Ignore:
Timestamp:
Nov 2, 2010, 3:07:13 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r656 r661  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-10-29 11:22+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2010-11-01 10:27+0100\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    252252#. +> trunk stable
    253253#: data/katepartsimpleui.rc:4 data/katepartui.rc:4
    254 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5 tests/katetestui.rc:5
     254#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
    255255msgid "&File"
    256256msgstr "&Datoteka"
     
    259259#. +> trunk stable
    260260#: data/katepartsimpleui.rc:12 data/katepartui.rc:12
    261 #: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9 tests/katetestui.rc:27
     261#: plugins/exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
    262262msgid "&Edit"
    263263msgstr "&Uredi"
     
    265265#. i18n: ectx: Menu (view)
    266266#. +> trunk stable
    267 #: data/katepartsimpleui.rc:35 data/katepartui.rc:37 tests/katetestui.rc:39
     267#: data/katepartsimpleui.rc:35 data/katepartui.rc:37
    268268msgid "&View"
    269269msgstr "&Prikaz"
     
    275275#: plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatoolui.rc:5
    276276#: plugins/kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
    277 #: plugins/timedate/timedateui.rc:4 tests/katetestui.rc:45
     277#: plugins/timedate/timedateui.rc:4
    278278msgid "&Tools"
    279279msgstr "&Alati"
     
    281281#. i18n: ectx: Menu (settings)
    282282#. +> trunk stable
    283 #: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104 tests/katetestui.rc:51
     283#: data/katepartsimpleui.rc:66 data/katepartui.rc:104
    284284msgid "&Settings"
    285285msgstr "&Postavke"
     
    287287#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    288288#. +> trunk stable
    289 #: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123 tests/katetestui.rc:75
     289#: data/katepartsimpleui.rc:83 data/katepartui.rc:123
    290290msgid "Main Toolbar"
    291291msgstr "Glavna alatna traka"
     
    21892189
    21902190#. +> trunk stable
    2191 #: document/katedocument.cpp:3727 tests/katetest.cpp:650
     2191#: document/katedocument.cpp:3727
    21922192#, fuzzy
    21932193msgid "Untitled"
     
    23042304msgid "Select Mime Types"
    23052305msgstr "Izaberite Mime Tipove"
     2306
     2307#. +> trunk
     2308#: script/data/utils.js:228
     2309#, fuzzy
     2310msgid "Sort Selected Text"
     2311msgstr "Označeni tekst"
     2312
     2313#. +> trunk
     2314#: script/data/utils.js:234
     2315#, fuzzy
     2316msgid "Move Lines Down"
     2317msgstr "Pomakni prozor prema dolje"
     2318
     2319#. +> trunk
     2320#: script/data/utils.js:240
     2321#, fuzzy
     2322msgid "Move Lines Up"
     2323msgstr "Pomakni liniju"
     2324
     2325#. +> trunk
     2326#: script/data/utils.js:246
     2327#, fuzzy
     2328msgid "Duplicate Selected Lines Up"
     2329msgstr "Izlistaj sve veze"
     2330
     2331#. +> trunk
     2332#: script/data/utils.js:252
     2333#, fuzzy
     2334msgid "Duplicate Selected Lines Down"
     2335msgstr "U&kloni komentar"
     2336
     2337#. +> trunk
     2338#: script/data/utils.js:265
     2339#, fuzzy
     2340msgid "Sort the selected text or whole document."
     2341msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata."
     2342
     2343#. +> trunk
     2344#: script/data/utils.js:267
     2345#, fuzzy
     2346msgid "Move selected lines down."
     2347msgstr "Pomakni prema lijevo"
     2348
     2349#. +> trunk
     2350#: script/data/utils.js:269
     2351#, fuzzy
     2352msgid "Move selected lines up."
     2353msgstr "Pomakni prema lijevo"
     2354
     2355#. +> trunk
     2356#: script/data/utils.js:271
     2357#, fuzzy
     2358msgid "Remove duplicate lines from the selected text or whole document."
     2359msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta"
     2360
     2361#. +> trunk
     2362#: script/data/utils.js:273
     2363msgid "Sort the selected text or whole document in natural order.<br>"
     2364msgstr ""
     2365
     2366#. +> trunk
     2367#: script/data/utils.js:278
     2368msgid "Trims trailing whitespace from selection or whole document."
     2369msgstr ""
     2370
     2371#. +> trunk
     2372#: script/data/utils.js:280
     2373msgid "Trims leading whitespace from selection or whole document."
     2374msgstr ""
     2375
     2376#. +> trunk
     2377#: script/data/utils.js:282
     2378msgid "Trims leading and trailing whitespace from selection or whole document."
     2379msgstr ""
     2380
     2381#. +> trunk
     2382#: script/data/utils.js:284
     2383msgid "Joins selected lines or whole document. Optionally pass a separator to put between each line:<br>"
     2384msgstr ""
     2385
     2386#. +> trunk
     2387#: script/data/utils.js:287
     2388#, fuzzy
     2389msgid "Removes empty lines from selection or whole document."
     2390msgstr "Ukloni sve ocjene iz trenutnog dokumenta"
     2391
     2392#. +> trunk
     2393#: script/data/utils.js:291
     2394msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines and"
     2395msgstr ""
     2396
     2397#. +> trunk
     2398#: script/data/utils.js:298 script/data/utils.js:305
     2399msgid "Given a JavaScript function as argument, call that for the list of (selected) lines "
     2400msgstr ""
     2401
     2402#. +> trunk
     2403#: script/data/utils.js:312
     2404#, fuzzy
     2405msgid "Duplicates the selected lines up."
     2406msgstr "U&kloni komentar"
     2407
     2408#. +> trunk
     2409#: script/data/utils.js:314
     2410#, fuzzy
     2411msgid "Duplicates the selected lines down."
     2412msgstr "IzbriÅ¡i odabranu lekciju."
    23062413
    23072414#. +> trunk stable
     
    44974604
    44984605#. +> trunk stable
    4499 #: tests/katetest.cpp:103 tests/katetest.cpp:542
    4500 msgid ""
    4501 "A KDE text-editor component could not be found;\n"
    4502 "please check your KDE installation."
    4503 msgstr ""
    4504 "KDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije nađena;\n"
    4505 "molim vas da provjerite vaÅ¡u instalaciju KDE-a."
    4506 
    4507 #. +> trunk stable
    4508 #: tests/katetest.cpp:195
    4509 #, fuzzy
    4510 msgid "Use this to close the current document"
    4511 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"
    4512 
    4513 #. +> trunk stable
    4514 #: tests/katetest.cpp:199
    4515 #, fuzzy
    4516 msgid "Use this command to print the current document"
    4517 msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"
    4518 
    4519 #. +> trunk stable
    4520 #: tests/katetest.cpp:201
    4521 #, fuzzy
    4522 msgid "Use this command to create a new document"
    4523 msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske biljeÅ¡ke"
    4524 
    4525 #. +> trunk stable
    4526 #: tests/katetest.cpp:203
    4527 #, fuzzy
    4528 msgid "Use this command to open an existing document for editing"
    4529 msgstr "Koristite ovu naredbu kako bi otvorili i uređivali postojeći dokument"
    4530 
    4531 #. +> trunk stable
    4532 #: tests/katetest.cpp:207
    4533 msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again."
    4534 msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke te vam omogućuje njihovo jednostavno ponovno otvaranje."
    4535 
    4536 #. +> trunk stable
    4537 #: tests/katetest.cpp:209
    4538 msgid "&New Window"
    4539 msgstr "&Novi prozor"
    4540 
    4541 #. +> trunk stable
    4542 #: tests/katetest.cpp:212
    4543 msgid "Create another view containing the current document"
    4544 msgstr "Stvori drugi prikaz koji sadrÅŸi trenutni dokument"
    4545 
    4546 #. +> trunk stable
    4547 #: tests/katetest.cpp:214
    4548 msgid "Choose Editor..."
    4549 msgstr "Odaberite uređivač
"
    4550 
    4551 #. +> trunk stable
    4552 #: tests/katetest.cpp:217
    4553 msgid "Override the system-wide setting for the default editing component"
    4554 msgstr "PremoÅ¡tavanje sistemskih postavki za zadanu uređivačku komponentu"
    4555 
    4556 #. +> trunk stable
    4557 #: tests/katetest.cpp:220
    4558 #, fuzzy
    4559 msgid "Close the current document view"
    4560 msgstr "Spremi trenutni dokument"
    4561 
    4562 #. +> trunk stable
    4563 #: tests/katetest.cpp:227
    4564 #, fuzzy
    4565 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
    4566 msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu"
    4567 
    4568 #. +> trunk stable
    4569 #: tests/katetest.cpp:229
    4570 msgid "Sho&w Path"
    4571 msgstr "PokaÅŸi putanju"
    4572 
    4573 #. +> trunk stable
    4574 #: tests/katetest.cpp:232
    4575 #, fuzzy
    4576 msgid "Show the complete document path in the window caption"
    4577 msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta "
    4578 
    4579 #. +> trunk stable
    4580 #: tests/katetest.cpp:236
    4581 #, fuzzy
    4582 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
    4583 msgstr "Konfiguriranje dodjela prečaca tipkovnice za aplikaciju."
    4584 
    4585 #. +> trunk stable
    4586 #: tests/katetest.cpp:240
    4587 #, fuzzy
    4588 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
    4589 msgstr "Konfiguriranje stavki koje će biti prikazane na alatnim trakama."
    4590 
    4591 #. +> trunk stable
    4592 #: tests/katetest.cpp:244
    4593 msgid "&About Editor Component"
    4594 msgstr "O komponenti za uređiv&anje"
    4595 
    4596 #. +> trunk stable
    4597 #: tests/katetest.cpp:260
    4598 msgid " INS "
    4599 msgstr " INS "
    4600 
    4601 #. +> trunk stable
    4602 #: tests/katetest.cpp:264 tests/katetest.cpp:610
    4603 msgid " LINE "
    4604 msgstr " REDAK "
    4605 
    4606 #. +> trunk stable
    4607 #: tests/katetest.cpp:321
    4608 msgid "Open File"
    4609 msgstr "Otvori datoteku"
    4610 
    4611 #. +> trunk stable
    4612 #: tests/katetest.cpp:336
    4613 msgid "The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user."
    4614 msgstr "Dana se datoteka ne moÅŸe pročitati. Provjerite da li postoji ili da li je čitljiva trenutnom korisniku."
    4615 
    4616 #. +> trunk stable
    4617 #: tests/katetest.cpp:604
    4618 #, kde-format
    4619 msgid " Line: %1 Col: %2 "
    4620 msgstr " Redak: %1 Kolona: %2 "
    4621 
    4622 #. +> trunk stable
    4623 #: tests/katetest.cpp:610
    4624 msgid " BLOCK "
    4625 msgstr " BLOK "
    4626 
    4627 #. +> trunk stable
    4628 #: tests/katetest.cpp:679
    4629 #, fuzzy
    4630 msgid "Read the contents of stdin"
    4631 msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
    4632 
    4633 #. +> trunk stable
    4634 #: tests/katetest.cpp:680
    4635 #, fuzzy
    4636 msgid "Set encoding for the file to open"
    4637 msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti"
    4638 
    4639 #. +> trunk stable
    4640 #: tests/katetest.cpp:681
    4641 #, fuzzy
    4642 msgid "Navigate to this line"
    4643 msgstr "Navigacija do ovog retka"
    4644 
    4645 #. +> trunk stable
    4646 #: tests/katetest.cpp:682
    4647 #, fuzzy
    4648 msgid "Navigate to this column"
    4649 msgstr "Navigacija do ovog stupca"
    4650 
    4651 #. +> trunk stable
    4652 #: tests/katetest.cpp:683
    4653 msgid "Document to open"
    4654 msgstr "Dokument za otvoriti"
    4655 
    4656 #. +> trunk stable
    4657 #: tests/katetest.cpp:689
    4658 msgid "KWrite"
    4659 msgstr "KWrite"
    4660 
    4661 #. +> trunk stable
    4662 #: tests/katetest.cpp:691
    4663 msgid "KWrite - Text Editor"
    4664 msgstr "KWrite – Uređivač teksta"
    4665 
    4666 #. +> trunk stable
    4667 #: tests/katetest.cpp:692
    4668 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
    4669 msgstr "© 2000–2005 Kate autori"
    4670 
    4671 #. +> trunk stable
    4672 #: tests/katetest.cpp:694 utils/kateglobal.cpp:79
    4673 msgid "Christoph Cullmann"
    4674 msgstr "Christoph Cullmann"
    4675 
    4676 #. +> trunk stable
    4677 #: tests/katetest.cpp:694 utils/kateglobal.cpp:79
    4678 msgid "Maintainer"
    4679 msgstr "Koordinator"
    4680 
    4681 #. +> trunk stable
    4682 #: tests/katetest.cpp:695 utils/kateglobal.cpp:80
    4683 msgid "Anders Lund"
    4684 msgstr "Anders Lund"
    4685 
    4686 #. +> trunk stable
    4687 #: tests/katetest.cpp:695 tests/katetest.cpp:696 tests/katetest.cpp:697
    4688 #: tests/katetest.cpp:702 utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81
    4689 #: utils/kateglobal.cpp:82 utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:90
    4690 msgid "Core Developer"
    4691 msgstr "Glavni dio napisao"
    4692 
    4693 #. +> trunk stable
    4694 #: tests/katetest.cpp:696 utils/kateglobal.cpp:81
    4695 msgid "Joseph Wenninger"
    4696 msgstr "Joseph Wenninger"
    4697 
    4698 #. +> trunk stable
    4699 #: tests/katetest.cpp:697 utils/kateglobal.cpp:82
    4700 msgid "Hamish Rodda"
    4701 msgstr "Hamish Rodda"
    4702 
    4703 #. +> trunk stable
    4704 #: tests/katetest.cpp:698 utils/kateglobal.cpp:86
    4705 msgid "Waldo Bastian"
    4706 msgstr "Waldo Bastian"
    4707 
    4708 #. +> trunk stable
    4709 #: tests/katetest.cpp:698 utils/kateglobal.cpp:86
    4710 msgid "The cool buffersystem"
    4711 msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'"
    4712 
    4713 #. +> trunk stable
    4714 #: tests/katetest.cpp:699 utils/kateglobal.cpp:87
    4715 msgid "Charles Samuels"
    4716 msgstr "Charles Samuels"
    4717 
    4718 #. +> trunk stable
    4719 #: tests/katetest.cpp:699 utils/kateglobal.cpp:87
    4720 msgid "The Editing Commands"
    4721 msgstr "Naredbe za uređivanje"
    4722 
    4723 #. +> trunk stable
    4724 #: tests/katetest.cpp:700 utils/kateglobal.cpp:88
    4725 msgid "Matt Newell"
    4726 msgstr "Matt Newell"
    4727 
    4728 #. +> trunk stable
    4729 #: tests/katetest.cpp:700 utils/kateglobal.cpp:88
    4730 msgid "Testing, ..."
    4731 msgstr "Ispitivanje,
"
    4732 
    4733 #. +> trunk stable
    4734 #: tests/katetest.cpp:701 utils/kateglobal.cpp:89
    4735 msgid "Michael Bartl"
    4736 msgstr "Michael Bartl"
    4737 
    4738 #. +> trunk stable
    4739 #: tests/katetest.cpp:701 utils/kateglobal.cpp:89
    4740 msgid "Former Core Developer"
    4741 msgstr "BivÅ¡i ključni developer"
    4742 
    4743 #. +> trunk stable
    4744 #: tests/katetest.cpp:702 utils/kateglobal.cpp:90
    4745 msgid "Michael McCallum"
    4746 msgstr "Michael McCallum"
    4747 
    4748 #. +> trunk stable
    4749 #: tests/katetest.cpp:703 utils/kateglobal.cpp:91
    4750 msgid "Jochen Wilhemly"
    4751 msgstr "Jochen Wilhemly"
    4752 
    4753 #. +> trunk stable
    4754 #: tests/katetest.cpp:703 utils/kateglobal.cpp:91
    4755 msgid "KWrite Author"
    4756 msgstr "KWrite autor"
    4757 
    4758 #. +> trunk stable
    4759 #: tests/katetest.cpp:704 utils/kateglobal.cpp:92
    4760 msgid "Michael Koch"
    4761 msgstr "Michael Koch"
    4762 
    4763 #. +> trunk stable
    4764 #: tests/katetest.cpp:704 utils/kateglobal.cpp:92
    4765 msgid "KWrite port to KParts"
    4766 msgstr "KWrite prebacio u KParts"
    4767 
    4768 #. +> trunk stable
    4769 #: tests/katetest.cpp:705 utils/kateglobal.cpp:93
    4770 msgid "Christian Gebauer"
    4771 msgstr "Christian Gebauer"
    4772 
    4773 #. +> trunk stable
    4774 #: tests/katetest.cpp:706 utils/kateglobal.cpp:94
    4775 msgid "Simon Hausmann"
    4776 msgstr "Simon Hausmann"
    4777 
    4778 #. +> trunk stable
    4779 #: tests/katetest.cpp:707 utils/kateglobal.cpp:95
    4780 msgid "Glen Parker"
    4781 msgstr "Glen Parker"
    4782 
    4783 #. +> trunk stable
    4784 #: tests/katetest.cpp:707 utils/kateglobal.cpp:95
    4785 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
    4786 msgstr "KWrite vraćanje izmjena, integracija KSpell-a"
    4787 
    4788 #. +> trunk stable
    4789 #: tests/katetest.cpp:708 utils/kateglobal.cpp:96
    4790 msgid "Scott Manson"
    4791 msgstr "Scott Manson"
    4792 
    4793 #. +> trunk stable
    4794 #: tests/katetest.cpp:708 utils/kateglobal.cpp:96
    4795 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
    4796 msgstr "KWrite podrÅ¡ka za označivanje XML sintakse"
    4797 
    4798 #. +> trunk stable
    4799 #: tests/katetest.cpp:709 utils/kateglobal.cpp:97
    4800 msgid "John Firebaugh"
    4801 msgstr "John Firebaugh"
    4802 
    4803 #. +> trunk stable
    4804 #: tests/katetest.cpp:709 utils/kateglobal.cpp:97
    4805 msgid "Patches and more"
    4806 msgstr "Zakrpe i ostalo"
    4807 
    4808 #. +> trunk stable
    4809 #: tests/katetest.cpp:711 utils/kateglobal.cpp:104
    4810 msgid "Matteo Merli"
    4811 msgstr "Matteo Merli"
    4812 
    4813 #. +> trunk stable
    4814 #: tests/katetest.cpp:711 utils/kateglobal.cpp:104
    4815 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
    4816 msgstr "Označavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo"
    4817 
    4818 #. +> trunk stable
    4819 #: tests/katetest.cpp:712 utils/kateglobal.cpp:105
    4820 msgid "Rocky Scaletta"
    4821 msgstr "Rocky Scaletta"
    4822 
    4823 #. +> trunk stable
    4824 #: tests/katetest.cpp:712 utils/kateglobal.cpp:105
    4825 msgid "Highlighting for VHDL"
    4826 msgstr "Osvjetljavanje za VHDL"
    4827 
    4828 #. +> trunk stable
    4829 #: tests/katetest.cpp:713 utils/kateglobal.cpp:106
    4830 msgid "Yury Lebedev"
    4831 msgstr "Yury Lebedev"
    4832 
    4833 #. +> trunk stable
    4834 #: tests/katetest.cpp:713 utils/kateglobal.cpp:106
    4835 msgid "Highlighting for SQL"
    4836 msgstr "Osvjetljavanje SQL"
    4837 
    4838 #. +> trunk stable
    4839 #: tests/katetest.cpp:714 utils/kateglobal.cpp:107
    4840 msgid "Chris Ross"
    4841 msgstr "Chris Ross"
    4842 
    4843 #. +> trunk stable
    4844 #: tests/katetest.cpp:714 utils/kateglobal.cpp:107
    4845 msgid "Highlighting for Ferite"
    4846 msgstr "Osvjetljavanje Ferite"
    4847 
    4848 #. +> trunk stable
    4849 #: tests/katetest.cpp:715 utils/kateglobal.cpp:108
    4850 msgid "Nick Roux"
    4851 msgstr "Nick Roux"
    4852 
    4853 #. +> trunk stable
    4854 #: tests/katetest.cpp:715 utils/kateglobal.cpp:108
    4855 msgid "Highlighting for ILERPG"
    4856 msgstr "Osvjetljavanje ILERPG"
    4857 
    4858 #. +> trunk stable
    4859 #: tests/katetest.cpp:716 utils/kateglobal.cpp:109
    4860 msgid "Carsten Niehaus"
    4861 msgstr "Carsten Niehaus"
    4862 
    4863 #. +> trunk stable
    4864 #: tests/katetest.cpp:716 utils/kateglobal.cpp:109
    4865 msgid "Highlighting for LaTeX"
    4866 msgstr "Osvjetljavanje LaTeX"
    4867 
    4868 #. +> trunk stable
    4869 #: tests/katetest.cpp:717 utils/kateglobal.cpp:110
    4870 msgid "Per Wigren"
    4871 msgstr "Per Wigren"
    4872 
    4873 #. +> trunk stable
    4874 #: tests/katetest.cpp:717 utils/kateglobal.cpp:110
    4875 msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
    4876 msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python"
    4877 
    4878 #. +> trunk stable
    4879 #: tests/katetest.cpp:718 utils/kateglobal.cpp:111
    4880 msgid "Jan Fritz"
    4881 msgstr "Jan Fritz"
    4882 
    4883 #. +> trunk stable
    4884 #: tests/katetest.cpp:718 utils/kateglobal.cpp:111
    4885 msgid "Highlighting for Python"
    4886 msgstr "Osvjetljavanje Python"
    4887 
    4888 #. +> trunk stable
    4889 #: tests/katetest.cpp:719 utils/kateglobal.cpp:112
    4890 msgid "Daniel Naber"
    4891 msgstr "Daniel Naber"
    4892 
    4893 #. +> trunk stable
    4894 #: tests/katetest.cpp:720 utils/kateglobal.cpp:113
    4895 msgid "Roland Pabel"
    4896 msgstr "Roland Pabel"
    4897 
    4898 #. +> trunk stable
    4899 #: tests/katetest.cpp:720 utils/kateglobal.cpp:113
    4900 msgid "Highlighting for Scheme"
    4901 msgstr "Osvjetljavanje Scheme"
    4902 
    4903 #. +> trunk stable
    4904 #: tests/katetest.cpp:721 utils/kateglobal.cpp:114
    4905 msgid "Cristi Dumitrescu"
    4906 msgstr "Cristi Dumitrescu"
    4907 
    4908 #. +> trunk stable
    4909 #: tests/katetest.cpp:721 utils/kateglobal.cpp:114
    4910 msgid "PHP Keyword/Datatype list"
    4911 msgstr "Popis PHP kjučnih_riječi/vrste_podataka"
    4912 
    4913 #. +> trunk stable
    4914 #: tests/katetest.cpp:722 utils/kateglobal.cpp:115
    4915 msgid "Carsten Pfeiffer"
    4916 msgstr "Carsten Pfeiffer"
    4917 
    4918 #. +> trunk stable
    4919 #: tests/katetest.cpp:722 utils/kateglobal.cpp:115
    4920 msgid "Very nice help"
    4921 msgstr "Vrlo lijepa pomoć"
    4922 
    4923 #. +> trunk stable
    4924 #: tests/katetest.cpp:723 utils/kateglobal.cpp:118
    4925 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
    4926 msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti"
    4927 
    4928 #. +> trunk stable
    4929 #: tests/katetest.cpp:725 utils/kateglobal.cpp:120
    4930 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    4931 msgid "Your names"
    4932 msgstr "Anđelko IharoÅ¡, Andrija Piličić, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Diana Ćorluka, Hrvoje Spoljar, Kresimir Kalafatic, Robert Pezer, Robert Sedak, Vedran Rodic, Vedran Vyroubal"
    4933 
    4934 #. +> trunk stable
    4935 #: tests/katetest.cpp:725 utils/kateglobal.cpp:120
    4936 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    4937 msgid "Your emails"
    4938 msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    4939 
    4940 #. +> trunk stable
    4941 #: tests/katetest.cpp:822
    4942 #, fuzzy, kde-format
    4943 msgid "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
    4944 msgstr "Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno privremenog prostora na disku!"
    4945 
    4946 #. +> trunk stable
    4947 #: tests/katetest.cpp:839
    4948 msgid "Choose Editor Component"
    4949 msgstr "Izaberi komponentu za uređivanje"
    4950 
    4951 #. i18n: ectx: Menu (help)
    4952 #. +> trunk stable
    4953 #: tests/katetestui.rc:63
    4954 msgid "&Help"
    4955 msgstr "Pomoć"
    4956 
    4957 #. +> trunk stable
    49584606#: utils/kateautoindent.cpp:75
    49594607msgctxt "Autoindent mode"
     
    51354783
    51364784#. +> trunk stable
     4785#: utils/kateglobal.cpp:79
     4786msgid "Christoph Cullmann"
     4787msgstr "Christoph Cullmann"
     4788
     4789#. +> trunk stable
     4790#: utils/kateglobal.cpp:79
     4791msgid "Maintainer"
     4792msgstr "Koordinator"
     4793
     4794#. +> trunk stable
     4795#: utils/kateglobal.cpp:80
     4796msgid "Anders Lund"
     4797msgstr "Anders Lund"
     4798
     4799#. +> trunk stable
     4800#: utils/kateglobal.cpp:80 utils/kateglobal.cpp:81 utils/kateglobal.cpp:82
     4801#: utils/kateglobal.cpp:83 utils/kateglobal.cpp:90
     4802msgid "Core Developer"
     4803msgstr "Glavni dio napisao"
     4804
     4805#. +> trunk stable
     4806#: utils/kateglobal.cpp:81
     4807msgid "Joseph Wenninger"
     4808msgstr "Joseph Wenninger"
     4809
     4810#. +> trunk stable
     4811#: utils/kateglobal.cpp:82
     4812msgid "Hamish Rodda"
     4813msgstr "Hamish Rodda"
     4814
     4815#. +> trunk stable
    51374816#: utils/kateglobal.cpp:83
    51384817msgid "Dominik Haumann"
     
    51554834
    51564835#. +> trunk stable
     4836#: utils/kateglobal.cpp:86
     4837msgid "Waldo Bastian"
     4838msgstr "Waldo Bastian"
     4839
     4840#. +> trunk stable
     4841#: utils/kateglobal.cpp:86
     4842msgid "The cool buffersystem"
     4843msgstr "Hladnokrvni 'sustavspremnika'"
     4844
     4845#. +> trunk stable
     4846#: utils/kateglobal.cpp:87
     4847msgid "Charles Samuels"
     4848msgstr "Charles Samuels"
     4849
     4850#. +> trunk stable
     4851#: utils/kateglobal.cpp:87
     4852msgid "The Editing Commands"
     4853msgstr "Naredbe za uređivanje"
     4854
     4855#. +> trunk stable
     4856#: utils/kateglobal.cpp:88
     4857msgid "Matt Newell"
     4858msgstr "Matt Newell"
     4859
     4860#. +> trunk stable
     4861#: utils/kateglobal.cpp:88
     4862msgid "Testing, ..."
     4863msgstr "Ispitivanje,
"
     4864
     4865#. +> trunk stable
     4866#: utils/kateglobal.cpp:89
     4867msgid "Michael Bartl"
     4868msgstr "Michael Bartl"
     4869
     4870#. +> trunk stable
     4871#: utils/kateglobal.cpp:89
     4872msgid "Former Core Developer"
     4873msgstr "BivÅ¡i ključni developer"
     4874
     4875#. +> trunk stable
     4876#: utils/kateglobal.cpp:90
     4877msgid "Michael McCallum"
     4878msgstr "Michael McCallum"
     4879
     4880#. +> trunk stable
     4881#: utils/kateglobal.cpp:91
     4882msgid "Jochen Wilhemly"
     4883msgstr "Jochen Wilhemly"
     4884
     4885#. +> trunk stable
     4886#: utils/kateglobal.cpp:91
     4887msgid "KWrite Author"
     4888msgstr "KWrite autor"
     4889
     4890#. +> trunk stable
     4891#: utils/kateglobal.cpp:92
     4892msgid "Michael Koch"
     4893msgstr "Michael Koch"
     4894
     4895#. +> trunk stable
     4896#: utils/kateglobal.cpp:92
     4897msgid "KWrite port to KParts"
     4898msgstr "KWrite prebacio u KParts"
     4899
     4900#. +> trunk stable
     4901#: utils/kateglobal.cpp:93
     4902msgid "Christian Gebauer"
     4903msgstr "Christian Gebauer"
     4904
     4905#. +> trunk stable
     4906#: utils/kateglobal.cpp:94
     4907msgid "Simon Hausmann"
     4908msgstr "Simon Hausmann"
     4909
     4910#. +> trunk stable
     4911#: utils/kateglobal.cpp:95
     4912msgid "Glen Parker"
     4913msgstr "Glen Parker"
     4914
     4915#. +> trunk stable
     4916#: utils/kateglobal.cpp:95
     4917msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
     4918msgstr "KWrite vraćanje izmjena, integracija KSpell-a"
     4919
     4920#. +> trunk stable
     4921#: utils/kateglobal.cpp:96
     4922msgid "Scott Manson"
     4923msgstr "Scott Manson"
     4924
     4925#. +> trunk stable
     4926#: utils/kateglobal.cpp:96
     4927msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
     4928msgstr "KWrite podrÅ¡ka za označivanje XML sintakse"
     4929
     4930#. +> trunk stable
     4931#: utils/kateglobal.cpp:97
     4932msgid "John Firebaugh"
     4933msgstr "John Firebaugh"
     4934
     4935#. +> trunk stable
     4936#: utils/kateglobal.cpp:97
     4937msgid "Patches and more"
     4938msgstr "Zakrpe i ostalo"
     4939
     4940#. +> trunk stable
    51574941#: utils/kateglobal.cpp:98
    51584942msgid "Andreas Kling"
     
    52024986
    52034987#. +> trunk stable
     4988#: utils/kateglobal.cpp:104
     4989msgid "Matteo Merli"
     4990msgstr "Matteo Merli"
     4991
     4992#. +> trunk stable
     4993#: utils/kateglobal.cpp:104
     4994msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
     4995msgstr "Označavanje za RPM spec-datoteke, Perl, Diff i drugo"
     4996
     4997#. +> trunk stable
     4998#: utils/kateglobal.cpp:105
     4999msgid "Rocky Scaletta"
     5000msgstr "Rocky Scaletta"
     5001
     5002#. +> trunk stable
     5003#: utils/kateglobal.cpp:105
     5004msgid "Highlighting for VHDL"
     5005msgstr "Osvjetljavanje za VHDL"
     5006
     5007#. +> trunk stable
     5008#: utils/kateglobal.cpp:106
     5009msgid "Yury Lebedev"
     5010msgstr "Yury Lebedev"
     5011
     5012#. +> trunk stable
     5013#: utils/kateglobal.cpp:106
     5014msgid "Highlighting for SQL"
     5015msgstr "Osvjetljavanje SQL"
     5016
     5017#. +> trunk stable
     5018#: utils/kateglobal.cpp:107
     5019msgid "Chris Ross"
     5020msgstr "Chris Ross"
     5021
     5022#. +> trunk stable
     5023#: utils/kateglobal.cpp:107
     5024msgid "Highlighting for Ferite"
     5025msgstr "Osvjetljavanje Ferite"
     5026
     5027#. +> trunk stable
     5028#: utils/kateglobal.cpp:108
     5029msgid "Nick Roux"
     5030msgstr "Nick Roux"
     5031
     5032#. +> trunk stable
     5033#: utils/kateglobal.cpp:108
     5034msgid "Highlighting for ILERPG"
     5035msgstr "Osvjetljavanje ILERPG"
     5036
     5037#. +> trunk stable
     5038#: utils/kateglobal.cpp:109
     5039msgid "Carsten Niehaus"
     5040msgstr "Carsten Niehaus"
     5041
     5042#. +> trunk stable
     5043#: utils/kateglobal.cpp:109
     5044msgid "Highlighting for LaTeX"
     5045msgstr "Osvjetljavanje LaTeX"
     5046
     5047#. +> trunk stable
     5048#: utils/kateglobal.cpp:110
     5049msgid "Per Wigren"
     5050msgstr "Per Wigren"
     5051
     5052#. +> trunk stable
     5053#: utils/kateglobal.cpp:110
     5054msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
     5055msgstr "Osvjetljavanje makefile datoteka, Python"
     5056
     5057#. +> trunk stable
     5058#: utils/kateglobal.cpp:111
     5059msgid "Jan Fritz"
     5060msgstr "Jan Fritz"
     5061
     5062#. +> trunk stable
     5063#: utils/kateglobal.cpp:111
     5064msgid "Highlighting for Python"
     5065msgstr "Osvjetljavanje Python"
     5066
     5067#. +> trunk stable
     5068#: utils/kateglobal.cpp:112
     5069msgid "Daniel Naber"
     5070msgstr "Daniel Naber"
     5071
     5072#. +> trunk stable
     5073#: utils/kateglobal.cpp:113
     5074msgid "Roland Pabel"
     5075msgstr "Roland Pabel"
     5076
     5077#. +> trunk stable
     5078#: utils/kateglobal.cpp:113
     5079msgid "Highlighting for Scheme"
     5080msgstr "Osvjetljavanje Scheme"
     5081
     5082#. +> trunk stable
     5083#: utils/kateglobal.cpp:114
     5084msgid "Cristi Dumitrescu"
     5085msgstr "Cristi Dumitrescu"
     5086
     5087#. +> trunk stable
     5088#: utils/kateglobal.cpp:114
     5089msgid "PHP Keyword/Datatype list"
     5090msgstr "Popis PHP kjučnih_riječi/vrste_podataka"
     5091
     5092#. +> trunk stable
     5093#: utils/kateglobal.cpp:115
     5094msgid "Carsten Pfeiffer"
     5095msgstr "Carsten Pfeiffer"
     5096
     5097#. +> trunk stable
     5098#: utils/kateglobal.cpp:115
     5099msgid "Very nice help"
     5100msgstr "Vrlo lijepa pomoć"
     5101
     5102#. +> trunk stable
    52045103#: utils/kateglobal.cpp:116
    52055104msgid "Bruno Massa"
     
    52105109msgid "Highlighting for Lua"
    52115110msgstr "Osvjetljavanje za Luau"
     5111
     5112#. +> trunk stable
     5113#: utils/kateglobal.cpp:118
     5114msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
     5115msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli a ja sam ih zaboravio spomenuti"
     5116
     5117#. +> trunk stable
     5118#: utils/kateglobal.cpp:120
     5119msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
     5120msgid "Your names"
     5121msgstr "Anđelko IharoÅ¡, Andrija Piličić, Dario Lah, Darko Bednjanec, Denis Lackovic, Diana Ćorluka, Hrvoje Spoljar, Kresimir Kalafatic, Robert Pezer, Robert Sedak, Vedran Rodic, Vedran Vyroubal"
     5122
     5123#. +> trunk stable
     5124#: utils/kateglobal.cpp:120
     5125msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
     5126msgid "Your emails"
     5127msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    52125128
    52135129#. +> trunk stable
     
    65096425
    65106426#. +> stable
     6427#: tests/katetest.cpp:103 tests/katetest.cpp:542
     6428msgid ""
     6429"A KDE text-editor component could not be found;\n"
     6430"please check your KDE installation."
     6431msgstr ""
     6432"KDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije nađena;\n"
     6433"molim vas da provjerite vaÅ¡u instalaciju KDE-a."
     6434
     6435#. +> stable
     6436#: tests/katetest.cpp:195
     6437#, fuzzy
     6438msgid "Use this to close the current document"
     6439msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"
     6440
     6441#. +> stable
     6442#: tests/katetest.cpp:199
     6443#, fuzzy
     6444msgid "Use this command to print the current document"
     6445msgstr "IspiÅ¡ite trenutni dokument"
     6446
     6447#. +> stable
     6448#: tests/katetest.cpp:201
     6449#, fuzzy
     6450msgid "Use this command to create a new document"
     6451msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske biljeÅ¡ke"
     6452
     6453#. +> stable
     6454#: tests/katetest.cpp:203
     6455#, fuzzy
     6456msgid "Use this command to open an existing document for editing"
     6457msgstr "Koristite ovu naredbu kako bi otvorili i uređivali postojeći dokument"
     6458
     6459#. +> stable
     6460#: tests/katetest.cpp:207
     6461msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again."
     6462msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke te vam omogućuje njihovo jednostavno ponovno otvaranje."
     6463
     6464#. +> stable
     6465#: tests/katetest.cpp:209
     6466msgid "&New Window"
     6467msgstr "&Novi prozor"
     6468
     6469#. +> stable
     6470#: tests/katetest.cpp:212
     6471msgid "Create another view containing the current document"
     6472msgstr "Stvori drugi prikaz koji sadrÅŸi trenutni dokument"
     6473
     6474#. +> stable
     6475#: tests/katetest.cpp:214
     6476msgid "Choose Editor..."
     6477msgstr "Odaberite uređivač
"
     6478
     6479#. +> stable
     6480#: tests/katetest.cpp:217
     6481msgid "Override the system-wide setting for the default editing component"
     6482msgstr "PremoÅ¡tavanje sistemskih postavki za zadanu uređivačku komponentu"
     6483
     6484#. +> stable
     6485#: tests/katetest.cpp:220
     6486#, fuzzy
     6487msgid "Close the current document view"
     6488msgstr "Spremi trenutni dokument"
     6489
     6490#. +> stable
     6491#: tests/katetest.cpp:227
     6492#, fuzzy
     6493msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
     6494msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu"
     6495
     6496#. +> stable
     6497#: tests/katetest.cpp:229
     6498msgid "Sho&w Path"
     6499msgstr "PokaÅŸi putanju"
     6500
     6501#. +> stable
     6502#: tests/katetest.cpp:232
     6503#, fuzzy
     6504msgid "Show the complete document path in the window caption"
     6505msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta "
     6506
     6507#. +> stable
     6508#: tests/katetest.cpp:236
     6509#, fuzzy
     6510msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
     6511msgstr "Konfiguriranje dodjela prečaca tipkovnice za aplikaciju."
     6512
     6513#. +> stable
     6514#: tests/katetest.cpp:240
     6515#, fuzzy
     6516msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
     6517msgstr "Konfiguriranje stavki koje će biti prikazane na alatnim trakama."
     6518
     6519#. +> stable
     6520#: tests/katetest.cpp:244
     6521msgid "&About Editor Component"
     6522msgstr "O komponenti za uređiv&anje"
     6523
     6524#. +> stable
     6525#: tests/katetest.cpp:260
     6526msgid " INS "
     6527msgstr " INS "
     6528
     6529#. +> stable
     6530#: tests/katetest.cpp:264 tests/katetest.cpp:610
     6531msgid " LINE "
     6532msgstr " REDAK "
     6533
     6534#. +> stable
     6535#: tests/katetest.cpp:321
     6536msgid "Open File"
     6537msgstr "Otvori datoteku"
     6538
     6539#. +> stable
     6540#: tests/katetest.cpp:336
     6541msgid "The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user."
     6542msgstr "Dana se datoteka ne moÅŸe pročitati. Provjerite da li postoji ili da li je čitljiva trenutnom korisniku."
     6543
     6544#. +> stable
     6545#: tests/katetest.cpp:604
     6546#, kde-format
     6547msgid " Line: %1 Col: %2 "
     6548msgstr " Redak: %1 Kolona: %2 "
     6549
     6550#. +> stable
     6551#: tests/katetest.cpp:610
     6552msgid " BLOCK "
     6553msgstr " BLOK "
     6554
     6555#. +> stable
     6556#: tests/katetest.cpp:679
     6557#, fuzzy
     6558msgid "Read the contents of stdin"
     6559msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
     6560
     6561#. +> stable
     6562#: tests/katetest.cpp:680
     6563#, fuzzy
     6564msgid "Set encoding for the file to open"
     6565msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti"
     6566
     6567#. +> stable
     6568#: tests/katetest.cpp:681
     6569#, fuzzy
     6570msgid "Navigate to this line"
     6571msgstr "Navigacija do ovog retka"
     6572
     6573#. +> stable
     6574#: tests/katetest.cpp:682
     6575#, fuzzy
     6576msgid "Navigate to this column"
     6577msgstr "Navigacija do ovog stupca"
     6578
     6579#. +> stable
     6580#: tests/katetest.cpp:683
     6581msgid "Document to open"
     6582msgstr "Dokument za otvoriti"
     6583
     6584#. +> stable
     6585#: tests/katetest.cpp:689
     6586msgid "KWrite"
     6587msgstr "KWrite"
     6588
     6589#. +> stable
     6590#: tests/katetest.cpp:691
     6591msgid "KWrite - Text Editor"
     6592msgstr "KWrite – Uređivač teksta"
     6593
     6594#. +> stable
     6595#: tests/katetest.cpp:692
     6596msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
     6597msgstr "© 2000–2005 Kate autori"
     6598
     6599#. +> stable
     6600#: tests/katetest.cpp:822
     6601#, fuzzy, kde-format
     6602msgid "The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
     6603msgstr "Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno privremenog prostora na disku!"
     6604
     6605#. +> stable
     6606#: tests/katetest.cpp:839
     6607msgid "Choose Editor Component"
     6608msgstr "Izaberi komponentu za uređivanje"
     6609
     6610#. i18n: ectx: Menu (help)
     6611#. +> stable
     6612#: tests/katetestui.rc:63
     6613msgid "&Help"
     6614msgstr "Pomoć"
     6615
     6616#. +> stable
    65116617#: tests/test_regression.cpp:104
    65126618#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.