Ignore:
Timestamp:
Oct 23, 2010, 3:08:28 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po

    r635 r640  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-10-19 10:53+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-10-22 16:26+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    438438#: choqok/main.cpp:47
    439439#, fuzzy
    440 #| msgid "Gradient"
    441 msgid "Graphic designer"
    442 msgstr "Gradijent"
     440msgid "Artworks"
     441msgstr "Fireworks"
    443442
    444443#. +> trunk
     
    796795#. +> trunk
    797796#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1085
    798 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1634
     797#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1639
    799798#: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:292
    800799msgid "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted."
     
    870869
    871870#. +> trunk
    872 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1462
    873 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1485
    874 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1544
     871#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1467
     872#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1490
     873#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1549
    875874#, fuzzy
    876875msgid "Could not parse the data that has been received from the server."
     
    878877
    879878#. +> trunk
    880 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:75
    881 msgctxt "Close a search timeline"
    882 msgid "Close Search"
    883 msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"
    884 
    885 #. +> trunk
    886 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:97
     879#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:78
     880#, fuzzy
     881msgctxt "Close a timeline"
     882msgid "Close Timeline"
     883msgstr "Razdoblje valjanosti potpisa "
     884
     885#. +> trunk
     886#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:100
    887887msgid "The search result is empty."
    888888msgstr "Rezultat pretraÅŸivanja je prazan."
    889889
    890890#. +> trunk
    891 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:220
    892 #, fuzzy
    893 #| msgctxt "Close a search timeline"
    894 #| msgid "Close Search"
    895 msgid "Close Search"
    896 msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"
    897 
    898 #. +> trunk
    899891#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:221
    900892#, fuzzy
    901 msgid "Close All Search Tabs"
    902 msgstr "S&aÅŸmi sve lance"
     893msgid "Close Timeline"
     894msgstr "Razdoblje valjanosti potpisa "
     895
     896#. +> trunk
     897#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblogwidget.cpp:222
     898#, fuzzy
     899msgid "Close All"
     900msgstr "&Zatvori sve"
    903901
    904902#. +> trunk
     
    969967
    970968#. +> trunk
    971 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:103
     969#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:104
    972970msgid "Previous"
    973971msgstr "Prethodni"
    974972
    975973#. +> trunk
    976 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:108
     974#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:109
    977975msgid "Next"
    978976msgstr "Sljedeći"
    979977
    980978#. +> trunk
    981 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:115
     979#: helperlibs/twitterapihelper/twitterapisearchtimelinewidget.cpp:116
    982980msgid "Page Number"
    983981msgstr "Broj stranice"
     
    12111209
    12121210#. +> trunk
    1213 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:177
     1211#: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:178
    12141212#, fuzzy
    12151213msgid "Set spell check language"
     
    12231221
    12241222#. +> trunk
    1225 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:205
     1223#: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:210 libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:207
    12261224msgid "Mark all as read"
    12271225msgstr "Označi sve kao pročitano"
     
    13151313
    13161314#. +> trunk
    1317 #: libchoqok/ui/quickpost.cpp:275
     1315#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:163
     1316msgid ""
     1317"Please configure at least one account to be included in \"Quick Post\".\n"
     1318"Settings -> Configure Choqok... -> Accounts"
     1319msgstr ""
     1320
     1321#. +> trunk
     1322#: libchoqok/ui/quickpost.cpp:276
    13181323msgid "Link to uploaded medium will be added here after uploading process succeed."
    13191324msgstr ""
     
    13351340
    13361341#. +> trunk
    1337 #: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:192
     1342#: libchoqok/ui/timelinewidget.cpp:194
    13381343#, fuzzy, kde-format
    13391344msgid "1 new post in %2(%3)"
     
    18821887
    18831888#. +> trunk
    1884 #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:129
     1889#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:51
     1890#, fuzzy
     1891msgid "Add List"
     1892msgstr "Dodaj na popis"
     1893
     1894#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
     1895#. +> trunk
     1896#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:59 plugins/filter/filterprefs.ui:73
     1897#, fuzzy
     1898msgid "Add"
     1899msgstr "Dodaj"
     1900
     1901#. +> trunk
     1902#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:72
     1903msgid "You should provide both list author username and list name."
     1904msgstr ""
     1905
     1906#. +> trunk
     1907#: microblogs/twitter/twitterlistdialog.cpp:93
     1908#, fuzzy
     1909msgid "No User!"
     1910msgstr "Novi korisnik"
     1911
     1912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     1913#. +> trunk
     1914#: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:19
     1915#, fuzzy
     1916msgid "User name:"
     1917msgstr "Ime korisnika:"
     1918
     1919#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, loadUserLists)
     1920#. +> trunk
     1921#: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:32
     1922#, fuzzy
     1923msgid "Load User Lists"
     1924msgstr "Popis direktorija"
     1925
     1926#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadUserLists)
     1927#. +> trunk
     1928#: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:35
     1929#, fuzzy
     1930msgid "Load lists"
     1931msgstr "Lista zadataka"
     1932
     1933#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     1934#. +> trunk
     1935#: microblogs/twitter/twitterlistdialog_base.ui:42
     1936#, fuzzy
     1937msgid "List name:"
     1938msgstr "upotreba:   %s --list [naziv]\n"
     1939
     1940#. +> trunk
     1941#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:136
    18851942#, fuzzy, kde-format
    18861943msgid "Retweet of %1"
     
    18881945
    18891946#. +> trunk
    1890 #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:131
     1947#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:138
    18911948#, fuzzy, kde-format
    18921949msgid "Retweeted by %1"
     
    18941951
    18951952#. +> trunk
    1896 #: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:136
     1953#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:143
    18971954msgid "Retweet to your followers?"
    18981955msgstr ""
     1956
     1957#. +> trunk
     1958#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:150
     1959#, fuzzy
     1960msgid "Add User List..."
     1961msgstr "Dod&aj Id korisnika"
     1962
     1963#. +> trunk
     1964#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:204
     1965#, fuzzy, kde-format
     1966#| msgid "Fetching the new post failed. %1"
     1967msgid "Fetching %1's lists failed. %2"
     1968msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaćanje nove objave. %1"
     1969
     1970#. +> trunk
     1971#: microblogs/twitter/twittermicroblog.cpp:212
     1972#, fuzzy, kde-format
     1973msgid "There's no list record for user %1"
     1974msgstr "Čuvar zaslona nije konfiguriran"
    18991975
    19001976#. +> trunk
     
    20322108msgid "Filter"
    20332109msgstr "Filtar"
    2034 
    2035 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
    2036 #. +> trunk
    2037 #: plugins/filter/filterprefs.ui:73
    2038 #, fuzzy
    2039 msgid "Add"
    2040 msgstr "Dodaj"
    20412110
    20422111#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
     
    24302499#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:243
    24312500#: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:248
    2432 #: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:130
     2501#: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:129
    24332502#: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:130
    24342503msgid "Malformed response"
     
    25792648msgid "Twitter account:"
    25802649msgstr "Račun na Twitteru"
     2650
     2651#, fuzzy
     2652#~| msgid "Gradient"
     2653#~ msgid "Graphic designer"
     2654#~ msgstr "Gradijent"
     2655
     2656#~ msgctxt "Close a search timeline"
     2657#~ msgid "Close Search"
     2658#~ msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"
     2659
     2660#, fuzzy
     2661#~| msgctxt "Close a search timeline"
     2662#~| msgid "Close Search"
     2663#~ msgid "Close Search"
     2664#~ msgstr "Zatvori pretraÅŸivanje"
     2665
     2666#, fuzzy
     2667#~ msgid "Close All Search Tabs"
     2668#~ msgstr "S&aÅŸmi sve lance"
    25812669
    25822670#~ msgid "Unrecognized result."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.