- Timestamp:
- Feb 25, 2010, 3:07:58 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po
r60 r65 6 6 "Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 2 09:37+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 11:06+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 182 182 msgstr "NeuspjeÅ¡no Preuzimanje Certifikata" 183 183 184 #. +> trunk stable 184 #. +> trunk 185 #: commands/certifycertificatecommand.cpp:183 186 msgctxt "@info" 187 msgid "To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP certificate for yourself. Choose <interface>File->New Certificate...</interface> to create one." 188 msgstr "" 189 190 #. +> stable 185 191 #: commands/certifycertificatecommand.cpp:183 186 192 msgid "To certify other certificates, you first need to create an OpenPGP certificate for yourself. Choose <interface>File->New Certificate...</interface> to create one." … … 2008 2014 msgstr "" 2009 2015 2010 #. +> trunk stable 2011 #: crypto/decryptverifytask.cpp:829 crypto/decryptverifytask.cpp:958 2016 #. +> trunk 2017 #: crypto/decryptverifytask.cpp:827 2018 msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?" 2019 msgstr "" 2020 2021 #. +> trunk stable 2022 #: crypto/decryptverifytask.cpp:833 crypto/decryptverifytask.cpp:966 2012 2023 #, kde-format 2013 2024 msgid "Decrypting: %1..." 2014 2025 msgstr "" 2015 2026 2016 #. +> trunk stable 2017 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1089 2027 #. +> trunk 2028 #: crypto/decryptverifytask.cpp:960 2029 msgid "Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it is not ciphertext at all?" 2030 msgstr "" 2031 2032 #. +> trunk 2033 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1095 crypto/decryptverifytask.cpp:1221 2034 msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - maybe it is not a signature at all?" 2035 msgstr "" 2036 2037 #. +> trunk stable 2038 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1101 2018 2039 #, kde-format 2019 2040 msgid "Verifying: %1..." … … 2021 2042 2022 2043 #. +> trunk stable 2023 #: crypto/decryptverifytask.cpp:12 162044 #: crypto/decryptverifytask.cpp:1232 2024 2045 #, kde-format 2025 2046 msgid "Verifying signature: %1..." … … 2185 2206 #. +> trunk stable 2186 2207 #: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:350 2187 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 1722188 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 1962208 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1228 2209 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1252 2189 2210 #, fuzzy 2190 2211 msgid "Encrypt" … … 2193 2214 #. +> trunk stable 2194 2215 #: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:351 2195 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 1702216 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1226 2196 2217 #, fuzzy 2197 2218 msgid "Sign" … … 2395 2416 #. +> trunk stable 2396 2417 #: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431 2397 #: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:518 utils/formatting.cpp: 3952418 #: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:518 utils/formatting.cpp:401 2398 2419 msgid "OpenPGP" 2399 2420 msgstr "" … … 3073 3094 #. +> trunk stable 3074 3095 #: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:287 3075 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui: 753096 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:20 3076 3097 #, fuzzy 3077 3098 msgid "Technical Details" … … 3206 3227 #. +> trunk stable 3207 3228 #: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:172 3208 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 1753229 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1231 3209 3230 #, fuzzy 3210 3231 msgid "Certify" … … 4858 4879 #. +> trunk stable 4859 4880 #: models/keylistmodel.cpp:247 models/useridlistmodel.cpp:249 4860 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 8984881 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:910 4861 4882 #, fuzzy 4862 4883 msgid "Name" … … 4893 4914 4894 4915 #. +> trunk stable 4895 #: models/keylistmodel.cpp:252 utils/formatting.cpp:30 24916 #: models/keylistmodel.cpp:252 utils/formatting.cpp:303 4896 4917 #, fuzzy 4897 4918 msgid "Fingerprint" … … 4924 4945 #. +> trunk stable 4925 4946 #: models/useridlistmodel.cpp:250 4926 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:9 024947 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:914 4927 4948 #, fuzzy 4928 4949 #| msgid "Email" … … 4931 4952 4932 4953 #. +> trunk stable 4933 #: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:4 294934 #: utils/formatting.cpp:44 14954 #: models/useridlistmodel.cpp:304 utils/formatting.cpp:435 4955 #: utils/formatting.cpp:447 4935 4956 msgid "revoked" 4936 4957 msgstr "" 4937 4958 4938 4959 #. +> trunk stable 4939 #: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:43 14940 #: utils/formatting.cpp:4 674960 #: models/useridlistmodel.cpp:306 utils/formatting.cpp:437 4961 #: utils/formatting.cpp:473 4941 4962 msgid "expired" 4942 4963 msgstr "" 4943 4964 4944 4965 #. +> trunk stable 4945 #: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:43 34966 #: models/useridlistmodel.cpp:308 utils/formatting.cpp:439 4946 4967 #, fuzzy 4947 4968 msgid "disabled" … … 4949 4970 4950 4971 #. +> trunk stable 4951 #: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:4 354952 #: utils/formatting.cpp:44 3 utils/formatting.cpp:4664972 #: models/useridlistmodel.cpp:310 utils/formatting.cpp:441 4973 #: utils/formatting.cpp:449 utils/formatting.cpp:472 4953 4974 #, fuzzy 4954 4975 #| msgid "Valid" … … 4968 4989 msgstr "Napredne moguÄnosti" 4969 4990 4970 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab) 4971 #. +> trunk stable 4972 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:20 4973 #, fuzzy 4974 msgid "Personal Details" 4975 msgstr "VaÅ¡i osobni podaci" 4976 4977 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uidGB) 4991 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 4978 4992 #. +> trunk stable 4979 4993 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:26 4980 msgid "Additional User-IDs"4981 msgstr ""4982 4983 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, emailGB)4984 #. +> trunk stable4985 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:384986 msgid "EMail Addresses"4987 msgstr ""4988 4989 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dnsGB)4990 #. +> trunk stable4991 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:504992 msgid "DNS Names"4993 msgstr ""4994 4995 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uriGB)4996 #. +> trunk stable4997 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:624998 msgid "URIs"4999 msgstr ""5000 5001 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)5002 #. +> trunk stable5003 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:815004 4994 msgid "Key Material" 5005 4995 msgstr "" … … 5007 4997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rsaRB) 5008 4998 #. +> trunk stable 5009 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui: 874999 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:32 5010 5000 msgid "RSA" 5011 5001 msgstr "" … … 5013 5003 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, dsaRB) 5014 5004 #. +> trunk stable 5015 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui: 1105005 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:55 5016 5006 msgid "DSA" 5017 5007 msgstr "" … … 5019 5009 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elgCB) 5020 5010 #. +> trunk stable 5021 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui: 1205011 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:65 5022 5012 #, fuzzy 5023 5013 #| msgid "ElGamal" 5024 5014 msgid "+ Elgamal" 5025 5015 msgstr "ElGamal" 5016 5017 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 5018 #. +> trunk stable 5019 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:108 5020 #, fuzzy 5021 msgid "Certificate Usage" 5022 msgstr "&Potvrde" 5023 5024 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expiryCB) 5025 #. +> trunk stable 5026 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:116 5027 #, fuzzy 5028 msgid "Valid until:" 5029 msgstr "Ispravno" 5030 5031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, certificationCB) 5032 #. +> trunk stable 5033 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:141 5034 #, fuzzy 5035 #| msgid "&Certificates" 5036 msgid "Certification" 5037 msgstr "&Potvrde" 5026 5038 5027 5039 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB) … … 5035 5047 msgstr "" 5036 5048 5049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signingCB) 5050 #. +> trunk stable 5051 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:148 5052 #, fuzzy 5053 #| msgid "Canceled." 5054 msgid "Signing" 5055 msgstr "PoniÅ¡teno." 5056 5037 5057 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB) 5038 5058 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB) … … 5051 5071 msgstr "" 5052 5072 5073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptionCB) 5074 #. +> trunk stable 5075 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:158 5076 #, fuzzy 5077 #| msgid "Certificate Deletion Failed" 5078 msgid "Encryption" 5079 msgstr "Brisanje Certifikata NeuspjeÅ¡no" 5080 5053 5081 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB) 5054 5082 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB) … … 5059 5087 msgstr "" 5060 5088 5061 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)5062 #. +> trunk stable5063 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:1635064 #, fuzzy5065 msgid "Certificate Usage"5066 msgstr "&Potvrde"5067 5068 5089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB) 5069 5090 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rsaKeyStrengthCB) … … 5074 5095 msgstr "" 5075 5096 5076 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, expiryCB)5077 #. +> trunk stable 5078 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:1 715079 #, fuzzy 5080 msgid " Valid until:"5081 msgstr "I spravno"5097 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authenticationCB) 5098 #. +> trunk stable 5099 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:168 5100 #, fuzzy 5101 msgid "Authentication" 5102 msgstr "Informacije o certifikatu" 5082 5103 5083 5104 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, elgKeyStrengthCB) … … 5089 5110 msgstr "" 5090 5111 5091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, certificationCB) 5092 #. +> trunk stable 5093 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:196 5094 #, fuzzy 5095 #| msgid "&Certificates" 5096 msgid "Certification" 5097 msgstr "&Potvrde" 5098 5099 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, signingCB) 5100 #. +> trunk stable 5101 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:203 5102 #, fuzzy 5103 #| msgid "Canceled." 5104 msgid "Signing" 5105 msgstr "PoniÅ¡teno." 5106 5107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptionCB) 5108 #. +> trunk stable 5109 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:213 5110 #, fuzzy 5111 #| msgid "Certificate Deletion Failed" 5112 msgid "Encryption" 5113 msgstr "Brisanje Certifikata NeuspjeÅ¡no" 5114 5115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authenticationCB) 5116 #. +> trunk stable 5117 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:223 5118 #, fuzzy 5119 msgid "Authentication" 5120 msgstr "Informacije o certifikatu" 5112 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, personalTab) 5113 #. +> trunk stable 5114 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:192 5115 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1438 5116 #, fuzzy 5117 msgid "Personal Details" 5118 msgstr "VaÅ¡i osobni podaci" 5119 5120 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uidGB) 5121 #. +> trunk stable 5122 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:198 5123 msgid "Additional User-IDs" 5124 msgstr "" 5125 5126 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, emailGB) 5127 #. +> trunk stable 5128 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:210 5129 msgid "EMail Addresses" 5130 msgstr "" 5131 5132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dnsGB) 5133 #. +> trunk stable 5134 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:222 5135 msgid "DNS Names" 5136 msgstr "" 5121 5137 5122 5138 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dsaVersionCB) … … 5132 5148 msgstr "" 5133 5149 5150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, uriGB) 5151 #. +> trunk stable 5152 #: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:234 5153 msgid "URIs" 5154 msgstr "" 5155 5134 5156 #. i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, Kleo::NewCertificateUi::ChooseProtocolPage) 5135 5157 #. +> trunk stable … … 5198 5220 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26 5199 5221 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43 5200 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 9965222 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1016 5201 5223 msgid "(required)" 5202 5224 msgstr "" … … 5211 5233 #. +> trunk stable 5212 5234 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:50 5213 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2525235 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1308 5214 5236 #, fuzzy 5215 5237 msgid "Comment:" … … 5219 5241 #. +> trunk stable 5220 5242 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60 5221 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 9965243 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1016 5222 5244 msgid "(optional)" 5223 5245 msgstr "" … … 5233 5255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedPB) 5234 5256 #. +> trunk stable 5235 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:1 175257 #: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:154 5236 5258 msgid "Advanced Settings..." 5237 5259 msgstr "" … … 5272 5294 5273 5295 #. +> trunk stable 5274 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 4985296 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:510 5275 5297 msgctxt "@action" 5276 5298 msgid "Create Key" … … 5278 5300 5279 5301 #. +> trunk stable 5280 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 495302 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:561 5281 5303 #, kde-format 5282 5304 msgid "Could not start certificate creation: %1" … … 5284 5306 5285 5307 #. +> trunk stable 5286 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 625308 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:574 5287 5309 #, fuzzy 5288 5310 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 5291 5313 5292 5314 #. +> trunk stable 5293 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 635315 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:575 5294 5316 #, kde-format 5295 5317 msgid "Could not create certificate: %1" … … 5297 5319 5298 5320 #. +> trunk stable 5299 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 705321 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:582 5300 5322 #, fuzzy, kde-format 5301 5323 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 5306 5328 5307 5329 #. +> trunk stable 5308 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 765330 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:588 5309 5331 #, kde-format 5310 5332 msgid "Could not write output file %1: %2" … … 5312 5334 5313 5335 #. +> trunk stable 5314 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:5 845336 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:596 5315 5337 #, fuzzy 5316 5338 msgid "Certificate created successfully." … … 5318 5340 5319 5341 #. +> trunk stable 5320 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 235342 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:635 5321 5343 #, fuzzy 5322 5344 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 5326 5348 5327 5349 #. +> trunk stable 5328 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 245350 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:636 5329 5351 msgid "Key pair creation failed. Please find details about the failure below." 5330 5352 msgstr "" 5331 5353 5332 5354 #. +> trunk stable 5333 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 265355 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:638 5334 5356 msgctxt "@title" 5335 5357 msgid "Key Pair Successfully Created" … … 5337 5359 5338 5360 #. +> trunk stable 5339 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 275361 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:639 5340 5362 msgid "Your new key pair was created successfully. Please find details on the result and some suggested next steps below." 5341 5363 msgstr "" 5342 5364 5343 5365 #. +> trunk stable 5344 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 815366 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:693 5345 5367 msgctxt "@title" 5346 5368 msgid "Save Request" … … 5348 5370 5349 5371 #. +> trunk stable 5350 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:6 825372 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:694 5351 5373 msgid "PKCS#10 Requests (*.p10)" 5352 5374 msgstr "" 5353 5375 5354 5376 #. +> trunk stable 5355 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 6915377 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:703 5356 5378 #, kde-format 5357 5379 msgctxt "@info" … … 5360 5382 5361 5383 #. +> trunk stable 5362 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 6945384 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:706 5363 5385 msgctxt "@title" 5364 5386 msgid "Error Saving Request" … … 5366 5388 5367 5389 #. +> trunk stable 5368 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp: 6985390 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:710 5369 5391 #, kde-format 5370 5392 msgctxt "@info" … … 5375 5397 5376 5398 #. +> trunk stable 5377 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 015399 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:713 5378 5400 msgctxt "@title" 5379 5401 msgid "Request Saved" … … 5381 5403 5382 5404 #. +> trunk stable 5383 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 095405 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:721 5384 5406 #, fuzzy 5385 5407 msgid "Please process this certificate." … … 5387 5409 5388 5410 #. +> trunk stable 5389 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 105411 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:722 5390 5412 msgid "" 5391 5413 "Please process this certificate and inform the sender about the location to fetch the resulting certificate.\n" … … 5395 5417 5396 5418 #. +> trunk stable 5397 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 345419 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:746 5398 5420 #, fuzzy 5399 5421 #| msgid "&Certificates" … … 5402 5424 5403 5425 #. +> trunk stable 5404 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 355426 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:747 5405 5427 msgid "Please find attached my new OpenPGP certificate." 5406 5428 msgstr "" 5407 5429 5408 5430 #. +> trunk stable 5409 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 665431 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:778 5410 5432 msgctxt "@info" 5411 5433 msgid "" … … 5417 5439 5418 5440 #. +> trunk stable 5419 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:7 705441 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:782 5420 5442 #, fuzzy 5421 5443 #| msgid "Canceled." … … 5425 5447 5426 5448 #. +> trunk stable 5427 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:8 065449 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:818 5428 5450 msgctxt "@info" 5429 5451 msgid "This operation will delete the certification request. Please make sure that you have sent or saved it before proceeding." … … 5431 5453 5432 5454 #. +> trunk stable 5433 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:8 085455 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:820 5434 5456 #, fuzzy 5435 5457 msgctxt "@title" … … 5438 5460 5439 5461 #. +> trunk stable 5440 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:8 395462 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:851 5441 5463 #, fuzzy 5442 5464 #| msgid "Certificate Deletion Failed" … … 5446 5468 5447 5469 #. +> trunk stable 5448 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:9 005470 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:912 5449 5471 #, fuzzy 5450 5472 msgid "Comment" 5451 5473 msgstr "Komentar" 5452 5474 5453 #. +> trunk stable 5454 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:915 5475 #. +> trunk 5476 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:927 5477 #, fuzzy, kde-format 5478 msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" 5479 msgid "%1 (%2)" 5480 msgstr "%1 (%2)" 5481 5482 #. +> stable 5483 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:938 5455 5484 #, kde-format 5456 5485 msgctxt "Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page" … … 5458 5487 msgstr "" 5459 5488 5460 #. +> trunk stable 5461 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1177 5489 #. +> trunk 5490 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1014 5491 #, fuzzy, kde-format 5492 msgctxt "interpunctation for labels" 5493 msgid "%1:" 5494 msgstr "%1:" 5495 5496 #. +> trunk 5497 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1172 5498 #, fuzzy, kde-format 5499 msgctxt "@info" 5500 msgid "<interface>%1</interface> is required, but empty." 5501 msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke" 5502 5503 #. +> trunk 5504 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1174 5505 #, kde-format 5506 msgctxt "@info" 5507 msgid "" 5508 "<interface>%1</interface> is required, but empty.<nl/>" 5509 "Local Admin rule: <icode>%2</icode>" 5510 msgstr "" 5511 5512 #. +> trunk 5513 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1180 5514 #, fuzzy, kde-format 5515 msgctxt "@info" 5516 msgid "<interface>%1</interface> is incomplete." 5517 msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke" 5518 5519 #. +> trunk 5520 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1182 5521 #, fuzzy, kde-format 5522 #| msgid "%1 incompatible with %2" 5523 msgctxt "@info" 5524 msgid "" 5525 "<interface>%1</interface> is incomplete.<nl/>" 5526 "Local Admin rule: <icode>%2</icode>" 5527 msgstr "%1 nekompatibilan sa %2" 5528 5529 #. +> trunk 5530 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1187 5531 #, fuzzy, kde-format 5532 msgctxt "@info" 5533 msgid "<interface>%1</interface> is invalid." 5534 msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke" 5535 5536 #. +> trunk 5537 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1189 5538 #, kde-format 5539 msgctxt "@info" 5540 msgid "" 5541 "<interface>%1</interface> is invalid.<nl/>" 5542 "Local Admin rule: <icode>%2</icode>" 5543 msgstr "" 5544 5545 #. +> trunk stable 5546 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1233 5462 5547 msgid "Authenticate" 5463 5548 msgstr "" 5464 5549 5465 5550 #. +> trunk stable 5466 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 275551 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1283 5467 5552 msgid "Key Type:" 5468 5553 msgstr "" 5469 5554 5470 5555 #. +> trunk stable 5471 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 295472 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 315556 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1285 5557 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1287 5473 5558 msgid "Key Strength:" 5474 5559 msgstr "" 5475 5560 5476 5561 #. +> trunk stable 5477 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 315478 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 435562 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1287 5563 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1299 5479 5564 #, fuzzy 5480 5565 msgid "default" … … 5482 5567 5483 5568 #. +> trunk stable 5484 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 345569 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1290 5485 5570 msgid "Key Usage:" 5486 5571 msgstr "" 5487 5572 5488 5573 #. +> trunk stable 5489 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 345490 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 365491 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2445574 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1290 5575 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1292 5576 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300 5492 5577 msgctxt "separator for key usages" 5493 5578 msgid ", " … … 5495 5580 5496 5581 #. +> trunk stable 5497 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 365582 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1292 5498 5583 #, fuzzy 5499 5584 msgid "Certificate Usage:" … … 5501 5586 5502 5587 #. +> trunk stable 5503 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 395588 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1295 5504 5589 msgid "Subkey Type:" 5505 5590 msgstr "" 5506 5591 5507 5592 #. +> trunk stable 5508 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 415509 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:12 435593 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1297 5594 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1299 5510 5595 msgid "Subkey Strength:" 5511 5596 msgstr "" 5512 5597 5513 5598 #. +> trunk stable 5514 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2445599 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1300 5515 5600 msgid "Subkey Usage:" 5516 5601 msgstr "" 5517 5602 5518 5603 #. +> trunk stable 5519 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2475604 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1303 5520 5605 #, fuzzy 5521 5606 msgid "Valid Until:" … … 5523 5608 5524 5609 #. +> trunk stable 5525 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2485610 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1304 5526 5611 msgid "Email Address:" 5527 5612 msgstr "" 5528 5613 5529 5614 #. +> trunk stable 5530 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2505615 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1306 5531 5616 #, fuzzy 5532 5617 #| msgid "Serial Number" … … 5535 5620 5536 5621 #. +> trunk stable 5537 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2545622 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1310 5538 5623 #, fuzzy 5539 5624 #| msgid "Subject" … … 5542 5627 5543 5628 #. +> trunk stable 5544 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2565629 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1312 5545 5630 msgid "Add. Email Address:" 5546 5631 msgstr "" 5547 5632 5548 5633 #. +> trunk stable 5549 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2585634 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1314 5550 5635 msgid "DNS Name:" 5551 5636 msgstr "" 5552 5637 5553 5638 #. +> trunk stable 5554 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 2605639 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1316 5555 5640 #, fuzzy 5556 5641 msgid "URI:" … … 5558 5643 5559 5644 #. +> trunk 5560 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:13 185645 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1374 5561 5646 #, fuzzy, kde-format 5562 5647 msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" … … 5568 5653 5569 5654 #. +> trunk 5570 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:13 195655 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1375 5571 5656 #, fuzzy, kde-format 5572 5657 msgctxt "%2: some admin-supplied text, %1: key size in bits" … … 5578 5663 5579 5664 #. +> trunk 5580 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:13 215665 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1377 5581 5666 #, fuzzy, kde-format 5582 5667 msgctxt "%1: key size in bits" … … 5588 5673 5589 5674 #. +> trunk 5590 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:13 225675 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1378 5591 5676 #, fuzzy, kde-format 5592 5677 msgctxt "%1: key size in bits" … … 5598 5683 5599 5684 #. +> trunk 5600 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1 3795685 #: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1442 5601 5686 #, fuzzy 5602 5687 msgctxt "@info:tooltip" … … 5947 6032 msgstr "" 5948 6033 6034 #. +> trunk 6035 #: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:59 6036 #, fuzzy 6037 msgctxt "@title" 6038 msgid "Config File 'libkleopatrarc'" 6039 msgstr "PogreÅ¡ka filtra" 6040 6041 #. +> trunk 6042 #: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:72 6043 #, fuzzy 6044 msgid "Errors found" 6045 msgstr "Granica greÅ¡ke:" 6046 6047 #. +> trunk 6048 #: selftest/libkleopatrarccheck.cpp:76 6049 #, kde-format 6050 msgctxt "@info" 6051 msgid "" 6052 "<para>Kleopatra detected the following errors in the libkleopatrarc configuration:</para>" 6053 "%1" 6054 msgstr "" 6055 5949 6056 #. +> trunk stable 5950 6057 #: selftest/registrycheck.cpp:60 … … 6091 6198 6092 6199 #. +> trunk stable 6093 #: tests/test_keylistmodels.cpp:9 06200 #: tests/test_keylistmodels.cpp:97 6094 6201 msgid "FlatKeyListModel Test" 6095 6202 msgstr "" 6096 6203 6097 6204 #. +> trunk stable 6098 #: tests/test_keylistmodels.cpp: 946205 #: tests/test_keylistmodels.cpp:101 6099 6206 #, fuzzy 6100 6207 #| msgid "&Certificates" … … 6103 6210 6104 6211 #. +> trunk stable 6105 #: tests/test_keylistmodels.cpp: 956212 #: tests/test_keylistmodels.cpp:102 6106 6213 #, fuzzy 6107 6214 msgid "Perform hierarchical certificate listing" … … 6109 6216 6110 6217 #. +> trunk stable 6111 #: tests/test_keylistmodels.cpp: 966218 #: tests/test_keylistmodels.cpp:103 6112 6219 #, fuzzy 6113 6220 msgid "Do not list SMIME certificates" 6114 6221 msgstr "&Ne upotrebljavaj potvrde" 6222 6223 #. +> trunk 6224 #: tests/test_keylistmodels.cpp:104 6225 #, fuzzy 6226 msgid "List secret keys only" 6227 msgstr "Samo sigurni posluÅŸitelji" 6115 6228 6116 6229 #. +> trunk stable … … 6656 6769 msgstr "" 6657 6770 6771 #. +> trunk 6772 #: utils/archivedefinition.cpp:184 6773 #, fuzzy, kde-format 6774 msgid "Caught unknown exception in group %1" 6775 msgstr "Nepoznati izuzetak %1" 6776 6658 6777 #. +> trunk stable 6659 6778 #: utils/formatting.cpp:205 utils/formatting.cpp:208 … … 6741 6860 6742 6861 #. +> trunk stable 6743 #: utils/formatting.cpp:27 76862 #: utils/formatting.cpp:276 6744 6863 #, fuzzy 6745 6864 #| msgid "Serial Number" … … 6748 6867 6749 6868 #. +> trunk stable 6750 #: utils/formatting.cpp:27 96869 #: utils/formatting.cpp:278 6751 6870 msgid "Issuer" 6752 6871 msgstr "Izdavatelj" 6753 6872 6754 6873 #. +> trunk stable 6755 #: utils/formatting.cpp:28 56874 #: utils/formatting.cpp:284 6756 6875 msgid "Subject" 6757 6876 msgstr "Subjekt" 6758 6877 6759 6878 #. +> trunk stable 6760 #: utils/formatting.cpp:28 66879 #: utils/formatting.cpp:285 6761 6880 msgid "User-ID" 6762 6881 msgstr "" 6763 6882 6764 6883 #. +> trunk stable 6765 #: utils/formatting.cpp:2 906884 #: utils/formatting.cpp:289 6766 6885 msgid "a.k.a." 6767 6886 msgstr "" 6768 6887 6769 6888 #. +> trunk stable 6770 #: utils/formatting.cpp:29 36889 #: utils/formatting.cpp:292 6771 6890 #, fuzzy 6772 6891 #| msgid "Valid" … … 6775 6894 6776 6895 #. +> trunk stable 6896 #: utils/formatting.cpp:294 6897 #, kde-format 6898 msgid "from %1 until forever" 6899 msgstr "" 6900 6901 #. +> trunk stable 6777 6902 #: utils/formatting.cpp:295 6778 6903 #, kde-format 6779 msgid "from %1 until forever"6780 msgstr ""6781 6782 #. +> trunk stable6783 #: utils/formatting.cpp:2966784 #, kde-format6785 6904 msgid "from %1 through %2" 6786 6905 msgstr "" 6787 6906 6788 6907 #. +> trunk stable 6789 #: utils/formatting.cpp:29 86908 #: utils/formatting.cpp:297 6790 6909 #, fuzzy 6791 6910 msgid "Certificate type" … … 6793 6912 6794 6913 #. +> trunk stable 6795 #: utils/formatting.cpp: 3006914 #: utils/formatting.cpp:299 6796 6915 #, fuzzy 6797 6916 msgid "Certificate usage" 6798 6917 msgstr "&Potvrde" 6799 6918 6800 #. +> trunk stable 6801 #: utils/formatting.cpp:393 6919 #. +> trunk 6920 #: utils/formatting.cpp:301 6921 msgid "Key-ID" 6922 msgstr "" 6923 6924 #. +> trunk 6925 #: utils/formatting.cpp:306 utils/formatting.cpp:308 6926 #, fuzzy 6927 msgid "Stored" 6928 msgstr "Pohraniti" 6929 6930 #. +> trunk 6931 #: utils/formatting.cpp:306 6932 #, kde-format 6933 msgctxt "stored..." 6934 msgid "on SmartCard with serial no. %1" 6935 msgstr "" 6936 6937 #. +> trunk 6938 #: utils/formatting.cpp:308 6939 #, fuzzy 6940 msgctxt "stored..." 6941 msgid "on this computer" 6942 msgstr "IskljuÄi raÄunalo" 6943 6944 #. +> trunk stable 6945 #: utils/formatting.cpp:399 6802 6946 msgctxt "X.509/CMS encryption standard" 6803 6947 msgid "X.509" … … 6805 6949 6806 6950 #. +> trunk stable 6807 #: utils/formatting.cpp: 3966951 #: utils/formatting.cpp:402 6808 6952 msgctxt "Unknown encryption protocol" 6809 6953 msgid "Unknown" … … 6811 6955 6812 6956 #. +> trunk stable 6813 #: utils/formatting.cpp:4 14 utils/formatting.cpp:4456957 #: utils/formatting.cpp:420 utils/formatting.cpp:451 6814 6958 msgctxt "unknown trust level" 6815 6959 msgid "unknown" … … 6817 6961 6818 6962 #. +> trunk stable 6819 #: utils/formatting.cpp:4 15 utils/formatting.cpp:4476963 #: utils/formatting.cpp:421 utils/formatting.cpp:453 6820 6964 msgid "untrusted" 6821 6965 msgstr "" 6822 6966 6823 6967 #. +> trunk stable 6824 #: utils/formatting.cpp:4 16 utils/formatting.cpp:4486968 #: utils/formatting.cpp:422 utils/formatting.cpp:454 6825 6969 #, fuzzy 6826 6970 #| msgid "Email" … … 6830 6974 6831 6975 #. +> trunk stable 6832 #: utils/formatting.cpp:4 17 utils/formatting.cpp:4496976 #: utils/formatting.cpp:423 utils/formatting.cpp:455 6833 6977 msgctxt "full trust" 6834 6978 msgid "full" … … 6836 6980 6837 6981 #. +> trunk stable 6838 #: utils/formatting.cpp:4 18 utils/formatting.cpp:4506982 #: utils/formatting.cpp:424 utils/formatting.cpp:456 6839 6983 #, fuzzy 6840 6984 msgctxt "ultimate trust" … … 6843 6987 6844 6988 #. +> trunk stable 6845 #: utils/formatting.cpp:4 19 utils/formatting.cpp:4466989 #: utils/formatting.cpp:425 utils/formatting.cpp:452 6846 6990 msgctxt "undefined trust" 6847 6991 msgid "undefined" … … 6849 6993 6850 6994 #. +> trunk stable 6851 #: utils/formatting.cpp:4 366995 #: utils/formatting.cpp:442 6852 6996 msgctxt "as in good/valid signature" 6853 6997 msgid "good" … … 6855 6999 6856 7000 #. +> trunk stable 6857 #: utils/formatting.cpp:46 07001 #: utils/formatting.cpp:466 6858 7002 #, kde-format 6859 7003 msgid "class %1" … … 6861 7005 6862 7006 #. +> trunk stable 6863 #: utils/formatting.cpp:46 27007 #: utils/formatting.cpp:468 6864 7008 msgctxt "good/valid signature" 6865 7009 msgid "good" … … 6867 7011 6868 7012 #. +> trunk stable 6869 #: utils/formatting.cpp:4 687013 #: utils/formatting.cpp:474 6870 7014 #, fuzzy 6871 7015 msgid "certificate expired" … … 6873 7017 6874 7018 #. +> trunk stable 6875 #: utils/formatting.cpp:4 697019 #: utils/formatting.cpp:475 6876 7020 msgctxt "fake/invalid signature" 6877 7021 msgid "bad" … … 6879 7023 6880 7024 #. +> trunk stable 6881 #: utils/formatting.cpp:4 867025 #: utils/formatting.cpp:492 6882 7026 #, kde-format 6883 7027 msgctxt "name, email, key id" … … 6886 7030 6887 7031 #. +> trunk stable 6888 #: utils/formatting.cpp:5 287032 #: utils/formatting.cpp:534 6889 7033 #, kde-format 6890 7034 msgid "Bad signature by unknown certificate %1: %2" … … 6892 7036 6893 7037 #. +> trunk stable 6894 #: utils/formatting.cpp:53 07038 #: utils/formatting.cpp:536 6895 7039 #, kde-format 6896 7040 msgid "Bad signature by an unknown certificate: %1" … … 6898 7042 6899 7043 #. +> trunk stable 6900 #: utils/formatting.cpp:53 27044 #: utils/formatting.cpp:538 6901 7045 #, kde-format 6902 7046 msgid "Bad signature by %1: %2" … … 6904 7048 6905 7049 #. +> trunk stable 6906 #: utils/formatting.cpp:5 377050 #: utils/formatting.cpp:543 6907 7051 #, fuzzy, kde-format 6908 7052 msgid "Good signature by unknown certificate %1." … … 6910 7054 6911 7055 #. +> trunk stable 6912 #: utils/formatting.cpp:5 397056 #: utils/formatting.cpp:545 6913 7057 #, fuzzy 6914 7058 msgid "Good signature by an unknown certificate." … … 6916 7060 6917 7061 #. +> trunk stable 6918 #: utils/formatting.cpp:54 17062 #: utils/formatting.cpp:547 6919 7063 #, kde-format 6920 7064 msgid "Good signature by %1." … … 6922 7066 6923 7067 #. +> trunk stable 6924 #: utils/formatting.cpp:5 467068 #: utils/formatting.cpp:552 6925 7069 #, fuzzy, kde-format 6926 7070 msgid "Invalid signature by unknown certificate %1: %2" … … 6928 7072 6929 7073 #. +> trunk stable 6930 #: utils/formatting.cpp:5 487074 #: utils/formatting.cpp:554 6931 7075 #, fuzzy, kde-format 6932 7076 msgid "Invalid signature by an unknown certificate: %1" … … 6934 7078 6935 7079 #. +> trunk stable 6936 #: utils/formatting.cpp:55 07080 #: utils/formatting.cpp:556 6937 7081 #, kde-format 6938 7082 msgid "Invalid signature by %1: %2" … … 6940 7084 6941 7085 #. +> trunk stable 6942 #: utils/formatting.cpp:56 37086 #: utils/formatting.cpp:569 6943 7087 msgid "This certificate was imported from the following sources:" 6944 7088 msgstr "" 6945 7089 6946 7090 #. +> trunk stable 6947 #: utils/formatting.cpp:57 37091 #: utils/formatting.cpp:579 6948 7092 #, fuzzy 6949 7093 msgid "The import of this certificate was canceled." … … 6951 7095 6952 7096 #. +> trunk stable 6953 #: utils/formatting.cpp:5 757097 #: utils/formatting.cpp:581 6954 7098 #, kde-format 6955 7099 msgid "An error occurred importing this certificate: %1" … … 6957 7101 6958 7102 #. +> trunk stable 6959 #: utils/formatting.cpp:58 17103 #: utils/formatting.cpp:587 6960 7104 msgid "This certificate was new to your keystore. The secret key is available." 6961 7105 msgstr "" 6962 7106 6963 7107 #. +> trunk stable 6964 #: utils/formatting.cpp:58 27108 #: utils/formatting.cpp:588 6965 7109 #, fuzzy 6966 7110 #| msgid "Certificate Download Failed" … … 6969 7113 6970 7114 #. +> trunk stable 6971 #: utils/formatting.cpp:5 867115 #: utils/formatting.cpp:592 6972 7116 msgid "New user-ids were added to this certificate by the import." 6973 7117 msgstr "" 6974 7118 6975 7119 #. +> trunk stable 6976 #: utils/formatting.cpp:5 887120 #: utils/formatting.cpp:594 6977 7121 msgid "New signatures were added to this certificate by the import." 6978 7122 msgstr "" 6979 7123 6980 7124 #. +> trunk stable 6981 #: utils/formatting.cpp:59 07125 #: utils/formatting.cpp:596 6982 7126 msgid "New subkeys were added to this certificate by the import." 6983 7127 msgstr "" 6984 7128 6985 7129 #. +> trunk stable 6986 #: utils/formatting.cpp:59 37130 #: utils/formatting.cpp:599 6987 7131 #, fuzzy 6988 7132 msgid "The import contained no new data for this certificate. It is unchanged."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.