- Timestamp:
- Nov 3, 2010, 3:07:35 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/ksame.po
r624 r664 5 5 "Project-Id-Version: ksame 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010- 08-24 10:36+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-11-02 10:15+0100\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:30+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 19 19 "X-Text-Markup: kde4\n" 20 20 21 #. +> trunkstable21 #. +> stable 22 22 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 23 msgid "Your names" 24 24 msgstr "Renato PaviÄiÄ" 25 25 26 #. +> trunkstable26 #. +> stable 27 27 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 28 msgid "Your emails" 29 29 msgstr "renato@translator-shop.org" 30 30 31 #. +> trunkstable32 #: board.cpp: 39231 #. +> stable 32 #: board.cpp:403 33 33 #, fuzzy, kde-format 34 34 msgid "" … … 38 38 msgstr "Izvrstan posao! Uklonili ste i posljednji kamen. Ovim imate ukupan rezultat: %1." 39 39 40 #. +> trunkstable41 #: board.cpp: 39440 #. +> stable 41 #: board.cpp:405 42 42 #, fuzzy, kde-format 43 43 msgid "" … … 48 48 49 49 #. i18n: ectx: Menu (settings) 50 #. +> trunkstable50 #. +> stable 51 51 #: ksameui.rc:10 52 52 #, fuzzy … … 55 55 56 56 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 57 #. +> trunkstable57 #. +> stable 58 58 #: ksameui.rc:19 59 59 #, fuzzy … … 61 61 msgstr "Glavna alatna traka" 62 62 63 #. +> trunkstable63 #. +> stable 64 64 #: main.cpp:31 65 65 #, fuzzy … … 69 69 msgstr "Ista Igra â Igra s lopticima i kako ih se rijeÅ¡iti" 70 70 71 #. +> trunkstable71 #. +> stable 72 72 #: main.cpp:36 73 73 msgid "SameGame" 74 74 msgstr "Ista Igra" 75 75 76 #. +> trunkstable76 #. +> stable 77 77 #: main.cpp:39 78 78 #, fuzzy … … 80 80 msgstr "Henrique Pinto" 81 81 82 #. +> trunkstable82 #. +> stable 83 83 #: main.cpp:39 84 84 #, fuzzy … … 86 86 msgstr "OdrÅŸavatelj" 87 87 88 #. +> trunkstable88 #. +> stable 89 89 #: main.cpp:40 90 90 msgid "Marcus Kreutzberger" 91 91 msgstr "" 92 92 93 #. +> trunkstable93 #. +> stable 94 94 #: main.cpp:41 95 95 #, fuzzy … … 97 97 msgstr "Johann Ollivier Lapeyre" 98 98 99 #. +> trunkstable99 #. +> stable 100 100 #: main.cpp:41 101 101 msgid "Artwork" 102 102 msgstr "" 103 103 104 #. +> trunkstable104 #. +> stable 105 105 #: mainwindow.cpp:54 106 106 msgid "Colors: XX" 107 107 msgstr "Boje: XX" 108 108 109 #. +> trunkstable109 #. +> stable 110 110 #: mainwindow.cpp:55 111 111 msgid "Board: XXXXXX" 112 112 msgstr "PloÄa: XXXXXX" 113 113 114 #. +> trunkstable114 #. +> stable 115 115 #: mainwindow.cpp:56 116 116 #, fuzzy … … 118 118 msgstr "OznaÄeno: %1" 119 119 120 #. +> trunkstable120 #. +> stable 121 121 #: mainwindow.cpp:57 122 122 #, fuzzy … … 124 124 msgstr "Rezultat: %1" 125 125 126 #. +> trunkstable126 #. +> stable 127 127 #: mainwindow.cpp:91 128 128 msgid "&Random Board" 129 129 msgstr "&NasumiÄna ploÄa" 130 130 131 #. +> trunkstable131 #. +> stable 132 132 #: mainwindow.cpp:93 133 133 msgid "&Show Number Remaining" 134 134 msgstr "PrikaÅŸi &broj preostalih" 135 135 136 #. +> trunkstable136 #. +> stable 137 137 #: mainwindow.cpp:120 mainwindow.cpp:135 138 138 #, kde-format … … 140 140 msgstr "%1 boja" 141 141 142 #. +> trunkstable142 #. +> stable 143 143 #: mainwindow.cpp:136 144 144 #, kde-format … … 146 146 msgstr "PloÄa: %1" 147 147 148 #. +> trunkstable148 #. +> stable 149 149 #: mainwindow.cpp:143 150 150 msgid "Do you want to resign?" 151 151 msgstr "Åœelite li napustiti igru ?" 152 152 153 #. +> trunkstable153 #. +> stable 154 154 #: mainwindow.cpp:144 155 155 #, fuzzy … … 157 157 msgstr "Ista Igra" 158 158 159 #. +> trunkstable159 #. +> stable 160 160 #: mainwindow.cpp:144 161 161 msgid "Resign" 162 162 msgstr "Odustani" 163 163 164 #. +> trunkstable164 #. +> stable 165 165 #: mainwindow.cpp:160 166 166 msgid "Select Board" 167 167 msgstr "Odaberite ploÄu" 168 168 169 #. +> trunkstable169 #. +> stable 170 170 #: mainwindow.cpp:161 171 171 #, fuzzy … … 173 173 msgstr "Odaberite ploÄu:" 174 174 175 #. +> trunkstable175 #. +> stable 176 176 #: mainwindow.cpp:186 mainwindow.cpp:217 177 177 msgid "Board" 178 178 msgstr "PloÄa" 179 179 180 #. +> trunkstable180 #. +> stable 181 181 #: mainwindow.cpp:193 182 182 #, fuzzy, kde-format … … 185 185 msgstr "OznaÄeno: %1" 186 186 187 #. +> trunkstable187 #. +> stable 188 188 #: mainwindow.cpp:206 189 189 #, kde-format … … 191 191 msgstr "%1 boja %2" 192 192 193 #. +> trunkstable193 #. +> stable 194 194 #: mainwindow.cpp:208 195 195 #, kde-format
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.