Ignore:
Timestamp:
Nov 6, 2010, 1:36:40 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje raznih stvari vezanih uz Plasmu u kdebaseu

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po

    r644 r668  
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    44# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
     5# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n"
    11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:35+0100\n"
     12"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1213"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1617"Language: hr\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     18"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
    1819"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1920"X-Environment: kde\n"
     
    2324#. +> trunk
    2425#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
    25 #, fuzzy
    2626msgid "Images"
    2727msgstr "Slike"
     
    2929#. +> trunk
    3030#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
    31 #, fuzzy
    3231msgid "Configuration Definitions"
    3332msgstr "Definicije konfiguracije"
     
    3534#. +> trunk
    3635#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
    37 #, fuzzy
    3836msgid "User Interface"
    3937msgstr "Korisničko sučelje"
     
    4139#. +> trunk
    4240#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
    43 #, fuzzy
    4441msgid "Data Files"
    4542msgstr "Podatkovne datoteke"
     
    4744#. +> trunk
    4845#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
    49 #, fuzzy
    5046msgid "Executable Scripts"
    51 msgstr "IzvrÅ¡ive skripte"
     47msgstr "IzvrÅ¡ne skripte"
    5248
    5349#. +> trunk
    5450#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
    55 #, fuzzy
    5651msgid "Translations"
    5752msgstr "Prijevodi"
     
    5954#. +> trunk
    6055#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
    61 #, fuzzy
    6256msgid "Animation scripts"
    6357msgstr "Animacijske skripte"
     
    6660#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
    6761#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
    68 #, fuzzy
    6962msgid "Main Script File"
    7063msgstr "Glavna datoteka skripte"
     
    8881#. +> trunk
    8982#: common/scriptenv.cpp:392
    90 #, fuzzy
    9183#| msgid "animation() takes one argument"
    9284msgid "listAddons takes one argument: addon type"
    93 msgstr "animation() uzima jedan argument"
     85msgstr "listAddons ima jedan argument: vrsta dodatka"
    9486
    9587#. +> trunk
    9688#: common/scriptenv.cpp:420 common/scriptenv.cpp:427
    97 #, fuzzy
    9889#| msgid "animation() takes one argument"
    9990msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
    100 msgstr "animation() uzima jedan argument"
     91msgstr "loadAddon ima dva argumenta: vrsta dodatka i ime dodatka kojeg treba učitati"
    10192
    10293#. +> trunk
    10394#: common/scriptenv.cpp:435
    104 #, fuzzy, kde-format
     95#, kde-format
    10596msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
    106 msgstr "Nije moguće naći program '%1'"
     97msgstr "Nije moguće naći dodatak %1 vrste %2"
    10798
    10899#. +> trunk
    109100#: common/scriptenv.cpp:445
    110 #, fuzzy, kde-format
     101#, kde-format
    111102msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
    112 msgstr "Neuspjelo otvaranje skriptne datoteke \"%1\""
     103msgstr "Nije moguće otvoriti skriptnu datoteku za dodatak %1: %2"
    113104
    114105#. +> trunk
    115106#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:112
    116 #, fuzzy
    117107#| msgid "setData() takes at least two arguments"
    118108msgid "setData() takes at least one argument"
    119 msgstr "setData() uzima barem 2 argumenta"
     109msgstr "setData() ima barem jedan argument"
    120110
    121111#. +> stable
     
    148138#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:242
    149139msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
    150 msgstr ""
     140msgstr "Usluga zahtijeva barem jedan parametar: ime usluge"
    151141
    152142#. +> trunk
    153143#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:252
    154 #, fuzzy, kde-format
     144#, kde-format
    155145msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
    156 msgstr "Datoteka '%1' nije nađena u arhivi"
     146msgstr "TraÅŸena usluga %1 nije pronađena u paketu."
    157147
    158148#. +> trunk stable
     
    208198#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:430
    209199#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617
    210 #, fuzzy
    211200#| msgid "service() takes two arguments"
    212201msgid "service() takes one argument"
    213 msgstr "service() uzima 2 argumenta"
     202msgstr "service() ima jedan argument"
    214203
    215204#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.