- Timestamp:
- Nov 13, 2010, 3:09:58 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r644 r681 10 10 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-25 10:21+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-11-12 10:40+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:23+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 907 907 908 908 #. +> trunk stable 909 #: presentwindows/presentwindows.cpp:172 3909 #: presentwindows/presentwindows.cpp:1724 910 910 #, kde-format 911 911 msgid "" … … 1087 1087 msgstr "PrikaÅŸi &ikone prozora" 1088 1088 1089 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox) 1090 #. +> trunk stable 1091 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 1092 msgid "Ignore &minimized windows" 1093 msgstr "Zanemari spuÅ¡te&ne prozore" 1094 1089 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox) 1090 #. +> trunkstable1096 #. +> stable 1091 1097 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:422 1092 1098 msgid "Use for window &switching" 1093 1099 msgstr "Koristi za pre&bacivanje prozora" 1094 1100 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)1101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox) 1096 1102 #. +> trunk stable 1097 1103 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:429 1098 msgid "Ignore &minimized windows"1099 msgstr "Zanemari spuÅ¡te&ne prozore"1100 1101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)1102 #. +> trunk stable1103 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:4361104 1104 msgid "Show &panels" 1105 1105 msgstr "PokaÅŸi &panele" … … 1107 1107 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) 1108 1108 #. +> trunk stable 1109 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:4 501109 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:443 1110 1110 msgid "Natural" 1111 1111 msgstr "Neutralno" … … 1113 1113 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) 1114 1114 #. +> trunk stable 1115 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:4 551115 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:448 1116 1116 msgid "Regular Grid" 1117 1117 msgstr "Redovna mreÅŸa" … … 1119 1119 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo) 1120 1120 #. +> trunk stable 1121 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:4 601121 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:453 1122 1122 msgid "Flexible Grid" 1123 1123 msgstr "Flekisbilna mreÅŸa" 1124 1125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing) 1126 #. +> trunk 1127 #: presentwindows/presentwindows_config.ui:461 1128 #, fuzzy 1129 msgid "Provide buttons to close the windows" 1130 msgstr "Dopusti skriptama fokusiranje prozora." 1131 1132 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::ResizeEffectConfigForm) 1133 #. +> trunk 1134 #: resize/resize_config.ui:14 1135 #, fuzzy 1136 msgid "Form" 1137 msgstr "Obrazac" 1138 1139 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox) 1140 #. +> trunk 1141 #: resize/resize_config.ui:20 1142 #, fuzzy 1143 #| msgid "Close window" 1144 msgid "Scale window" 1145 msgstr "Zatvori prozor" 1146 1147 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox) 1148 #. +> trunk 1149 #: resize/resize_config.ui:27 1150 #, fuzzy 1151 msgid "Show outline" 1152 msgstr "PrikaÅŸi linije" 1124 1153 1125 1154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 1437 1466 msgstr "Odvojeni izbornici:" 1438 1467 1468 #. +> trunk 1469 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40 1470 #, fuzzy, kde-format 1471 msgctxt "Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'" 1472 msgid "" 1473 "Width: %1 (%3)\n" 1474 "Height: %2 (%4)" 1475 msgstr "Å irina x Visina:" 1476 1477 #. +> trunk 1478 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43 1479 #, fuzzy, kde-format 1480 msgctxt "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - avoid reformatting or suffixes like 'px'" 1481 msgid "" 1482 "X: %1\n" 1483 "Y: %2" 1484 msgstr "Å : %1 V: %2" 1485 1486 #. +> trunk 1487 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46 1488 #, fuzzy, kde-format 1489 msgctxt "Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'" 1490 msgid "" 1491 "X: %1 (%3)\n" 1492 "Y: %2 (%4)" 1493 msgstr "%1 (%2), %3, %4" 1494 1495 #. +> trunk 1496 #: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60 1497 msgid "Toggle window geometry display (effect only)" 1498 msgstr "" 1499 1500 #. +> trunk 1501 #: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46 1502 msgid "Toggle KWin composited geometry display" 1503 msgstr "" 1504 1505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove) 1506 #. +> trunk 1507 #: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17 1508 #, fuzzy 1509 msgid "Display for moving windows" 1510 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom premjeÅ¡tanja prozora" 1511 1512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize) 1513 #. +> trunk 1514 #: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24 1515 #, fuzzy 1516 msgid "Display for resizing windows" 1517 msgstr "PrikaÅŸi sadrÅŸaj tokom mijenjanja veliÄine prozora" 1518 1439 1519 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup) 1440 1520 #. +> trunk stable … … 1656 1736 1657 1737 #, fuzzy 1658 #~ msgid "Form"1659 #~ msgstr "Obrazac"1660 1661 #, fuzzy1662 1738 #~ msgid "Background brightness" 1663 1739 #~ msgstr "Pokretanje pozadinskog readahead: "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.