- Timestamp:
- Oct 23, 2010, 3:08:28 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r638 r640 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 0 10:23+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-22 16:26+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 767 767 768 768 #. +> trunk 769 #: digikam/albumsettings.cpp:362 utilities/setup/setup.cpp:256 769 #: digikam/albumsettings.cpp:362 showfoto/setup/setup.cpp:151 770 #: utilities/setup/setup.cpp:256 770 771 #, fuzzy 771 772 msgid "Miscellaneous" … … 2164 2165 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232 2165 2166 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2313 2166 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:216 52167 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2167 2167 2168 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1648 2168 2169 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:763 … … 2190 2191 #: digikam/digikamapp.cpp:2540 digikam/digikamapp.cpp:2568 2191 2192 #: showfoto/showfoto.cpp:1057 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1904 2192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:114 12193 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1143 2193 2194 #, fuzzy 2194 2195 msgid "Warning" … … 4454 4455 #. +> trunk 4455 4456 #: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:182 4456 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:13 494457 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1351 4457 4458 #, fuzzy 4458 4459 msgid "Loading: " … … 5739 5740 #. +> trunk 5740 5741 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:207 5741 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:97 25742 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:976 5742 5743 msgid "Aspect Ratio Crop" 5743 5744 msgstr "" … … 5772 5773 #. +> trunk 5773 5774 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:262 5774 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:74 45775 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:747 5775 5776 msgid "Golden Ratio" 5776 5777 msgstr "" … … 5778 5779 #. +> trunk 5779 5780 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:263 5781 #, fuzzy 5782 msgid "Current Image Aspect Ratio" 5783 msgstr "Trenutno stanje videa" 5784 5785 #. +> trunk 5786 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:264 5780 5787 #, fuzzy 5781 5788 msgctxt "no crop mode" … … 5784 5791 5785 5792 #. +> trunk 5786 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:26 65787 msgid "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p> "5788 msgstr "" 5789 5790 #. +> trunk 5791 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:28 55793 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:267 5794 msgid "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p><p>The <b>Current Aspect Ratio</b> takes aspect ratio from the currently opened image.</p>" 5795 msgstr "" 5796 5797 #. +> trunk 5798 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:288 5792 5799 msgid "Exact aspect" 5793 5800 msgstr "" 5794 5801 5795 5802 #. +> trunk 5796 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:28 65803 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:289 5797 5804 msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop." 5798 5805 msgstr "" 5799 5806 5800 5807 #. +> trunk 5801 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:2 885808 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:291 5802 5809 #, fuzzy 5803 5810 msgid "Orientation:" … … 5805 5812 5806 5813 #. +> trunk 5807 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 05814 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:293 5808 5815 #, fuzzy 5809 5816 msgid "Landscape" … … 5811 5818 5812 5819 #. +> trunk 5813 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 15820 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:294 5814 5821 #, fuzzy 5815 5822 msgid "Portrait" … … 5817 5824 5818 5825 #. +> trunk 5819 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 25826 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:295 5820 5827 msgid "Select constrained aspect ratio orientation." 5821 5828 msgstr "" 5822 5829 5823 5830 #. +> trunk 5824 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 55831 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:298 5825 5832 #, fuzzy 5826 5833 msgid "Auto" … … 5828 5835 5829 5836 #. +> trunk 5830 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 65837 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:299 5831 5838 msgid "Enable this option to automatically set the orientation." 5832 5839 msgstr "" 5833 5840 5834 5841 #. +> trunk 5835 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:30 05842 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:303 5836 5843 msgid "Custom ratio:" 5837 5844 msgstr "" 5838 5845 5839 5846 #. +> trunk 5840 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:30 65847 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:309 5841 5848 msgid "Set here the desired custom aspect numerator value." 5842 5849 msgstr "" 5843 5850 5844 5851 #. +> trunk 5845 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:31 25852 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:315 5846 5853 msgid "Set here the desired custom aspect denominator value." 5847 5854 msgstr "" 5848 5855 5849 5856 #. +> trunk 5850 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 175851 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:34 05857 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:320 5858 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:343 5852 5859 msgid "Set here the top left selection corner position for cropping." 5853 5860 msgstr "" 5854 5861 5855 5862 #. +> trunk 5856 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 185863 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:321 5857 5864 #, fuzzy 5858 5865 msgctxt "top left corner position for cropping" … … 5861 5868 5862 5869 #. +> trunk 5863 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:32 45870 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:327 5864 5871 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:244 5865 5872 #, fuzzy … … 5868 5875 5869 5876 #. +> trunk 5870 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:32 55877 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:328 5871 5878 msgid "Set here the width selection for cropping." 5872 5879 msgstr "" 5873 5880 5874 5881 #. +> trunk 5875 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:33 45882 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:337 5876 5883 msgid "Set width position to center." 5877 5884 msgstr "" 5878 5885 5879 5886 #. +> trunk 5880 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 395887 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:342 5881 5888 #, fuzzy 5882 5889 msgid "Y:" … … 5884 5891 5885 5892 #. +> trunk 5886 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:34 65893 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:349 5887 5894 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:252 5888 5895 #, fuzzy … … 5891 5898 5892 5899 #. +> trunk 5893 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 475900 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:350 5894 5901 msgid "Set here the height selection for cropping." 5895 5902 msgstr "" 5896 5903 5897 5904 #. +> trunk 5898 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:35 65905 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:359 5899 5906 msgid "Set height position to center." 5900 5907 msgstr "" 5901 5908 5902 5909 #. +> trunk 5903 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:38 05910 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:383 5904 5911 msgid "Crop Settings" 5905 5912 msgstr "" 5906 5913 5907 5914 #. +> trunk 5908 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 875915 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:390 5909 5916 msgid "Geometric form:" 5910 5917 msgstr "" 5911 5918 5912 5919 #. +> trunk 5913 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 895920 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:392 5914 5921 msgid "Rules of Thirds" 5915 5922 msgstr "" 5916 5923 5917 5924 #. +> trunk 5918 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 05925 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:393 5919 5926 msgid "Diagonal Method" 5920 5927 msgstr "" 5921 5928 5922 5929 #. +> trunk 5923 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 15930 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:394 5924 5931 msgid "Harmonious Triangles" 5925 5932 msgstr "" 5926 5933 5927 5934 #. +> trunk 5928 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 25935 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:395 5929 5936 msgid "Golden Mean" 5930 5937 msgstr "" 5931 5938 5932 5939 #. +> trunk 5933 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 35940 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:396 5934 5941 #, fuzzy 5935 5942 msgctxt "no geometric form" … … 5938 5945 5939 5946 #. +> trunk 5940 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 65947 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:399 5941 5948 msgid "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph." 5942 5949 msgstr "" 5943 5950 5944 5951 #. +> trunk 5945 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp: 3995952 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:402 5946 5953 msgid "Golden sections" 5947 5954 msgstr "" 5948 5955 5949 5956 #. +> trunk 5950 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 05957 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:403 5951 5958 msgid "Enable this option to show golden sections." 5952 5959 msgstr "" 5953 5960 5954 5961 #. +> trunk 5955 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 25962 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:405 5956 5963 msgid "Golden spiral sections" 5957 5964 msgstr "" 5958 5965 5959 5966 #. +> trunk 5960 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 35967 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:406 5961 5968 msgid "Enable this option to show golden spiral sections." 5962 5969 msgstr "" 5963 5970 5964 5971 #. +> trunk 5965 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 55972 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:408 5966 5973 msgid "Golden spiral" 5967 5974 msgstr "" 5968 5975 5969 5976 #. +> trunk 5970 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 65977 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:409 5971 5978 msgid "Enable this option to show a golden spiral guide." 5972 5979 msgstr "" 5973 5980 5974 5981 #. +> trunk 5975 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:4 085982 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:411 5976 5983 msgid "Golden triangles" 5977 5984 msgstr "" 5978 5985 5979 5986 #. +> trunk 5980 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:4 095987 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:412 5981 5988 msgid "Enable this option to show golden triangles." 5982 5989 msgstr "" 5983 5990 5984 5991 #. +> trunk 5985 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 15992 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:414 5986 5993 #, fuzzy 5987 5994 msgid "Flip horizontally" … … 5989 5996 5990 5997 #. +> trunk 5991 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 25998 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:415 5992 5999 msgid "Enable this option to flip the guidelines horizontally." 5993 6000 msgstr "" 5994 6001 5995 6002 #. +> trunk 5996 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 46003 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:417 5997 6004 #, fuzzy 5998 6005 msgid "Flip vertically" … … 6000 6007 6001 6008 #. +> trunk 6002 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 56009 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:418 6003 6010 msgid "Enable this option to flip the guidelines vertically." 6004 6011 msgstr "" 6005 6012 6006 6013 #. +> trunk 6007 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:4 176014 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:420 6008 6015 msgid "Color and width:" 6009 6016 msgstr "" 6010 6017 6011 6018 #. +> trunk 6012 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:42 36019 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:426 6013 6020 msgid "Set here the color used to draw composition guides." 6014 6021 msgstr "" 6015 6022 6016 6023 #. +> trunk 6017 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:42 46024 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:427 6018 6025 msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides." 6019 6026 msgstr "" 6020 6027 6021 6028 #. +> trunk 6022 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:44 36029 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:446 6023 6030 msgid "Composition Guides" 6024 6031 msgstr "" 6025 6032 6026 6033 #. +> trunk 6027 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:72 46034 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:727 6028 6035 #, fuzzy 6029 6036 msgctxt "custom ratio crop settings" … … 6032 6039 6033 6040 #. +> trunk 6034 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:745 6041 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:748 6042 #, fuzzy 6043 #| msgid "Current Maintainer" 6044 msgid "Current aspect ratio" 6045 msgstr "Trenutni koordinator" 6046 6047 #. +> trunk 6048 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:749 6035 6049 #, fuzzy 6036 6050 msgctxt "no aspect ratio" … … 10051 10065 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:80 10052 10066 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:106 10053 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 06utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:8310067 #: showfoto/setup/setup.cpp:115 utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:83 10054 10068 #: utilities/setup/setup.cpp:190 10055 10069 #, fuzzy … … 11465 11479 11466 11480 #. +> trunk 11467 #: showfoto/setup/setup.cpp: 92utilities/setup/setup.cpp:15211481 #: showfoto/setup/setup.cpp:101 utilities/setup/setup.cpp:152 11468 11482 #, fuzzy 11469 11483 msgid "Configure" … … 11471 11485 11472 11486 #. +> trunk 11473 #: showfoto/setup/setup.cpp:10 011474 # , fuzzy11475 msgctxt "general settings tab" 11476 msgid " General"11477 msgstr " OpÄe"11478 11479 #. +> trunk 11480 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 0111481 msgid "<qt> General Settings<br/><i>Customize generalbehavior</i></qt>"11482 msgstr "" 11483 11484 #. +> trunk 11485 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 07utilities/setup/setup.cpp:19111487 #: showfoto/setup/setup.cpp:109 11488 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:592 11489 #: utilities/setup/setup.cpp:214 11490 msgid "Image Editor" 11491 msgstr "" 11492 11493 #. +> trunk 11494 #: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:215 11495 msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>" 11496 msgstr "" 11497 11498 #. +> trunk 11499 #: showfoto/setup/setup.cpp:116 utilities/setup/setup.cpp:191 11486 11500 msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>" 11487 11501 msgstr "" 11488 11502 11489 11503 #. +> trunk 11490 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 1211504 #: showfoto/setup/setup.cpp:121 11491 11505 msgid "Tool Tip" 11492 11506 msgstr "" 11493 11507 11494 11508 #. +> trunk 11495 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 1311509 #: showfoto/setup/setup.cpp:122 11496 11510 msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>" 11497 11511 msgstr "" 11498 11512 11499 11513 #. +> trunk 11500 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 18utilities/setup/setup.cpp:22611514 #: showfoto/setup/setup.cpp:127 utilities/setup/setup.cpp:226 11501 11515 msgid "RAW Decoding" 11502 11516 msgstr "" 11503 11517 11504 11518 #. +> trunk 11505 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 1911519 #: showfoto/setup/setup.cpp:128 11506 11520 msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>" 11507 11521 msgstr "" 11508 11522 11509 11523 #. +> trunk 11510 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 24utilities/setup/setup.cpp:23211524 #: showfoto/setup/setup.cpp:133 utilities/setup/setup.cpp:232 11511 11525 #, fuzzy 11512 11526 msgid "Color Management" … … 11514 11528 11515 11529 #. +> trunk 11516 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 2511530 #: showfoto/setup/setup.cpp:134 11517 11531 msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>" 11518 11532 msgstr "" 11519 11533 11520 11534 #. +> trunk 11521 #: showfoto/setup/setup.cpp:13 0utilities/setup/setup.cpp:22011535 #: showfoto/setup/setup.cpp:139 utilities/setup/setup.cpp:220 11522 11536 msgid "Save Images" 11523 11537 msgstr "" 11524 11538 11525 11539 #. +> trunk 11526 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 3111540 #: showfoto/setup/setup.cpp:140 11527 11541 msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>" 11528 11542 msgstr "" 11529 11543 11530 11544 #. +> trunk 11531 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 36utilities/setup/setup.cpp:24411545 #: showfoto/setup/setup.cpp:145 utilities/setup/setup.cpp:244 11532 11546 #, fuzzy 11533 11547 msgid "Slide Show" … … 11535 11549 11536 11550 #. +> trunk 11537 #: showfoto/setup/setup.cpp:1 37utilities/setup/setup.cpp:24511551 #: showfoto/setup/setup.cpp:146 utilities/setup/setup.cpp:245 11538 11552 msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>" 11539 11553 msgstr "" 11540 11554 11541 11555 #. +> trunk 11542 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:135 utilities/setup/setupeditor.cpp:108 11543 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88 11544 msgid "Interface Options" 11545 msgstr "" 11546 11547 #. +> trunk 11548 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:138 11549 msgid "&Use current theme background color" 11550 msgstr "" 11551 11552 #. +> trunk 11553 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:141 11554 msgid "Enable this option to use the current background theme color in the image editor area" 11555 msgstr "" 11556 11557 #. +> trunk 11558 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:145 utilities/setup/setupeditor.cpp:118 11559 #, fuzzy 11560 msgid "&Background color:" 11561 msgstr "&Boja pozadine" 11562 11563 #. +> trunk 11564 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 11565 msgid "Select background color to use for image editor area." 11566 msgstr "" 11567 11568 #. +> trunk 11569 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:151 utilities/setup/setupeditor.cpp:124 11570 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:109 11571 msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode" 11572 msgstr "" 11573 11574 #. +> trunk 11575 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupeditor.cpp:125 11576 msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode" 11577 msgstr "" 11578 11579 #. +> trunk 11580 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:153 11556 #: showfoto/setup/setup.cpp:152 11557 msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>" 11558 msgstr "" 11559 11560 #. +> trunk 11561 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:123 11562 msgid "EXIF Actions" 11563 msgstr "" 11564 11565 #. +> trunk 11566 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:127 11567 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag." 11568 msgstr "" 11569 11570 #. +> trunk 11571 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:130 11572 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip." 11573 msgstr "" 11574 11575 #. +> trunk 11576 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:206 11577 msgid "Visit Exiv2 project website" 11578 msgstr "" 11579 11580 #. +> trunk 11581 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:213 11582 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>" 11583 msgstr "" 11584 11585 #. +> trunk 11586 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:217 11587 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>" 11588 msgstr "" 11589 11590 #. +> trunk 11591 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:222 11592 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>" 11593 msgstr "" 11594 11595 #. +> trunk 11596 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:164 showfoto/setup/setupmisc.cpp:98 11597 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:135 11598 #: utilities/setup/setupicc.cpp:508 utilities/setup/setupmetadata.cpp:245 11599 #, fuzzy 11600 msgid "Behavior" 11601 msgstr "PonaÅ¡anjeee" 11602 11603 #. +> trunk 11604 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:101 11581 11605 msgid "&Deleted items should go to the trash" 11582 11606 msgstr "" 11583 11607 11584 11608 #. +> trunk 11585 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:154utilities/setup/setupmisc.cpp:8911609 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:102 utilities/setup/setupmisc.cpp:89 11586 11610 msgid "&Show splash screen at startup" 11587 11611 msgstr "" 11588 11612 11589 11613 #. +> trunk 11590 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:156 utilities/setup/setupeditor.cpp:127 11591 msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images" 11592 msgstr "" 11593 11594 #. +> trunk 11595 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:157 11596 msgid "Set this option to use Raw Import tool to load a RAW image. With this tool you are able to customize advanced settings." 11597 msgstr "" 11598 11599 #. +> trunk 11600 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:162 utilities/setup/setupmisc.cpp:93 11614 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:105 utilities/setup/setupmisc.cpp:93 11601 11615 msgid "Sidebar tab title:" 11602 11616 msgstr "" 11603 11617 11604 11618 #. +> trunk 11605 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:164utilities/setup/setupmisc.cpp:9511619 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:107 utilities/setup/setupmisc.cpp:95 11606 11620 msgid "Only For Active Tab" 11607 11621 msgstr "" 11608 11622 11609 11623 #. +> trunk 11610 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:165utilities/setup/setupmisc.cpp:9611624 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:108 utilities/setup/setupmisc.cpp:96 11611 11625 msgid "For All Tabs" 11612 11626 msgstr "" 11613 11627 11614 11628 #. +> trunk 11615 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:16611629 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:109 11616 11630 msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible." 11617 11631 msgstr "" 11618 11632 11619 11633 #. +> trunk 11620 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:181 utilities/setup/setupeditor.cpp:142 11621 msgid "Exposure Indicators" 11622 msgstr "" 11623 11624 #. +> trunk 11625 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:185 utilities/setup/setupeditor.cpp:146 11626 msgid "&Under-exposure color:" 11627 msgstr "" 11628 11629 #. +> trunk 11630 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:188 11631 msgid "Customize the color used in the image editor to identify under-exposed pixels." 11632 msgstr "" 11633 11634 #. +> trunk 11635 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:192 utilities/setup/setupeditor.cpp:153 11636 msgid "&Over-exposure color:" 11637 msgstr "" 11638 11639 #. +> trunk 11640 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:195 11641 msgid "Customize the color used in the image editor to identify over-exposed pixels." 11642 msgstr "" 11643 11644 #. +> trunk 11645 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:198 utilities/setup/setupeditor.cpp:159 11646 #, fuzzy 11647 msgid "Indicate exposure as pure color" 11648 msgstr "Interpoliraj RGB na Äetiri boje" 11649 11650 #. +> trunk 11651 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:199 utilities/setup/setupeditor.cpp:160 11652 msgid "If this option is enabled, over and under exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Else indicators are turn on when one of color components match the condition." 11653 msgstr "" 11654 11655 #. +> trunk 11656 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:211 11634 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:118 11657 11635 msgid "Sort order for images" 11658 11636 msgstr "" 11659 11637 11660 11638 #. +> trunk 11661 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:21511639 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:122 11662 11640 msgid "Sort images by:" 11663 11641 msgstr "" 11664 11642 11665 11643 #. +> trunk 11666 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:21711644 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:124 11667 11645 #, fuzzy 11668 11646 msgctxt "sort images by date" … … 11671 11649 11672 11650 #. +> trunk 11673 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:21811651 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:125 11674 11652 #, fuzzy 11675 11653 msgctxt "sort images by name" … … 11678 11656 11679 11657 #. +> trunk 11680 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:21911658 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:126 11681 11659 #, fuzzy 11682 11660 msgctxt "sort images by size" … … 11685 11663 11686 11664 #. +> trunk 11687 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:22011665 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:127 11688 11666 msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk." 11689 11667 msgstr "" 11690 11668 11691 11669 #. +> trunk 11692 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:22311670 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:130 11693 11671 msgid "Reverse ordering" 11694 11672 msgstr "" 11695 11673 11696 11674 #. +> trunk 11697 #: showfoto/setup/setup editor.cpp:22411675 #: showfoto/setup/setupmisc.cpp:131 11698 11676 msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order." 11699 11677 msgstr "" 11700 11701 #. +> trunk11702 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:103 utilities/setup/setupmetadata.cpp:12311703 msgid "EXIF Actions"11704 msgstr ""11705 11706 #. +> trunk11707 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:107 utilities/setup/setupmetadata.cpp:12711708 msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."11709 msgstr ""11710 11711 #. +> trunk11712 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:110 utilities/setup/setupmetadata.cpp:13011713 msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."11714 msgstr ""11715 11716 #. +> trunk11717 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:127 utilities/setup/setupmetadata.cpp:20611718 msgid "Visit Exiv2 project website"11719 msgstr ""11720 11721 #. +> trunk11722 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:134 utilities/setup/setupmetadata.cpp:21311723 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"11724 msgstr ""11725 11726 #. +> trunk11727 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:138 utilities/setup/setupmetadata.cpp:21711728 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"11729 msgstr ""11730 11731 #. +> trunk11732 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:143 utilities/setup/setupmetadata.cpp:22211733 msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"11734 msgstr ""11735 11736 #. +> trunk11737 #: showfoto/setup/setupmetadata.cpp:16411738 #: utilities/queuemanager/queuesettingsview.cpp:13511739 #: utilities/setup/setupicc.cpp:508 utilities/setup/setupmetadata.cpp:24511740 #, fuzzy11741 msgid "Behavior"11742 msgstr "PonaÅ¡anjeee"11743 11678 11744 11679 #. +> trunk … … 15100 15035 #. +> trunk 15101 15036 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:595 15102 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:131 315037 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1315 15103 15038 msgid "No selection" 15104 15039 msgstr "" … … 15123 15058 15124 15059 #. +> trunk 15125 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:11 3815060 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1140 15126 15061 #, kde-format 15127 15062 msgid "" … … 15131 15066 15132 15067 #. +> trunk 15133 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:114 215068 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1144 15134 15069 #, fuzzy 15135 15070 msgid "Overwrite" … … 15137 15072 15138 15073 #. +> trunk 15139 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:11 8915074 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1191 15140 15075 #, kde-format 15141 15076 msgid "" … … 15145 15080 15146 15081 #. +> trunk 15147 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:127 215082 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1274 15148 15083 msgid "Please wait while the image is being saved..." 15149 15084 msgstr "" 15150 15085 15151 15086 #. +> trunk 15152 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:138 315087 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1385 15153 15088 #, kde-format 15154 15089 msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup." … … 15156 15091 15157 15092 #. +> trunk 15158 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:14 2815093 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1430 15159 15094 #, fuzzy 15160 15095 msgid "Saving: " … … 15162 15097 15163 15098 #. +> trunk 15164 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:147 315165 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:184 715099 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1475 15100 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1849 15166 15101 #, kde-format 15167 15102 msgid "" … … 15173 15108 15174 15109 #. +> trunk 15175 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:154 215110 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1544 15176 15111 #, kde-format 15177 15112 msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)" … … 15179 15114 15180 15115 #. +> trunk 15181 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:158 715116 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1589 15182 15117 #, fuzzy 15183 15118 msgid "JPEG 2000 image" … … 15185 15120 15186 15121 #. +> trunk 15187 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:15 8815122 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1590 15188 15123 msgid "Progressive Graphics File" 15189 15124 msgstr "" 15190 15125 15191 15126 #. +> trunk 15192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:175 415127 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1756 15193 15128 msgid "New Image File Name" 15194 15129 msgstr "" 15195 15130 15196 15131 #. +> trunk 15197 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:184 115132 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1843 15198 15133 msgid "Unable to determine the format to save the target image with." 15199 15134 msgstr "" 15200 15135 15201 15136 #. +> trunk 15202 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:187 715137 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1879 15203 15138 #, fuzzy, kde-format 15204 15139 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 15206 15141 15207 15142 #. +> trunk 15208 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:188 115209 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:192 715143 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1883 15144 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1929 15210 15145 #, fuzzy 15211 15146 msgid "Overwrite File?" … … 15213 15148 15214 15149 #. +> trunk 15215 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:192 215150 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1924 15216 15151 #, kde-format 15217 15152 msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?" … … 15219 15154 15220 15155 #. +> trunk 15221 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:198 015156 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1982 15222 15157 msgid "Failed to overwrite original file" 15223 15158 msgstr "" 15224 15159 15225 15160 #. +> trunk 15226 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:198 115227 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:201 515161 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1983 15162 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2017 15228 15163 msgid "Error Saving File" 15229 15164 msgstr "" 15230 15165 15231 15166 #. +> trunk 15232 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:201 415167 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2016 15233 15168 #, kde-format 15234 15169 msgid "Failed to save file: %1" … … 15236 15171 15237 15172 #. +> trunk 15238 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:206 215173 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2064 15239 15174 msgid "Color-Managed View is enabled." 15240 15175 msgstr "" 15241 15176 15242 15177 #. +> trunk 15243 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:206 415178 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2066 15244 15179 msgid "Color-Managed View is disabled." 15245 15180 msgstr "" 15246 15181 15247 15182 #. +> trunk 15248 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:20 6815183 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2070 15249 15184 msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available." 15250 15185 msgstr "" 15251 15186 15252 15187 #. +> trunk 15253 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:210 115188 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2103 15254 15189 msgid "Under-Exposure indicator is enabled" 15255 15190 msgstr "" 15256 15191 15257 15192 #. +> trunk 15258 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:210 215193 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2104 15259 15194 msgid "Under-Exposure indicator is disabled" 15260 15195 msgstr "" 15261 15196 15262 15197 #. +> trunk 15263 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:211 615198 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2118 15264 15199 msgid "Over-Exposure indicator is enabled" 15265 15200 msgstr "" 15266 15201 15267 15202 #. +> trunk 15268 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:211 715203 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2119 15269 15204 msgid "Over-Exposure indicator is disabled" 15270 15205 msgstr "" … … 15289 15224 #, kde-format 15290 15225 msgid "Image Editor - %1" 15291 msgstr ""15292 15293 #. +> trunk15294 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:59215295 #: utilities/setup/setup.cpp:21415296 msgid "Image Editor"15297 15226 msgstr "" 15298 15227 … … 17512 17441 17513 17442 #. +> trunk 17514 #: utilities/setup/setup.cpp:21517515 msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"17516 msgstr ""17517 17518 #. +> trunk17519 17443 #: utilities/setup/setup.cpp:221 17520 17444 msgid "<qt>Image Editor: Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images with the image editor</i></qt>" … … 17927 17851 17928 17852 #. +> trunk 17929 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:111 17853 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:139 utilities/setup/setuplighttable.cpp:88 17854 msgid "Interface Options" 17855 msgstr "" 17856 17857 #. +> trunk 17858 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:142 17930 17859 msgid "&Use theme background color" 17931 17860 msgstr "" 17932 17861 17933 17862 #. +> trunk 17934 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:1 1417863 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:145 17935 17864 msgid "Enable this option to use the background theme color in the image editor area." 17936 17865 msgstr "" 17937 17866 17938 17867 #. +> trunk 17939 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:121 17868 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:149 17869 #, fuzzy 17870 msgid "&Background color:" 17871 msgstr "&Boja pozadine" 17872 17873 #. +> trunk 17874 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:152 17940 17875 msgid "Customize the background color to use in the image editor area." 17941 17876 msgstr "" 17942 17877 17943 17878 #. +> trunk 17944 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:128 17879 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:155 utilities/setup/setuplighttable.cpp:109 17880 msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode" 17881 msgstr "" 17882 17883 #. +> trunk 17884 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:156 17885 msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode" 17886 msgstr "" 17887 17888 #. +> trunk 17889 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:158 17890 msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images" 17891 msgstr "" 17892 17893 #. +> trunk 17894 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:159 17945 17895 msgid "Set this option to use the Raw Import tool to load RAW images. With this tool you are able to customize indeep decoding settings." 17946 17896 msgstr "" 17947 17897 17948 17898 #. +> trunk 17949 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:149 17899 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:173 17900 msgid "Exposure Indicators" 17901 msgstr "" 17902 17903 #. +> trunk 17904 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:177 17905 msgid "&Under-exposure color:" 17906 msgstr "" 17907 17908 #. +> trunk 17909 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:180 17950 17910 msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels." 17951 17911 msgstr "" 17952 17912 17953 17913 #. +> trunk 17954 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:156 17914 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:184 17915 msgid "Under-exposure percents:" 17916 msgstr "" 17917 17918 #. +> trunk 17919 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:190 17920 msgid "Adjust the percents of the bottom of image histogram which will be used to check under exposed pixels." 17921 msgstr "" 17922 17923 #. +> trunk 17924 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:194 17925 msgid "&Over-exposure color:" 17926 msgstr "" 17927 17928 #. +> trunk 17929 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:197 17955 17930 msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels." 17956 17931 msgstr "" 17932 17933 #. +> trunk 17934 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:201 17935 msgid "Over-exposure percents:" 17936 msgstr "" 17937 17938 #. +> trunk 17939 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:207 17940 msgid "Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to check over exposed pixels." 17941 msgstr "" 17942 17943 #. +> trunk 17944 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:210 17945 #, fuzzy 17946 msgid "Indicate exposure as pure color" 17947 msgstr "Interpoliraj RGB na Äetiri boje" 17948 17949 #. +> trunk 17950 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:211 17951 msgid "If this option is enabled, over and under exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Else indicators are turn on when one of color components match the condition." 17952 msgstr "" 17953 17954 #. +> trunk 17955 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:216 17956 #, fuzzy 17957 msgid "Example:" 17958 msgstr "Primjer" 17957 17959 17958 17960 #. +> trunk … … 18792 18794 18793 18795 #, fuzzy 18796 #~ msgctxt "general settings tab" 18797 #~ msgid "General" 18798 #~ msgstr "OpÄe" 18799 18800 #, fuzzy 18794 18801 #~ msgid "Lens Auto-fix" 18795 18802 #~ msgstr "NFS preslika"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.