- Timestamp:
- Oct 30, 2010, 3:07:19 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmailcommon.po
r650 r656 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 8 10:43+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-29 11:23+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 465 465 msgstr "Za" 466 466 467 #. +> trunk 468 #: filteraction.cpp:2010 467 #. +> trunk stable 468 #: filteraction.cpp:2010 searchpatternedit.cpp:70 469 469 #, fuzzy 470 470 msgid "CC" … … 500 500 msgid "<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, the filter will fallback to the default address book.</p>" 501 501 msgstr "" 502 503 #. +> trunk stable 504 #: filteractionwidget.cpp:104 505 #, fuzzy 506 msgid "Please select an action." 507 msgstr "Odaberite akciju." 502 508 503 509 #. +> trunk stable … … 940 946 941 947 #. +> trunk stable 948 #: rulewidgethandlermanager.cpp:416 rulewidgethandlermanager.cpp:740 949 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1249 950 #, fuzzy 951 msgid "contains" 952 msgstr "sadrÅŸi" 953 954 #. +> trunk stable 955 #: rulewidgethandlermanager.cpp:417 rulewidgethandlermanager.cpp:741 956 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1250 957 #, fuzzy 958 msgid "does not contain" 959 msgstr "ne sadrÅŸi" 960 961 #. +> trunk stable 962 #: rulewidgethandlermanager.cpp:418 rulewidgethandlermanager.cpp:1251 963 #, fuzzy 964 msgid "equals" 965 msgstr "jednako" 966 967 #. +> trunk stable 968 #: rulewidgethandlermanager.cpp:419 rulewidgethandlermanager.cpp:1252 969 #, fuzzy 970 msgid "does not equal" 971 msgstr "nije jednako" 972 973 #. +> trunk stable 974 #: rulewidgethandlermanager.cpp:420 rulewidgethandlermanager.cpp:742 975 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1253 976 #, fuzzy 977 msgid "matches regular expr." 978 msgstr "podudara se s regularnim izrazom" 979 980 #. +> trunk stable 981 #: rulewidgethandlermanager.cpp:421 rulewidgethandlermanager.cpp:743 982 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1254 983 #, fuzzy 984 msgid "does not match reg. expr." 985 msgstr "ne podudara se s regularnim izrazom" 986 987 #. +> trunk stable 988 #: rulewidgethandlermanager.cpp:422 rulewidgethandlermanager.cpp:567 989 #, fuzzy 990 msgid "is in address book" 991 msgstr "je u adresaru" 992 993 #. +> trunk stable 994 #: rulewidgethandlermanager.cpp:423 rulewidgethandlermanager.cpp:569 995 #, fuzzy 996 msgid "is not in address book" 997 msgstr "nije u adresaru" 998 999 #. +> trunk stable 1000 #: rulewidgethandlermanager.cpp:424 1001 #, fuzzy 1002 msgid "is in category" 1003 msgstr "je u kategoriji" 1004 1005 #. +> trunk stable 1006 #: rulewidgethandlermanager.cpp:425 1007 #, fuzzy 1008 msgid "is not in category" 1009 msgstr "nije u kategoriji" 1010 1011 #. +> trunk stable 1012 #: rulewidgethandlermanager.cpp:744 rulewidgethandlermanager.cpp:864 1013 #, fuzzy 1014 msgid "has an attachment" 1015 msgstr "ima privitak" 1016 1017 #. +> trunk stable 1018 #: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:866 1019 #, fuzzy 1020 msgid "has no attachment" 1021 msgstr "nema privitak" 1022 1023 #. +> trunk stable 1024 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1007 1025 #, fuzzy 1026 msgid "is" 1027 msgstr "je" 1028 1029 #. +> trunk stable 1030 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1008 1031 #, fuzzy 1032 msgid "is not" 1033 msgstr "nije" 1034 1035 #. +> trunk stable 1036 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1520 1037 #, fuzzy 1038 msgid "is equal to" 1039 msgstr "je jednako" 1040 1041 #. +> trunk stable 1042 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1521 1043 #, fuzzy 1044 msgid "is not equal to" 1045 msgstr "nije jednako" 1046 1047 #. +> trunk stable 1048 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1522 1049 #, fuzzy 1050 msgid "is greater than" 1051 msgstr "je veÄe od" 1052 1053 #. +> trunk stable 1054 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1523 1055 #, fuzzy 1056 msgid "is less than or equal to" 1057 msgstr "je manje ili jednako" 1058 1059 #. +> trunk stable 1060 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1524 1061 #, fuzzy 1062 msgid "is less than" 1063 msgstr "je manje od" 1064 1065 #. +> trunk stable 1066 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1525 1067 #, fuzzy 1068 msgid "is greater than or equal to" 1069 msgstr "je veÄe ili jednako" 1070 1071 #. +> trunk stable 1072 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1667 1073 #, fuzzy 1074 msgid " bytes" 1075 msgstr " bajtova" 1076 1077 #. +> trunk stable 1078 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1672 1079 #, fuzzy 1080 msgctxt "Unit suffix where units are days." 1081 msgid " days" 1082 msgstr " dana" 1083 1084 #. +> trunk stable 942 1085 #: searchpattern.cpp:950 943 1086 #, fuzzy … … 957 1100 msgid "(match all of the following)" 958 1101 msgstr "(naÄi sve od sljedeÄeg)" 1102 1103 #. +> trunk stable 1104 #: searchpatternedit.cpp:59 1105 #, fuzzy 1106 msgid "Complete Message" 1107 msgstr "Cijela poruka" 1108 1109 #. +> trunk stable 1110 #: searchpatternedit.cpp:60 1111 #, fuzzy 1112 msgid "Body of Message" 1113 msgstr "Tijelo poruke" 1114 1115 #. +> trunk stable 1116 #: searchpatternedit.cpp:61 1117 #, fuzzy 1118 msgid "Anywhere in Headers" 1119 msgstr "Bilo gdje u zaglavljima" 1120 1121 #. +> trunk stable 1122 #: searchpatternedit.cpp:62 1123 #, fuzzy 1124 msgid "All Recipients" 1125 msgstr "Svi primatelji" 1126 1127 #. +> trunk stable 1128 #: searchpatternedit.cpp:63 1129 #, fuzzy 1130 msgid "Size in Bytes" 1131 msgstr "VeliÄina u bajtovima" 1132 1133 #. +> trunk stable 1134 #: searchpatternedit.cpp:64 1135 #, fuzzy 1136 msgid "Age in Days" 1137 msgstr "Starost u danima" 1138 1139 #. +> trunk stable 1140 #: searchpatternedit.cpp:65 1141 #, fuzzy 1142 msgid "Message Status" 1143 msgstr "Status poruke" 1144 1145 #. +> trunk stable 1146 #: searchpatternedit.cpp:66 1147 #, fuzzy 1148 msgid "Message Tag" 1149 msgstr "Oznaka poruke" 1150 1151 #. +> trunk stable 1152 #: searchpatternedit.cpp:67 1153 #, fuzzy 1154 msgctxt "Subject of an email." 1155 msgid "Subject" 1156 msgstr "Tema" 1157 1158 #. +> trunk stable 1159 #: searchpatternedit.cpp:68 1160 #, fuzzy 1161 msgid "From" 1162 msgstr "Od" 1163 1164 #. +> trunk stable 1165 #: searchpatternedit.cpp:69 1166 #, fuzzy 1167 msgctxt "Receiver of an email." 1168 msgid "To" 1169 msgstr "Za" 1170 1171 #. +> trunk stable 1172 #: searchpatternedit.cpp:71 1173 #, fuzzy 1174 msgid "Reply To" 1175 msgstr "Odgovori na" 1176 1177 #. +> trunk stable 1178 #: searchpatternedit.cpp:72 1179 #, fuzzy 1180 msgid "Organization" 1181 msgstr "Organizacija" 1182 1183 #. +> trunk stable 1184 #: searchpatternedit.cpp:428 1185 #, fuzzy 1186 msgid "Search Criteria" 1187 msgstr "Kriterij pretraÅŸivanja" 1188 1189 #. +> trunk stable 1190 #: searchpatternedit.cpp:449 1191 #, fuzzy 1192 msgid "Match a&ll of the following" 1193 msgstr "&NaÄi sve od sljedeÄeg" 1194 1195 #. +> trunk stable 1196 #: searchpatternedit.cpp:450 1197 #, fuzzy 1198 msgid "Match an&y of the following" 1199 msgstr "&NaÄi bilo Å¡to od sljedeÄeg" 959 1200 960 1201 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.