Ignore:
Timestamp:
Nov 13, 2010, 3:09:58 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kwalletmanager.po

    r544 r681  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-16 10:09+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-11-12 10:43+0100\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:56+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    199199
    200200#. +> trunk stable
    201 #: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:697
     201#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:708
    202202msgid "Try Again"
    203203msgstr "Pokušaj ponovno"
    204204
    205205#. +> trunk stable
    206 #: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:697 kwalletmanager.cpp:386
     206#: kwalleteditor.cpp:364 kwalleteditor.cpp:708 kwalletmanager.cpp:386
    207207msgid "Do Not Try"
    208208msgstr "Ne pokušavaj"
     
    214214msgstr "Greška pri spremanju unos. KÎd greške: %1"
    215215
    216 #. +> trunk stable
    217 #: kwalleteditor.cpp:460 kwalleteditor.cpp:775
     216#. +> trunk
     217#: kwalleteditor.cpp:421
     218#, fuzzy
     219msgid ""
     220"The contents of the current item has changed.\n"
     221"Do you want to save changes?"
     222msgstr "VjeÅŸba je promijenjena. Åœelite li spremiti promjene?"
     223
     224#. +> trunk stable
     225#: kwalleteditor.cpp:469 kwalleteditor.cpp:786
    218226#, kde-format
    219227msgid "Password: %1"
     
    221229
    222230#. +> trunk stable
    223 #: kwalleteditor.cpp:475 kwalleteditor.cpp:777
     231#: kwalleteditor.cpp:484 kwalleteditor.cpp:788
    224232#, kde-format
    225233msgid "Name-Value Map: %1"
     
    227235
    228236#. +> trunk stable
    229 #: kwalleteditor.cpp:483 kwalleteditor.cpp:779
     237#: kwalleteditor.cpp:492 kwalleteditor.cpp:790
    230238#, kde-format
    231239msgid "Binary Data: %1"
     
    233241
    234242#. +> trunk stable
    235 #: kwalleteditor.cpp:685
     243#: kwalleteditor.cpp:696
    236244msgid "New Entry"
    237245msgstr "Novi unos"
    238246
    239247#. +> trunk stable
    240 #: kwalleteditor.cpp:686
     248#: kwalleteditor.cpp:697
    241249msgid "Please choose a name for the new entry:"
    242250msgstr "Odaberite ime za novi unos:"
    243251
    244252#. +> trunk stable
    245 #: kwalleteditor.cpp:697
     253#: kwalleteditor.cpp:708
    246254msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
    247255msgstr "NaÅŸalost taj unos već postoji. PokuÅ¡ati ponovno?"
    248256
    249257#. +> trunk stable
    250 #: kwalleteditor.cpp:714 kwalleteditor.cpp:723
     258#: kwalleteditor.cpp:725 kwalleteditor.cpp:734
    251259msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
    252260msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju dodavanja novog unosa"
    253261
    254262#. +> trunk stable
    255 #: kwalleteditor.cpp:771
     263#: kwalleteditor.cpp:782
    256264msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
    257265msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju preimenovanja unosa"
    258266
    259267#. +> trunk stable
    260 #: kwalleteditor.cpp:791
     268#: kwalleteditor.cpp:802
    261269#, kde-format
    262270msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
     
    264272
    265273#. +> trunk stable
    266 #: kwalleteditor.cpp:795
     274#: kwalleteditor.cpp:806
    267275msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
    268276msgstr "Dogodila se neočekivana greška pri pokušaju brisanja unosa"
    269277
    270278#. +> trunk stable
    271 #: kwalleteditor.cpp:823
     279#: kwalleteditor.cpp:834
    272280msgid "Unable to open the requested wallet."
    273281msgstr "Neuspješno otvaranje traşenog novčanika."
    274282
    275283#. +> trunk stable
    276 #: kwalleteditor.cpp:859
     284#: kwalleteditor.cpp:870
    277285#, kde-format
    278286msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
     
    280288
    281289#. +> trunk stable
    282 #: kwalleteditor.cpp:889 kwalleteditor.cpp:920 kwalleteditor.cpp:955
    283 #: kwalleteditor.cpp:1046
     290#: kwalleteditor.cpp:900 kwalleteditor.cpp:931 kwalleteditor.cpp:966
     291#: kwalleteditor.cpp:1057
    284292#, kde-format
    285293msgid "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to replace it?"
     
    287295
    288296#. +> trunk stable
    289 #: kwalleteditor.cpp:994
     297#: kwalleteditor.cpp:1005
    290298#, kde-format
    291299msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
     
    293301
    294302#. +> trunk stable
    295 #: kwalleteditor.cpp:1000
     303#: kwalleteditor.cpp:1011
    296304#, kde-format
    297305msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
     
    299307
    300308#. +> trunk stable
    301 #: kwalleteditor.cpp:1007
     309#: kwalleteditor.cpp:1018
    302310#, kde-format
    303311msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
     
    305313
    306314#. +> trunk stable
    307 #: kwalleteditor.cpp:1014
     315#: kwalleteditor.cpp:1025
    308316msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
    309317msgstr "Greška: XML-datoteka ne sadrşi novčanik."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.