin.cpp:3031 3612 3612 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 3613 3613 msgstr "" 3614 3614 3615 3615 #. +> trunk stable 3616 #: kmcomposewin.cpp:303 23616 #: kmcomposewin.cpp:3034 3617 3617 #, fuzzy 3618 3618 msgid "No Chiasmus Keys Found" … … 3620 3620 3621 3621 #. +> trunk stable 3622 #: kmcomposewin.cpp:303 63622 #: kmcomposewin.cpp:3038 3623 3623 #, fuzzy 3624 3624 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" … … 3626 3626 3627 3627 #. +> trunk stable 3628 #: kmcomposewin.cpp:306 53628 #: kmcomposewin.cpp:3067 3629 3629 msgid "Message will be signed" 3630 3630 msgstr "Poruka Äe biti potpisana" 3631 3631 3632 3632 #. +> trunk stable 3633 #: kmcomposewin.cpp:306 63633 #: kmcomposewin.cpp:3068 3634 3634 #, fuzzy 3635 3635 #| msgid "Message List - Date Field" … … 3638 3638 3639 3639 #. +> trunk stable 3640 #: kmcomposewin.cpp:30 683640 #: kmcomposewin.cpp:3070 3641 3641 msgid "Message will be encrypted" 3642 3642 msgstr "Poruka Äe biti kriptirana" 3643 3643 3644 3644 #. +> trunk stable 3645 #: kmcomposewin.cpp:30 693645 #: kmcomposewin.cpp:3071 3646 3646 msgid "Message will not be encrypted" 3647 3647 msgstr "Poruka neÄe biti kriptirana" … … 4501 4501 4502 4502 #. +> trunk stable 4503 #: kmmainwidget.cpp:2985 kmmainwidget.cpp:3822 kmreadermainwin.cpp:28 74503 #: kmmainwidget.cpp:2985 kmmainwidget.cpp:3822 kmreadermainwin.cpp:285 4504 4504 msgid "&Move to Trash" 4505 4505 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 4506 4506 4507 4507 #. +> trunk stable 4508 #: kmmainwidget.cpp:2988 kmreadermainwin.cpp:28 84508 #: kmmainwidget.cpp:2988 kmreadermainwin.cpp:286 4509 4509 #, fuzzy 4510 4510 #| msgid "trash" … … 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk stable 4516 #: kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:28 94516 #: kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:287 4517 4517 msgid "Move message to trashcan" 4518 4518 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" … … 4718 4718 4719 4719 #. +> trunk stable 4720 #: kmmainwidget.cpp:3215 kmreadermainwin.cpp:28 44720 #: kmmainwidget.cpp:3215 kmreadermainwin.cpp:282 4721 4721 msgid "Save A&ttachments..." 4722 4722 msgstr "&Spremi privitke âŠ" … … 4772 4772 4773 4773 #. +> trunk stable 4774 #: kmmainwidget.cpp:3262 kmreadermainwin.cpp: 3004774 #: kmmainwidget.cpp:3262 kmreadermainwin.cpp:298 4775 4775 msgid "&View Source" 4776 4776 msgstr "PrikaÅŸi izvor" … … 4970 4970 4971 4971 #. +> trunk stable 4972 #: kmreadermainwin.cpp:30 74972 #: kmreadermainwin.cpp:305 4973 4973 msgid "Select Font" 4974 4974 msgstr "Odaberi pismo" 4975 4975 4976 4976 #. +> trunk stable 4977 #: kmreadermainwin.cpp:31 24977 #: kmreadermainwin.cpp:310 4978 4978 msgid "Select Size" 4979 4979 msgstr "Odaberi veliÄinu" … … 5015 5015 5016 5016 #. +> trunk stable 5017 #: kmreaderwin.cpp:30 45017 #: kmreaderwin.cpp:303 5018 5018 msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please wait . . .</p> " 5019 5019 msgstr "<h2 style='margin-top: 0px;'>DohvaÄam sadrÅŸaj mape</h2><p>Molim priÄekajte . . .</p> " 5020 5020 5021 5021 #. +> trunk stable 5022 #: kmreaderwin.cpp:31 25022 #: kmreaderwin.cpp:311 5023 5023 msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " 5024 5024 msgstr "" 5025 5025 5026 5026 #. +> trunk stable 5027 #: kmreaderwin.cpp:32 85027 #: kmreaderwin.cpp:327 5028 5028 #, kde-format 5029 5029 msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---" … … 5040 5040 5041 5041 #. +> trunk stable 5042 #: kmreaderwin.cpp:34 55042 #: kmreaderwin.cpp:344 5043 5043 #, kde-format 5044 5044 msgid "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):</p>\n" … … 5046 5046 5047 5047 #. +> trunk stable 5048 #: kmreaderwin.cpp:35 85048 #: kmreaderwin.cpp:357 5049 5049 msgid "" 5050 5050 "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings->Configure KMail.\n" … … 5053 5053 5054 5054 #. +> trunk stable 5055 #: kmreaderwin.cpp:3 705055 #: kmreaderwin.cpp:369 5056 5056 #, kde-format 5057 5057 msgid "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> (compared to KMail %1):</p>\n" … … 5059 5059 5060 5060 #. +> trunk stable 5061 #: kmreaderwin.cpp:37 55061 #: kmreaderwin.cpp:374 5062 5062 #, kde-format 5063 5063 msgid "<li>%1</li>\n" … … 5294 5294 5295 5295 #. +> trunk stable 5296 #: messageactions.cpp:68 searchwindow.cpp:30 65296 #: messageactions.cpp:68 searchwindow.cpp:303 5297 5297 msgid "&Reply..." 5298 5298 msgstr "Odgovo&ri âŠ" … … 5304 5304 5305 5305 #. +> trunk stable 5306 #: messageactions.cpp:82 searchwindow.cpp:30 95306 #: messageactions.cpp:82 searchwindow.cpp:307 5307 5307 msgid "Reply to &All..." 5308 5308 msgstr "Odgovori svim&aâŠ" 5309 5309 5310 5310 #. +> trunk stable 5311 #: messageactions.cpp:89 searchwindow.cpp:31 25311 #: messageactions.cpp:89 searchwindow.cpp:311 5312 5312 msgid "Reply to Mailing-&List..." 5313 5313 msgstr "Odgovori na poÅ¡tansku &listuâŠ" … … 5354 5354 5355 5355 #. +> trunk stable 5356 #: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:31 65356 #: messageactions.cpp:146 searchwindow.cpp:315 5357 5357 msgctxt "Message->" 5358 5358 msgid "&Forward" … … 5497 5497 5498 5498 #. +> trunk stable 5499 #: searchwindow.cpp:9 45499 #: searchwindow.cpp:91 5500 5500 msgid "Find Messages" 5501 5501 msgstr "NaÄi poruke" 5502 5502 5503 5503 #. +> trunk stable 5504 #: searchwindow.cpp:9 75504 #: searchwindow.cpp:94 5505 5505 msgctxt "@action:button Search for messags" 5506 5506 msgid "&Search" … … 5508 5508 5509 5509 #. +> trunk stable 5510 #: searchwindow.cpp:11 65510 #: searchwindow.cpp:111 5511 5511 msgid "Search in &all local folders" 5512 5512 msgstr "Tr&aÅŸi u svim lokalnim mapama" 5513 5513 5514 5514 #. +> trunk stable 5515 #: searchwindow.cpp:1 215515 #: searchwindow.cpp:115 5516 5516 msgid "Search &only in:" 5517 5517 msgstr "TraÅŸi sam&o u:" 5518 5518 5519 5519 #. +> trunk stable 5520 #: searchwindow.cpp:1 305520 #: searchwindow.cpp:124 5521 5521 msgid "I&nclude sub-folders" 5522 5522 msgstr "&UkljuÄi podmape" 5523 5523 5524 5524 #. +> trunk stable 5525 #: searchwindow.cpp:22 65525 #: searchwindow.cpp:222 5526 5526 msgid "Search folder &name:" 5527 5527 msgstr "I&me mape pretraÅŸivanja:" 5528 5528 5529 5529 #. +> trunk stable 5530 #: searchwindow.cpp:2 40 searchwindow.cpp:4635530 #: searchwindow.cpp:236 searchwindow.cpp:452 5531 5531 msgid "Last Search" 5532 5532 msgstr "Posljednja pretraga" 5533 5533 5534 5534 #. +> trunk stable 5535 #: searchwindow.cpp:2 505535 #: searchwindow.cpp:246 5536 5536 msgid "Op&en Search Folder" 5537 5537 msgstr "Otvori mapu pr&etraÅŸivanja" 5538 5538 5539 5539 #. +> trunk stable 5540 #: searchwindow.cpp:25 95540 #: searchwindow.cpp:255 5541 5541 msgid "Open &Message" 5542 5542 msgstr "Otvori poru&ku" 5543 5543 5544 5544 #. +> trunk stable 5545 #: searchwindow.cpp:2 705545 #: searchwindow.cpp:266 5546 5546 msgid "AMiddleLengthText..." 5547 5547 msgstr "SrednjeDugaÄkiTekst âŠ" 5548 5548 5549 5549 #. +> trunk stable 5550 #: searchwindow.cpp:2 715550 #: searchwindow.cpp:267 5551 5551 msgctxt "@info:status finished searching." 5552 5552 msgid "Ready." … … 5554 5554 5555 5555 #. +> trunk stable 5556 #: searchwindow.cpp:32 35556 #: searchwindow.cpp:320 5557 5557 msgctxt "@action:inmenu Forward message inline." 5558 5558 msgid "&Inline..." … … 5560 5560 5561 5561 #. +> trunk stable 5562 #: searchwindow.cpp:32 85562 #: searchwindow.cpp:325 5563 5563 msgctxt "Message->Forward->" 5564 5564 msgid "As &Attachment..." … … 5566 5566 5567 5567 #. +> trunk stable 5568 #: searchwindow.cpp:3 425568 #: searchwindow.cpp:339 5569 5569 msgid "Save Attachments..." 5570 5570 msgstr "Spremi privitke âŠ" 5571 5571 5572 5572 #. +> trunk stable 5573 #: searchwindow.cpp:34 75573 #: searchwindow.cpp:345 5574 5574 msgid "Clear Selection" 5575 5575 msgstr "ObriÅ¡i odabir" 5576 5576 5577 5577 #. +> trunk stable 5578 #: searchwindow.cpp:4 115578 #: searchwindow.cpp:405 5579 5579 msgctxt "Search finished." 5580 5580 msgid "Done" … … 5582 5582 5583 5583 #. +> trunk stable 5584 #: searchwindow.cpp:4 12 searchwindow.cpp:4195584 #: searchwindow.cpp:406 searchwindow.cpp:413 5585 5585 #, kde-format 5586 5586 msgid "%1 match" … … 5591 5591 5592 5592 #. +> trunk stable 5593 #: searchwindow.cpp:4 145593 #: searchwindow.cpp:408 5594 5594 msgid "Search canceled" 5595 5595 msgstr "Pretraga je otkazana" 5596 5596 5597 5597 #. +> trunk stable 5598 #: searchwindow.cpp:4 155598 #: searchwindow.cpp:409 5599 5599 #, kde-format 5600 5600 msgid "%1 match so far" … … 5605 5605 5606 5606 #. +> trunk stable 5607 #: searchwindow.cpp:4 205607 #: searchwindow.cpp:414 5608 5608 #, kde-format 5609 5609 msgid "Searching in %1" … … 5611 5611 5612 5612 #. +> trunk stable 5613 #: searchwindow.cpp:6 535613 #: searchwindow.cpp:642 5614 5614 #, fuzzy 5615 5615 msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists." … … 5617 5617 5618 5618 #. +> trunk stable 5619 #: searchwindow.cpp:7 585619 #: searchwindow.cpp:748 5620 5620 #, kde-format 5621 5621 msgid "Copy Message" … … 5626 5626 5627 5627 #. +> trunk stable 5628 #: searchwindow.cpp:7 615628 #: searchwindow.cpp:751 5629 5629 #, kde-format 5630 5630 msgid "Cut Message"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.