- Timestamp:
- Nov 2, 2010, 3:07:13 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r656 r661 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-1 0-29 11:22+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-11-01 10:27+0100\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 252 252 #. +> trunk stable 253 253 #: data/katepartsimpleui.rc:4 data/katepartui.rc:4 254 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 tests/katetestui.rc:5254 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 255 255 msgid "&File" 256 256 msgstr "&Datoteka" … … 259 259 #. +> trunk stable 260 260 #: data/katepartsimpleui.rc:12 data/katepartui.rc:12 261 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 tests/katetestui.rc:27261 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 262 262 msgid "&Edit" 263 263 msgstr "&Uredi" … … 265 265 #. i18n: ectx: Menu (view) 266 266 #. +> trunk stable 267 #: data/katepartsimpleui.rc:35 data/katepartui.rc:37 tests/katetestui.rc:39267 #: data/katepartsimpleui.rc:35 data/katepartui.rc:37 268 268 msgid "&View" 269 269 msgstr "&Prikaz" … … 275 275 #: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5 276 276 #: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4 277 #: plugins/timedate/timedateui.rc:4 tests/katetestui.rc:45277 #: plugins/timedate/timedateui.rc:4 278 278 msgid "&Tools" 279 279 msgstr "&Alati" … … 281 281 #. i18n: ectx: Menu (settings) 282 282 #. +> trunk stable 283 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104 tests/katetestui.rc:51283 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104 284 284 msgid "&Settings" 285 285 msgstr "&Postavke" … … 287 287 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 288 288 #. +> trunk stable 289 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123 tests/katetestui.rc:75289 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123 290 290 msgid "Main Toolbar" 291 291 msgstr "Glavna alatna traka" … … 2189 2189 2190 2190 #. +> trunk stable 2191 #: document/katedocument.cpp:3727 tests/katetest.cpp:6502191 #: document/katedocument.cpp:3727 2192 2192 #, fuzzy 2193 2193 msgid "Untitled" … … 2304 2304 msgid "Select Mime Types" 2305 2305 msgstr "Izaberite Mime Tipove" 2306 2307 #. +> trunk 2308 #: script/data/utils.js:228 2309 #, fuzzy 2310 msgid "Sort Selected Text" 2311 msgstr "OznaÄeni tekst" 2312 2313 #. +> trunk 2314 #: script/data/utils.js:234 2315 #, fuzzy 2316 msgid "Move Lines Down" 2317 msgstr "Pomakni prozor prema dolje" 2318 2319 #. +> trunk 2320 #: script/data/utils.js:240 2321 #, fuzzy 2322 msgid "Move Lines Up" 2323 msgstr "Pomakni liniju" 2324 2325 #. +> trunk 2326 #: script/data/utils.js:246 2327 #, fuzzy 2328 msgid "Duplicate Selected Lines Up" 2329 msgstr "Izlistaj sve veze" 2330 2331 #. +> trunk 2332 #: script/data/utils.js:252 2333 #, fuzzy 2334 msgid "Duplicate Selected Lines Down" 2335 msgstr "U&kloni komentar" 2336 2337 #. +> trunk 2338 #: script/data/utils.js:265 2339 #, fuzzy 2340 msgid "Sort the selected text or whole document." 2341 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 2342 2343 #. +> trunk 2344 #: script/data/utils.js:267 2345 #, fuzzy 2346 msgid "Move selected lines down." 2347 msgstr "Pomakni prema lijevo" 2348 2349 #. +> trunk 2350 #: script/data/utils.js:269 2351 #, fuzzy 2352 msgid "Move selected lines up." 2353 msgstr "Pomakni prema lijevo" 2354 2355 #. +> trunk 2356 #: script/data/utils.js:271 2357 #, fuzzy 2358 msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document." 2359 msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta" 2360 2361 #. +> trunk 2362 #: script/data/utils.js:273 2363 msgid "Sort the selected text or whole document in natural order.<br>" 2364 msgstr "" 2365 2366 #. +> trunk 2367 #: script/data/utils.js:278 2368 msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document." 2369 msgstr "" 2370 2371 #. +> trunk 2372 #: script/data/utils.js:280 2373 msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document." 2374 msgstr "" 2375 2376 #. +> trunk 2377 #: script/data/utils.js:282 2378 msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document." 2379 msgstr "" 2380 2381 #. +> trunk 2382 #: script/data/utils.js:284 2383 msgid "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:<br>" 2384 msgstr "" 2385 2386 #. +> trunk 2387 #: script/data/utils.js:287 2388 #, fuzzy 2389 msgid "Removes empty lines from selection or whole document." 2390 msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta" 2391 2392 #. +> trunk 2393 #: script/data/utils.js:291 2394 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and" 2395 msgstr "" 2396 2397 #. +> trunk 2398 #: script/data/utils.js:298 script/data/utils.js:305 2399 msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines " 2400 msgstr "" 2401 2402 #. +> trunk 2403 #: script/data/utils.js:312 2404 #, fuzzy 2405 msgid "Duplicates the selected lines up." 2406 msgstr "U&kloni komentar" 2407 2408 #. +> trunk 2409 #: script/data/utils.js:314 2410 #, fuzzy 2411 msgid "Duplicates the selected lines down." 2412 msgstr "IzbriÅ¡i odabranu lekciju." 2306 2413 2307 2414 #. +> trunk stable … … 4497 4604 4498 4605 #. +> trunk stable 4499 #: tests/katetest.cpp:103 tests/katetest.cpp:5424500 msgid ""4501 "A KDE text-editor component could not be found;\n"4502 "please check your KDE installation."4503 msgstr ""4504 "KDE-ova komponenta za ureÄivanje teksta nije naÄena;\n"4505 "molim vas da provjerite vaÅ¡u instalaciju KDE-a."4506 4507 #. +> trunk stable4508 #: tests/katetest.cpp:1954509 #, fuzzy4510 msgid "Use this to close the current document"4511 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"4512 4513 #. +> trunk stable4514 #: tests/katetest.cpp:1994515 #, fuzzy4516 msgid "Use this command to print the current document"4517 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"4518 4519 #. +> trunk stable4520 #: tests/katetest.cpp:2014521 #, fuzzy4522 msgid "Use this command to create a new document"4523 msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske biljeÅ¡ke"4524 4525 #. +> trunk stable4526 #: tests/katetest.cpp:2034527 #, fuzzy4528 msgid "Use this command to open an existing document for editing"4529 msgstr "Koristite ovu naredbu kako bi otvorili i ureÄivali postojeÄi dokument"4530 4531 #. +> trunk stable4532 #: tests/katetest.cpp:2074533 msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again."4534 msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke te vam omoguÄuje njihovo jednostavno ponovno otvaranje."4535 4536 #. +> trunk stable4537 #: tests/katetest.cpp:2094538 msgid "&New Window"4539 msgstr "&Novi prozor"4540 4541 #. +> trunk stable4542 #: tests/katetest.cpp:2124543 msgid "Create another view containing the current document"4544 msgstr "Stvori drugi prikaz koji sadrÅŸi trenutni dokument"4545 4546 #. +> trunk stable4547 #: tests/katetest.cpp:2144548 msgid "Choose Editor..."4549 msgstr "Odaberite ureÄivaÄâŠ"4550 4551 #. +> trunk stable4552 #: tests/katetest.cpp:2174553 msgid "Override the system-wide setting for the default editing component"4554 msgstr "PremoÅ¡tavanje sistemskih postavki za zadanu ureÄivaÄku komponentu"4555 4556 #. +> trunk stable4557 #: tests/katetest.cpp:2204558 #, fuzzy4559 msgid "Close the current document view"4560 msgstr "Spremi trenutni dokument"4561 4562 #. +> trunk stable4563 #: tests/katetest.cpp:2274564 #, fuzzy4565 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"4566 msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu"4567 4568 #. +> trunk stable4569 #: tests/katetest.cpp:2294570 msgid "Sho&w Path"4571 msgstr "PokaÅŸi putanju"4572 4573 #. +> trunk stable4574 #: tests/katetest.cpp:2324575 #, fuzzy4576 msgid "Show the complete document path in the window caption"4577 msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta "4578 4579 #. +> trunk stable4580 #: tests/katetest.cpp:2364581 #, fuzzy4582 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."4583 msgstr "Konfiguriranje dodjela preÄaca tipkovnice za aplikaciju."4584 4585 #. +> trunk stable4586 #: tests/katetest.cpp:2404587 #, fuzzy4588 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."4589 msgstr "Konfiguriranje stavki koje Äe biti prikazane na alatnim trakama."4590 4591 #. +> trunk stable4592 #: tests/katetest.cpp:2444593 msgid "&About Editor Component"4594 msgstr "O komponenti za ureÄiv&anje"4595 4596 #. +> trunk stable4597 #: tests/katetest.cpp:2604598 msgid " INS "4599 msgstr " INS "4600 4601 #. +> trunk stable4602 #: tests/katetest.cpp:264 tests/katetest.cpp:6104603 msgid " LINE "4604 msgstr " REDAK "4605 4606 #. +> trunk stable4607 #: tests/katetest.cpp:3214608 msgid "Open File"4609 msgstr "Otvori datoteku"4610 4611 #. +> trunk stable4612 #: tests/katetest.cpp:3364613 msgid "The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user."4614 msgstr "Dana se datoteka ne moÅŸe proÄitati. Provjerite da li postoji ili da li je Äitljiva trenutnom korisniku."4615 4616 #. +> trunk stable4617 #: tests/katetest.cpp:6044618 #, kde-format4619 msgid " Line: %1 Col: %2 "4620 msgstr " Redak: %1 Kolona: %2 "4621 4622 #. +> trunk stable4623 #: tests/katetest.cpp:6104624 msgid " BLOCK "4625 msgstr " BLOK "4626 4627 #. +> trunk stable4628 #: tests/katetest.cpp:6794629 #, fuzzy4630 msgid "Read the contents of stdin"4631 msgstr "Ponovo uÄitava trenutni dokument sa diska."4632 4633 #. +> trunk stable4634 #: tests/katetest.cpp:6804635 #, fuzzy4636 msgid "Set encoding for the file to open"4637 msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti"4638 4639 #. +> trunk stable4640 #: tests/katetest.cpp:6814641 #, fuzzy4642 msgid "Navigate to this line"4643 msgstr "Navigacija do ovog retka"4644 4645 #. +> trunk stable4646 #: tests/katetest.cpp:6824647 #, fuzzy4648 msgid "Navigate to this column"4649 msgstr "Navigacija do ovog stupca"4650 4651 #. +> trunk stable4652 #: tests/katetest.cpp:6834653 msgid "Document to open"4654 msgstr "Dokument za otvoriti"4655 4656 #. +> trunk stable4657 #: tests/katetest.cpp:6894658 msgid "KWrite"4659 msgstr "KWrite"4660 4661 #. +> trunk stable4662 #: tests/katetest.cpp:6914663 msgid "KWrite - Text Editor"4664 msgstr "KWrite â UreÄivaÄ teksta"4665 4666 #. +> trunk stable4667 #: tests/katetest.cpp:6924668 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"4669 msgstr "© 2000â2005 Kate autori"4670 4671 #. +> trunk stable4672 #: tests/katetest.cpp:694 utils/kateglobal.cpp:794673 msgid "Christoph Cullmann"4674 msgstr "Christoph Cullmann"4675 4676 #. +> trunk stable4677 #: tests/katetest.cpp:694 utils/kateglobal.cpp:794678 msgid "Maintainer"4679 msgstr "Koordinator"4680 4681 #. +> trunk stable4682 #: tests/katetest.cpp:695 utils/kateglobal.cpp:804683 msgid "Anders Lund"4684 msgstr "Anders Lund"4685 4686 #. +> trunk stable4687 #: tests/katetest.cpp:695 tests/katetest.cpp:696 tests/katetest.cpp:6974688 #: tests/katetest.cpp:702 utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:814689 #: utils/kateglobal.cpp:82 utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:904690 msgid "Core Developer"4691 msgstr "Glavni dio napisao"4692 4693 #. +> trunk stable4694 #: tests/katetest.cpp:696 utils/kateglobal.cpp:814695 msgid "Joseph Wenninger"4696 msgstr "Joseph Wenninger"4697 4698 #. +> trunk stable4699 #: tests/katetest.cpp:697 utils/kateglobal.cpp:824700 msgid "Hamish Rodda"4701 msgstr "Hamish Rodda"4702 4703 #. +> trunk stable4704 #: tests/katetest.cpp:698 utils/kateglobal.cpp:864705 msgid "Waldo Bastian"4706 msgstr "Waldo Bastian"4707 4708 #. +> trunk stable4709 #: tests/katetest.cpp:698 utils/kateglobal.cpp:864710 msgid "The cool buffersystem"4711 msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'"4712 4713 #. +> trunk stable4714 #: tests/katetest.cpp:699 utils/kateglobal.cpp:874715 msgid "Charles Samuels"4716 msgstr "Charles Samuels"4717 4718 #. +> trunk stable4719 #: tests/katetest.cpp:699 utils/kateglobal.cpp:874720 msgid "The Editing Commands"4721 msgstr "Naredbe za ureÄivanje"4722 4723 #. +> trunk stable4724 #: tests/katetest.cpp:700 utils/kateglobal.cpp:884725 msgid "Matt Newell"4726 msgstr "Matt Newell"4727 4728 #. +> trunk stable4729 #: tests/katetest.cpp:700 utils/kateglobal.cpp:884730 msgid "Testing, ..."4731 msgstr "Ispitivanje,âŠ"4732 4733 #. +> trunk stable4734 #: tests/katetest.cpp:701 utils/kateglobal.cpp:894735 msgid "Michael Bartl"4736 msgstr "Michael Bartl"4737 4738 #. +> trunk stable4739 #: tests/katetest.cpp:701 utils/kateglobal.cpp:894740 msgid "Former Core Developer"4741 msgstr "BivÅ¡i kljuÄni developer"4742 4743 #. +> trunk stable4744 #: tests/katetest.cpp:702 utils/kateglobal.cpp:904745 msgid "Michael McCallum"4746 msgstr "Michael McCallum"4747 4748 #. +> trunk stable4749 #: tests/katetest.cpp:703 utils/kateglobal.cpp:914750 msgid "Jochen Wilhemly"4751 msgstr "Jochen Wilhemly"4752 4753 #. +> trunk stable4754 #: tests/katetest.cpp:703 utils/kateglobal.cpp:914755 msgid "KWrite Author"4756 msgstr "KWrite autor"4757 4758 #. +> trunk stable4759 #: tests/katetest.cpp:704 utils/kateglobal.cpp:924760 msgid "Michael Koch"4761 msgstr "Michael Koch"4762 4763 #. +> trunk stable4764 #: tests/katetest.cpp:704 utils/kateglobal.cpp:924765 msgid "KWrite port to KParts"4766 msgstr "KWrite prebacio u KParts"4767 4768 #. +> trunk stable4769 #: tests/katetest.cpp:705 utils/kateglobal.cpp:934770 msgid "Christian Gebauer"4771 msgstr "Christian Gebauer"4772 4773 #. +> trunk stable4774 #: tests/katetest.cpp:706 utils/kateglobal.cpp:944775 msgid "Simon Hausmann"4776 msgstr "Simon Hausmann"4777 4778 #. +> trunk stable4779 #: tests/katetest.cpp:707 utils/kateglobal.cpp:954780 msgid "Glen Parker"4781 msgstr "Glen Parker"4782 4783 #. +> trunk stable4784 #: tests/katetest.cpp:707 utils/kateglobal.cpp:954785 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"4786 msgstr "KWrite vraÄanje izmjena, integracija KSpell-a"4787 4788 #. +> trunk stable4789 #: tests/katetest.cpp:708 utils/kateglobal.cpp:964790 msgid "Scott Manson"4791 msgstr "Scott Manson"4792 4793 #. +> trunk stable4794 #: tests/katetest.cpp:708 utils/kateglobal.cpp:964795 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"4796 msgstr "KWrite podrÅ¡ka za oznaÄivanje XML sintakse"4797 4798 #. +> trunk stable4799 #: tests/katetest.cpp:709 utils/kateglobal.cpp:974800 msgid "John Firebaugh"4801 msgstr "John Firebaugh"4802 4803 #. +> trunk stable4804 #: tests/katetest.cpp:709 utils/kateglobal.cpp:974805 msgid "Patches and more"4806 msgstr "Zakrpe i ostalo"4807 4808 #. +> trunk stable4809 #: tests/katetest.cpp:711 utils/kateglobal.cpp:1044810 msgid "Matteo Merli"4811 msgstr "Matteo Merli"4812 4813 #. +> trunk stable4814 #: tests/katetest.cpp:711 utils/kateglobal.cpp:1044815 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"4816 msgstr "OznaÄavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo"4817 4818 #. +> trunk stable4819 #: tests/katetest.cpp:712 utils/kateglobal.cpp:1054820 msgid "Rocky Scaletta"4821 msgstr "Rocky Scaletta"4822 4823 #. +> trunk stable4824 #: tests/katetest.cpp:712 utils/kateglobal.cpp:1054825 msgid "Highlighting for VHDL"4826 msgstr "Osvjetljavanje za VHDL"4827 4828 #. +> trunk stable4829 #: tests/katetest.cpp:713 utils/kateglobal.cpp:1064830 msgid "Yury Lebedev"4831 msgstr "Yury Lebedev"4832 4833 #. +> trunk stable4834 #: tests/katetest.cpp:713 utils/kateglobal.cpp:1064835 msgid "Highlighting for SQL"4836 msgstr "Osvjetljavanje SQL"4837 4838 #. +> trunk stable4839 #: tests/katetest.cpp:714 utils/kateglobal.cpp:1074840 msgid "Chris Ross"4841 msgstr "Chris Ross"4842 4843 #. +> trunk stable4844 #: tests/katetest.cpp:714 utils/kateglobal.cpp:1074845 msgid "Highlighting for Ferite"4846 msgstr "Osvjetljavanje Ferite"4847 4848 #. +> trunk stable4849 #: tests/katetest.cpp:715 utils/kateglobal.cpp:1084850 msgid "Nick Roux"4851 msgstr "Nick Roux"4852 4853 #. +> trunk stable4854 #: tests/katetest.cpp:715 utils/kateglobal.cpp:1084855 msgid "Highlighting for ILERPG"4856 msgstr "Osvjetljavanje ILERPG"4857 4858 #. +> trunk stable4859 #: tests/katetest.cpp:716 utils/kateglobal.cpp:1094860 msgid "Carsten Niehaus"4861 msgstr "Carsten Niehaus"4862 4863 #. +> trunk stable4864 #: tests/katetest.cpp:716 utils/kateglobal.cpp:1094865 msgid "Highlighting for LaTeX"4866 msgstr "Osvjetljavanje LaTeX"4867 4868 #. +> trunk stable4869 #: tests/katetest.cpp:717 utils/kateglobal.cpp:1104870 msgid "Per Wigren"4871 msgstr "Per Wigren"4872 4873 #. +> trunk stable4874 #: tests/katetest.cpp:717 utils/kateglobal.cpp:1104875 msgid "Highlighting for Makefiles, Python"4876 msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python"4877 4878 #. +> trunk stable4879 #: tests/katetest.cpp:718 utils/kateglobal.cpp:1114880 msgid "Jan Fritz"4881 msgstr "Jan Fritz"4882 4883 #. +> trunk stable4884 #: tests/katetest.cpp:718 utils/kateglobal.cpp:1114885 msgid "Highlighting for Python"4886 msgstr "Osvjetljavanje Python"4887 4888 #. +> trunk stable4889 #: tests/katetest.cpp:719 utils/kateglobal.cpp:1124890 msgid "Daniel Naber"4891 msgstr "Daniel Naber"4892 4893 #. +> trunk stable4894 #: tests/katetest.cpp:720 utils/kateglobal.cpp:1134895 msgid "Roland Pabel"4896 msgstr "Roland Pabel"4897 4898 #. +> trunk stable4899 #: tests/katetest.cpp:720 utils/kateglobal.cpp:1134900 msgid "Highlighting for Scheme"4901 msgstr "Osvjetljavanje Scheme"4902 4903 #. +> trunk stable4904 #: tests/katetest.cpp:721 utils/kateglobal.cpp:1144905 msgid "Cristi Dumitrescu"4906 msgstr "Cristi Dumitrescu"4907 4908 #. +> trunk stable4909 #: tests/katetest.cpp:721 utils/kateglobal.cpp:1144910 msgid "PHP Keyword/Datatype list"4911 msgstr "Popis PHP kjuÄnih_rijeÄi/vrste_podataka"4912 4913 #. +> trunk stable4914 #: tests/katetest.cpp:722 utils/kateglobal.cpp:1154915 msgid "Carsten Pfeiffer"4916 msgstr "Carsten Pfeiffer"4917 4918 #. +> trunk stable4919 #: tests/katetest.cpp:722 utils/kateglobal.cpp:1154920 msgid "Very nice help"4921 msgstr "Vrlo lijepa pomoÄ"4922 4923 #. +> trunk stable4924 #: tests/katetest.cpp:723 utils/kateglobal.cpp:1184925 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"4926 msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti"4927 4928 #. +> trunk stable4929 #: tests/katetest.cpp:725 utils/kateglobal.cpp:1204930 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"4931 msgid "Your names"4932 msgstr "AnÄelko IharoÅ¡, Andrija PiliÄiÄ, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Diana Äorluka, Hrvoje Spoljar, Kresimir Kalafatic, Robert Pezer, Robert Sedak, Vedran Rodic, Vedran Vyroubal"4933 4934 #. +> trunk stable4935 #: tests/katetest.cpp:725 utils/kateglobal.cpp:1204936 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"4937 msgid "Your emails"4938 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"4939 4940 #. +> trunk stable4941 #: tests/katetest.cpp:8224942 #, fuzzy, kde-format4943 msgid "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."4944 msgstr "Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti uÄitana, zato jer nema dovoljno privremenog prostora na disku!"4945 4946 #. +> trunk stable4947 #: tests/katetest.cpp:8394948 msgid "Choose Editor Component"4949 msgstr "Izaberi komponentu za ureÄivanje"4950 4951 #. i18n: ectx: Menu (help)4952 #. +> trunk stable4953 #: tests/katetestui.rc:634954 msgid "&Help"4955 msgstr "PomoÄ"4956 4957 #. +> trunk stable4958 4606 #: utils/kateautoindent.cpp:75 4959 4607 msgctxt "Autoindent mode" … … 5135 4783 5136 4784 #. +> trunk stable 4785 #: utils/kateglobal.cpp:79 4786 msgid "Christoph Cullmann" 4787 msgstr "Christoph Cullmann" 4788 4789 #. +> trunk stable 4790 #: utils/kateglobal.cpp:79 4791 msgid "Maintainer" 4792 msgstr "Koordinator" 4793 4794 #. +> trunk stable 4795 #: utils/kateglobal.cpp:80 4796 msgid "Anders Lund" 4797 msgstr "Anders Lund" 4798 4799 #. +> trunk stable 4800 #: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:82 4801 #: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:90 4802 msgid "Core Developer" 4803 msgstr "Glavni dio napisao" 4804 4805 #. +> trunk stable 4806 #: utils/kateglobal.cpp:81 4807 msgid "Joseph Wenninger" 4808 msgstr "Joseph Wenninger" 4809 4810 #. +> trunk stable 4811 #: utils/kateglobal.cpp:82 4812 msgid "Hamish Rodda" 4813 msgstr "Hamish Rodda" 4814 4815 #. +> trunk stable 5137 4816 #: utils/kateglobal.cpp:83 5138 4817 msgid "Dominik Haumann" … … 5155 4834 5156 4835 #. +> trunk stable 4836 #: utils/kateglobal.cpp:86 4837 msgid "Waldo Bastian" 4838 msgstr "Waldo Bastian" 4839 4840 #. +> trunk stable 4841 #: utils/kateglobal.cpp:86 4842 msgid "The cool buffersystem" 4843 msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'" 4844 4845 #. +> trunk stable 4846 #: utils/kateglobal.cpp:87 4847 msgid "Charles Samuels" 4848 msgstr "Charles Samuels" 4849 4850 #. +> trunk stable 4851 #: utils/kateglobal.cpp:87 4852 msgid "The Editing Commands" 4853 msgstr "Naredbe za ureÄivanje" 4854 4855 #. +> trunk stable 4856 #: utils/kateglobal.cpp:88 4857 msgid "Matt Newell" 4858 msgstr "Matt Newell" 4859 4860 #. +> trunk stable 4861 #: utils/kateglobal.cpp:88 4862 msgid "Testing, ..." 4863 msgstr "Ispitivanje,âŠ" 4864 4865 #. +> trunk stable 4866 #: utils/kateglobal.cpp:89 4867 msgid "Michael Bartl" 4868 msgstr "Michael Bartl" 4869 4870 #. +> trunk stable 4871 #: utils/kateglobal.cpp:89 4872 msgid "Former Core Developer" 4873 msgstr "BivÅ¡i kljuÄni developer" 4874 4875 #. +> trunk stable 4876 #: utils/kateglobal.cpp:90 4877 msgid "Michael McCallum" 4878 msgstr "Michael McCallum" 4879 4880 #. +> trunk stable 4881 #: utils/kateglobal.cpp:91 4882 msgid "Jochen Wilhemly" 4883 msgstr "Jochen Wilhemly" 4884 4885 #. +> trunk stable 4886 #: utils/kateglobal.cpp:91 4887 msgid "KWrite Author" 4888 msgstr "KWrite autor" 4889 4890 #. +> trunk stable 4891 #: utils/kateglobal.cpp:92 4892 msgid "Michael Koch" 4893 msgstr "Michael Koch" 4894 4895 #. +> trunk stable 4896 #: utils/kateglobal.cpp:92 4897 msgid "KWrite port to KParts" 4898 msgstr "KWrite prebacio u KParts" 4899 4900 #. +> trunk stable 4901 #: utils/kateglobal.cpp:93 4902 msgid "Christian Gebauer" 4903 msgstr "Christian Gebauer" 4904 4905 #. +> trunk stable 4906 #: utils/kateglobal.cpp:94 4907 msgid "Simon Hausmann" 4908 msgstr "Simon Hausmann" 4909 4910 #. +> trunk stable 4911 #: utils/kateglobal.cpp:95 4912 msgid "Glen Parker" 4913 msgstr "Glen Parker" 4914 4915 #. +> trunk stable 4916 #: utils/kateglobal.cpp:95 4917 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" 4918 msgstr "KWrite vraÄanje izmjena, integracija KSpell-a" 4919 4920 #. +> trunk stable 4921 #: utils/kateglobal.cpp:96 4922 msgid "Scott Manson" 4923 msgstr "Scott Manson" 4924 4925 #. +> trunk stable 4926 #: utils/kateglobal.cpp:96 4927 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" 4928 msgstr "KWrite podrÅ¡ka za oznaÄivanje XML sintakse" 4929 4930 #. +> trunk stable 4931 #: utils/kateglobal.cpp:97 4932 msgid "John Firebaugh" 4933 msgstr "John Firebaugh" 4934 4935 #. +> trunk stable 4936 #: utils/kateglobal.cpp:97 4937 msgid "Patches and more" 4938 msgstr "Zakrpe i ostalo" 4939 4940 #. +> trunk stable 5157 4941 #: utils/kateglobal.cpp:98 5158 4942 msgid "Andreas Kling" … … 5202 4986 5203 4987 #. +> trunk stable 4988 #: utils/kateglobal.cpp:104 4989 msgid "Matteo Merli" 4990 msgstr "Matteo Merli" 4991 4992 #. +> trunk stable 4993 #: utils/kateglobal.cpp:104 4994 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" 4995 msgstr "OznaÄavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo" 4996 4997 #. +> trunk stable 4998 #: utils/kateglobal.cpp:105 4999 msgid "Rocky Scaletta" 5000 msgstr "Rocky Scaletta" 5001 5002 #. +> trunk stable 5003 #: utils/kateglobal.cpp:105 5004 msgid "Highlighting for VHDL" 5005 msgstr "Osvjetljavanje za VHDL" 5006 5007 #. +> trunk stable 5008 #: utils/kateglobal.cpp:106 5009 msgid "Yury Lebedev" 5010 msgstr "Yury Lebedev" 5011 5012 #. +> trunk stable 5013 #: utils/kateglobal.cpp:106 5014 msgid "Highlighting for SQL" 5015 msgstr "Osvjetljavanje SQL" 5016 5017 #. +> trunk stable 5018 #: utils/kateglobal.cpp:107 5019 msgid "Chris Ross" 5020 msgstr "Chris Ross" 5021 5022 #. +> trunk stable 5023 #: utils/kateglobal.cpp:107 5024 msgid "Highlighting for Ferite" 5025 msgstr "Osvjetljavanje Ferite" 5026 5027 #. +> trunk stable 5028 #: utils/kateglobal.cpp:108 5029 msgid "Nick Roux" 5030 msgstr "Nick Roux" 5031 5032 #. +> trunk stable 5033 #: utils/kateglobal.cpp:108 5034 msgid "Highlighting for ILERPG" 5035 msgstr "Osvjetljavanje ILERPG" 5036 5037 #. +> trunk stable 5038 #: utils/kateglobal.cpp:109 5039 msgid "Carsten Niehaus" 5040 msgstr "Carsten Niehaus" 5041 5042 #. +> trunk stable 5043 #: utils/kateglobal.cpp:109 5044 msgid "Highlighting for LaTeX" 5045 msgstr "Osvjetljavanje LaTeX" 5046 5047 #. +> trunk stable 5048 #: utils/kateglobal.cpp:110 5049 msgid "Per Wigren" 5050 msgstr "Per Wigren" 5051 5052 #. +> trunk stable 5053 #: utils/kateglobal.cpp:110 5054 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" 5055 msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python" 5056 5057 #. +> trunk stable 5058 #: utils/kateglobal.cpp:111 5059 msgid "Jan Fritz" 5060 msgstr "Jan Fritz" 5061 5062 #. +> trunk stable 5063 #: utils/kateglobal.cpp:111 5064 msgid "Highlighting for Python" 5065 msgstr "Osvjetljavanje Python" 5066 5067 #. +> trunk stable 5068 #: utils/kateglobal.cpp:112 5069 msgid "Daniel Naber" 5070 msgstr "Daniel Naber" 5071 5072 #. +> trunk stable 5073 #: utils/kateglobal.cpp:113 5074 msgid "Roland Pabel" 5075 msgstr "Roland Pabel" 5076 5077 #. +> trunk stable 5078 #: utils/kateglobal.cpp:113 5079 msgid "Highlighting for Scheme" 5080 msgstr "Osvjetljavanje Scheme" 5081 5082 #. +> trunk stable 5083 #: utils/kateglobal.cpp:114 5084 msgid "Cristi Dumitrescu" 5085 msgstr "Cristi Dumitrescu" 5086 5087 #. +> trunk stable 5088 #: utils/kateglobal.cpp:114 5089 msgid "PHP Keyword/Datatype list" 5090 msgstr "Popis PHP kjuÄnih_rijeÄi/vrste_podataka" 5091 5092 #. +> trunk stable 5093 #: utils/kateglobal.cpp:115 5094 msgid "Carsten Pfeiffer" 5095 msgstr "Carsten Pfeiffer" 5096 5097 #. +> trunk stable 5098 #: utils/kateglobal.cpp:115 5099 msgid "Very nice help" 5100 msgstr "Vrlo lijepa pomoÄ" 5101 5102 #. +> trunk stable 5204 5103 #: utils/kateglobal.cpp:116 5205 5104 msgid "Bruno Massa" … … 5210 5109 msgid "Highlighting for Lua" 5211 5110 msgstr "Osvjetljavanje za Luau" 5111 5112 #. +> trunk stable 5113 #: utils/kateglobal.cpp:118 5114 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" 5115 msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti" 5116 5117 #. +> trunk stable 5118 #: utils/kateglobal.cpp:120 5119 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 5120 msgid "Your names" 5121 msgstr "AnÄelko IharoÅ¡, Andrija PiliÄiÄ, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Diana Äorluka, Hrvoje Spoljar, Kresimir Kalafatic, Robert Pezer, Robert Sedak, Vedran Rodic, Vedran Vyroubal" 5122 5123 #. +> trunk stable 5124 #: utils/kateglobal.cpp:120 5125 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 5126 msgid "Your emails" 5127 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr" 5212 5128 5213 5129 #. +> trunk stable … … 6509 6425 6510 6426 #. +> stable 6427 #: tests/katetest.cpp:103 tests/katetest.cpp:542 6428 msgid "" 6429 "A KDE text-editor component could not be found;\n" 6430 "please check your KDE installation." 6431 msgstr "" 6432 "KDE-ova komponenta za ureÄivanje teksta nije naÄena;\n" 6433 "molim vas da provjerite vaÅ¡u instalaciju KDE-a." 6434 6435 #. +> stable 6436 #: tests/katetest.cpp:195 6437 #, fuzzy 6438 msgid "Use this to close the current document" 6439 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument" 6440 6441 #. +> stable 6442 #: tests/katetest.cpp:199 6443 #, fuzzy 6444 msgid "Use this command to print the current document" 6445 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument" 6446 6447 #. +> stable 6448 #: tests/katetest.cpp:201 6449 #, fuzzy 6450 msgid "Use this command to create a new document" 6451 msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske biljeÅ¡ke" 6452 6453 #. +> stable 6454 #: tests/katetest.cpp:203 6455 #, fuzzy 6456 msgid "Use this command to open an existing document for editing" 6457 msgstr "Koristite ovu naredbu kako bi otvorili i ureÄivali postojeÄi dokument" 6458 6459 #. +> stable 6460 #: tests/katetest.cpp:207 6461 msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again." 6462 msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke te vam omoguÄuje njihovo jednostavno ponovno otvaranje." 6463 6464 #. +> stable 6465 #: tests/katetest.cpp:209 6466 msgid "&New Window" 6467 msgstr "&Novi prozor" 6468 6469 #. +> stable 6470 #: tests/katetest.cpp:212 6471 msgid "Create another view containing the current document" 6472 msgstr "Stvori drugi prikaz koji sadrÅŸi trenutni dokument" 6473 6474 #. +> stable 6475 #: tests/katetest.cpp:214 6476 msgid "Choose Editor..." 6477 msgstr "Odaberite ureÄivaÄâŠ" 6478 6479 #. +> stable 6480 #: tests/katetest.cpp:217 6481 msgid "Override the system-wide setting for the default editing component" 6482 msgstr "PremoÅ¡tavanje sistemskih postavki za zadanu ureÄivaÄku komponentu" 6483 6484 #. +> stable 6485 #: tests/katetest.cpp:220 6486 #, fuzzy 6487 msgid "Close the current document view" 6488 msgstr "Spremi trenutni dokument" 6489 6490 #. +> stable 6491 #: tests/katetest.cpp:227 6492 #, fuzzy 6493 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" 6494 msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu" 6495 6496 #. +> stable 6497 #: tests/katetest.cpp:229 6498 msgid "Sho&w Path" 6499 msgstr "PokaÅŸi putanju" 6500 6501 #. +> stable 6502 #: tests/katetest.cpp:232 6503 #, fuzzy 6504 msgid "Show the complete document path in the window caption" 6505 msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta " 6506 6507 #. +> stable 6508 #: tests/katetest.cpp:236 6509 #, fuzzy 6510 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." 6511 msgstr "Konfiguriranje dodjela preÄaca tipkovnice za aplikaciju." 6512 6513 #. +> stable 6514 #: tests/katetest.cpp:240 6515 #, fuzzy 6516 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." 6517 msgstr "Konfiguriranje stavki koje Äe biti prikazane na alatnim trakama." 6518 6519 #. +> stable 6520 #: tests/katetest.cpp:244 6521 msgid "&About Editor Component" 6522 msgstr "O komponenti za ureÄiv&anje" 6523 6524 #. +> stable 6525 #: tests/katetest.cpp:260 6526 msgid " INS " 6527 msgstr " INS " 6528 6529 #. +> stable 6530 #: tests/katetest.cpp:264 tests/katetest.cpp:610 6531 msgid " LINE " 6532 msgstr " REDAK " 6533 6534 #. +> stable 6535 #: tests/katetest.cpp:321 6536 msgid "Open File" 6537 msgstr "Otvori datoteku" 6538 6539 #. +> stable 6540 #: tests/katetest.cpp:336 6541 msgid "The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user." 6542 msgstr "Dana se datoteka ne moÅŸe proÄitati. Provjerite da li postoji ili da li je Äitljiva trenutnom korisniku." 6543 6544 #. +> stable 6545 #: tests/katetest.cpp:604 6546 #, kde-format 6547 msgid " Line: %1 Col: %2 " 6548 msgstr " Redak: %1 Kolona: %2 " 6549 6550 #. +> stable 6551 #: tests/katetest.cpp:610 6552 msgid " BLOCK " 6553 msgstr " BLOK " 6554 6555 #. +> stable 6556 #: tests/katetest.cpp:679 6557 #, fuzzy 6558 msgid "Read the contents of stdin" 6559 msgstr "Ponovo uÄitava trenutni dokument sa diska." 6560 6561 #. +> stable 6562 #: tests/katetest.cpp:680 6563 #, fuzzy 6564 msgid "Set encoding for the file to open" 6565 msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti" 6566 6567 #. +> stable 6568 #: tests/katetest.cpp:681 6569 #, fuzzy 6570 msgid "Navigate to this line" 6571 msgstr "Navigacija do ovog retka" 6572 6573 #. +> stable 6574 #: tests/katetest.cpp:682 6575 #, fuzzy 6576 msgid "Navigate to this column" 6577 msgstr "Navigacija do ovog stupca" 6578 6579 #. +> stable 6580 #: tests/katetest.cpp:683 6581 msgid "Document to open" 6582 msgstr "Dokument za otvoriti" 6583 6584 #. +> stable 6585 #: tests/katetest.cpp:689 6586 msgid "KWrite" 6587 msgstr "KWrite" 6588 6589 #. +> stable 6590 #: tests/katetest.cpp:691 6591 msgid "KWrite - Text Editor" 6592 msgstr "KWrite â UreÄivaÄ teksta" 6593 6594 #. +> stable 6595 #: tests/katetest.cpp:692 6596 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" 6597 msgstr "© 2000â2005 Kate autori" 6598 6599 #. +> stable 6600 #: tests/katetest.cpp:822 6601 #, fuzzy, kde-format 6602 msgid "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." 6603 msgstr "Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti uÄitana, zato jer nema dovoljno privremenog prostora na disku!" 6604 6605 #. +> stable 6606 #: tests/katetest.cpp:839 6607 msgid "Choose Editor Component" 6608 msgstr "Izaberi komponentu za ureÄivanje" 6609 6610 #. i18n: ectx: Menu (help) 6611 #. +> stable 6612 #: tests/katetestui.rc:63 6613 msgid "&Help" 6614 msgstr "PomoÄ" 6615 6616 #. +> stable 6511 6617 #: tests/test_regression.cpp:104 6512 6618 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.