Changeset 633
- Timestamp:
- Oct 19, 2010, 3:06:33 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 22 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r632 r633 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:03+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2164 2164 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:232 2165 2165 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:2313 2166 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:216 12166 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2160 2167 2167 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1648 2168 2168 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:763 … … 2190 2190 #: digikam/digikamapp.cpp:2540 digikam/digikamapp.cpp:2568 2191 2191 #: showfoto/showfoto.cpp:1059 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1904 2192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:113 72192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1136 2193 2193 #, fuzzy 2194 2194 msgid "Warning" … … 4454 4454 #. +> trunk 4455 4455 #: imageplugins/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:182 4456 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:134 54456 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1344 4457 4457 #, fuzzy 4458 4458 msgid "Loading: " … … 11540 11540 11541 11541 #. +> trunk 11542 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:131 utilities/setup/setupeditor.cpp:10 311542 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:131 utilities/setup/setupeditor.cpp:108 11543 11543 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88 11544 11544 msgid "Interface Options" … … 11556 11556 11557 11557 #. +> trunk 11558 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:141 utilities/setup/setupeditor.cpp:11 411558 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:141 utilities/setup/setupeditor.cpp:118 11559 11559 #, fuzzy 11560 11560 msgid "&Background color:" … … 11567 11567 11568 11568 #. +> trunk 11569 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 utilities/setup/setupeditor.cpp:12 111569 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147 utilities/setup/setupeditor.cpp:124 11570 11570 #: utilities/setup/setuplighttable.cpp:109 11571 11571 msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode" … … 11573 11573 11574 11574 #. +> trunk 11575 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupeditor.cpp:12 211575 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:148 utilities/setup/setupeditor.cpp:125 11576 11576 msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode" 11577 11577 msgstr "" … … 11588 11588 11589 11589 #. +> trunk 11590 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupeditor.cpp:12 411590 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupeditor.cpp:127 11591 11591 msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw images" 11592 11592 msgstr "" … … 11618 11618 11619 11619 #. +> trunk 11620 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:177 utilities/setup/setupeditor.cpp:1 3911620 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:177 utilities/setup/setupeditor.cpp:142 11621 11621 msgid "Exposure Indicators" 11622 11622 msgstr "" 11623 11623 11624 11624 #. +> trunk 11625 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:181 utilities/setup/setupeditor.cpp:14 311625 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:181 utilities/setup/setupeditor.cpp:146 11626 11626 msgid "&Under-exposure color:" 11627 11627 msgstr "" … … 11633 11633 11634 11634 #. +> trunk 11635 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:188 utilities/setup/setupeditor.cpp:15 011635 #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:188 utilities/setup/setupeditor.cpp:153 11636 11636 msgid "&Over-exposure color:" 11637 11637 msgstr "" … … 15089 15089 #. +> trunk 15090 15090 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:595 15091 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:130 915091 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1308 15092 15092 msgid "No selection" 15093 15093 msgstr "" … … 15112 15112 15113 15113 #. +> trunk 15114 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:113 415114 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1133 15115 15115 #, kde-format 15116 15116 msgid "" … … 15120 15120 15121 15121 #. +> trunk 15122 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:113 815122 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1137 15123 15123 #, fuzzy 15124 15124 msgid "Overwrite" … … 15126 15126 15127 15127 #. +> trunk 15128 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:118 515128 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1184 15129 15129 #, kde-format 15130 15130 msgid "" … … 15134 15134 15135 15135 #. +> trunk 15136 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:126 815136 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1267 15137 15137 msgid "Please wait while the image is being saved..." 15138 15138 msgstr "" 15139 15139 15140 15140 #. +> trunk 15141 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:137 915141 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1378 15142 15142 #, kde-format 15143 15143 msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup." … … 15145 15145 15146 15146 #. +> trunk 15147 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:142 415147 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1423 15148 15148 #, fuzzy 15149 15149 msgid "Saving: " … … 15151 15151 15152 15152 #. +> trunk 15153 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:146 915154 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:184 315153 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1468 15154 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1842 15155 15155 #, kde-format 15156 15156 msgid "" … … 15162 15162 15163 15163 #. +> trunk 15164 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:153 815164 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1537 15165 15165 #, kde-format 15166 15166 msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)" … … 15168 15168 15169 15169 #. +> trunk 15170 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:158 315170 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1582 15171 15171 #, fuzzy 15172 15172 msgid "JPEG 2000 image" … … 15174 15174 15175 15175 #. +> trunk 15176 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:158 415176 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1583 15177 15177 msgid "Progressive Graphics File" 15178 15178 msgstr "" 15179 15179 15180 15180 #. +> trunk 15181 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:17 5015181 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1749 15182 15182 msgid "New Image File Name" 15183 15183 msgstr "" 15184 15184 15185 15185 #. +> trunk 15186 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:183 715186 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1836 15187 15187 msgid "Unable to determine the format to save the target image with." 15188 15188 msgstr "" 15189 15189 15190 15190 #. +> trunk 15191 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:187 315191 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1872 15192 15192 #, fuzzy, kde-format 15193 15193 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 15195 15195 15196 15196 #. +> trunk 15197 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:187 715198 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:192 315197 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1876 15198 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1922 15199 15199 #, fuzzy 15200 15200 msgid "Overwrite File?" … … 15202 15202 15203 15203 #. +> trunk 15204 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:191 815204 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1917 15205 15205 #, kde-format 15206 15206 msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?" … … 15208 15208 15209 15209 #. +> trunk 15210 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1975 15211 msgid "Failed to overwrite original file" 15212 msgstr "" 15213 15214 #. +> trunk 15210 15215 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1976 15211 msgid "Failed to overwrite original file" 15212 msgstr "" 15213 15214 #. +> trunk 15215 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1977 15216 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2011 15216 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2010 15217 15217 msgid "Error Saving File" 15218 15218 msgstr "" 15219 15219 15220 15220 #. +> trunk 15221 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:20 1015221 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2009 15222 15222 #, kde-format 15223 15223 msgid "Failed to save file: %1" … … 15225 15225 15226 15226 #. +> trunk 15227 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:205 815227 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2057 15228 15228 msgid "Color-Managed View is enabled." 15229 15229 msgstr "" 15230 15230 15231 15231 #. +> trunk 15232 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:20 6015232 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2059 15233 15233 msgid "Color-Managed View is disabled." 15234 15234 msgstr "" 15235 15235 15236 15236 #. +> trunk 15237 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:206 415237 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2063 15238 15238 msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available." 15239 15239 msgstr "" 15240 15240 15241 15241 #. +> trunk 15242 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2096 15243 msgid "Under-Exposure indicator is enabled" 15244 msgstr "" 15245 15246 #. +> trunk 15242 15247 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2097 15243 msgid "Under-Exposure indicator is enabled"15244 msgstr ""15245 15246 #. +> trunk15247 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:209815248 15248 msgid "Under-Exposure indicator is disabled" 15249 15249 msgstr "" 15250 15250 15251 15251 #. +> trunk 15252 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2111 15253 msgid "Over-Exposure indicator is enabled" 15254 msgstr "" 15255 15256 #. +> trunk 15252 15257 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2112 15253 msgid "Over-Exposure indicator is enabled"15254 msgstr ""15255 15256 #. +> trunk15257 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:211315258 15258 msgid "Over-Exposure indicator is disabled" 15259 15259 msgstr "" … … 17916 17916 17917 17917 #. +> trunk 17918 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:1 0617918 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:111 17919 17919 msgid "&Use theme background color" 17920 17920 msgstr "" 17921 17921 17922 17922 #. +> trunk 17923 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:1 0917923 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:114 17924 17924 msgid "Enable this option to use the background theme color in the image editor area." 17925 17925 msgstr "" 17926 17926 17927 17927 #. +> trunk 17928 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:1 1817928 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:121 17929 17929 msgid "Customize the background color to use in the image editor area." 17930 17930 msgstr "" 17931 17931 17932 17932 #. +> trunk 17933 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:12 517933 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:128 17934 17934 msgid "Set this option to use the Raw Import tool to load RAW images. With this tool you are able to customize indeep decoding settings." 17935 17935 msgstr "" 17936 17936 17937 17937 #. +> trunk 17938 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:14 617938 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:149 17939 17939 msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels." 17940 17940 msgstr "" 17941 17941 17942 17942 #. +> trunk 17943 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:15 317943 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:156 17944 17944 msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels." 17945 msgstr "" 17946 17947 #. +> trunk 17948 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:159 17949 msgid "Indicate exposure for pure color" 17950 msgstr "" 17951 17952 #. +> trunk 17953 #: utilities/setup/setupeditor.cpp:160 17954 msgid "If this option is enabled, over and under exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Else indicators are turn on when one of color components match the condition." 17945 17955 msgstr "" 17946 17956 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r629 r633 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 6 11:53+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 134 134 135 135 #. +> trunk 136 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:102 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 69136 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:102 aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:272 137 137 msgid "Visit contributor's homepage" 138 138 msgstr "Posjetite osobnu stranicu pridonositelja" 139 139 140 140 #. +> trunk 141 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:19 4141 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:197 142 142 msgid "IRC channels: " 143 143 msgstr "IRC kanali: " 144 144 145 145 #. +> trunk 146 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 07146 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:210 147 147 msgid "Favorite music: " 148 148 msgstr "Omiljena glazba: " 149 149 150 150 #. +> trunk 151 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:21 2151 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:215 152 152 #, kde-format 153 153 msgid "Visit %1's openDesktop.org profile" … … 155 155 156 156 #. +> trunk 157 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:21 4157 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:217 158 158 #, kde-format 159 159 msgid "Visit %1's profile on openDesktop.org" … … 161 161 162 162 #. +> trunk 163 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 48163 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:251 164 164 msgid "Visit contributor's blog" 165 165 msgstr "Posjetite blog pridonositelja" 166 166 167 167 #. +> trunk 168 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:25 3168 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:256 169 169 msgid "Visit contributor's del.icio.us profile" 170 170 msgstr "" 171 171 172 172 #. +> trunk 173 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 58173 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:261 174 174 msgid "Visit contributor's Digg profile" 175 175 msgstr "" 176 176 177 177 #. +> trunk 178 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:26 3178 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:266 179 179 msgid "Visit contributor's Facebook profile" 180 180 msgstr "" 181 181 182 182 #. +> trunk 183 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 79183 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:282 184 184 #, fuzzy 185 185 msgid "Visit contributor's Last.fm profile" … … 187 187 188 188 #. +> trunk 189 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:2 87189 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:290 190 190 msgid "Visit contributor's LinkedIn profile" 191 191 msgstr "" 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:29 2194 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:295 195 195 msgid "Visit contributor's MySpace homepage" 196 196 msgstr "" 197 197 198 198 #. +> trunk 199 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp: 297199 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:300 200 200 msgid "Visit contributor's Reddit profile" 201 201 msgstr "" 202 202 203 203 #. +> trunk 204 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:30 2204 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:305 205 205 msgid "Visit contributor's YouTube profile" 206 206 msgstr "" 207 207 208 208 #. +> trunk 209 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:3 07209 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:310 210 210 msgid "Visit contributor's Twitter feed" 211 211 msgstr "" 212 212 213 213 #. +> trunk 214 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:31 2214 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:315 215 215 msgid "Visit contributor's Wikipedia profile" 216 216 msgstr "" 217 217 218 218 #. +> trunk 219 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:3 17219 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:320 220 220 msgid "Visit contributor's Xing profile" 221 221 msgstr "" 222 222 223 223 #. +> trunk 224 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:32 2224 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:325 225 225 msgid "Visit contributor's identi.ca feed" 226 226 msgstr "" 227 227 228 228 #. +> trunk 229 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:3 27229 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:330 230 230 msgid "Visit contributor's libre.fm profile" 231 231 msgstr "" 232 232 233 233 #. +> trunk 234 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:33 2234 #: aboutdialog/OcsPersonItem.cpp:335 235 235 msgid "Visit contributor's StackOverflow profile" 236 236 msgstr "" … … 1511 1511 1512 1512 #. +> trunk 1513 #: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp: 7911513 #: amarokurls/BookmarkManager.cpp:43 MainWindow.cpp:808 1514 1514 msgid "Bookmark Manager" 1515 1515 msgstr "" … … 1609 1609 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:448 1610 1610 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:449 1611 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:450 MainWindow.cpp:15 321611 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:450 MainWindow.cpp:1575 1612 1612 msgid "Unknown" 1613 1613 msgstr "Nepoznato" … … 1633 1633 1634 1634 #. +> trunk 1635 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:132 MainWindow.cpp:30 61635 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:132 MainWindow.cpp:309 1636 1636 #, fuzzy 1637 1637 msgid "Files" … … 1670 1670 1671 1671 #. +> trunk 1672 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 MainWindow.cpp: 7871672 #: amarokurls/NavigationUrlGenerator.cpp:250 MainWindow.cpp:804 1673 1673 #, fuzzy 1674 1674 msgid "Bookmark Media Sources View" … … 1916 1916 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:176 1917 1917 #, fuzzy 1918 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" 1919 msgid "Added This Hour" 1920 msgstr "Ovaj mjesec" 1921 1922 #. +> trunk 1923 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:177 1924 #, fuzzy 1918 1925 #| msgid "today" 1926 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" 1919 1927 msgid "Added Today" 1920 1928 msgstr "danas" 1921 1929 1922 1930 #. +> trunk 1923 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:176 1924 #, fuzzy 1925 msgid "added:<1d" 1926 msgstr "Razmaknuto" 1927 1928 #. +> trunk 1929 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:177 1930 #, fuzzy 1931 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:178 1932 #, fuzzy 1933 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" 1931 1934 msgid "Added This Week" 1932 1935 msgstr "Ovaj tjedan" 1933 1936 1934 1937 #. +> trunk 1935 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:177 1936 #, fuzzy 1937 msgid "added:<1w" 1938 msgstr "Razmaknuto" 1939 1940 #. +> trunk 1941 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:178 1942 #, fuzzy 1938 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:179 1939 #, fuzzy 1940 msgctxt "@item:inlistbox Collection widget filter preset" 1943 1941 msgid "Added This Month" 1944 1942 msgstr "Ovaj mjesec" 1945 1943 1946 1944 #. +> trunk 1947 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:178 1948 #, fuzzy 1949 msgid "added:<1m" 1950 msgstr "Razmaknuto" 1951 1952 #. +> trunk 1953 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:183 1945 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:184 1954 1946 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:219 1955 1947 msgid "Artist / Album" … … 1957 1949 1958 1950 #. +> trunk 1959 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:18 71951 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:188 1960 1952 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:152 1961 1953 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:225 … … 1964 1956 1965 1957 #. +> trunk 1966 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:19 11958 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:192 1967 1959 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:155 1968 1960 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:228 … … 1971 1963 1972 1964 #. +> trunk 1973 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:19 71965 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:198 1974 1966 msgid "First Level" 1975 1967 msgstr "" 1976 1968 1977 1969 #. +> trunk 1978 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp: 1991979 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:23 31980 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:27 01970 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:200 1971 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:234 1972 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:271 1981 1973 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1148 1982 1974 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:126 … … 1984 1976 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 playlist/PlaylistModel.cpp:651 1985 1977 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51 1986 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:5 441978 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:535 1987 1979 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:216 widgets/MetaQueryWidget.cpp:213 1988 1980 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197 … … 1991 1983 1992 1984 #. +> trunk 1993 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:20 21994 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:23 61995 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:27 31985 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:203 1986 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:237 1987 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:274 1996 1988 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1147 1997 1989 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 … … 2008 2000 2009 2001 #. +> trunk 2010 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:20 52011 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 392012 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:27 62002 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:206 2003 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:240 2004 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:277 2013 2005 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1150 2014 2006 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:240 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:599 … … 2020 2012 2021 2013 #. +> trunk 2022 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:20 82023 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:24 22024 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 792014 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:209 2015 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:243 2016 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:280 2025 2017 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1149 2026 2018 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:224 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:571 … … 2031 2023 2032 2024 #. +> trunk 2033 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:21 12034 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:24 52035 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:28 22025 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:212 2026 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:246 2027 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:283 2036 2028 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1152 2037 2029 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:237 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187 … … 2041 2033 2042 2034 #. +> trunk 2043 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:2 292035 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:230 2044 2036 msgid "Second Level" 2045 2037 msgstr "" 2046 2038 2047 2039 #. +> trunk 2048 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:23 02049 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:26 72040 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:231 2041 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:268 2050 2042 #: dialogs/transferdialog.cpp:87 2051 2043 #: playlist/navigators/NavigatorConfigAction.cpp:76 … … 2054 2046 2055 2047 #. +> trunk 2056 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:26 62048 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:267 2057 2049 msgid "Third Level" 2058 2050 msgstr "" 2059 2051 2060 2052 #. +> trunk 2061 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:30 42053 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:305 2062 2054 msgid "Show Years" 2063 2055 msgstr "" 2064 2056 2065 2057 #. +> trunk 2066 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:3 092058 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:310 2067 2059 #, fuzzy 2068 2060 msgctxt "@action:inmenu" … … 2071 2063 2072 2064 #. +> trunk 2073 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:31 42065 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:315 2074 2066 msgid "Show Cover Art" 2075 2067 msgstr "" 2076 2068 2077 2069 #. +> trunk 2078 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:40 32070 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:404 2079 2071 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:100 2080 2072 #, fuzzy … … 2083 2075 2084 2076 #. +> trunk 2085 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:41 02077 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:411 2086 2078 #: services/jamendo/JamendoService.cpp:158 2087 2079 #: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:231 … … 3532 3524 3533 3525 #. +> trunk 3534 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:8 93526 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:86 3535 3527 msgctxt "What artist is this track by" 3536 3528 msgid "By" … … 3538 3530 3539 3531 #. +> trunk 3540 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp: 903532 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:87 3541 3533 msgctxt "What album is this track on" 3542 3534 msgid "On" … … 3544 3536 3545 3537 #. +> trunk 3546 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:1 223538 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:119 3547 3539 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:159 3548 3540 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:136 … … 3554 3546 3555 3547 #. +> trunk 3556 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:12 83557 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 853548 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:123 3549 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:556 3558 3550 msgid "Play count" 3559 3551 msgstr "" 3560 3552 3561 3553 #. +> trunk 3562 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:12 93563 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 863554 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:124 3555 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:557 3564 3556 #: playlist/PlaylistModel.cpp:666 TrayIcon.cpp:118 TrayIconLegacy.cpp:154 3565 3557 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:231 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 … … 3569 3561 3570 3562 #. +> trunk 3571 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:1 303572 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 87TrayIconLegacy.cpp:1843563 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:125 3564 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:558 TrayIconLegacy.cpp:184 3573 3565 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:234 3574 3566 msgid "Last Played" 3575 3567 msgstr "" 3576 3568 3577 #. +> trunk3578 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:135 TrayIcon.cpp:1463579 msgid "Last played"3580 msgstr ""3581 3582 #. +> trunk3583 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:1363584 msgid "Favorite tracks"3585 msgstr ""3586 3587 3569 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) 3588 3570 #. +> trunk 3589 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp: 7263571 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:697 3590 3572 #: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:26 3591 3573 #, fuzzy … … 3594 3576 3595 3577 #. +> trunk 3596 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:4 83578 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:47 3597 3579 #: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:417 3598 3580 msgid "Unknown Artist" … … 3600 3582 3601 3583 #. +> trunk 3602 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:4 93584 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.h:48 3603 3585 #: core-impl/collections/mtpcollection/handler/MtpHandler.cpp:427 3604 3586 msgid "Unknown Album" … … 5661 5643 #. +> trunk 5662 5644 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:311 5663 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:84 45645 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:845 5664 5646 #, fuzzy 5665 5647 msgid "&Configure" … … 5668 5650 #. +> trunk 5669 5651 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:329 5670 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:86 25652 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:863 5671 5653 msgid "&Remove Subscription" 5672 5654 msgstr "" … … 5674 5656 #. +> trunk 5675 5657 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:350 5676 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:88 35658 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:884 5677 5659 msgid "&Update Channel" 5678 5660 msgstr "" … … 5680 5662 #. +> trunk 5681 5663 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:389 5682 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:76 45664 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:765 5683 5665 msgid "&Delete Downloaded Episode" 5684 5666 msgstr "" … … 5686 5668 #. +> trunk 5687 5669 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:400 5688 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:77 75670 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:778 5689 5671 #, fuzzy 5690 5672 msgid "&Write Feed Information to File" … … 5693 5675 #. +> trunk 5694 5676 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:424 5695 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:81 45677 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:815 5696 5678 msgid "&Download Episode" 5697 5679 msgstr "" … … 5735 5717 5736 5718 #. +> trunk 5737 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:93 55719 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:936 5738 5720 #, fuzzy 5739 5721 msgid "Unsubscribe" … … 5741 5723 5742 5724 #. +> trunk 5743 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:9 395725 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:940 5744 5726 #, fuzzy 5745 5727 msgid "Do you really want to unsubscribe from " … … 5747 5729 5748 5730 #. +> trunk 5749 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:94 65731 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:947 5750 5732 #, fuzzy 5751 5733 msgid "Delete downloaded episodes" … … 5753 5735 5754 5736 #. +> trunk 5755 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:107 55737 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1076 5756 5738 msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish" 5757 5739 msgstr "" 5758 5740 5759 5741 #. +> trunk 5760 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:107 65742 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1077 5761 5743 #, kde-format 5762 5744 msgid "There is still a podcast download in progress" … … 5767 5749 5768 5750 #. +> trunk 5769 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:108 05751 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1081 5770 5752 msgid "Cancel Download and Quit." 5771 5753 msgstr "" 5772 5754 5773 5755 #. +> trunk 5774 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:124 35756 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1244 5775 5757 msgid "Downloading Podcast Media" 5776 5758 msgstr "" 5777 5759 5778 5760 #. +> trunk 5779 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:124 45761 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1245 5780 5762 #, kde-format 5781 5763 msgid "Downloading Podcast \"%1\"" … … 5783 5765 5784 5766 #. +> trunk 5785 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:131 85786 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:146 85767 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1319 5768 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1469 5787 5769 #, kde-format 5788 5770 msgid "Unable to save podcast episode file to %1" … … 6319 6301 6320 6302 #. +> trunk 6321 #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:365 MainWindow.cpp:5 496303 #: covermanager/CoverFoundDialog.cpp:365 MainWindow.cpp:565 6322 6304 #, fuzzy 6323 6305 msgid "Save As" … … 6491 6473 6492 6474 #. +> trunk 6493 #: covermanager/CoverManager.cpp:104 MainWindow.cpp:8 076475 #: covermanager/CoverManager.cpp:104 MainWindow.cpp:824 6494 6476 msgid "Cover Manager" 6495 6477 msgstr "Upravitelj pokrova" … … 8174 8156 8175 8157 #. +> trunk 8176 #: dialogs/ScriptManager.cpp:100 MainWindow.cpp:8 168158 #: dialogs/ScriptManager.cpp:100 MainWindow.cpp:833 8177 8159 #, fuzzy 8178 8160 msgid "Script Manager" … … 9870 9852 9871 9853 #. +> trunk 9872 #: MainWindow.cpp:2 799854 #: MainWindow.cpp:282 9873 9855 msgid "Local Music" 9874 9856 msgstr "" 9875 9857 9876 9858 #. +> trunk 9877 #: MainWindow.cpp:28 19859 #: MainWindow.cpp:284 9878 9860 msgid "Local sources of content" 9879 9861 msgstr "" 9880 9862 9881 9863 #. +> trunk 9882 #: MainWindow.cpp:2 899864 #: MainWindow.cpp:292 9883 9865 #, fuzzy 9884 9866 msgid "Internet" … … 9886 9868 9887 9869 #. +> trunk 9888 #: MainWindow.cpp:29 19870 #: MainWindow.cpp:294 9889 9871 msgid "Online sources of content" 9890 9872 msgstr "" 9891 9873 9892 9874 #. +> trunk 9893 #: MainWindow.cpp: 2979875 #: MainWindow.cpp:300 9894 9876 #, fuzzy 9895 9877 msgid "Playlists" … … 9897 9879 9898 9880 #. +> trunk 9899 #: MainWindow.cpp: 2999881 #: MainWindow.cpp:302 9900 9882 msgid "Various types of playlists" 9901 9883 msgstr "" 9902 9884 9903 9885 #. +> trunk 9904 #: MainWindow.cpp:3 089886 #: MainWindow.cpp:311 9905 9887 msgid "Browse local hard drive for content" 9906 9888 msgstr "" 9907 9889 9908 9890 #. +> trunk 9909 #: MainWindow.cpp:3 629891 #: MainWindow.cpp:380 9910 9892 #, fuzzy 9911 9893 msgctxt "@item:inmenu" … … 9914 9896 9915 9897 #. +> trunk 9916 #: MainWindow.cpp:3 659898 #: MainWindow.cpp:383 9917 9899 #, fuzzy 9918 9900 msgid "Lock Layout" … … 9920 9902 9921 9903 #. +> trunk 9922 #: MainWindow.cpp: 4869904 #: MainWindow.cpp:502 9923 9905 msgid "<qt>Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use <B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray icon to exit the application.</qt>" 9924 9906 msgstr "" 9925 9907 9926 9908 #. +> trunk 9927 #: MainWindow.cpp: 4889909 #: MainWindow.cpp:504 9928 9910 msgid "Docking in System Tray" 9929 9911 msgstr "" 9930 9912 9931 9913 #. +> trunk 9932 #: MainWindow.cpp:5 389914 #: MainWindow.cpp:554 9933 9915 msgid "Use relative path for &saving" 9934 9916 msgstr "" 9935 9917 9936 9918 #. +> trunk 9937 #: MainWindow.cpp:6 049919 #: MainWindow.cpp:620 9938 9920 msgid "Play Media (Files or URLs)" 9939 9921 msgstr "" 9940 9922 9941 9923 #. +> trunk 9942 #: MainWindow.cpp:6 049924 #: MainWindow.cpp:620 9943 9925 msgid "Add Media (Files or URLs)" 9944 9926 msgstr "" 9945 9927 9946 9928 #. +> trunk 9947 #: MainWindow.cpp:6 229929 #: MainWindow.cpp:638 9948 9930 msgid "Add Stream" 9949 9931 msgstr "" 9950 9932 9951 9933 #. +> trunk 9952 #: MainWindow.cpp:6 229934 #: MainWindow.cpp:638 9953 9935 msgid "Enter Stream URL:" 9954 9936 msgstr "" 9955 9937 9956 9938 #. +> trunk 9957 #: MainWindow.cpp:7 639939 #: MainWindow.cpp:780 9958 9940 msgid "&Add Media..." 9959 9941 msgstr "" 9960 9942 9961 9943 #. +> trunk 9962 #: MainWindow.cpp:7 689944 #: MainWindow.cpp:785 9963 9945 msgctxt "clear playlist" 9964 9946 msgid "&Clear Playlist" … … 9966 9948 9967 9949 #. +> trunk 9968 #: MainWindow.cpp:7 729950 #: MainWindow.cpp:789 9969 9951 #, fuzzy 9970 9952 msgctxt "Remove duplicate and dead (unplayable) tracks from the playlist" … … 9973 9955 9974 9956 #. +> trunk 9975 #: MainWindow.cpp:7 799957 #: MainWindow.cpp:796 9976 9958 msgid "&Add Stream..." 9977 9959 msgstr "" 9978 9960 9979 9961 #. +> trunk 9980 #: MainWindow.cpp: 7839962 #: MainWindow.cpp:800 9981 9963 msgid "&Export Playlist As..." 9982 9964 msgstr "" 9983 9965 9984 9966 #. +> trunk 9985 #: MainWindow.cpp: 7959967 #: MainWindow.cpp:812 9986 9968 msgid "Equalizer" 9987 9969 msgstr "" 9988 9970 9989 9971 #. +> trunk 9990 #: MainWindow.cpp: 799playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:1019972 #: MainWindow.cpp:816 playlist/PlaylistViewUrlGenerator.cpp:101 9991 9973 #, fuzzy 9992 9974 msgid "Bookmark Playlist Setup" … … 9994 9976 9995 9977 #. +> trunk 9996 #: MainWindow.cpp:8 039978 #: MainWindow.cpp:820 9997 9979 #, fuzzy 9998 9980 msgid "Bookmark Context Applets" … … 10000 9982 10001 9983 #. +> trunk 10002 #: MainWindow.cpp:8 119984 #: MainWindow.cpp:828 10003 9985 msgid "Play Media..." 10004 9986 msgstr "" 10005 9987 10006 9988 #. +> trunk 10007 #: MainWindow.cpp:8 209989 #: MainWindow.cpp:837 10008 9990 msgid "&Seek Forward" 10009 9991 msgstr "" 10010 9992 10011 9993 #. +> trunk 10012 #: MainWindow.cpp:8 269994 #: MainWindow.cpp:843 10013 9995 msgid "&Seek Backward" 10014 9996 msgstr "" 10015 9997 10016 9998 #. +> trunk 10017 #: MainWindow.cpp:8 339999 #: MainWindow.cpp:850 10018 10000 msgid "Update Collection" 10019 10001 msgstr "" 10020 10002 10021 10003 #. +> trunk 10022 #: MainWindow.cpp:8 40widgets/MainControlsWidget.cpp:6210004 #: MainWindow.cpp:857 widgets/MainControlsWidget.cpp:62 10023 10005 msgid "Previous Track" 10024 10006 msgstr "" 10025 10007 10026 10008 #. +> trunk 10027 #: MainWindow.cpp:8 4710009 #: MainWindow.cpp:864 10028 10010 #, fuzzy 10029 10011 #| msgid "Stop after current Track" … … 10032 10014 10033 10015 #. +> trunk 10034 #: MainWindow.cpp:8 5310016 #: MainWindow.cpp:870 10035 10017 #, fuzzy 10036 10018 msgid "Repopulate Playlist" … … 10038 10020 10039 10021 #. +> trunk 10040 #: MainWindow.cpp:8 5910022 #: MainWindow.cpp:876 10041 10023 #, fuzzy 10042 10024 msgid "Disable Dynamic Playlist" … … 10044 10026 10045 10027 #. +> trunk 10046 #: MainWindow.cpp:8 63widgets/MainControlsWidget.cpp:8610028 #: MainWindow.cpp:880 widgets/MainControlsWidget.cpp:86 10047 10029 msgid "Next Track" 10048 10030 msgstr "" 10049 10031 10050 10032 #. +> trunk 10051 #: MainWindow.cpp:8 6810033 #: MainWindow.cpp:885 10052 10034 #, fuzzy 10053 10035 msgid "Increase Volume" … … 10055 10037 10056 10038 #. +> trunk 10057 #: MainWindow.cpp:8 7410039 #: MainWindow.cpp:891 10058 10040 #, fuzzy 10059 10041 msgid "Decrease Volume" … … 10061 10043 10062 10044 #. +> trunk 10063 #: MainWindow.cpp:8 8010045 #: MainWindow.cpp:897 10064 10046 msgid "Toggle Main Window" 10065 10047 msgstr "" 10066 10048 10067 10049 #. +> trunk 10068 #: MainWindow.cpp: 88510050 #: MainWindow.cpp:902 10069 10051 #, fuzzy 10070 10052 msgid "Toggle Full Screen" … … 10072 10054 10073 10055 #. +> trunk 10074 #: MainWindow.cpp: 89010056 #: MainWindow.cpp:907 10075 10057 #, fuzzy 10076 10058 msgid "Jump to" … … 10078 10060 10079 10061 #. +> trunk 10080 #: MainWindow.cpp: 89510062 #: MainWindow.cpp:912 10081 10063 msgid "Show active track" 10082 10064 msgstr "" 10083 10065 10084 10066 #. +> trunk 10085 #: MainWindow.cpp: 89910067 #: MainWindow.cpp:916 10086 10068 #, fuzzy 10087 10069 msgid "Show Notification Popup" … … 10089 10071 10090 10072 #. +> trunk 10091 #: MainWindow.cpp:9 0410073 #: MainWindow.cpp:921 10092 10074 msgid "Mute Volume" 10093 10075 msgstr "" 10094 10076 10095 10077 #. +> trunk 10096 #: MainWindow.cpp:9 0910078 #: MainWindow.cpp:926 10097 10079 #, fuzzy 10098 10080 msgid "Last.fm: Love Current Track" … … 10100 10082 10101 10083 #. +> trunk 10102 #: MainWindow.cpp:9 1410084 #: MainWindow.cpp:931 10103 10085 #, fuzzy 10104 10086 msgid "Last.fm: Ban Current Track" … … 10106 10088 10107 10089 #. +> trunk 10108 #: MainWindow.cpp:9 1910090 #: MainWindow.cpp:936 10109 10091 #, fuzzy 10110 10092 msgid "Last.fm: Skip Current Track" … … 10112 10094 10113 10095 #. +> trunk 10114 #: MainWindow.cpp:9 24playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:11810096 #: MainWindow.cpp:941 playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:118 10115 10097 msgid "Queue Track" 10116 10098 msgstr "" 10117 10099 10118 10100 #. +> trunk 10119 #: MainWindow.cpp:9 2910101 #: MainWindow.cpp:946 10120 10102 msgid "Rate Current Track: 1" 10121 10103 msgstr "" 10122 10104 10123 10105 #. +> trunk 10124 #: MainWindow.cpp:9 3410106 #: MainWindow.cpp:951 10125 10107 msgid "Rate Current Track: 2" 10126 10108 msgstr "" 10127 10109 10128 10110 #. +> trunk 10129 #: MainWindow.cpp:9 3910111 #: MainWindow.cpp:956 10130 10112 msgid "Rate Current Track: 3" 10131 10113 msgstr "" 10132 10114 10133 10115 #. +> trunk 10134 #: MainWindow.cpp:9 4410116 #: MainWindow.cpp:961 10135 10117 msgid "Rate Current Track: 4" 10136 10118 msgstr "" 10137 10119 10138 10120 #. +> trunk 10139 #: MainWindow.cpp:9 4910121 #: MainWindow.cpp:966 10140 10122 msgid "Rate Current Track: 5" 10141 10123 msgstr "" 10142 10124 10143 10125 #. +> trunk 10144 #: MainWindow.cpp:9 5510126 #: MainWindow.cpp:972 10145 10127 #, fuzzy 10146 10128 msgid "Network Request Viewer" … … 10148 10130 10149 10131 #. +> trunk 10150 #: MainWindow.cpp:9 7310132 #: MainWindow.cpp:990 10151 10133 msgid "&About Amarok" 10152 10134 msgstr "O &Amaroku" 10153 10135 10154 10136 #. +> trunk 10155 #: MainWindow.cpp:9 7710137 #: MainWindow.cpp:994 10156 10138 #, fuzzy 10157 10139 msgid "&Report Bug..." … … 10159 10141 10160 10142 #. +> trunk 10161 #: MainWindow.cpp:10 3710143 #: MainWindow.cpp:1054 10162 10144 msgid "&Music" 10163 10145 msgstr "" 10164 10146 10165 10147 #. +> trunk 10166 #: MainWindow.cpp:10 4110148 #: MainWindow.cpp:1058 10167 10149 msgid "&Amarok" 10168 10150 msgstr "" 10169 10151 10170 10152 #. +> trunk 10171 #: MainWindow.cpp:10 6010153 #: MainWindow.cpp:1082 10172 10154 msgid "&Playlist" 10173 10155 msgstr "" 10174 10156 10175 10157 #. +> trunk 10176 #: MainWindow.cpp:10 7610158 #: MainWindow.cpp:1098 10177 10159 #, fuzzy 10178 10160 msgid "&Tools" … … 10180 10162 10181 10163 #. +> trunk 10182 #: MainWindow.cpp:1 09110164 #: MainWindow.cpp:1113 10183 10165 msgid "&Settings" 10184 10166 msgstr "Po&stavke" 10185 10167 10186 10168 #. +> trunk 10187 #: MainWindow.cpp:1513 10169 #: MainWindow.cpp:1159 10170 #, kde-format 10171 msgid "" 10172 "You have chosen to hide the menu bar.\n" 10173 "\n" 10174 "Please remember that you can always use the shortcut \"%1\" to bring it back." 10175 msgstr "" 10176 10177 #. +> trunk 10178 #: MainWindow.cpp:1161 10179 #, fuzzy 10180 msgid "Hide Menu" 10181 msgstr "Sakrij &izbornik" 10182 10183 #. +> trunk 10184 #: MainWindow.cpp:1556 10188 10185 #, kde-format 10189 10186 msgid "Paused :: %1" … … 10191 10188 10192 10189 #. +> trunk 10193 #: MainWindow.cpp:15 3210190 #: MainWindow.cpp:1575 10194 10191 #, kde-format 10195 10192 msgid "%1 - %2 :: %3" … … 11307 11304 #. +> trunk 11308 11305 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDuration.cpp:266 11309 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:2 0711306 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210 11310 11307 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472 11311 11308 #, fuzzy … … 11382 11379 11383 11380 #. +> trunk 11384 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:20 111381 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:204 11385 11382 #, fuzzy 11386 11383 msgctxt "number of tracks in playlist equals some number" … … 11390 11387 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_Comparison) 11391 11388 #. +> trunk 11392 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:20 311389 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:206 11393 11390 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:52 11394 11391 #, fuzzy … … 11401 11398 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox_ComparisonRating) 11402 11399 #. +> trunk 11403 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:20 511400 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:208 11404 11401 #: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:447 11405 11402 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:116 … … 12424 12421 #. +> trunk 12425 12422 #: services/lastfm/LastFmConfigWidget.ui:96 12426 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 9512423 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:189 12427 12424 #, fuzzy 12428 12425 msgid "&Test Login" … … 12454 12451 12455 12452 #. +> trunk 12453 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:198 12454 msgid "Last.fm: The social music revolution" 12455 msgstr "" 12456 12457 #. +> trunk 12456 12458 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:200 12457 msgid "Last.fm: The social music revolution"12458 msgstr ""12459 12460 #. +> trunk12461 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:20212462 12459 msgid "Last.fm is a popular online service that provides personal radio stations and music recommendations. A personal listening station is tailored based on your listening habits and provides you with recommendations for new music. It is also possible to play stations with music that is similar to a particular artist as well as listen to streams from people you have added as friends or that last.fm considers your musical \"neighbors\"" 12463 12460 msgstr "" 12464 12461 12465 12462 #. +> trunk 12466 #: services/lastfm/LastFmService.cpp: 304services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:2512463 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:295 services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25 12467 12464 msgid "Last.fm: Love" 12468 12465 msgstr "" 12469 12466 12470 12467 #. +> trunk 12471 #: services/lastfm/LastFmService.cpp: 30612468 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:297 12472 12469 msgid "Ctrl+L" 12473 12470 msgstr "Ctrl+L" 12474 12471 12475 12472 #. +> trunk 12476 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:35 912473 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:350 12477 12474 msgctxt "Last.fm: errorMessage" 12478 12475 msgid "Either the username was not recognized, or the password was incorrect." … … 12480 12477 12481 12478 #. +> trunk 12482 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:3 6312479 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:354 12483 12480 msgctxt "Last.fm: errorMessage" 12484 12481 msgid "There was a problem communicating with the Last.fm services. Please try again later." … … 12486 12483 12487 12484 #. +> trunk 12488 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 5112485 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:442 12489 12486 msgid "Enter an artist name" 12490 12487 msgstr "" 12491 12488 12492 12489 #. +> trunk 12493 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 5412490 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:445 12494 12491 msgid "Enter a tag" 12495 12492 msgstr "" 12496 12493 12497 12494 #. +> trunk 12498 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 5712495 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:448 12499 12496 msgid "Enter a last.fm user name" 12500 12497 msgstr "" 12501 12498 12502 12499 #. +> trunk 12503 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 7012500 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:461 12504 12501 msgid "Username: " 12505 12502 msgstr "" 12506 12503 12507 12504 #. +> trunk 12508 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 7512505 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:466 12509 12506 #, kde-format 12510 12507 msgid "Play Count: %1 play" … … 12515 12512 12516 12513 #. +> trunk 12517 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:4 8512514 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:476 12518 12515 msgid "Enter login information for Last.fm" 12519 12516 msgstr "" 12520 12517 12521 12518 #. +> trunk 12522 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:5 4112519 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:532 12523 12520 msgid "Create a Custom Last.fm Station" 12524 12521 msgstr "" 12525 12522 12526 12523 #. +> trunk 12527 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:5 4412524 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:535 12528 12525 msgid "Tag" 12529 12526 msgstr "Oznaka" 12530 12527 12531 12528 #. +> trunk 12532 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:5 4412529 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:535 12533 12530 msgid "User" 12534 12531 msgstr "Korisnik" 12535 12532 12536 12533 #. +> trunk 12537 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:5 8012534 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:571 12538 12535 #: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:219 12539 12536 #, kde-format … … 12595 12592 12596 12593 #. +> trunk 12597 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 4012594 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:134 12598 12595 msgctxt "The operation was rejected by the server" 12599 12596 msgid "Failed" … … 12601 12598 12602 12599 #. +> trunk 12603 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 4512600 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:139 12604 12601 msgctxt "The operation completed as expected" 12605 12602 msgid "Success" … … 12607 12604 12608 12605 #. +> trunk 12609 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 5312606 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:147 12610 12607 msgid "Either the username or the password is incorrect, please correct and try again" 12611 12608 msgstr "" 12612 12609 12613 12610 #. +> trunk 12614 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 5312611 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:147 12615 12612 msgid "Failed" 12616 12613 msgstr "Nije uspjelo" 12617 12614 12618 12615 #. +> trunk 12619 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:1 5412616 #: services/lastfm/LastFmServiceSettings.cpp:148 12620 12617 msgid "Test Login" 12621 12618 msgstr "Probna prijava" … … 13636 13633 13637 13634 #. +> trunk 13635 #: TrayIcon.cpp:146 13636 msgid "Last played" 13637 msgstr "" 13638 13639 #. +> trunk 13638 13640 #: TrayIconLegacy.cpp:219 13639 13641 msgid "Add && &Play" … … 14178 14180 msgid "Volume: <i>Muted</i>" 14179 14181 msgstr "GlasnoÄa: <i>utiÅ¡ano</i>" 14182 14183 #, fuzzy 14184 #~ msgid "added:<1d" 14185 #~ msgstr "Razmaknuto" 14186 14187 #, fuzzy 14188 #~ msgid "added:<1w" 14189 #~ msgstr "Razmaknuto" 14190 14191 #, fuzzy 14192 #~ msgid "added:<1m" 14193 #~ msgstr "Razmaknuto" 14180 14194 14181 14195 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarokcollectionscanner_qt.po
r604 r633 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-23 09:17+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:05+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:10 3123 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1029 24 24 msgid "Amarok Collection Scanner" 25 25 msgstr "Amarokov pretraÅŸnik kolekcije" 26 26 27 27 #. +> trunk 28 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 228 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1030 29 29 msgid "" 30 30 "Note: For debugging purposes this application can be invoked from the command line,\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 335 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1031 36 36 msgid "" 37 37 "IRC:\n" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 445 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1032 46 46 msgid "Usage: amarokcollectionscanner [options] <Folder(s)>" 47 47 msgstr "" 48 48 49 49 #. +> trunk 50 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 550 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1033 51 51 msgid "User-modifiable Options:" 52 52 msgstr "" 53 53 54 54 #. +> trunk 55 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 655 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1034 56 56 msgid "Folder(s) : Space-separated list of folders to scan; when using -b and -i, the path to the file generated by Amarok containing the list of folders" 57 57 msgstr "" 58 58 59 59 #. +> trunk 60 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 760 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1035 61 61 msgid "-h, --help : This help text" 62 62 msgstr "" 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 865 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1036 66 66 msgid "-v, --version : Print the version of this tool" 67 67 msgstr "" 68 68 69 69 #. +> trunk 70 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:103 970 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1037 71 71 msgid "-r, --recursive : Scan folders recursively" 72 72 msgstr "" 73 73 74 74 #. +> trunk 75 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:10 4075 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1038 76 76 msgid "-i, --incremental : Incremental scan (modified folders only)" 77 77 msgstr "" 78 78 79 79 #. +> trunk 80 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:10 4180 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1039 81 81 msgid "-p, --importplaylists : Import playlists" 82 82 msgstr "" 83 83 84 84 #. +> trunk 85 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:104 285 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1040 86 86 msgid "-s, --restart : After a crash, restart the scanner in its last position" 87 87 msgstr "" 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:104 390 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1041 91 91 msgid "-b, --batch : Run in batch mode" 92 92 msgstr "" 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:104 495 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1042 96 96 msgid "--idlepriority : Run at idle priority" 97 97 msgstr "" 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:104 5100 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1043 101 101 msgid "--rpath \"<path>\" : In full-scan batch mode, specifies a path to prepend to entries (default is the current directory)" 102 102 msgstr "" 103 103 104 104 #. +> trunk 105 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:104 6105 #: utilities/collectionscanner/CollectionScanner.cpp:1044 106 106 msgid "--savelocation : Internal command used by Amarok" 107 107 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r620 r633 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 08 11:39+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:05+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1309 1309 #: src/irc/inputfilter.cpp:595 src/irc/inputfilter.cpp:761 1310 1310 #: src/irc/inputfilter.cpp:1312 src/irc/outputfilter.cpp:657 1311 #: src/irc/outputfilter.cpp:891 src/irc/server.cpp:39 271312 #: src/irc/server.cpp:39 48src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:441311 #: src/irc/outputfilter.cpp:891 src/irc/server.cpp:3932 1312 #: src/irc/server.cpp:3953 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44 1313 1313 #, fuzzy 1314 1314 msgid "Notice" … … 2122 2122 #: src/config/warnings_config.cpp:168 2123 2123 msgctxt "@item:inlistbox Checkbox item, determines whether warning dialog is shown; concludes sentence \"Show a warning dialog when...\"" 2124 msgid "... the channel list cannot be retrieved because the current tab is selected"2124 msgid "... when a source for the channel list cannot be determined from the current tab" 2125 2125 msgstr "" 2126 2126 … … 2372 2372 #: src/irc/server.cpp:2024 src/irc/server.cpp:2095 src/irc/server.cpp:2268 2373 2373 #: src/irc/server.cpp:2304 src/irc/server.cpp:2355 src/irc/server.cpp:2423 2374 #: src/irc/server.cpp:2442 src/irc/server.cpp:2458 src/irc/server.cpp:389 32375 #: src/irc/server.cpp:392 1 src/irc/server.cpp:39522374 #: src/irc/server.cpp:2442 src/irc/server.cpp:2458 src/irc/server.cpp:3898 2375 #: src/irc/server.cpp:3926 src/irc/server.cpp:3957 2376 2376 #: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113 2377 2377 #, fuzzy … … 3776 3776 #. +> trunk 3777 3777 #: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:1370 3778 #: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:37 08 src/irc/server.cpp:37333779 #: src/irc/server.cpp:374 2src/linkaddressbook/addressbook.cpp:1093778 #: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:3713 src/irc/server.cpp:3738 3779 #: src/irc/server.cpp:3747 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109 3780 3780 #, fuzzy 3781 3781 msgid "Away" … … 4893 4893 #. +> trunk 4894 4894 #: src/irc/channellistpanel.cpp:146 src/irc/channellistpanelui.ui:14 4895 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2463 src/viewer/viewcontainer.cpp:2 5214895 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2463 src/viewer/viewcontainer.cpp:2484 4896 4896 msgid "Channel List" 4897 4897 msgstr "" … … 4936 4936 4937 4937 #. +> trunk 4938 #: src/irc/channellistpanel.cpp:23 6 src/irc/channellistpanel.cpp:3334938 #: src/irc/channellistpanel.cpp:239 src/irc/channellistpanel.cpp:336 4939 4939 #, fuzzy 4940 4940 msgid "Refreshing." … … 4942 4942 4943 4943 #. +> trunk 4944 #: src/irc/channellistpanel.cpp:35 04944 #: src/irc/channellistpanel.cpp:353 4945 4945 #, kde-format 4946 4946 msgid "Channels: %1 (%2 shown)" … … 4948 4948 4949 4949 #. +> trunk 4950 #: src/irc/channellistpanel.cpp:35 14950 #: src/irc/channellistpanel.cpp:354 4951 4951 #, kde-format 4952 4952 msgid " Non-unique users: %1 (%2 shown)" … … 4954 4954 4955 4955 #. +> trunk 4956 #: src/irc/channellistpanel.cpp:36 14956 #: src/irc/channellistpanel.cpp:364 4957 4957 msgid "Save Channel List" 4958 4958 msgstr "" 4959 4959 4960 4960 #. +> trunk 4961 #: src/irc/channellistpanel.cpp:39 34961 #: src/irc/channellistpanel.cpp:396 4962 4962 #, kde-format 4963 4963 msgid "" … … 4967 4967 4968 4968 #. +> trunk 4969 #: src/irc/channellistpanel.cpp:4 59src/irc/joinchanneldialog.cpp:274969 #: src/irc/channellistpanel.cpp:460 src/irc/joinchanneldialog.cpp:27 4970 4970 msgid "Join Channel" 4971 4971 msgstr "" 4972 4972 4973 4973 #. +> trunk 4974 #: src/irc/channellistpanel.cpp:53 34974 #: src/irc/channellistpanel.cpp:534 4975 4975 #, kde-format 4976 4976 msgid "Channel List for %1" … … 6044 6044 6045 6045 #. +> trunk 6046 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:25 316046 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2543 6047 6047 msgid "Watched Nicks Online" 6048 6048 msgstr "" … … 6895 6895 6896 6896 #. +> trunk 6897 #: src/irc/server.cpp:36 786897 #: src/irc/server.cpp:3683 6898 6898 msgid "Gone away for now" 6899 6899 msgstr "" 6900 6900 6901 6901 #. +> trunk 6902 #: src/irc/server.cpp:37 086902 #: src/irc/server.cpp:3713 6903 6903 msgid "You are now marked as being away." 6904 6904 msgstr "" 6905 6905 6906 6906 #. +> trunk 6907 #: src/irc/server.cpp:373 36907 #: src/irc/server.cpp:3738 6908 6908 msgid "You are no longer marked as being away." 6909 6909 msgstr "" 6910 6910 6911 6911 #. +> trunk 6912 #: src/irc/server.cpp:374 26912 #: src/irc/server.cpp:3747 6913 6913 msgid "You are not marked as being away." 6914 6914 msgstr "" 6915 6915 6916 6916 #. +> trunk 6917 #: src/irc/server.cpp:389 36917 #: src/irc/server.cpp:3898 6918 6918 #, kde-format 6919 6919 msgid "Failed to initiate key exchange with %1." … … 6921 6921 6922 6922 #. +> trunk 6923 #: src/irc/server.cpp:392 16923 #: src/irc/server.cpp:3926 6924 6924 #, kde-format 6925 6925 msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed." … … 6927 6927 6928 6928 #. +> trunk 6929 #: src/irc/server.cpp:39 276929 #: src/irc/server.cpp:3932 6930 6930 #, kde-format 6931 6931 msgid "Your key is set and your messages will now be encrypted, sending DH1080_FINISH to %1." … … 6933 6933 6934 6934 #. +> trunk 6935 #: src/irc/server.cpp:39 486935 #: src/irc/server.cpp:3953 6936 6936 #, kde-format 6937 6937 msgid "Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your messages will now be encrypted." … … 6939 6939 6940 6940 #. +> trunk 6941 #: src/irc/server.cpp:395 26941 #: src/irc/server.cpp:3957 6942 6942 #, kde-format 6943 6943 msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed." … … 9583 9583 9584 9584 #. +> trunk 9585 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2489 9585 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2480 9586 msgid "To know which server to display the channel list for, the list can only be opened from a query, channel or status window." 9587 msgstr "" 9588 9589 #. +> trunk 9590 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2509 9586 9591 msgid "Using this function may result in a lot of network traffic. If your connection is not fast enough, it is possible that your client will be disconnected by the server." 9587 9592 msgstr "" 9588 9593 9589 9594 #. +> trunk 9590 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2 4939595 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2513 9591 9596 msgid "Channel List Warning" 9592 msgstr ""9593 9594 #. +> trunk9595 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:25179596 msgid "To know which server to display the channel list for, the list can only be opened from a query, channel or status window."9597 9597 msgstr "" 9598 9598 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r632 r633 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:06+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2273 2273 2274 2274 #. +> trunk stable 2275 #: shell/openprojectdialog.cpp:49 2276 #, fuzzy 2277 msgid "Select the source" 2278 msgstr "Izaberi boju" 2279 2280 #. +> trunk stable 2281 #: shell/openprojectdialog.cpp:53 2282 #, fuzzy 2283 msgid "Select the project" 2284 msgstr "Odaberi ovu taÄku" 2285 2286 #. +> trunk stable 2287 #: shell/openprojectdialog.cpp:58 2288 #, fuzzy 2289 msgid "Project information" 2290 msgstr "Informacije o pruÅŸatelju usluge" 2291 2292 #. +> trunk stable 2275 2293 #: shell/openprojectdialog.cpp:127 2276 2294 #, fuzzy, kde-format -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r622 r633 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:06+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 793 793 #: krusader/BookMan/kraddbookmarkdlg.cpp:102 794 794 #: krusader/BookMan/krbookmarkbutton.cpp:39 795 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:54 krusader/kractions.cpp:399796 #: krusader/ krusader.cpp:735795 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:54 796 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:175 797 797 #, fuzzy 798 798 msgid "Bookmarks" … … 806 806 #. +> trunk 807 807 #: krusader/BookMan/krbookmark.cpp:31 808 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:528 krusader/kractions.cpp:298 809 #: krusader/krusader.cpp:631 808 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:528 krusader/kractions.cpp:209 810 809 msgid "Trash bin" 811 810 msgstr "" … … 880 879 881 880 #. +> trunk 882 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:431 krusader/kractions.cpp:400 883 #: krusader/krusader.cpp:736 881 #: krusader/BookMan/krbookmarkhandler.cpp:431 krusader/kractions.cpp:280 884 882 msgid "Bookmark Current" 885 883 msgstr "" … … 917 915 #: krusader/Dialogs/kurllistrequester.cpp:137 918 916 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:746 krusader/Konfigurator/kgcolors.cpp:512 919 #: krusader/ kractions.cpp:439 krusader/krusader.cpp:775920 #: krusader/ Panel/krpopupmenu.cpp:197 krusader/Queue/queuewidget.cpp:143917 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:197 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:133 918 #: krusader/Queue/queuewidget.cpp:143 921 919 #, fuzzy 922 920 msgid "Delete" … … 1281 1279 #. +> trunk 1282 1280 #: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:139 krusader/Dialogs/packguibase.cpp:316 1283 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:98 81284 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:14 31281 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:981 1282 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:144 1285 1283 #, fuzzy 1286 1284 msgid "Cancel" … … 1855 1853 1856 1854 #. +> trunk 1857 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:96 krusader/kractions.cpp:447 1858 #: krusader/krusader.cpp:783 1855 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:96 krusader/kractions.cpp:304 1859 1856 #, fuzzy 1860 1857 msgid "Zoom In" … … 1862 1859 1863 1860 #. +> trunk 1864 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:97 krusader/kractions.cpp:448 1865 #: krusader/krusader.cpp:784 1861 #: krusader/DiskUsage/dufilelight.cpp:97 krusader/kractions.cpp:305 1866 1862 #, fuzzy 1867 1863 msgid "Zoom Out" … … 4891 4887 4892 4888 #. +> trunk 4893 #: krusader/kractions.cpp:236 krusader/krusader.cpp:569 4894 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:272 4895 #, fuzzy 4896 msgid "Home" 4897 msgstr "Glavna" 4898 4899 #. +> trunk 4900 #: krusader/kractions.cpp:239 krusader/krusader.cpp:572 4901 #, fuzzy 4902 msgid "&Reload" 4903 msgstr "&OsvjeÅŸi" 4904 4905 #. +> trunk 4906 #: krusader/kractions.cpp:244 krusader/krusader.cpp:577 4889 #: krusader/kractions.cpp:181 4890 #, fuzzy 4891 msgid "Tab-Switch panel" 4892 msgstr "PrebacivaÄ zadataka" 4893 4894 #. +> trunk 4895 #: krusader/kractions.cpp:186 4907 4896 msgid "Show Actions Toolbar" 4908 4897 msgstr "" 4909 4898 4910 4899 #. +> trunk 4911 #: krusader/kractions.cpp:251 krusader/krusader.cpp:584 4912 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:252 4913 msgid "Cut to Clipboard" 4914 msgstr "" 4915 4916 #. +> trunk 4917 #: krusader/kractions.cpp:252 krusader/krusader.cpp:585 4918 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:250 4919 #, fuzzy 4920 msgid "Copy to Clipboard" 4921 msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard)." 4922 4923 #. +> trunk 4924 #: krusader/kractions.cpp:253 krusader/krusader.cpp:586 4925 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:253 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:273 4926 msgid "Paste from Clipboard" 4927 msgstr "" 4928 4929 #. +> trunk 4930 #: krusader/kractions.cpp:256 krusader/krusader.cpp:589 4900 #: krusader/kractions.cpp:194 4931 4901 msgid "Show &FN Keys Bar" 4932 4902 msgstr "" 4933 4903 4934 4904 #. +> trunk 4935 #: krusader/kractions.cpp: 258 krusader/krusader.cpp:5914905 #: krusader/kractions.cpp:196 4936 4906 msgid "Show &Command Line" 4937 4907 msgstr "" 4938 4908 4939 4909 #. +> trunk 4940 #: krusader/kractions.cpp: 260 krusader/krusader.cpp:5934910 #: krusader/kractions.cpp:198 4941 4911 msgid "Show Terminal &Emulator" 4942 4912 msgstr "" 4943 4913 4944 4914 #. +> trunk 4945 #: krusader/kractions.cpp:2 90 krusader/krusader.cpp:6234915 #: krusader/kractions.cpp:201 4946 4916 msgid "Show &Hidden Files" 4947 4917 msgstr "" 4948 4918 4949 4919 #. +> trunk 4950 #: krusader/kractions.cpp:2 92 krusader/krusader.cpp:6254920 #: krusader/kractions.cpp:203 4951 4921 msgid "Show Previews" 4952 4922 msgstr "" 4953 4923 4954 4924 #. +> trunk 4955 #: krusader/kractions.cpp:2 94 krusader/krusader.cpp:6274925 #: krusader/kractions.cpp:205 4956 4926 msgid "S&wap Panels" 4957 4927 msgstr "" 4958 4928 4959 4929 #. +> trunk 4960 #: krusader/kractions.cpp:296 krusader/krusader.cpp:629 4961 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:240 4930 #: krusader/kractions.cpp:207 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:240 4962 4931 #, fuzzy 4963 4932 msgid "Empty Trash" … … 4965 4934 4966 4935 #. +> trunk 4967 #: krusader/kractions.cpp: 300 krusader/krusader.cpp:6334936 #: krusader/kractions.cpp:211 4968 4937 msgid "Sw&ap Sides" 4969 4938 msgstr "" 4970 4939 4971 4940 #. +> trunk 4972 #: krusader/kractions.cpp: 304 krusader/krusader.cpp:6374941 #: krusader/kractions.cpp:215 4973 4942 msgid "popup cmdline" 4974 4943 msgstr "" 4975 4944 4976 4945 #. +> trunk 4977 #: krusader/kractions.cpp:307 krusader/krusader.cpp:640 4978 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:264 4979 #, fuzzy 4980 msgid "Up" 4981 msgstr "Gore" 4982 4983 #. +> trunk 4984 #: krusader/kractions.cpp:310 krusader/krusader.cpp:643 4985 msgid "&New Text File..." 4986 msgstr "" 4987 4988 #. +> trunk 4989 #: krusader/kractions.cpp:311 krusader/krusader.cpp:644 4946 #: krusader/kractions.cpp:219 4990 4947 msgid "Start &Root Mode Krusader" 4991 4948 msgstr "" 4992 4949 4993 4950 #. +> trunk 4994 #: krusader/kractions.cpp:312 krusader/krusader.cpp:645 4995 msgid "F3 View Dialog" 4996 msgstr "" 4997 4998 #. +> trunk 4999 #: krusader/kractions.cpp:313 krusader/krusader.cpp:646 5000 msgid "T&est Archive" 5001 msgstr "" 5002 5003 #. +> trunk 5004 #: krusader/kractions.cpp:314 krusader/krusader.cpp:647 5005 msgid "New Net &Connection..." 5006 msgstr "" 5007 5008 #. +> trunk 5009 #: krusader/kractions.cpp:315 krusader/krusader.cpp:648 4951 #: krusader/kractions.cpp:220 5010 4952 msgid "Pro&files" 5011 4953 msgstr "" 5012 4954 5013 4955 #. +> trunk 5014 #: krusader/kractions.cpp:316 krusader/krusader.cpp:649 5015 msgid "Calculate &Occupied Space" 5016 msgstr "" 5017 5018 #. +> trunk 5019 #: krusader/kractions.cpp:317 krusader/krusader.cpp:650 5020 msgid "Create Checksum..." 5021 msgstr "" 5022 5023 #. +> trunk 5024 #: krusader/kractions.cpp:318 krusader/krusader.cpp:651 5025 msgid "Verify Checksum..." 5026 msgstr "" 5027 5028 #. +> trunk 5029 #: krusader/kractions.cpp:319 krusader/krusader.cpp:652 5030 #, fuzzy 5031 msgid "&Properties..." 5032 msgstr "&SvojstvaâŠ" 5033 5034 #. +> trunk 5035 #: krusader/kractions.cpp:320 krusader/krusader.cpp:653 5036 msgid "Pac&k..." 5037 msgstr "" 5038 5039 #. +> trunk 5040 #: krusader/kractions.cpp:321 krusader/krusader.cpp:654 5041 msgid "&Unpack..." 5042 msgstr "" 5043 5044 #. +> trunk 5045 #: krusader/kractions.cpp:322 krusader/krusader.cpp:655 4956 #: krusader/kractions.cpp:221 5046 4957 msgid "Sp&lit File..." 5047 4958 msgstr "" 5048 4959 5049 4960 #. +> trunk 5050 #: krusader/kractions.cpp: 323 krusader/krusader.cpp:6564961 #: krusader/kractions.cpp:222 5051 4962 msgid "Com&bine Files..." 5052 4963 msgstr "" 5053 4964 5054 4965 #. +> trunk 5055 #: krusader/kractions.cpp:324 krusader/krusader.cpp:657 5056 msgid "Select &Group..." 5057 msgstr "" 5058 5059 #. +> trunk 5060 #: krusader/kractions.cpp:325 krusader/krusader.cpp:658 5061 #, fuzzy 5062 msgid "&Select All" 5063 msgstr "&Odaberi sve" 5064 5065 #. +> trunk 5066 #: krusader/kractions.cpp:326 krusader/krusader.cpp:659 5067 msgid "&Unselect Group..." 5068 msgstr "" 5069 5070 #. +> trunk 5071 #: krusader/kractions.cpp:327 krusader/krusader.cpp:660 5072 msgid "U&nselect All" 5073 msgstr "" 5074 5075 #. +> trunk 5076 #: krusader/kractions.cpp:328 krusader/krusader.cpp:661 5077 msgid "&Invert Selection" 5078 msgstr "" 5079 5080 #. +> trunk 5081 #: krusader/kractions.cpp:329 krusader/krusader.cpp:662 5082 msgid "&Compare Directories" 5083 msgstr "" 5084 5085 #. +> trunk 5086 #: krusader/kractions.cpp:330 krusader/krusader.cpp:663 4966 #: krusader/kractions.cpp:223 5087 4967 msgid "&Select Newer and Single" 5088 4968 msgstr "" 5089 4969 5090 4970 #. +> trunk 5091 #: krusader/kractions.cpp: 331 krusader/krusader.cpp:6644971 #: krusader/kractions.cpp:224 5092 4972 msgid "Select &Newer" 5093 4973 msgstr "" 5094 4974 5095 4975 #. +> trunk 5096 #: krusader/kractions.cpp: 332 krusader/krusader.cpp:6654976 #: krusader/kractions.cpp:225 5097 4977 msgid "Select &Single" 5098 4978 msgstr "" 5099 4979 5100 4980 #. +> trunk 5101 #: krusader/kractions.cpp: 333 krusader/krusader.cpp:6664981 #: krusader/kractions.cpp:226 5102 4982 msgid "Select Different &and Single" 5103 4983 msgstr "" 5104 4984 5105 4985 #. +> trunk 5106 #: krusader/kractions.cpp: 334 krusader/krusader.cpp:6674986 #: krusader/kractions.cpp:227 5107 4987 msgid "Select &Different" 5108 4988 msgstr "" 5109 4989 5110 4990 #. +> trunk 5111 #: krusader/kractions.cpp: 349 krusader/krusader.cpp:6824991 #: krusader/kractions.cpp:242 5112 4992 msgid "Start and &Forget" 5113 4993 msgstr "" 5114 4994 5115 4995 #. +> trunk 5116 #: krusader/kractions.cpp: 350 krusader/krusader.cpp:6834996 #: krusader/kractions.cpp:243 5117 4997 msgid "Display &Separated Standard and Error Output" 5118 4998 msgstr "" 5119 4999 5120 5000 #. +> trunk 5121 #: krusader/kractions.cpp: 351 krusader/krusader.cpp:6845001 #: krusader/kractions.cpp:244 5122 5002 msgid "Display &Mixed Standard and Error Output" 5123 5003 msgstr "" 5124 5004 5125 5005 #. +> trunk 5126 #: krusader/kractions.cpp: 352 krusader/krusader.cpp:6855006 #: krusader/kractions.cpp:245 5127 5007 msgid "Start in &New Terminal" 5128 5008 msgstr "" 5129 5009 5130 5010 #. +> trunk 5131 #: krusader/kractions.cpp: 353 krusader/krusader.cpp:6865011 #: krusader/kractions.cpp:246 5132 5012 msgid "Send to &Embedded Terminal Emulator" 5133 5013 msgstr "" 5134 5014 5135 5015 #. +> trunk 5136 #: krusader/kractions.cpp: 370 krusader/krusader.cpp:7035016 #: krusader/kractions.cpp:263 5137 5017 msgid "Start &Terminal" 5138 5018 msgstr "" 5139 5019 5140 5020 #. +> trunk 5141 #: krusader/kractions.cpp:371 krusader/krusader.cpp:704 5142 msgid "Disconnect &from Net" 5143 msgstr "" 5144 5145 #. +> trunk 5146 #: krusader/kractions.cpp:377 krusader/krusader.cpp:713 5021 #: krusader/kractions.cpp:269 5147 5022 msgid "&Search..." 5148 5023 msgstr "" 5149 5024 5150 5025 #. +> trunk 5151 #: krusader/kractions.cpp: 378 krusader/krusader.cpp:7145026 #: krusader/kractions.cpp:270 5152 5027 msgid "&Locate..." 5153 5028 msgstr "" 5154 5029 5155 5030 #. +> trunk 5156 #: krusader/kractions.cpp: 379 krusader/krusader.cpp:7155031 #: krusader/kractions.cpp:271 5157 5032 msgid "Synchronize &Directories..." 5158 5033 msgstr "" 5159 5034 5160 5035 #. +> trunk 5161 #: krusader/kractions.cpp:380 krusader/krusader.cpp:716 5162 msgid "S&ynchron Directory Changes" 5163 msgstr "" 5164 5165 #. +> trunk 5166 #: krusader/kractions.cpp:381 krusader/krusader.cpp:717 5167 #, fuzzy 5168 msgid "Cancel Refresh of View" 5169 msgstr "OsvjeÅŸi pogled" 5170 5171 #. +> trunk 5172 #: krusader/kractions.cpp:382 krusader/krusader.cpp:718 5036 #: krusader/kractions.cpp:272 5173 5037 msgid "D&isk Usage..." 5174 5038 msgstr "" 5175 5039 5176 5040 #. +> trunk 5177 #: krusader/kractions.cpp: 383 krusader/krusader.cpp:7195041 #: krusader/kractions.cpp:273 5178 5042 msgid "&Queue Manager..." 5179 5043 msgstr "" 5180 5044 5181 5045 #. +> trunk 5182 #: krusader/kractions.cpp: 384 krusader/krusader.cpp:7205046 #: krusader/kractions.cpp:274 5183 5047 msgid "Configure &Krusader..." 5184 5048 msgstr "" 5185 5049 5186 5050 #. +> trunk 5187 #: krusader/kractions.cpp:386 krusader/krusader.cpp:722 5188 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:280 5189 #, fuzzy 5190 msgid "Root" 5191 msgstr "Korijen" 5192 5193 #. +> trunk 5194 #: krusader/kractions.cpp:387 krusader/krusader.cpp:723 5051 #: krusader/kractions.cpp:275 5195 5052 msgid "Save &Position" 5196 5053 msgstr "" 5197 5054 5198 5055 #. +> trunk 5199 #: krusader/kractions.cpp:388 krusader/krusader.cpp:724 5200 msgid "&All Files" 5201 msgstr "" 5202 5203 #. +> trunk 5204 #: krusader/kractions.cpp:391 krusader/krusader.cpp:727 5205 msgid "&Custom" 5206 msgstr "" 5207 5208 #. +> trunk 5209 #: krusader/kractions.cpp:392 krusader/krusader.cpp:728 5056 #: krusader/kractions.cpp:276 5210 5057 msgid "Compare b&y Content..." 5211 5058 msgstr "" 5212 5059 5213 5060 #. +> trunk 5214 #: krusader/kractions.cpp: 393 krusader/krusader.cpp:7295061 #: krusader/kractions.cpp:277 5215 5062 msgid "Multi &Rename..." 5216 5063 msgstr "" 5217 5064 5218 5065 #. +> trunk 5219 #: krusader/kractions.cpp:396 krusader/krusader.cpp:732 5220 msgid "Right-click Menu" 5221 msgstr "" 5222 5223 #. +> trunk 5224 #: krusader/kractions.cpp:397 krusader/krusader.cpp:733 5225 msgid "Right Bookmarks" 5226 msgstr "" 5227 5228 #. +> trunk 5229 #: krusader/kractions.cpp:398 krusader/krusader.cpp:734 5230 msgid "Left Bookmarks" 5231 msgstr "" 5232 5233 #. +> trunk 5234 #: krusader/kractions.cpp:401 krusader/krusader.cpp:737 5235 #, fuzzy 5236 msgid "History" 5237 msgstr "Povijest" 5238 5239 #. +> trunk 5240 #: krusader/kractions.cpp:402 krusader/krusader.cpp:738 5241 msgid "Sync Panels" 5242 msgstr "" 5243 5244 #. +> trunk 5245 #: krusader/kractions.cpp:403 krusader/krusader.cpp:739 5246 msgid "Left History" 5247 msgstr "" 5248 5249 #. +> trunk 5250 #: krusader/kractions.cpp:404 krusader/krusader.cpp:740 5251 msgid "Right History" 5252 msgstr "" 5253 5254 #. +> trunk 5255 #: krusader/kractions.cpp:405 krusader/krusader.cpp:741 5256 #, fuzzy 5257 msgid "Media" 5258 msgstr "Medij" 5259 5260 #. +> trunk 5261 #: krusader/kractions.cpp:406 krusader/krusader.cpp:742 5262 msgid "Left Media" 5263 msgstr "" 5264 5265 #. +> trunk 5266 #: krusader/kractions.cpp:407 krusader/krusader.cpp:743 5267 msgid "Right Media" 5268 msgstr "" 5269 5270 #. +> trunk 5271 #: krusader/kractions.cpp:408 krusader/krusader.cpp:744 5272 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:208 5273 msgid "New Symlink..." 5274 msgstr "" 5275 5276 #. +> trunk 5277 #: krusader/kractions.cpp:409 krusader/krusader.cpp:745 5278 msgid "Toggle Popup Panel" 5279 msgstr "" 5280 5281 #. +> trunk 5282 #: krusader/kractions.cpp:410 krusader/krusader.cpp:746 5283 #: krusader/krusaderview.cpp:380 5066 #: krusader/kractions.cpp:281 krusader/krusaderview.cpp:380 5284 5067 msgid "Vertical Mode" 5285 5068 msgstr "" 5286 5069 5287 5070 #. +> trunk 5288 #: krusader/kractions.cpp: 411 krusader/krusader.cpp:7475071 #: krusader/kractions.cpp:282 5289 5072 msgid "New Tab" 5290 5073 msgstr "" 5291 5074 5292 5075 #. +> trunk 5293 #: krusader/kractions.cpp: 412 krusader/krusader.cpp:7485076 #: krusader/kractions.cpp:283 5294 5077 msgid "Duplicate Current Tab" 5295 5078 msgstr "" 5296 5079 5297 5080 #. +> trunk 5298 #: krusader/kractions.cpp: 413 krusader/krusader.cpp:7495081 #: krusader/kractions.cpp:284 5299 5082 #, fuzzy 5300 5083 msgid "Close Current Tab" … … 5302 5085 5303 5086 #. +> trunk 5304 #: krusader/kractions.cpp: 414 krusader/krusader.cpp:7505087 #: krusader/kractions.cpp:285 5305 5088 msgid "Next Tab" 5306 5089 msgstr "" 5307 5090 5308 5091 #. +> trunk 5309 #: krusader/kractions.cpp: 415 krusader/krusader.cpp:7515092 #: krusader/kractions.cpp:286 5310 5093 msgid "Previous Tab" 5311 5094 msgstr "" 5312 5095 5313 5096 #. +> trunk 5314 #: krusader/kractions.cpp: 416 krusader/krusader.cpp:7525097 #: krusader/kractions.cpp:287 5315 5098 msgid "Close Inactive Tabs" 5316 5099 msgstr "" 5317 5100 5318 5101 #. +> trunk 5319 #: krusader/kractions.cpp: 417 krusader/krusader.cpp:7535102 #: krusader/kractions.cpp:288 5320 5103 msgid "Close Duplicated Tabs" 5321 5104 msgstr "" 5322 5105 5323 5106 #. +> trunk 5324 #: krusader/kractions.cpp:418 krusader/krusader.cpp:754 5325 #: krusader/panelmanager.cpp:306 5107 #: krusader/kractions.cpp:289 krusader/panelmanager.cpp:306 5326 5108 msgid "Lock Tab" 5327 5109 msgstr "" 5328 5110 5329 5111 #. +> trunk 5330 #: krusader/kractions.cpp:420 krusader/krusader.cpp:756 5331 #: krusader/UserMenu/usermenu.cpp:58 5112 #: krusader/kractions.cpp:291 krusader/UserMenu/usermenu.cpp:58 5332 5113 msgid "User Menu" 5333 5114 msgstr "" … … 5335 5116 #. i18n: ectx: Menu (go) 5336 5117 #. +> trunk 5337 #: krusader/kractions.cpp:423 krusader/krusader.cpp:759 5338 #: krusader/krusaderui.rc:101 5118 #: krusader/kractions.cpp:294 krusader/krusaderui.rc:97 5339 5119 msgid "User&actions" 5340 5120 msgstr "" 5341 5121 5342 5122 #. +> trunk 5343 #: krusader/kractions.cpp: 426 krusader/krusader.cpp:7625123 #: krusader/kractions.cpp:297 5344 5124 msgid "Manage User Actions..." 5345 5125 msgstr "" 5346 5126 5347 5127 #. +> trunk 5348 #: krusader/kractions.cpp: 428 krusader/krusader.cpp:7645128 #: krusader/kractions.cpp:299 5349 5129 #, fuzzy 5350 5130 msgid "Select Remote Charset" … … 5352 5132 5353 5133 #. +> trunk 5354 #: krusader/kractions.cpp:431 krusader/krusader.cpp:767 5355 msgid "Start Terminal Here" 5356 msgstr "" 5357 5358 #. +> trunk 5359 #: krusader/kractions.cpp:432 krusader/krusader.cpp:768 5360 #, fuzzy 5361 msgid "View File" 5362 msgstr "Pogledaj datoteku" 5363 5364 #. +> trunk 5365 #: krusader/kractions.cpp:433 krusader/krusader.cpp:769 5366 msgid "Edit File" 5367 msgstr "" 5368 5369 #. +> trunk 5370 #: krusader/kractions.cpp:434 krusader/krusader.cpp:770 5371 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:183 5372 #, fuzzy 5373 msgid "Copy..." 5374 msgstr "Kopiraj âŠ" 5375 5376 #. +> trunk 5377 #: krusader/kractions.cpp:435 krusader/krusader.cpp:771 5378 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:186 5379 #, fuzzy 5380 msgid "Move..." 5381 msgstr "Premjesti âŠ" 5382 5383 #. +> trunk 5384 #: krusader/kractions.cpp:436 krusader/krusader.cpp:772 5385 msgid "Copy by queue..." 5386 msgstr "" 5387 5388 #. +> trunk 5389 #: krusader/kractions.cpp:437 krusader/krusader.cpp:773 5390 msgid "Move by queue..." 5391 msgstr "" 5392 5393 #. +> trunk 5394 #: krusader/kractions.cpp:438 krusader/krusader.cpp:774 5395 msgid "New Directory..." 5396 msgstr "" 5397 5398 #. +> trunk 5399 #: krusader/kractions.cpp:440 krusader/krusader.cpp:776 5400 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:189 krusader/Panel/krview.cpp:672 5401 #, fuzzy 5402 msgid "Rename" 5403 msgstr "Preimenuj" 5404 5405 #. +> trunk 5406 #: krusader/kractions.cpp:441 krusader/krusader.cpp:777 5134 #: krusader/kractions.cpp:301 5407 5135 #, fuzzy 5408 5136 msgid "Quit" … … 5410 5138 5411 5139 #. +> trunk 5412 #: krusader/kractions.cpp: 442 krusader/krusader.cpp:7785140 #: krusader/kractions.cpp:302 5413 5141 msgid "Popular URLs..." 5414 5142 msgstr "" 5415 5143 5416 5144 #. +> trunk 5417 #: krusader/kractions.cpp:443 krusader/krusader.cpp:779 5418 msgid "Go to Location Bar" 5419 msgstr "" 5420 5421 #. +> trunk 5422 #: krusader/kractions.cpp:444 krusader/krusader.cpp:780 5423 msgid "Jump Back" 5424 msgstr "" 5425 5426 #. +> trunk 5427 #: krusader/kractions.cpp:445 krusader/krusader.cpp:781 5428 msgid "Set Jump Back Point" 5429 msgstr "" 5430 5431 #. +> trunk 5432 #: krusader/kractions.cpp:446 krusader/krusader.cpp:782 5145 #: krusader/kractions.cpp:303 5433 5146 msgid "Toggle Fullwidget Terminal Emulator" 5434 5147 msgstr "" 5435 5148 5436 5149 #. +> trunk 5437 #: krusader/kractions.cpp: 449 krusader/krusader.cpp:7855150 #: krusader/kractions.cpp:306 5438 5151 msgid "Default Zoom" 5439 5152 msgstr "" 5440 5153 5441 5154 #. +> trunk 5442 #: krusader/kractions.cpp: 4505155 #: krusader/kractions.cpp:307 5443 5156 #, fuzzy 5444 5157 msgid "Show View Options Menu" … … 5446 5159 5447 5160 #. +> trunk 5448 #: krusader/kractions.cpp: 4515161 #: krusader/kractions.cpp:308 5449 5162 #, fuzzy 5450 5163 msgid "Save settings as default" … … 5452 5165 5453 5166 #. +> trunk 5454 #: krusader/kractions.cpp: 4525167 #: krusader/kractions.cpp:309 5455 5168 msgid "Save settings as default for new instances of this view type" 5456 5169 msgstr "" 5457 5170 5458 5171 #. +> trunk 5459 #: krusader/kractions.cpp: 4545172 #: krusader/kractions.cpp:311 5460 5173 #, fuzzy 5461 5174 msgid "Set Focus to the Panel" … … 5463 5176 5464 5177 #. +> trunk 5465 #: krusader/kractions.cpp: 4625178 #: krusader/kractions.cpp:315 5466 5179 #, fuzzy 5467 5180 msgid "Apply settings to other tabs" … … 5469 5182 5470 5183 #. +> trunk 5471 #: krusader/kractions.cpp: 4635184 #: krusader/kractions.cpp:316 5472 5185 #, fuzzy 5473 5186 msgid "Move Focus Up" … … 5475 5188 5476 5189 #. +> trunk 5477 #: krusader/kractions.cpp: 4645190 #: krusader/kractions.cpp:317 5478 5191 #, fuzzy 5479 5192 msgid "Move Focus Down" … … 5481 5194 5482 5195 #. +> trunk 5483 #: krusader/kractions.cpp:467 krusader/krusader.cpp:788 5484 msgid "Select files using a filter" 5485 msgstr "" 5486 5487 #. +> trunk 5488 #: krusader/kractions.cpp:468 krusader/krusader.cpp:789 5489 msgid "Select all files in the current directory" 5490 msgstr "" 5491 5492 #. +> trunk 5493 #: krusader/kractions.cpp:469 krusader/krusader.cpp:790 5494 msgid "Unselect all selected files" 5495 msgstr "" 5496 5497 #. +> trunk 5498 #: krusader/kractions.cpp:470 krusader/krusader.cpp:791 5196 #: krusader/kractions.cpp:320 5499 5197 msgid "Setup Krusader the way you like it" 5500 5198 msgstr "" 5501 5199 5502 5200 #. +> trunk 5503 #: krusader/kractions.cpp:472 krusader/krusader.cpp:793 5504 msgid "ROOT (/)" 5505 msgstr "" 5506 5507 #. +> trunk 5508 #: krusader/kractions.cpp:473 krusader/krusader.cpp:794 5201 #: krusader/kractions.cpp:321 5509 5202 msgid "Search for files" 5510 5203 msgstr "" 5511 5204 5512 5205 #. +> trunk 5513 #: krusader/kractions.cpp: 4795206 #: krusader/kractions.cpp:327 5514 5207 msgid "JavaScript Console..." 5515 5208 msgstr "" … … 5558 5251 5559 5252 #. +> trunk 5560 #: krusader/krslots.cpp:162 krusader/krslots.cpp:238 krusader/krslots.cpp: 6145561 #: krusader/krslots.cpp: 659 krusader/krslots.cpp:6765253 #: krusader/krslots.cpp:162 krusader/krslots.cpp:238 krusader/krslots.cpp:465 5254 #: krusader/krslots.cpp:510 krusader/krslots.cpp:527 5562 5255 #: krusader/Synchronizer/synchronizer.cpp:1386 5563 5256 #, kde-format … … 5587 5280 5588 5281 #. +> trunk 5589 #: krusader/krslots.cpp: 5775282 #: krusader/krslots.cpp:428 5590 5283 msgid "Can't find the 'locate' command. Please install the findutils-locate package of GNU, or set its dependencies in Konfigurator" 5591 5284 msgstr "" 5592 5285 5593 5286 #. +> trunk 5594 #: krusader/krslots.cpp: 6275287 #: krusader/krslots.cpp:478 5595 5288 msgid "Can't find \"KsysCtrl\". Please install KDE admin package" 5596 5289 msgstr "" 5597 5290 5598 5291 #. +> trunk 5599 #: krusader/krslots.cpp: 6365292 #: krusader/krslots.cpp:487 5600 5293 msgid "" 5601 5294 "Can't find a batch rename tool.\n" … … 5604 5297 5605 5298 #. +> trunk 5606 #: krusader/krslots.cpp: 6665299 #: krusader/krslots.cpp:517 5607 5300 msgid "Can't start root mode krusader, because krusader or kdesu is missing from the path. Please configure the dependencies in Konfigurator!" 5608 5301 msgstr "" 5609 5302 5610 5303 #. +> trunk 5611 #: krusader/krslots.cpp:775 5612 msgid "Enter a URL to view:" 5613 msgstr "" 5614 5615 #. +> trunk 5616 #: krusader/krslots.cpp:857 5304 #: krusader/krslots.cpp:639 5617 5305 msgid "Don't know which file to split." 5618 5306 msgstr "" 5619 5307 5620 5308 #. +> trunk 5621 #: krusader/krslots.cpp: 8665309 #: krusader/krslots.cpp:648 5622 5310 msgid "You can't split a directory!" 5623 5311 msgstr "" 5624 5312 5625 5313 #. +> trunk 5626 #: krusader/krslots.cpp: 8965314 #: krusader/krslots.cpp:678 5627 5315 msgid "Don't know which files to combine." 5628 5316 msgstr "" 5629 5317 5630 5318 #. +> trunk 5631 #: krusader/krslots.cpp: 9075319 #: krusader/krslots.cpp:689 5632 5320 msgid "You can't combine a directory!" 5633 5321 msgstr "" 5634 5322 5635 5323 #. +> trunk 5636 #: krusader/krslots.cpp: 9235324 #: krusader/krslots.cpp:705 5637 5325 #, kde-format 5638 5326 msgid "Not a split file %1!" … … 5640 5328 5641 5329 #. +> trunk 5642 #: krusader/krslots.cpp: 9355330 #: krusader/krslots.cpp:717 5643 5331 msgid "Select only one split file!" 5644 5332 msgstr "" 5645 5333 5646 5334 #. +> trunk 5647 #: krusader/krslots.cpp: 9755335 #: krusader/krslots.cpp:757 5648 5336 #, fuzzy, kde-format 5649 5337 msgid "%1 is no split file!" … … 5651 5339 5652 5340 #. +> trunk 5653 #: krusader/krslots.cpp: 9825341 #: krusader/krslots.cpp:764 5654 5342 #, kde-format 5655 5343 msgid "Combining %1.* to directory:" … … 5657 5345 5658 5346 #. +> trunk 5659 #: krusader/krslots.cpp: 11095347 #: krusader/krslots.cpp:860 5660 5348 msgid "Open trashbin" 5661 5349 msgstr "" 5662 5350 5663 5351 #. +> trunk 5664 #: krusader/krslots.cpp: 11115352 #: krusader/krslots.cpp:862 5665 5353 msgid "Empty trashbin" 5666 5354 msgstr "" 5667 5355 5668 5356 #. +> trunk 5669 #: krusader/krusader.cpp: 3545357 #: krusader/krusader.cpp:241 5670 5358 msgid "Statusbar will show basic information about file below mouse pointer." 5671 5359 msgstr "" 5672 5360 5673 5361 #. +> trunk 5674 #: krusader/krusader.cpp: 4455362 #: krusader/krusader.cpp:332 5675 5363 msgid "" 5676 5364 "A configuration of 1.51 or older was detected. Krusader has to reset your configuration to default values.\n" … … 5680 5368 5681 5369 #. +> trunk 5682 #: krusader/krusader.cpp: 4575370 #: krusader/krusader.cpp:344 5683 5371 msgid "<qt><b>Welcome to Krusader!</b><p>As this is your first run, your machine will now be checked for external applications. Then the Konfigurator will be launched where you can customize Krusader to your needs.</p></qt>" 5684 5372 msgstr "" 5685 5373 5686 5374 #. +> trunk 5687 #: krusader/krusader.cpp:706 krusader/MountMan/kmountman.cpp:72 5688 msgid "&MountMan..." 5689 msgstr "" 5690 5691 #. +> trunk 5692 #: krusader/krusader.cpp:721 5693 #, fuzzy 5694 msgid "Back" 5695 msgstr "Nazad" 5696 5697 #. +> trunk 5698 #: krusader/krusader.cpp:792 5699 msgid "Back to the place you came from" 5700 msgstr "" 5701 5702 #. +> trunk 5703 #: krusader/krusader.cpp:939 5375 #: krusader/krusader.cpp:561 5704 5376 msgid "Are you sure you want to quit?" 5705 5377 msgstr "" 5706 5378 5707 5379 #. +> trunk 5708 #: krusader/krusader.cpp: 11925380 #: krusader/krusader.cpp:814 5709 5381 msgid "Could not create a temporary directory. Handling of Archives will not be possible until this is fixed." 5710 5382 msgstr "" … … 5753 5425 #. i18n: ectx: Menu (_tools) 5754 5426 #. +> trunk 5755 #: krusader/krusaderui.rc:10 75427 #: krusader/krusaderui.rc:103 5756 5428 #, fuzzy 5757 5429 msgid "&Tools" … … 5760 5432 #. i18n: ectx: Menu (settings) 5761 5433 #. +> trunk 5762 #: krusader/krusaderui.rc:13 45434 #: krusader/krusaderui.rc:130 5763 5435 #, fuzzy 5764 5436 msgid "&Settings" … … 5767 5439 #. i18n: ectx: Menu (command_execution_mode) 5768 5440 #. +> trunk 5769 #: krusader/krusaderui.rc:14 45441 #: krusader/krusaderui.rc:140 5770 5442 msgid "Command Execution Mode Se&tup" 5771 5443 msgstr "" … … 5773 5445 #. i18n: ectx: Menu (window) 5774 5446 #. +> trunk 5775 #: krusader/krusaderui.rc:15 85447 #: krusader/krusaderui.rc:154 5776 5448 #, fuzzy 5777 5449 msgid "&Window" … … 5780 5452 #. i18n: ectx: Menu (help) 5781 5453 #. +> trunk 5782 #: krusader/krusaderui.rc:17 85454 #: krusader/krusaderui.rc:174 5783 5455 #, fuzzy 5784 5456 msgid "&Help" … … 6851 6523 6852 6524 #. +> trunk 6525 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:72 6526 msgid "&MountMan..." 6527 msgstr "" 6528 6529 #. +> trunk 6853 6530 #: krusader/MountMan/kmountman.cpp:131 6854 6531 msgid "Can't start 'mount'! Check the 'Dependencies' page in konfigurator." … … 7067 6744 7068 6745 #. +> trunk 6746 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:183 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:128 6747 #, fuzzy 6748 msgid "Copy..." 6749 msgstr "Kopiraj âŠ" 6750 6751 #. +> trunk 6752 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:186 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:129 6753 #, fuzzy 6754 msgid "Move..." 6755 msgstr "Premjesti âŠ" 6756 6757 #. +> trunk 6758 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:189 krusader/Panel/krview.cpp:672 6759 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:134 6760 #, fuzzy 6761 msgid "Rename" 6762 msgstr "Preimenuj" 6763 6764 #. +> trunk 7069 6765 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:195 7070 6766 #, fuzzy … … 7073 6769 7074 6770 #. +> trunk 6771 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:208 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:160 6772 msgid "New Symlink..." 6773 msgstr "" 6774 6775 #. +> trunk 7075 6776 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:209 7076 6777 msgid "New Hardlink..." … … 7101 6802 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:245 7102 6803 msgid "Synchronize Selected Files..." 6804 msgstr "" 6805 6806 #. +> trunk 6807 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:250 6808 #, fuzzy 6809 msgid "Copy to Clipboard" 6810 msgstr "Iskopiraj na odlagaliÅ¡te (clipboard)." 6811 6812 #. +> trunk 6813 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:252 6814 msgid "Cut to Clipboard" 6815 msgstr "" 6816 6817 #. +> trunk 6818 #: krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:253 krusader/Panel/krpopupmenu.cpp:273 6819 msgid "Paste from Clipboard" 7103 6820 msgstr "" 7104 6821 … … 7197 6914 7198 6915 #. +> trunk 7199 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:15 16916 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:152 7200 6917 msgid "The statusbar displays information about the FILESYSTEM which holds your current directory: Total size, free space, type of filesystem, etc." 7201 6918 msgstr "" 7202 6919 7203 6920 #. +> trunk 7204 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1 696921 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:170 7205 6922 msgid "Open menu with bookmarks. You can also add current location to the list, edit bookmarks or add subfolder to the list." 7206 6923 msgstr "" 7207 6924 7208 6925 #. +> trunk 7209 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1 796926 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:180 7210 6927 msgid "Use superb KDE file dialog to choose location." 7211 6928 msgstr "" 7212 6929 7213 6930 #. +> trunk 7214 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:18 26931 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:183 7215 6932 msgid "Name of directory where you are. You can also enter name of desired location to move there. Use of Net protocols like ftp or fish is possible." 7216 6933 msgstr "" 7217 6934 7218 6935 #. +> trunk 7219 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:24 4 krusader/Panel/listpanel.cpp:5256936 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:245 krusader/Panel/listpanel.cpp:527 7220 6937 msgid "Open the popup panel" 7221 6938 msgstr "" 7222 6939 7223 6940 #. +> trunk 7224 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:25 46941 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:255 7225 6942 #, fuzzy 7226 6943 msgid "=" … … 7228 6945 7229 6946 #. +> trunk 7230 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:25 66947 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:257 7231 6948 msgid "Equal" 7232 6949 msgstr "" 7233 6950 7234 6951 #. +> trunk 7235 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:26 26952 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:263 7236 6953 msgid ".." 7237 6954 msgstr "" 7238 6955 7239 6956 #. +> trunk 7240 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:270 6957 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:265 6958 #, fuzzy 6959 msgid "Up" 6960 msgstr "Gore" 6961 6962 #. +> trunk 6963 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:271 7241 6964 msgid "~" 7242 6965 msgstr "" 7243 6966 7244 6967 #. +> trunk 7245 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:278 6968 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:273 6969 #, fuzzy 6970 msgid "Home" 6971 msgstr "Glavna" 6972 6973 #. +> trunk 6974 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:279 7246 6975 #, fuzzy 7247 6976 msgid "/" … … 7249 6978 7250 6979 #. +> trunk 7251 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:313 6980 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:281 krusader/Panel/listpanelactions.cpp:164 6981 #, fuzzy 6982 msgid "Root" 6983 msgstr "Korijen" 6984 6985 #. +> trunk 6986 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:314 7252 6987 msgid "The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math" 7253 6988 msgstr "" 7254 6989 7255 6990 #. +> trunk 7256 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:5 196991 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:521 7257 6992 msgid "Close the popup panel" 7258 6993 msgstr "" 7259 6994 7260 6995 #. +> trunk 7261 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:62 46996 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:626 7262 6997 #, fuzzy 7263 6998 msgid "Select Files" … … 7265 7000 7266 7001 #. +> trunk 7267 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:62 4 krusader/Panel/listpanel.cpp:6257268 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:63 17002 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:626 krusader/Panel/listpanel.cpp:627 7003 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:633 7269 7004 #, fuzzy 7270 7005 msgid "Apply selection to directories" … … 7272 7007 7273 7008 #. +> trunk 7274 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:83 87009 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:831 7275 7010 msgid "No space information on non-local filesystems" 7276 7011 msgstr "" 7277 7012 7278 7013 #. +> trunk 7279 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:84 77014 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:840 7280 7015 msgid "No space information on [dev]" 7281 7016 msgstr "" 7282 7017 7283 7018 #. +> trunk 7284 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:8 527019 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:845 7285 7020 msgid "No space information on [procfs]" 7286 7021 msgstr "" 7287 7022 7288 7023 #. +> trunk 7289 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:85 77024 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:850 7290 7025 msgid "No space information on [proc]" 7291 7026 msgstr "" 7292 7027 7293 7028 #. +> trunk 7294 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:8 627029 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:855 7295 7030 msgid "Mt.Man: working ..." 7296 7031 msgstr "" 7297 7032 7298 7033 #. +> trunk 7299 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:87 77034 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:870 7300 7035 #, fuzzy 7301 7036 msgid "unknown" … … 7303 7038 7304 7039 #. +> trunk 7305 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:88 77040 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:880 7306 7041 #, fuzzy, kde-format 7307 7042 msgctxt "%1=free space,%2=total space,%3=percentage of usage, %4=mountpoint,%5=filesystem type" … … 7310 7045 7311 7046 #. +> trunk 7312 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:8 947047 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:887 7313 7048 #, fuzzy, kde-format 7314 7049 msgid "%1 free" … … 7316 7051 7317 7052 #. +> trunk 7318 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:9 527053 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:945 7319 7054 #, fuzzy 7320 7055 msgid "Cannot drop here, no write permissions." … … 7322 7057 7323 7058 #. +> trunk 7324 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:97 8 krusader/Panel/panelpopup.cpp:1377059 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:971 krusader/Panel/panelpopup.cpp:138 7325 7060 #, fuzzy 7326 7061 msgid "Copy Here" … … 7328 7063 7329 7064 #. +> trunk 7330 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:9 81 krusader/Panel/panelpopup.cpp:1397065 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:974 krusader/Panel/panelpopup.cpp:140 7331 7066 #, fuzzy 7332 7067 msgid "Move Here" … … 7334 7069 7335 7070 #. +> trunk 7336 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:9 85 krusader/Panel/panelpopup.cpp:1417071 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:978 krusader/Panel/panelpopup.cpp:142 7337 7072 #, fuzzy 7338 7073 msgid "Link Here" … … 7340 7075 7341 7076 #. +> trunk 7342 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:106 77077 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1060 7343 7078 #, fuzzy 7344 7079 msgid "Filter Files" … … 7346 7081 7347 7082 #. +> trunk 7348 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:106 7 krusader/Panel/listpanel.cpp:10717083 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1060 krusader/Panel/listpanel.cpp:1064 7349 7084 #, fuzzy 7350 7085 msgid "Apply filter to directories" … … 7352 7087 7353 7088 #. +> trunk 7354 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:12 247089 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1217 7355 7090 msgid "loading previews" 7356 7091 msgstr "" 7357 7092 7358 7093 #. +> trunk 7359 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:12 707094 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1263 7360 7095 msgid ">> Reading..." 7361 7096 msgstr "" 7362 7097 7363 7098 #. +> trunk 7364 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:12 907099 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1283 7365 7100 msgid "Reading" 7366 7101 msgstr "" 7367 7102 7368 7103 #. +> trunk 7369 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:12 967104 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1289 7370 7105 msgid "Reading: " 7371 7106 msgstr "" 7372 7107 7373 7108 #. +> trunk 7374 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:13 357109 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1328 7375 7110 #, fuzzy, kde-format 7376 7111 msgid "Error: %1" 7377 7112 msgstr "GreÅ¡ka: %1" 7113 7114 #. +> trunk 7115 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:125 7116 msgid "Start Terminal Here" 7117 msgstr "" 7118 7119 #. +> trunk 7120 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:126 7121 #, fuzzy 7122 msgid "View File" 7123 msgstr "Pogledaj datoteku" 7124 7125 #. +> trunk 7126 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:127 7127 msgid "Edit File" 7128 msgstr "" 7129 7130 #. +> trunk 7131 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:130 7132 msgid "Copy by queue..." 7133 msgstr "" 7134 7135 #. +> trunk 7136 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:131 7137 msgid "Move by queue..." 7138 msgstr "" 7139 7140 #. +> trunk 7141 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:132 7142 msgid "New Directory..." 7143 msgstr "" 7144 7145 #. +> trunk 7146 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:135 7147 msgid "&New Text File..." 7148 msgstr "" 7149 7150 #. +> trunk 7151 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:136 7152 msgid "F3 View Dialog" 7153 msgstr "" 7154 7155 #. +> trunk 7156 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:139 7157 msgid "&All Files" 7158 msgstr "" 7159 7160 #. +> trunk 7161 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:142 7162 msgid "&Custom" 7163 msgstr "" 7164 7165 #. +> trunk 7166 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:145 7167 msgid "Select &Group..." 7168 msgstr "" 7169 7170 #. +> trunk 7171 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:146 7172 #, fuzzy 7173 msgid "&Select All" 7174 msgstr "&Odaberi sve" 7175 7176 #. +> trunk 7177 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:147 7178 msgid "&Unselect Group..." 7179 msgstr "" 7180 7181 #. +> trunk 7182 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:148 7183 msgid "U&nselect All" 7184 msgstr "" 7185 7186 #. +> trunk 7187 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:149 7188 msgid "&Invert Selection" 7189 msgstr "" 7190 7191 #. +> trunk 7192 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:152 7193 msgid "Right-click Menu" 7194 msgstr "" 7195 7196 #. +> trunk 7197 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:153 7198 #, fuzzy 7199 msgid "&Properties..." 7200 msgstr "&SvojstvaâŠ" 7201 7202 #. +> trunk 7203 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:154 7204 msgid "&Compare Directories" 7205 msgstr "" 7206 7207 #. +> trunk 7208 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:155 7209 msgid "Calculate &Occupied Space" 7210 msgstr "" 7211 7212 #. +> trunk 7213 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:156 7214 msgid "Pac&k..." 7215 msgstr "" 7216 7217 #. +> trunk 7218 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:157 7219 msgid "&Unpack..." 7220 msgstr "" 7221 7222 #. +> trunk 7223 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:158 7224 msgid "Create Checksum..." 7225 msgstr "" 7226 7227 #. +> trunk 7228 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:159 7229 msgid "Verify Checksum..." 7230 msgstr "" 7231 7232 #. +> trunk 7233 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:161 7234 msgid "T&est Archive" 7235 msgstr "" 7236 7237 #. +> trunk 7238 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:165 7239 #, fuzzy 7240 msgid "&Reload" 7241 msgstr "&OsvjeÅŸi" 7242 7243 #. +> trunk 7244 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:166 7245 #, fuzzy 7246 msgid "Cancel Refresh of View" 7247 msgstr "OsvjeÅŸi pogled" 7248 7249 #. +> trunk 7250 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:167 7251 msgid "New Net &Connection..." 7252 msgstr "" 7253 7254 #. +> trunk 7255 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:168 7256 msgid "Disconnect &from Net" 7257 msgstr "" 7258 7259 #. +> trunk 7260 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:169 7261 msgid "Sync Panels" 7262 msgstr "" 7263 7264 #. +> trunk 7265 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:170 7266 msgid "Jump Back" 7267 msgstr "" 7268 7269 #. +> trunk 7270 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:171 7271 msgid "Set Jump Back Point" 7272 msgstr "" 7273 7274 #. +> trunk 7275 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:172 7276 msgid "S&ynchron Directory Changes" 7277 msgstr "" 7278 7279 #. +> trunk 7280 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:173 7281 msgid "Go to Location Bar" 7282 msgstr "" 7283 7284 #. +> trunk 7285 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:174 7286 msgid "Toggle Popup Panel" 7287 msgstr "" 7288 7289 #. +> trunk 7290 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:176 7291 msgid "Left Bookmarks" 7292 msgstr "" 7293 7294 #. +> trunk 7295 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:177 7296 msgid "Right Bookmarks" 7297 msgstr "" 7298 7299 #. +> trunk 7300 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:178 7301 #, fuzzy 7302 msgid "History" 7303 msgstr "Povijest" 7304 7305 #. +> trunk 7306 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:179 7307 msgid "Left History" 7308 msgstr "" 7309 7310 #. +> trunk 7311 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:180 7312 msgid "Right History" 7313 msgstr "" 7314 7315 #. +> trunk 7316 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:181 7317 #, fuzzy 7318 msgid "Media" 7319 msgstr "Medij" 7320 7321 #. +> trunk 7322 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:182 7323 msgid "Left Media" 7324 msgstr "" 7325 7326 #. +> trunk 7327 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:183 7328 msgid "Right Media" 7329 msgstr "" 7330 7331 #. +> trunk 7332 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:186 7333 msgid "Select files using a filter" 7334 msgstr "" 7335 7336 #. +> trunk 7337 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:187 7338 msgid "Select all files in the current directory" 7339 msgstr "" 7340 7341 #. +> trunk 7342 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:188 7343 msgid "Unselect all selected files" 7344 msgstr "" 7345 7346 #. +> trunk 7347 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:189 7348 msgid "ROOT (/)" 7349 msgstr "" 7350 7351 #. +> trunk 7352 #: krusader/Panel/listpanelactions.cpp:275 7353 msgid "Enter a URL to view:" 7354 msgstr "" 7378 7355 7379 7356 #. +> trunk … … 7633 7610 7634 7611 #. +> trunk 7635 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp: 2997612 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:300 7636 7613 msgid "Tree Panel: a tree view of the local file system" 7637 7614 msgstr "" 7638 7615 7639 7616 #. +> trunk 7640 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:30 77617 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:308 7641 7618 msgid "Preview Panel: display a preview of the current file" 7642 7619 msgstr "" 7643 7620 7644 7621 #. +> trunk 7645 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:31 47622 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:315 7646 7623 msgid "Quick Panel: quick way to perform actions" 7647 7624 msgstr "" 7648 7625 7649 7626 #. +> trunk 7650 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:32 17627 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:322 7651 7628 msgid "View Panel: view the current file" 7652 7629 msgstr "" 7653 7630 7654 7631 #. +> trunk 7655 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:32 87632 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:329 7656 7633 msgid "Disk Usage Panel: view the usage of a directory" 7657 7634 msgstr "" 7658 7635 7659 7636 #. +> trunk 7660 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:37 17637 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:372 7661 7638 msgid "Disk Usage: " 7662 7639 msgstr "" 7663 7640 7664 7641 #. +> trunk 7665 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:38 17642 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:382 7666 7643 msgid "Quick Select" 7667 7644 msgstr "" 7668 7645 7669 7646 #. +> trunk 7670 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:39 67647 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:397 7671 7648 #, fuzzy 7672 7649 msgid "Apply the selection" … … 7674 7651 7675 7652 #. +> trunk 7676 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:40 27653 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:403 7677 7654 #, fuzzy 7678 7655 msgid "Store the current selection" … … 7680 7657 7681 7658 #. +> trunk 7682 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:40 87659 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:409 7683 7660 #, fuzzy 7684 7661 msgid "Select group dialog" … … 7686 7663 7687 7664 #. +> trunk 7688 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:52 17665 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:522 7689 7666 msgid "Tree:" 7690 7667 msgstr "" 7691 7668 7692 7669 #. +> trunk 7693 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:5 297670 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:530 7694 7671 #, fuzzy 7695 7672 msgid "Preview:" … … 7697 7674 7698 7675 #. +> trunk 7699 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:53 47676 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:535 7700 7677 msgid "Quick Select:" 7701 7678 msgstr "" 7702 7679 7703 7680 #. +> trunk 7704 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:54 07681 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:541 7705 7682 #, fuzzy 7706 7683 msgid "View:" … … 7708 7685 7709 7686 #. +> trunk 7710 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:54 77687 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:548 7711 7688 msgid "Disk Usage:" 7712 7689 msgstr "" 7713 7690 7714 7691 #. +> trunk 7715 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:5 697692 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:570 7716 7693 #, fuzzy, kde-format 7717 7694 msgid "Preview: %1" … … 7719 7696 7720 7697 #. +> trunk 7721 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:57 67698 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:577 7722 7699 #, fuzzy, kde-format 7723 7700 msgid "View: %1" … … 7725 7702 7726 7703 #. +> trunk 7727 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:58 17704 #: krusader/Panel/panelpopup.cpp:582 7728 7705 #, fuzzy, kde-format 7729 7706 msgid "Disk Usage: %1" … … 9537 9514 9538 9515 #, fuzzy 9516 #~ msgid "Back" 9517 #~ msgstr "Nazad" 9518 9519 #, fuzzy 9539 9520 #~ msgid "Name: " 9540 9521 #~ msgstr "Naziv:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r632 r633 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:04+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:06+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 19:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 7258 7258 7259 7259 #. +> trunk 7260 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declar tive.desktop:27260 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:2 7261 7261 #, fuzzy 7262 7262 msgctxt "Name" … … 7265 7265 7266 7266 #. +> trunk 7267 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declar tive.desktop:77267 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:9 7268 7268 #, fuzzy 7269 7269 #| msgctxt "Comment" … … 7705 7705 7706 7706 #. +> trunk 7707 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:2 77707 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:28 7708 7708 #, fuzzy 7709 7709 msgctxt "Comment" … … 10600 10600 10601 10601 #. +> trunk 10602 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop: 310602 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:4 10603 10603 msgctxt "Comment" 10604 10604 msgid "Helper effect for startup feedback" … … 12927 12927 12928 12928 #. +> trunk 12929 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2 012929 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:21 12930 12930 msgctxt "Comment" 12931 12931 msgid "Full screen application launcher with search interface" … … 13076 13076 13077 13077 #. +> trunk 13078 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:2 013078 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:21 13079 13079 #, fuzzy 13080 13080 #| msgctxt "GenericName" … … 13110 13110 13111 13111 #. +> trunk 13112 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:2 013112 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:21 13113 13113 #, fuzzy 13114 13114 msgctxt "Comment" … … 13124 13124 13125 13125 #. +> trunk 13126 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:2 013126 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:21 13127 13127 #, fuzzy 13128 13128 msgctxt "Comment" … … 13138 13138 13139 13139 #. +> trunk 13140 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop: 1913140 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:20 13141 13141 #, fuzzy 13142 13142 msgctxt "Comment" … … 13152 13152 13153 13153 #. +> trunk 13154 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop: 1913154 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:20 13155 13155 #, fuzzy 13156 13156 msgctxt "Comment" … … 13166 13166 13167 13167 #. +> trunk 13168 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop: 1913168 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:20 13169 13169 #, fuzzy 13170 13170 msgctxt "Comment" … … 13182 13182 13183 13183 #. +> trunk 13184 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:2 013184 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:21 13185 13185 #, fuzzy 13186 13186 #| msgctxt "Comment" … … 13222 13222 13223 13223 #. +> trunk 13224 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:1 413224 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:15 13225 13225 #, fuzzy 13226 13226 #| msgctxt "Comment" … … 13253 13253 13254 13254 #. +> trunk 13255 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilglobalconfig.desktop: 1613255 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilglobalconfig.desktop:20 13256 13256 #, fuzzy 13257 13257 msgctxt "Comment" … … 13267 13267 13268 13268 #. +> trunk 13269 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:2 813269 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:29 13270 13270 #, fuzzy 13271 13271 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_kwintabbox.po
r429 r633 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 07-02 23:29+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:06+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:51+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 234 234 235 235 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 236 #. +> trunkstable236 #. +> stable 237 237 #: main.ui:24 238 238 msgid "General" … … 241 241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 242 242 #. +> trunk stable 243 #: main.ui: 33243 #: main.ui:26 244 244 msgid "List windows:" 245 245 msgstr "Izlistaj prozore:" … … 247 247 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) 248 248 #. +> trunk stable 249 #: main.ui: 50249 #: main.ui:43 250 250 msgid "Current Desktop" 251 251 msgstr "Trenutna radna povrÅ¡ina" … … 253 253 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) 254 254 #. +> trunk stable 255 #: main.ui: 55255 #: main.ui:48 256 256 msgid "All Desktops" 257 257 msgstr "Sve radne povrÅ¡ine" … … 259 259 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) 260 260 #. +> trunk stable 261 #: main.ui: 60261 #: main.ui:53 262 262 msgid "Current Desktop Grouped by Applications" 263 263 msgstr "Trenutna radna povrÅ¡ina grupirana aplikacijama" … … 265 265 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, listModeCombo) 266 266 #. +> trunk stable 267 #: main.ui: 65267 #: main.ui:58 268 268 msgid "All Desktops Grouped by Applications" 269 269 msgstr "Sve radne povrÅ¡ine grupirane su aplikacijama" … … 271 271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 272 272 #. +> trunk stable 273 #: main.ui: 73273 #: main.ui:66 274 274 msgid "Sort order:" 275 275 msgstr "Redoslijed sortiranja:" … … 277 277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) 278 278 #. +> trunk stable 279 #: main.ui: 90279 #: main.ui:83 280 280 msgid "Recently used" 281 281 msgstr "Nedavno koriÅ¡teno" … … 283 283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, switchingModeCombo) 284 284 #. +> trunk stable 285 #: main.ui: 95285 #: main.ui:88 286 286 msgid "Stacking order" 287 287 msgstr "Redoslijed u stogu" 288 288 289 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDesktopBox) 290 #. +> trunk stable 291 #: main.ui:98 292 msgid "Adds an entry to minimize all windows." 293 msgstr "Dodaje unos za spuÅ¡tanje svih prozora." 294 295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktopBox) 296 #. +> trunk stable 297 #: main.ui:101 298 msgid "Include desktop" 299 msgstr "Uvrsti radnu povrÅ¡inu" 300 301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) 302 #. +> trunk stable 303 #: main.ui:115 304 msgid "The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active." 305 msgstr "Trenutno odabran prozor bit Äe istaknut tako Å¡to Äe svi drugi prozori biti priguÅ¡eni. Ova opcija zahtjeva aktivne efekte radne povrÅ¡ine." 306 307 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck) 308 #. +> trunk stable 309 #: main.ui:118 310 msgid "Highlight selected window" 311 msgstr "Osvijetli odabrane prozore" 312 289 313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOutlineCheck) 290 314 #. +> trunk stable 291 #: main.ui:1 03315 #: main.ui:125 292 316 msgid "Show outline of selected window" 293 317 msgstr "PrikaÅŸi obrub odabranih prozora" … … 295 319 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 296 320 #. +> trunk stable 297 #: main.ui:1 10321 #: main.ui:134 298 322 msgid "Effect:" 299 323 msgstr "Efekt:" … … 301 325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, effectCombo) 302 326 #. +> trunk stable 303 #: main.ui:1 28327 #: main.ui:152 304 328 msgid "The effect to replace the list window when desktop effects are active." 305 329 msgstr "Efekt koji mijenja listu prozora kada su efekti radne povrÅ¡ine aktivni." 306 330 307 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDesktopBox) 308 #. +> trunk stable 309 #: main.ui:150 310 msgid "Adds an entry to minimize all windows." 311 msgstr "Dodaje unos za spuÅ¡tanje svih prozora." 312 313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDesktopBox) 314 #. +> trunk stable 315 #: main.ui:153 316 msgid "Include desktop" 317 msgstr "Uvrsti radnu povrÅ¡inu" 318 319 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, showTabBox) 320 #. +> trunk stable 321 #: main.ui:163 331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTabBox) 332 #. +> trunk stable 333 #: main.ui:185 322 334 msgid "Display list while switching" 323 335 msgstr "PrikaÅŸi listu prilikom prebacivanja" 324 336 325 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)326 #. +> trunk stable327 #: main.ui:172328 msgid "The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active."329 msgstr "Trenutno odabran prozor bit Äe istaknut tako Å¡to Äe svi drugi prozori biti priguÅ¡eni. Ova opcija zahtjeva aktivne efekte radne povrÅ¡ine."330 331 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlightWindowCheck)332 #. +> trunk stable333 #: main.ui:175334 msgid "Highlight selected window"335 msgstr "Osvijetli odabrane prozore"336 337 337 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, layoutConfigButton) 338 338 #. +> trunk stable 339 #: main.ui: 182339 #: main.ui:208 340 340 msgid "Configure Layout..." 341 341 msgstr "Podesi raspored âŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po
r606 r633 10 10 "Project-Id-Version: kwin 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010- 09-25 11:27+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:15+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1039 1039 1040 1040 #. +> trunk stable 1041 #: tabbox.cpp:2 131041 #: tabbox.cpp:225 1042 1042 msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows" 1043 1043 msgid "Show Desktop" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libkworkspace.po
r21 r633 5 5 "Project-Id-Version: libkworkspace\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 20 09-07-28 06:34+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:42+0200\n" 9 9 "Last-Translator: \n" … … 20 20 21 21 #. +> trunk stable 22 #: kdisplaymanager.cpp: 36822 #: kdisplaymanager.cpp:516 23 23 #, kde-format 24 24 msgctxt "user: ..." … … 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: kdisplaymanager.cpp: 37429 #: kdisplaymanager.cpp:522 30 30 msgctxt "... location (TTY or X display)" 31 31 msgid "Unused" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: kdisplaymanager.cpp: 37635 #: kdisplaymanager.cpp:524 36 36 msgid "X login on remote host" 37 37 msgstr "X login na udaljeno raÄunalo" 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: kdisplaymanager.cpp: 37740 #: kdisplaymanager.cpp:525 41 41 #, kde-format 42 42 msgctxt "... host" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: kdisplaymanager.cpp: 38047 #: kdisplaymanager.cpp:528 48 48 #, kde-format 49 49 msgctxt "user: session type" … … 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: kdisplaymanager.cpp: 39554 #: kdisplaymanager.cpp:543 55 55 #, kde-format 56 56 msgctxt "session (location)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r632 r633 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:05+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-12 21:45+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk 36 #: activitymanager/activity icon.cpp:21336 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:38 37 37 #, fuzzy 38 38 msgid "Remove activity?" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: activitymanager/activity icon.cpp:21842 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:43 43 43 #, fuzzy 44 44 msgid "Confirm Removal" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: activitymanager/activity icon.cpp:22348 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:48 49 49 #, fuzzy 50 50 msgid "Cancel Removal" … … 52 52 53 53 #. +> trunk 54 #: activitymanager/activityicon.cpp:250 55 #, fuzzy 56 msgid "Activity name" 57 msgstr "Ime aktivnosti:" 58 59 #. +> trunk 60 #: activitymanager/activityicon.cpp:255 61 #, fuzzy 62 msgid "Save" 63 msgstr "Spremi" 64 65 #. +> trunk 66 #: activitymanager/activityicon.cpp:259 67 #, fuzzy 68 msgid "Cancel" 69 msgstr "Odustani" 54 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:64 55 #, fuzzy 56 msgid "Accept changes?" 57 msgstr "&Prihvati promjenu" 58 59 #. +> trunk 60 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:69 61 #, fuzzy 62 msgid "Apply Changes" 63 msgstr "Primijeni izmjene" 64 65 #. +> trunk 66 #: activitymanager/activitycontrols.cpp:74 67 #, fuzzy 68 msgid "Cancel Changes" 69 msgstr "Prekini provjere" 70 71 #. +> trunk 72 #: activitymanager/activityicon.cpp:316 73 #, fuzzy 74 msgid "Configure activity" 75 msgstr "Konfiguriraj radnje" 76 77 #. +> trunk 78 #: activitymanager/activityicon.cpp:332 activitymanager/activityicon.cpp:342 79 #: activitymanager/activityicon.cpp:346 80 #, fuzzy 81 msgid "Stop activity" 82 msgstr "zaustavljena aktivnost" 70 83 71 84 #. +> trunk stable … … 399 412 "|/|" 400 413 "Ukloni $[aku %1]" 414 415 #, fuzzy 416 #~ msgid "Activity name" 417 #~ msgstr "Ime aktivnosti:" 418 419 #, fuzzy 420 #~ msgid "Save" 421 #~ msgstr "Spremi" 422 423 #, fuzzy 424 #~ msgid "Cancel" 425 #~ msgstr "Odustani" 401 426 402 427 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
r533 r633 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 08-09 09:48+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:18+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: sal.cpp:12 030 #: sal.cpp:122 31 31 msgid "Configure Search and Launch" 32 32 msgstr "Podesi TraÅŸi i pokreni" 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: sal.cpp:13 2 sal.cpp:51035 #: sal.cpp:134 sal.cpp:512 36 36 msgid "Lock Page" 37 37 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: sal.cpp:1 4840 #: sal.cpp:150 41 41 msgid "Next activity" 42 42 msgstr "SljedeÄa aktivnost" 43 43 44 44 #. +> trunk stable 45 #: sal.cpp:15 045 #: sal.cpp:152 46 46 msgid "Previous activity" 47 47 msgstr "Prethodna aktivnost" 48 48 49 49 #. +> trunk stable 50 #: sal.cpp:20 350 #: sal.cpp:205 51 51 msgid "Back" 52 52 msgstr "Vrati" 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: sal.cpp:21 555 #: sal.cpp:217 56 56 msgid "Search..." 57 57 msgstr "TraÅŸiâŠ" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: sal.cpp:27 060 #: sal.cpp:272 61 61 msgid "Add applications" 62 62 msgstr "Dodaj aplikacije" 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: sal.cpp:50 365 #: sal.cpp:505 66 66 msgid "Unlock Page" 67 67 msgstr "OtkljuÄaj stranicu" 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: sal.cpp:69 470 #: sal.cpp:699 71 71 msgctxt "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" 72 72 msgid "Search plugins" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: sal.cpp:70 276 #: sal.cpp:707 77 77 msgctxt "Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in the main menu" 78 78 msgid "Main menu" 79 79 msgstr "Glavni izbornik" 80 81 #. +> trunk 82 #: sal.cpp:721 83 #, fuzzy 84 msgid "Keyboard Shortcut" 85 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 80 86 81 87 #~ msgid "Enter your query here" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_runner_sessions.po
r624 r633 8 8 "Project-Id-Version: plasma_runner_sessions\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 02-08 10:13+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:38+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: sessionrunner.cpp:2 56143 #: sessionrunner.cpp:245 144 144 #, kde-format 145 145 msgid "<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>" … … 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: sessionrunner.cpp:2 67149 #: sessionrunner.cpp:256 150 150 msgid "Warning - New Session" 151 151 msgstr "Upozorenje â Nova sesija" 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: sessionrunner.cpp:2 68154 #: sessionrunner.cpp:257 155 155 msgid "&Start New Session" 156 156 msgstr "&Pokreni novu sesiju" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r632 r633 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:05+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 315 315 316 316 #. +> trunk 317 #: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop: 7317 #: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:9 318 318 #, fuzzy 319 319 msgctxt "GenericName" … … 322 322 323 323 #. +> trunk 324 #: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:1 2324 #: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:16 325 325 #, fuzzy 326 326 #| msgctxt "Comment" … … 347 347 348 348 #. +> trunk 349 #: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:1 1350 #: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:1 1349 #: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:13 350 #: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:13 351 351 msgctxt "Comment" 352 352 msgid "Provides a console to use KAlgebra as a calculator" … … 361 361 362 362 #. +> trunk 363 #: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:1 1363 #: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:13 364 364 msgctxt "Comment" 365 365 msgid "Draws any 2D graph you want" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: kstars/kstars .desktop:7672 #: kstars/kstars/kstars.desktop:7 673 673 msgctxt "Comment" 674 674 msgid "Desktop Planetarium" … … 676 676 677 677 #. +> trunk stable 678 #: kstars/kstars .desktop:72678 #: kstars/kstars/kstars.desktop:72 679 679 msgctxt "Name" 680 680 msgid "KStars" … … 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: kstars/kstars .desktop:136684 #: kstars/kstars/kstars.desktop:136 685 685 msgctxt "GenericName" 686 686 msgid "Desktop Planetarium" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r627 r633 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 4 12:04+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:07+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: analitza/analyzer.cpp:189 674 #: analitza/analyzer.cpp:1894 75 75 msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself" 76 76 msgid "Defined a variable cycle" … … 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: analitza/analyzer.cpp:193 880 #: analitza/analyzer.cpp:1936 81 81 msgid "The result is not a number" 82 82 msgstr "Rezultat nije broj" … … 553 553 554 554 #. +> trunk stable 555 #: analitzagui/graph2d.cpp:42 8555 #: analitzagui/graph2d.cpp:424 556 556 msgid "Selected viewport too small" 557 557 msgstr "Izabrana toÄka glediÅ¡ta je premala" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r628 r633 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 5 11:31+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:08+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1442 1442 1443 1443 #. +> trunk stable 1444 #: dialogs/katedialogs.cpp:1430 document/katedocument.cpp:38 501444 #: dialogs/katedialogs.cpp:1430 document/katedocument.cpp:3848 1445 1445 msgid "&Reload File" 1446 1446 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1467 1467 1468 1468 #. +> trunk stable 1469 #: dialogs/katedialogs.cpp:1451 document/katedocument.cpp:384 91469 #: dialogs/katedialogs.cpp:1451 document/katedocument.cpp:3847 1470 1470 msgid "What do you want to do?" 1471 1471 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 2189 2189 2190 2190 #. +> trunk stable 2191 #: document/katedocument.cpp:373 5tests/katetest.cpp:6502191 #: document/katedocument.cpp:3733 tests/katetest.cpp:650 2192 2192 #, fuzzy 2193 2193 msgid "Untitled" … … 2195 2195 2196 2196 #. +> trunk stable 2197 #: document/katedocument.cpp:37 71 document/katedocument.cpp:39412198 #: document/katedocument.cpp:456 22197 #: document/katedocument.cpp:3769 document/katedocument.cpp:3939 2198 #: document/katedocument.cpp:4560 2199 2199 msgid "Save File" 2200 2200 msgstr "Spremi datoteku" 2201 2201 2202 2202 #. +> trunk stable 2203 #: document/katedocument.cpp:37 802203 #: document/katedocument.cpp:3778 2204 2204 msgid "Save failed" 2205 2205 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2206 2206 2207 2207 #. +> trunk stable 2208 #: document/katedocument.cpp:38 502208 #: document/katedocument.cpp:3848 2209 2209 #, fuzzy 2210 2210 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2214 2214 2215 2215 #. +> trunk stable 2216 #: document/katedocument.cpp:38 502216 #: document/katedocument.cpp:3848 2217 2217 msgid "&Ignore Changes" 2218 2218 msgstr "" 2219 2219 2220 2220 #. +> trunk stable 2221 #: document/katedocument.cpp:445 72221 #: document/katedocument.cpp:4455 2222 2222 #, fuzzy, kde-format 2223 2223 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2227 2227 2228 2228 #. +> trunk stable 2229 #: document/katedocument.cpp:44 602229 #: document/katedocument.cpp:4458 2230 2230 #, fuzzy, kde-format 2231 2231 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2235 2235 2236 2236 #. +> trunk stable 2237 #: document/katedocument.cpp:446 32237 #: document/katedocument.cpp:4461 2238 2238 #, fuzzy, kde-format 2239 2239 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2243 2243 2244 2244 #. +> trunk stable 2245 #: document/katedocument.cpp:45 902245 #: document/katedocument.cpp:4588 2246 2246 #, kde-format 2247 2247 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2249 2249 2250 2250 #. +> trunk stable 2251 #: document/katedocument.cpp:459 22251 #: document/katedocument.cpp:4590 2252 2252 msgid "Overwrite File?" 2253 2253 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2254 2254 2255 2255 #. +> trunk stable 2256 #: document/katedocument.cpp:48 302256 #: document/katedocument.cpp:4828 2257 2257 #, kde-format 2258 2258 msgid "" … … 2264 2264 2265 2265 #. +> trunk stable 2266 #: document/katedocument.cpp:483 22266 #: document/katedocument.cpp:4830 2267 2267 #, fuzzy 2268 2268 #| msgid "&Word Wrap Document" … … 2926 2926 #. i18n: tag language attribute section 2927 2927 #. i18n: tag language attribute section 2928 #. i18n: tag language attribute section 2928 2929 #. +> trunk stable 2929 2930 #: syntax/data/abap.xml:3 syntax/data/actionscript.xml:3 syntax/data/ada.xml:3 … … 2933 2934 #: syntax/data/cpp.xml:3 syntax/data/cs.xml:2 syntax/data/d.xml:104 2934 2935 #: syntax/data/e.xml:3 syntax/data/eiffel.xml:13 syntax/data/fortran.xml:3 2935 #: syntax/data/freebasic.xml:3 syntax/data/glsl.xml:3 2936 #: syntax/data/freebasic.xml:3 syntax/data/glsl.xml:3 syntax/data/go.xml:29 2936 2937 #: syntax/data/grammar.xml:6 syntax/data/haskell.xml:3 syntax/data/haxe.xml:15 2937 2938 #: syntax/data/idl.xml:3 syntax/data/ilerpg.xml:48 syntax/data/inform.xml:5 … … 3592 3593 3593 3594 #. i18n: tag language attribute name 3595 #. +> trunk 3596 #: syntax/data/go.xml:29 3597 #, fuzzy 3598 #| msgid "Go" 3599 msgctxt "Language" 3600 msgid "Go" 3601 msgstr "Kreni" 3602 3603 #. i18n: tag language attribute name 3594 3604 #. +> trunk stable 3595 3605 #: syntax/data/grammar.xml:6 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r632 r633 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:07+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:08+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: applet.cpp:260 6300 #: applet.cpp:2609 301 301 #, kde-format 302 302 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: applet.cpp:262 6307 #: applet.cpp:2629 308 308 #, kde-format 309 309 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: applet.cpp:263 1314 #: applet.cpp:2634 315 315 #, kde-format 316 316 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: applet.cpp:278 6321 #: applet.cpp:2789 322 322 msgid "This object could not be created." 323 323 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: applet.cpp:27 88326 #: applet.cpp:2791 327 327 #, kde-format 328 328 msgid "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r618 r633 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10- 05 13:35+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:08+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 758 758 759 759 #. +> stable 760 #: core/kget.cpp:8 47760 #: core/kget.cpp:852 761 761 msgid "Unable to continue: KGet cannot download using this protocol." 762 762 msgstr "" … … 2791 2791 msgstr "Datoteka %1 ne postoji!" 2792 2792 2793 #. +> stable 2794 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:406 2795 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:422 2796 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:468 2797 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:479 2798 msgid "An error occurred...." 2799 msgstr "" 2800 2793 2801 #. +> trunk stable 2794 2802 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:411 … … 2802 2810 msgid "Cannot initialize port..." 2803 2811 msgstr "Ne mogu inicijalizirati OpenGL" 2804 2805 #. +> stable2806 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:4362807 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:4522808 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:4982809 #: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:5092810 msgid "An error occurred...."2811 msgstr ""2812 2812 2813 2813 #. +> trunk stable … … 3462 3462 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 3463 3463 3464 #. +> stable3465 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:693466 #, fuzzy3467 msgid "Tag Settings for the groups"3468 msgstr "UobiÄajeni direktorij"3469 3470 #. +> stable3471 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:82 ui/nepomukwidget.cpp:603472 #, fuzzy3473 msgid "Remove Tag"3474 msgstr "Otvori prenos"3475 3476 #. +> stable3477 #: ui/groupsettingsdialog.cpp:84 ui/nepomukwidget.cpp:663478 #, fuzzy3479 msgid "Add Tag"3480 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun"3481 3482 3464 #. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) 3483 3465 #. +> trunk stable … … 3537 3519 msgid "Maximum upload speed:" 3538 3520 msgstr "Preuzimanje je zavrÅ¡eno" 3539 3540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)3541 #. +> stable3542 #: ui/groupsettingsdialog.ui:141 ui/grouptagssettingsdialog.ui:423543 msgid "Used tags:"3544 msgstr ""3545 3546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tagButton)3547 #. +> stable3548 #: ui/groupsettingsdialog.ui:1663549 msgid "Modify Tags..."3550 msgstr ""3551 3521 3552 3522 #. +> trunk stable … … 5024 4994 msgstr "Provjeravam" 5025 4995 5026 # . i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)5027 # . +> stable5028 # : ui/grouptagssettingsdialog.ui:255029 #, fuzzy 5030 # | msgid "Scheduling"5031 msgid "Tag Settings"5032 msgstr "Raspored"5033 5034 # . i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)5035 # . +> stable5036 # : ui/grouptagssettingsdialog.ui:325037 #, fuzzy 5038 msgid "Available tags:" 5039 msgstr "Otvori prenos"5040 5041 # . i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, newTagsEdit)5042 #. +> stable 5043 # : ui/grouptagssettingsdialog.ui:645044 # , fuzzy5045 # | msgid "Ethernet"5046 msgid "Enter a new Tag" 5047 msgstr "Ethernet" 5048 5049 # . i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, lineEdit)5050 # . +> stable5051 #: ui/nepomukwidget.ui:32 5052 #, fuzzy 5053 # | msgid "Ethernet"5054 msgid "Enter a new tag"5055 msgstr "Ethernet"4996 #, fuzzy 4997 #~ msgid "Tag Settings for the groups" 4998 #~ msgstr "UobiÄajeni direktorij" 4999 5000 #, fuzzy 5001 #~ msgid "Remove Tag" 5002 #~ msgstr "Otvori prenos" 5003 5004 #, fuzzy 5005 #~ msgid "Add Tag" 5006 #~ msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 5007 5008 #, fuzzy 5009 #~| msgid "Scheduling" 5010 #~ msgid "Tag Settings" 5011 #~ msgstr "Raspored" 5012 5013 #, fuzzy 5014 #~ msgid "Available tags:" 5015 #~ msgstr "Otvori prenos" 5016 5017 #, fuzzy 5018 #~| msgid "Ethernet" 5019 #~ msgid "Enter a new Tag" 5020 #~ msgstr "Ethernet" 5021 5022 #, fuzzy 5023 #~| msgid "Ethernet" 5024 #~ msgid "Enter a new tag" 5025 #~ msgstr "Ethernet" 5056 5026 5057 5027 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/blogilo.po
r624 r633 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 07-03 09:52+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: src/composer/bilboeditor.cpp: 88571 #: src/composer/bilboeditor.cpp:92 572 572 msgctxt "Software" 573 573 msgid "Visual Editor" … … 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 #: src/composer/bilboeditor.cpp: 89577 #: src/composer/bilboeditor.cpp:93 578 578 msgctxt "Software" 579 579 msgid "Html Editor" … … 581 581 582 582 #. +> trunk stable 583 #: src/composer/bilboeditor.cpp:9 0583 #: src/composer/bilboeditor.cpp:94 584 584 msgctxt "preview of the edited post" 585 585 msgid "Post Preview" 586 586 msgstr "" 587 587 588 #. +> trunkstable588 #. +> stable 589 589 #: src/composer/bilboeditor.cpp:106 590 590 msgid "Media list:" … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: src/composer/bilboeditor.cpp:1 52 src/composer/bilboeditor.cpp:1000594 #: src/composer/bilboeditor.cpp:148 src/composer/bilboeditor.cpp:351 595 595 msgid "Post Title" 596 msgstr ""597 598 #. +> trunk stable599 #: src/composer/bilboeditor.cpp:177600 msgid "Enable Spell Checking"601 msgstr ""602 603 #. +> trunk stable604 #: src/composer/bilboeditor.cpp:187605 msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)"606 msgid "Bold (Ctrl+b)"607 msgstr ""608 609 #. +> trunk stable610 #: src/composer/bilboeditor.cpp:195611 msgctxt "Makes text italic, and its shortcut is (Ctrl+i)"612 msgid "Italic (Ctrl+i)"613 msgstr ""614 615 #. +> trunk stable616 #: src/composer/bilboeditor.cpp:203617 msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)"618 msgid "Underline (Ctrl+u)"619 msgstr ""620 621 #. +> trunk stable622 #: src/composer/bilboeditor.cpp:211623 msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)"624 msgid "Strike out (Ctrl+l)"625 msgstr ""626 627 #. +> trunk stable628 #: src/composer/bilboeditor.cpp:218629 msgctxt "Sets text font to code style"630 msgid "Code"631 msgstr ""632 633 #. +> trunk stable634 #: src/composer/bilboeditor.cpp:228 src/composer/bilboeditor.cpp:237635 #: src/composer/bilboeditor.cpp:382636 #, fuzzy637 msgid "Paragraph"638 msgstr "Odlomak"639 640 #. +> trunk stable641 #: src/composer/bilboeditor.cpp:229 src/composer/bilboeditor.cpp:387642 msgid "Heading 1"643 msgstr ""644 645 #. +> trunk stable646 #: src/composer/bilboeditor.cpp:230 src/composer/bilboeditor.cpp:392647 msgid "Heading 2"648 msgstr ""649 650 #. +> trunk stable651 #: src/composer/bilboeditor.cpp:231 src/composer/bilboeditor.cpp:397652 msgid "Heading 3"653 msgstr ""654 655 #. +> trunk stable656 #: src/composer/bilboeditor.cpp:232 src/composer/bilboeditor.cpp:402657 msgid "Heading 4"658 msgstr ""659 660 #. +> trunk stable661 #: src/composer/bilboeditor.cpp:233 src/composer/bilboeditor.cpp:407662 msgid "Heading 5"663 msgstr ""664 665 #. +> trunk stable666 #: src/composer/bilboeditor.cpp:234667 msgid "Heading 6"668 msgstr ""669 670 #. +> trunk stable671 #: src/composer/bilboeditor.cpp:242672 #, fuzzy673 msgid "Increase font size"674 msgstr "VELIKA/mala slova"675 676 #. +> trunk stable677 #: src/composer/bilboeditor.cpp:246678 #, fuzzy679 msgid "Decrease font size"680 msgstr "VELIKA/mala slova"681 682 #. +> trunk stable683 #: src/composer/bilboeditor.cpp:250684 msgctxt "verb, to select text color"685 msgid "Select Color"686 msgstr ""687 688 #. +> trunk stable689 #: src/composer/bilboeditor.cpp:255690 #, fuzzy691 msgid "Remove formatting"692 msgstr "Potvrda slanja poruke"693 694 #. +> trunk stable695 #: src/composer/bilboeditor.cpp:260696 msgid "Blockquote"697 msgstr ""698 699 #. +> trunk stable700 #: src/composer/bilboeditor.cpp:269701 msgctxt "verb, to add a new link or edit an existing one"702 msgid "Add/Edit Link"703 msgstr ""704 705 #. +> trunk stable706 #: src/composer/bilboeditor.cpp:275707 msgctxt "verb, to remove an existing link"708 msgid "Remove Link"709 msgstr ""710 711 #. +> trunk stable712 #: src/composer/bilboeditor.cpp:280713 msgctxt "verb, to insert an image"714 msgid "Add Image"715 msgstr ""716 717 #. +> trunk stable718 #: src/composer/bilboeditor.cpp:286719 msgctxt "verb, to align text from left"720 msgid "Align left"721 msgstr ""722 723 #. +> trunk stable724 #: src/composer/bilboeditor.cpp:290725 msgctxt "verb, to align text from center"726 msgid "Align center"727 msgstr ""728 729 #. +> trunk stable730 #: src/composer/bilboeditor.cpp:294731 msgctxt "verb, to align text from right"732 msgid "Align right"733 msgstr ""734 735 #. +> trunk stable736 #: src/composer/bilboeditor.cpp:299737 msgctxt "verb, to justify text"738 msgid "Justify"739 msgstr ""740 741 #. +> trunk stable742 #: src/composer/bilboeditor.cpp:305743 msgctxt "Sets text direction as right to left"744 msgid "Right to Left"745 msgstr ""746 747 #. +> trunk stable748 #: src/composer/bilboeditor.cpp:319749 #, fuzzy750 msgid "Ordered List"751 msgstr "Redni"752 753 #. +> trunk stable754 #: src/composer/bilboeditor.cpp:323755 msgid "Unordered List"756 msgstr ""757 758 #. +> trunk stable759 #: src/composer/bilboeditor.cpp:327760 msgid "Split text"761 596 msgstr "" 762 597 … … 826 661 #: src/composer/dialogs/addimagedialog.cpp:65 827 662 #: src/composer/dialogs/addimagedialog.cpp:67 828 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp: 71829 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:7 5663 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:68 664 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:72 830 665 msgid "Choose a file" 831 666 msgstr "" … … 842 677 843 678 #. +> trunk stable 844 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:5 8679 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:55 845 680 msgid "Type media path here." 846 681 msgstr "" … … 848 683 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kcfg_urlBrowser) 849 684 #. +> trunk stable 850 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:5 9src/uploadmediabase.ui:61685 #: src/composer/dialogs/addmediadialog.cpp:56 src/uploadmediabase.ui:61 851 686 #, fuzzy 852 687 msgid "Browse" … … 965 800 msgid "Cannot write data to file %1" 966 801 msgstr "" 802 803 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObjectEditorImage) 804 #. +> trunk 805 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:20 806 #, fuzzy 807 msgid "Form" 808 msgstr "Obrazac" 809 810 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 811 #. +> trunk 812 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:35 813 #, fuzzy 814 msgid "Size:" 815 msgstr "VeliÄina:" 816 817 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, flipButton) 818 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, flipButton) 819 #. +> trunk 820 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:45 821 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:48 822 #, fuzzy 823 msgid "Flip" 824 msgstr "Okreni" 825 826 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, constrainRatioCheckBox) 827 #. +> trunk 828 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:55 829 #, fuzzy 830 msgid "Constrain ra&tio" 831 msgstr "OgraniÄenja" 832 833 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, rotateRightButton) 834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, rotateRightButton) 835 #. +> trunk 836 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:65 837 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:68 838 #, fuzzy 839 msgid "Rotate right" 840 msgstr "Zaokreni udesno" 841 842 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, rotateLeftButton) 843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, rotateLeftButton) 844 #. +> trunk 845 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:75 846 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:78 847 #, fuzzy 848 msgid "Rotate left" 849 msgstr "Zaokreni ulijevo" 850 851 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 852 #. +> trunk 853 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:92 854 #, fuzzy 855 msgid "C&lose" 856 msgstr "Zatvori" 857 858 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, widthSpinBox) 859 #. +> trunk 860 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:141 861 #, fuzzy 862 msgid "Width" 863 msgstr "Å irina" 864 865 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, heightSpinBox) 866 #. +> trunk 867 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:160 868 #, fuzzy 869 msgid "Height" 870 msgstr "Visina" 871 872 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resizeButton) 873 #. +> trunk 874 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:176 875 #, fuzzy 876 msgid "&Resize" 877 msgstr "Promjena veliÄine" 878 879 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mirrorButton) 880 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mirrorButton) 881 #. +> trunk 882 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:199 883 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:202 884 #, fuzzy 885 msgid "Mirror" 886 msgstr "Zrcali" 887 888 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 889 #. +> trunk 890 #: src/composer/texteditor/objecteditorimage.ui:209 891 #, fuzzy 892 msgid "x" 893 msgstr "x" 894 895 #. +> trunk 896 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:213 897 #, fuzzy 898 msgid "Text Editor" 899 msgstr "Svojstvo" 900 901 #. +> trunk 902 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:214 903 #, fuzzy, kde-format 904 msgid "Unable to create a temporary file for embedded object: %1" 905 msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku" 906 907 #. +> trunk 908 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:248 909 #, fuzzy 910 msgid "TextEditor" 911 msgstr "Svojstvo" 912 913 #. +> trunk 914 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:249 915 #, fuzzy 916 msgid "TextEditor: Can not open template file." 917 msgstr "nemogu otvoriti datoteku s potpisom" 918 919 #. +> trunk stable 920 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:330 921 msgid "Enable Spell Checking" 922 msgstr "" 923 924 #. +> trunk stable 925 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:339 926 msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)" 927 msgid "Bold (Ctrl+b)" 928 msgstr "" 929 930 #. +> trunk stable 931 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:348 932 msgctxt "Makes text italic, and its shortcut is (Ctrl+i)" 933 msgid "Italic (Ctrl+i)" 934 msgstr "" 935 936 #. +> trunk stable 937 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:357 938 msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)" 939 msgid "Underline (Ctrl+u)" 940 msgstr "" 941 942 #. +> trunk stable 943 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:366 944 msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)" 945 msgid "Strike out (Ctrl+l)" 946 msgstr "" 947 948 #. +> trunk stable 949 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:373 950 msgctxt "Sets text font to code style" 951 msgid "Code" 952 msgstr "" 953 954 #. +> trunk stable 955 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:383 956 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:393 957 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:741 958 #, fuzzy 959 msgid "Paragraph" 960 msgstr "Odlomak" 961 962 #. +> trunk stable 963 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:384 964 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:743 965 msgid "Heading 1" 966 msgstr "" 967 968 #. +> trunk stable 969 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:385 970 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:745 971 msgid "Heading 2" 972 msgstr "" 973 974 #. +> trunk stable 975 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:386 976 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:747 977 msgid "Heading 3" 978 msgstr "" 979 980 #. +> trunk stable 981 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:387 982 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:749 983 msgid "Heading 4" 984 msgstr "" 985 986 #. +> trunk stable 987 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:388 988 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:751 989 msgid "Heading 5" 990 msgstr "" 991 992 #. +> trunk stable 993 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:389 994 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:753 995 msgid "Heading 6" 996 msgstr "" 997 998 #. +> trunk 999 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:390 1000 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:755 1001 #, fuzzy 1002 msgid "Pre Formatted" 1003 msgstr "Formatiranje disketa" 1004 1005 #. +> trunk stable 1006 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:398 1007 #, fuzzy 1008 msgid "Increase font size" 1009 msgstr "VELIKA/mala slova" 1010 1011 #. +> trunk stable 1012 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:402 1013 #, fuzzy 1014 msgid "Decrease font size" 1015 msgstr "VELIKA/mala slova" 1016 1017 #. +> trunk stable 1018 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:407 1019 msgctxt "verb, to select text color" 1020 msgid "Select Color" 1021 msgstr "" 1022 1023 #. +> trunk stable 1024 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:412 1025 #, fuzzy 1026 msgid "Remove formatting" 1027 msgstr "Potvrda slanja poruke" 1028 1029 #. +> trunk stable 1030 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:416 1031 msgid "Blockquote" 1032 msgstr "" 1033 1034 #. +> trunk stable 1035 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:425 1036 msgctxt "verb, to add a new link or edit an existing one" 1037 msgid "Add/Edit Link" 1038 msgstr "" 1039 1040 #. +> trunk stable 1041 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:431 1042 msgctxt "verb, to remove an existing link" 1043 msgid "Remove Link" 1044 msgstr "" 1045 1046 #. +> trunk stable 1047 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:436 1048 msgctxt "verb, to insert an image" 1049 msgid "Add Image" 1050 msgstr "" 1051 1052 #. +> trunk stable 1053 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:443 1054 msgctxt "verb, to align text from left" 1055 msgid "Align left" 1056 msgstr "" 1057 1058 #. +> trunk stable 1059 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:449 1060 msgctxt "verb, to align text from center" 1061 msgid "Align center" 1062 msgstr "" 1063 1064 #. +> trunk stable 1065 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:455 1066 msgctxt "verb, to align text from right" 1067 msgid "Align right" 1068 msgstr "" 1069 1070 #. +> trunk stable 1071 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:461 1072 msgctxt "verb, to justify text" 1073 msgid "Justify" 1074 msgstr "" 1075 1076 #. +> trunk stable 1077 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:468 1078 msgctxt "Sets text direction as right to left" 1079 msgid "Right to Left" 1080 msgstr "" 1081 1082 #. +> trunk stable 1083 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:475 1084 #, fuzzy 1085 msgid "Ordered List" 1086 msgstr "Redni" 1087 1088 #. +> trunk stable 1089 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:479 1090 msgid "Unordered List" 1091 msgstr "" 1092 1093 #. +> trunk stable 1094 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:483 1095 msgid "Split text" 1096 msgstr "" 1097 1098 #. +> trunk 1099 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:991 1100 #, fuzzy 1101 msgid "Resize image" 1102 msgstr "Promijeni veliÄinu slike" 1103 1104 #. +> trunk 1105 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:1008 1106 #, fuzzy 1107 msgid "Flip image" 1108 msgstr "Sve slike" 1109 1110 #. +> trunk 1111 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:1010 1112 #, fuzzy 1113 msgid "Mirror image" 1114 msgstr "Zrcali stranicu" 1115 1116 #. +> trunk 1117 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:1026 1118 #, fuzzy 1119 msgid "Rotate image right" 1120 msgstr "Rotiraj sliku:" 1121 1122 #. +> trunk 1123 #: src/composer/texteditor/texteditor.cpp:1028 1124 #, fuzzy 1125 msgid "Rotate image left" 1126 msgstr "Rotiraj sliku:" 967 1127 968 1128 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/ark.po
r632 r633 9 9 "Project-Id-Version: ark 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 7 13:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 11:09+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-15 14:17+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: app/batchextract.cpp:13 4 app/batchextract.cpp:18742 #: app/batchextract.cpp:135 app/batchextract.cpp:188 43 43 msgid "Extracting file..." 44 44 msgstr "Otpakiravam datotekuâŠ" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: app/batchextract.cpp:13 5 app/batchextract.cpp:18847 #: app/batchextract.cpp:136 app/batchextract.cpp:189 48 48 msgid "Source archive" 49 49 msgstr "Izvorna arhiva" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: app/batchextract.cpp:13 6 app/batchextract.cpp:18952 #: app/batchextract.cpp:137 app/batchextract.cpp:190 53 53 msgid "Destination" 54 54 msgstr "OdrediÅ¡te" 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: app/batchextract.cpp:1 4957 #: app/batchextract.cpp:150 58 58 msgid "The following files could not be extracted:" 59 59 msgstr "SljedeÄe datoteke ne mogu biti otpakirane:" 60 60 61 61 #. +> trunk stable 62 #: app/batchextract.cpp:16 562 #: app/batchextract.cpp:166 63 63 msgid "There was an error during extraction." 64 64 msgstr "Dogodila se greÅ¡ka prilikom otpakiravanja." … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: app/mainwindow.cpp:1 26242 #: app/mainwindow.cpp:133 243 243 msgid "Unable to find Ark's KPart component, please check your installation." 244 244 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi Arkovu komponentu KPart. Provjerite instalaciju." 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: app/mainwindow.cpp:15 0247 #: app/mainwindow.cpp:157 248 248 msgctxt "action, to open an archive" 249 249 msgid "Open" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: app/mainwindow.cpp:15 1253 #: app/mainwindow.cpp:158 254 254 msgid "Click to open an archive, click and hold to open a recently-opened archive" 255 255 msgstr "Kliknite kako biste otvorili arhivu. Kliknite i drÅŸite kako biste otvorili nedavno otvorenu arhivu." 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: app/mainwindow.cpp:15 2258 #: app/mainwindow.cpp:159 259 259 msgid "Open an archive" 260 260 msgstr "Otvori arhivu" … … 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:13 1290 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:130 291 291 msgid "No input files were given." 292 292 msgstr "Nije dana ni jedna ulazna datoteka." 293 293 294 #. +> trunk stable 294 #. +> trunk 295 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:140 296 #, fuzzy 297 #| msgid "You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as rar, tar.gz) with the --autofilename argument." 298 msgid "You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as rar, tar.gz) with the <command>--autofilename</command> argument." 299 msgstr "Morate navesti ime arhive ili nastavak (kao rar, tar.gz) argumentom --autofilename." 300 301 #. +> stable 295 302 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:141 296 303 msgid "You need to either supply a filename for the archive or a suffix (such as rar, tar.gz) with the --autofilename argument." … … 298 305 299 306 #. +> trunk stable 300 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:1 74307 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:169 301 308 msgid "Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient." 302 309 msgstr "Stvaranje nove arhive nije uspjelo. MoguÄe da nemate dovoljno dozvola." 303 310 304 311 #. +> trunk stable 305 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:17 7312 #: kerfuffle/addtoarchive.cpp:172 306 313 msgid "It is not possible to create archives of this type." 307 314 msgstr "Nije moguÄe stvoriti arhive te vrste." … … 326 333 327 334 #. +> trunk stable 328 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:4 79 kerfuffle/cliinterface.cpp:499335 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:484 kerfuffle/cliinterface.cpp:505 329 336 msgid "Incorrect password." 330 337 msgstr "NetoÄna zaporka." 331 338 332 339 #. +> trunk stable 333 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:4 87 kerfuffle/cliinterface.cpp:507340 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:492 kerfuffle/cliinterface.cpp:513 334 341 msgid "Extraction failed because of an unexpected error." 335 342 msgstr "Otpakiravanje nije uspjelo zbog neoÄekivane greÅ¡ke." 336 343 337 #. +> trunk stable 338 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:525 344 #. +> trunk 345 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:532 346 #, fuzzy, kde-format 347 #| msgid "Failed to locate program '%1' in PATH." 348 msgid "Failed to locate program <filename>%1</filename> in PATH." 349 msgstr "Nije uspjelo lociranje programa '%1' u PATH." 350 351 #. +> stable 352 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:526 339 353 #, kde-format 340 354 msgid "Failed to locate program '%1' in PATH." 341 355 msgstr "Nije uspjelo lociranje programa '%1' u PATH." 342 356 343 #. +> trunk stable 344 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:530 357 #. +> trunk 358 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:537 359 #, fuzzy, kde-format 360 #| msgid "Found program '%1', but failed to initialize the process." 361 msgid "Found program <filename>%1</filename>, but failed to initialize the process." 362 msgstr "PronaÄen program '%1', ali nije uspjelo inicijaliziranje procesa." 363 364 #. +> stable 365 #: kerfuffle/cliinterface.cpp:531 345 366 #, kde-format 346 367 msgid "Found program '%1', but failed to initialize the process." … … 363 384 msgstr "Ime podmape ne smije sadrÅŸavati znak '/'." 364 385 365 #. +> trunk stable 386 #. +> trunk 387 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 388 #, fuzzy, kde-format 389 #| msgid "The folder '%1' already exists. Are you sure you want to extract here?" 390 msgid "The folder <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you want to extract here?" 391 msgstr "Mapa '%1' veÄ postoji. Jeste li sigurni da ÅŸelite otpakirati ovdje?" 392 393 #. +> stable 366 394 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 367 395 #, kde-format … … 375 403 376 404 #. +> trunk stable 377 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 part/part.cpp:360 part/part.cpp:748405 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:108 378 406 msgid "Cancel" 379 407 msgstr "Odustani" 380 408 381 #. +> trunk stable 409 #. +> trunk 410 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:117 kerfuffle/extractiondialog.cpp:123 411 #, fuzzy, kde-format 412 #| msgid "The folder <b>%1</b> could not be created." 413 msgid "The folder <filename>%1</filename> could not be created." 414 msgstr "Mapa <b>%1</b> ne moÅŸe biti stvorena." 415 416 #. +> stable 382 417 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:117 kerfuffle/extractiondialog.cpp:123 383 418 #, kde-format … … 385 420 msgstr "Mapa <b>%1</b> ne moÅŸe biti stvorena." 386 421 387 #. +> trunk stable 422 #. +> trunk 423 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:118 424 #, fuzzy, kde-format 425 #| msgid "<b>%1</b> already exists, but is not a folder." 426 msgid "<filename>%1</filename> already exists, but is not a folder." 427 msgstr "<b>%1</b> veÄ postoji, ali nije mapa." 428 429 #. +> stable 388 430 #: kerfuffle/extractiondialog.cpp:118 389 431 #, kde-format … … 501 543 502 544 #. +> trunk stable 503 #: kerfuffle/queries.cpp:9 6545 #: kerfuffle/queries.cpp:97 504 546 msgid "File already exists" 505 547 msgstr "Datoteka veÄ postoji" 506 548 507 #. +> trunk stable 508 #: kerfuffle/queries.cpp:177 549 #. +> trunk 550 #: kerfuffle/queries.cpp:178 551 #, fuzzy, kde-format 552 #| msgid "The archive '%1' is password protected. Please enter the password to extract the file." 553 msgid "The archive <filename>%1</filename> is password protected. Please enter the password to extract the file." 554 msgstr "Arhiva '%1' je zaÅ¡tiÄena zaporkom. Unesite zaporku kako biste otpakirali datoteku." 555 556 #. +> stable 557 #: kerfuffle/queries.cpp:178 509 558 #, kde-format 510 559 msgid "The archive '%1' is password protected. Please enter the password to extract the file." … … 512 561 513 562 #. +> trunk stable 514 #: kerfuffle/queries.cpp:18 0563 #: kerfuffle/queries.cpp:181 515 564 msgid "Incorrect password, please try again." 516 565 msgstr "NetoÄna zaporka. PokuÅ¡ajte ponovo." 517 566 518 567 #. +> trunk stable 519 #: part/archivemodel.cpp:3 08568 #: part/archivemodel.cpp:312 520 569 msgctxt "Name of a file inside an archive" 521 570 msgid "Name" … … 523 572 524 573 #. +> trunk stable 525 #: part/archivemodel.cpp:31 0574 #: part/archivemodel.cpp:314 526 575 msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive" 527 576 msgid "Size" … … 529 578 530 579 #. +> trunk stable 531 #: part/archivemodel.cpp:31 2580 #: part/archivemodel.cpp:316 532 581 msgctxt "Compressed size of a file inside an archive" 533 582 msgid "Compressed" … … 535 584 536 585 #. +> trunk stable 537 #: part/archivemodel.cpp:31 4586 #: part/archivemodel.cpp:318 538 587 msgctxt "Compression rate of file" 539 588 msgid "Rate" … … 541 590 542 591 #. +> trunk stable 543 #: part/archivemodel.cpp:3 16592 #: part/archivemodel.cpp:320 544 593 msgctxt "File's owner username" 545 594 msgid "Owner" … … 547 596 548 597 #. +> trunk stable 549 #: part/archivemodel.cpp:3 18598 #: part/archivemodel.cpp:322 550 599 msgctxt "File's group" 551 600 msgid "Group" … … 553 602 554 603 #. +> trunk stable 555 #: part/archivemodel.cpp:32 0604 #: part/archivemodel.cpp:324 556 605 msgctxt "File permissions" 557 606 msgid "Mode" … … 559 608 560 609 #. +> trunk stable 561 #: part/archivemodel.cpp:32 2610 #: part/archivemodel.cpp:326 562 611 msgctxt "CRC hash code" 563 612 msgid "CRC" … … 565 614 566 615 #. +> trunk stable 567 #: part/archivemodel.cpp:32 4616 #: part/archivemodel.cpp:328 568 617 msgctxt "Compression method" 569 618 msgid "Method" … … 571 620 572 621 #. +> trunk stable 573 #: part/archivemodel.cpp:3 27622 #: part/archivemodel.cpp:331 574 623 msgctxt "File version" 575 624 msgid "Version" … … 577 626 578 627 #. +> trunk stable 579 #: part/archivemodel.cpp:3 29628 #: part/archivemodel.cpp:333 580 629 msgctxt "Timestamp" 581 630 msgid "Date" … … 583 632 584 633 #. +> trunk stable 585 #: part/archivemodel.cpp:33 1634 #: part/archivemodel.cpp:335 586 635 msgctxt "File comment" 587 636 msgid "Comment" … … 589 638 590 639 #. +> trunk stable 591 #: part/archivemodel.cpp:33 3640 #: part/archivemodel.cpp:337 592 641 msgctxt "Unnamed column" 593 642 msgid "??" … … 628 677 629 678 #. +> trunk stable 630 #: part/infopanel.cpp:6 7679 #: part/infopanel.cpp:68 631 680 msgid "No archive loaded" 632 681 msgstr "Ni jedna arhiva nije uÄitana" 633 682 634 683 #. +> trunk stable 635 #: part/infopanel.cpp:11 1684 #: part/infopanel.cpp:112 636 685 #, kde-format 637 686 msgid "One item" … … 642 691 643 692 #. +> trunk stable 644 #: part/infopanel.cpp:11 3693 #: part/infopanel.cpp:114 645 694 msgid "Symbolic Link" 646 695 msgstr "SimboliÄka veza" 647 696 648 697 #. +> trunk stable 649 #: part/infopanel.cpp:11 8698 #: part/infopanel.cpp:119 650 699 msgid "Unknown size" 651 700 msgstr "Nepoznata veliÄina" 652 701 653 702 #. +> trunk stable 654 #: part/infopanel.cpp:14 0703 #: part/infopanel.cpp:141 655 704 #, kde-format 656 705 msgid "One file selected" … … 661 710 662 711 #. +> trunk stable 663 #: part/infopanel.cpp:18 8712 #: part/infopanel.cpp:189 664 713 #, kde-format 665 714 msgid "<b>Type:</b> %1<br/>" … … 667 716 668 717 #. +> trunk stable 669 #: part/infopanel.cpp:19 1718 #: part/infopanel.cpp:192 670 719 #, kde-format 671 720 msgid "<b>Owner:</b> %1<br/>" … … 673 722 674 723 #. +> trunk stable 675 #: part/infopanel.cpp:19 5724 #: part/infopanel.cpp:196 676 725 #, kde-format 677 726 msgid "<b>Group:</b> %1<br/>" … … 679 728 680 729 #. +> trunk stable 681 #: part/infopanel.cpp: 199730 #: part/infopanel.cpp:200 682 731 #, kde-format 683 732 msgid "<b>Target:</b> %1<br/>" … … 685 734 686 735 #. +> trunk stable 687 #: part/infopanel.cpp:20 3736 #: part/infopanel.cpp:204 688 737 msgid "<b>Password protected:</b> Yes<br/>" 689 738 msgstr "<b>ZaÅ¡tiÄena zaporka:</b> Da<br/>" … … 732 781 733 782 #. +> trunk stable 734 #: part/part.cpp:2 11783 #: part/part.cpp:222 735 784 msgctxt "@action:inmenu" 736 785 msgid "Show information panel" … … 738 787 739 788 #. +> trunk stable 740 #: part/part.cpp:2 20789 #: part/part.cpp:231 741 790 msgctxt "to preview a file inside an archive" 742 791 msgid "Pre&view" … … 744 793 745 794 #. +> trunk stable 746 #: part/part.cpp:2 22795 #: part/part.cpp:233 747 796 msgid "Click to preview the selected file" 748 797 msgstr "Kliknite kako biste pregledali odabranu datoteku" 749 798 750 799 #. +> trunk stable 751 #: part/part.cpp:2 27800 #: part/part.cpp:238 752 801 msgid "E&xtract" 753 802 msgstr "Otpa&kiraj" 754 803 755 804 #. +> trunk stable 756 #: part/part.cpp:2 29805 #: part/part.cpp:240 757 806 msgid "Click to open an extraction dialog, where you can choose to extract either all files or just the selected ones" 758 807 msgstr "Kliknite kako biste otvorili dijalog za otpakiravanje u kojem moÅŸete izabrati otpakiravanje svih ili samo odabranih datoteka" 759 808 760 809 #. +> trunk stable 761 #: part/part.cpp:2 36810 #: part/part.cpp:247 762 811 msgid "Add &File..." 763 812 msgstr "Dodaj da&totekuâŠ" 764 813 765 814 #. +> trunk stable 766 #: part/part.cpp:2 37815 #: part/part.cpp:248 767 816 msgid "Click to add files to the archive" 768 817 msgstr "Kliknite kako biste dodali datoteke arhivi" 769 818 770 819 #. +> trunk stable 771 #: part/part.cpp:2 43820 #: part/part.cpp:254 772 821 msgid "Add Fo&lder..." 773 822 msgstr "&Dodaj mapu âŠ" 774 823 775 824 #. +> trunk stable 776 #: part/part.cpp:2 44825 #: part/part.cpp:255 777 826 msgid "Click to add a folder to the archive" 778 827 msgstr "Kliknite kako biste dodali mapu arhivi" 779 828 780 829 #. +> trunk stable 781 #: part/part.cpp:2 50830 #: part/part.cpp:261 782 831 msgid "De&lete" 783 832 msgstr "&IzbriÅ¡i" 784 833 785 834 #. +> trunk stable 786 #: part/part.cpp:2 52835 #: part/part.cpp:263 787 836 msgid "Click to delete the selected files" 788 837 msgstr "Kliknite kako biste izbrisali oznaÄene datoteke" 789 838 790 #. +> trunk 791 #: part/part.cpp:281 839 #. +> stable 840 #: part/part.cpp:274 841 msgid "Recent folders" 842 msgstr "Nedavno koriÅ¡tene mape" 843 844 #. +> trunk 845 #: part/part.cpp:292 792 846 #, fuzzy 793 847 #| msgid "Quick Extract To..." … … 796 850 797 851 #. +> trunk stable 798 #: part/part.cpp:2 88852 #: part/part.cpp:299 799 853 msgid "Quick Extract To..." 800 854 msgstr "Brzo otpakiraj u âŠ" 801 855 802 #. +> trunkstable856 #. +> stable 803 857 #: part/part.cpp:351 858 #, kde-format 859 msgid "Error opening archive: the file '%1' was not found." 860 msgstr "GreÅ¡ka prilikom otvaranja arhive: datoteka '%1' nije naÄena." 861 862 #. +> trunk stable 863 #: part/part.cpp:362 804 864 msgid "ArkPart" 805 865 msgstr "ArkPart" 806 866 807 #. +> trunk stable 808 #: part/part.cpp:360 867 #. +> trunk 868 #: part/part.cpp:374 869 #, fuzzy, kde-format 870 #| msgid "" 871 #| "%1\n" 872 #| "is not readable" 873 msgctxt "@info" 874 msgid "<filename>%1</filename> is a directory." 875 msgstr "" 876 "%1\n" 877 "nije Äitljiv" 878 879 #. +> trunk 880 #: part/part.cpp:381 881 #, fuzzy, kde-format 882 #| msgid "The file '%1' already exists. Would you like to open it instead?" 883 msgid "The archive <filename>%1</filename> already exists. Would you like to open it instead?" 884 msgstr "Datoteka '%1' veÄ postoji. Åœelite li ju umjesto toga otvoriti?" 885 886 #. +> stable 887 #: part/part.cpp:344 809 888 #, kde-format 810 889 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to open it instead?" … … 812 891 813 892 #. +> trunk stable 814 #: part/part.cpp:3 60893 #: part/part.cpp:381 815 894 msgctxt "@title:window" 816 895 msgid "File Exists" … … 818 897 819 898 #. +> trunk stable 820 #: part/part.cpp:3 60899 #: part/part.cpp:381 821 900 msgid "Open File" 822 901 msgstr "Otvori datoteku" 823 902 824 #. +> trunk stable 825 #: part/part.cpp:367 826 #, kde-format 827 msgid "Error opening archive: the file '%1' was not found." 828 msgstr "GreÅ¡ka prilikom otvaranja arhive: datoteka '%1' nije naÄena." 829 830 #. +> trunk stable 831 #: part/part.cpp:367 part/part.cpp:411 part/part.cpp:447 903 #. +> trunk 904 #: part/part.cpp:389 905 #, fuzzy, kde-format 906 #| msgid "" 907 #| "%1\n" 908 #| "is not readable" 909 msgctxt "@info" 910 msgid "The archive <filename>%1</filename> was not found." 911 msgstr "" 912 "%1\n" 913 "nije Äitljiv" 914 915 #. +> trunk stable 916 #: part/part.cpp:389 part/part.cpp:441 part/part.cpp:477 832 917 msgctxt "@title:window" 833 918 msgid "Error Opening Archive" 834 919 msgstr "GreÅ¡ka prilikom otvaranja arhive" 835 920 836 #. +> trunk stable 837 #: part/part.cpp:397 921 #. +> trunk 922 #: part/part.cpp:421 923 #, fuzzy 924 msgctxt "@title:window" 925 msgid "Invalid Archive Type" 926 msgstr "Nevaljana vrsta" 927 928 #. +> trunk 929 #: part/part.cpp:422 930 #, fuzzy 931 #| msgid "" 932 #| "Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n" 933 #| "\n" 934 #| "Please choose the correct archive type below." 935 msgid "Ark cannot create archives of the type you have chosen.<nl/><nl/>Please choose another archive type below." 936 msgstr "" 937 "Ark ne moÅŸe odrediti vrstu arhive prema imenu datoteke.\n" 938 "\n" 939 "NiÅŸe izaberite ispravnu vrstu arhive." 940 941 #. +> trunk stable 942 #: part/part.cpp:425 838 943 msgctxt "@title:window" 839 944 msgid "Unable to Determine Archive Type" 840 945 msgstr "Nije moguÄe odrediti vrstu arhive" 841 946 842 #. +> trunk stable 843 #: part/part.cpp:398 947 #. +> trunk 948 #: part/part.cpp:426 949 #, fuzzy 950 #| msgid "" 951 #| "Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n" 952 #| "\n" 953 #| "Please choose the correct archive type below." 954 msgid "Ark was unable to determine the archive type of the filename.<nl/><nl/>Please choose the correct archive type below." 955 msgstr "" 956 "Ark ne moÅŸe odrediti vrstu arhive prema imenu datoteke.\n" 957 "\n" 958 "NiÅŸe izaberite ispravnu vrstu arhive." 959 960 #. +> stable 961 #: part/part.cpp:382 844 962 msgid "" 845 963 "Ark was unable to determine the archive type of the filename.\n" … … 851 969 "NiÅŸe izaberite ispravnu vrstu arhive." 852 970 853 #. +> trunk stable 854 #: part/part.cpp:411 971 #. +> trunk 972 #: part/part.cpp:441 973 #, fuzzy, kde-format 974 #| msgid "Ark was not able to open the archive '%1'. No library capable of handling the file was found." 975 msgid "Ark was not able to open the archive <filename>%1</filename>. No plugin capable of handling the file was found." 976 msgstr "Ark ne moÅŸe otvoriti arhivu '%1'. Nije pronaÄena biblioteka sposobna baratati datotekom." 977 978 #. +> stable 979 #: part/part.cpp:395 855 980 #, kde-format 856 981 msgid "Ark was not able to open the archive '%1'. No library capable of handling the file was found." 857 982 msgstr "Ark ne moÅŸe otvoriti arhivu '%1'. Nije pronaÄena biblioteka sposobna baratati datotekom." 858 983 859 #. +> trunk stable 860 #: part/part.cpp:447 984 #. +> trunk 985 #: part/part.cpp:477 986 #, fuzzy, kde-format 987 #| msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'" 988 msgid "Loading the archive <filename>%1</filename> failed with the following error: <message>%2</message>" 989 msgstr "Äitanje arhive '%1' nije uspjelo zbog greÅ¡ke '%2'" 990 991 #. +> stable 992 #: part/part.cpp:431 861 993 #, kde-format 862 994 msgid "Reading the archive '%1' failed with the error '%2'" … … 864 996 865 997 #. +> trunk stable 866 #: part/part.cpp:7 13998 #: part/part.cpp:752 867 999 msgctxt "@title:window" 868 1000 msgid "Add Files" … … 870 1002 871 1003 #. +> trunk stable 872 #: part/part.cpp:7 211004 #: part/part.cpp:760 873 1005 msgctxt "@title:window" 874 1006 msgid "Add Folder" … … 876 1008 877 1009 #. +> trunk stable 878 #: part/part.cpp:7 481010 #: part/part.cpp:787 879 1011 msgid "Deleting these files is not undoable. Are you sure you want to do this?" 880 1012 msgstr "Brisanje ovih datoteka je neopozivo. Jeste li sigurni da to ÅŸelite?" 881 1013 882 1014 #. +> trunk stable 883 #: part/part.cpp:7 481015 #: part/part.cpp:787 884 1016 msgctxt "@title:window" 885 1017 msgid "Delete files" 886 1018 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke" 887 1019 888 #. +> trunk stable 889 #: part/part.cpp:748 890 msgid "Delete files" 891 msgstr "IzbriÅ¡i datoteke" 892 893 #. +> stable 894 #: part/part.cpp:272 895 msgid "Recent folders" 896 msgstr "Nedavno koriÅ¡tene mape" 897 898 #. +> trunk stable 899 #: part/part.cpp:789 1020 #. +> trunk 1021 #: part/part.cpp:829 1022 #, fuzzy, kde-format 1023 msgid "An archive named <filename>%1</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" 1024 msgstr "" 1025 "Datoteka imena <filename>%1</filename> veÄ postoji.\n" 1026 "Jeste li sigurni da ga ÅŸelite prepisati?" 1027 1028 #. +> stable 1029 #: part/part.cpp:770 900 1030 #, kde-format 901 1031 msgid "A file named <b>%1</b> already exists. Are you sure you want to overwrite it?" 902 1032 msgstr "Datoteka <b>%1</b> veÄ postoji. Jeste li sigurni da ÅŸelite pisati preko nje?" 903 1033 904 #. +> trunk stable 905 #: part/part.cpp:791 906 msgid "Overwrite" 907 msgstr "PiÅ¡i preko" 908 909 #. +> trunk stable 910 #: part/part.cpp:803 1034 #. +> trunk 1035 #: part/part.cpp:843 1036 #, fuzzy, kde-format 1037 #| msgid "The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive does not exist anymore." 1038 msgid "The archive <filename>%1</filename> cannot be copied to the specified location. The archive does not exist anymore." 1039 msgstr "Datoteka <b>%1</b> ne moÅŸe biti kopirana na zadano mjesto. Arhiva viÅ¡e ne postoji." 1040 1041 #. +> stable 1042 #: part/part.cpp:784 911 1043 #, kde-format 912 1044 msgid "The file <b>%1</b> cannot be copied to the specified location. The archive does not exist anymore." 913 1045 msgstr "Datoteka <b>%1</b> ne moÅŸe biti kopirana na zadano mjesto. Arhiva viÅ¡e ne postoji." 914 1046 915 #. +> trunk stable 916 #: part/part.cpp:815 1047 #. +> trunk 1048 #: part/part.cpp:855 1049 #, fuzzy, kde-format 1050 #| msgid "The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another location." 1051 msgid "The archive could not be saved as <filename>%1</filename>. Try saving it to another location." 1052 msgstr "Arhiva ne moÅŸe biti spremljena kao <b>%1</b>. PokuÅ¡ajte ju spremiti na drugo mjesto." 1053 1054 #. +> stable 1055 #: part/part.cpp:796 917 1056 #, kde-format 918 1057 msgid "The archive could not be saved as <b>%1</b>. Try to save it in another location." 919 1058 msgstr "Arhiva ne moÅŸe biti spremljena kao <b>%1</b>. PokuÅ¡ajte ju spremiti na drugo mjesto." 920 1059 921 #. +> trunk stable1060 #. +> trunk 922 1061 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:64 923 1062 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:74 1063 #, fuzzy, kde-format 1064 msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for reading" 1065 msgstr "Datoteku <filename>%1</filename> nije moguÄe otvoriti za zapisivanje." 1066 1067 #. +> stable 1068 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:64 1069 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:74 924 1070 #, kde-format 925 1071 msgid "Could not open the archive '%1' for reading" 926 1072 msgstr "Nije moguÄe otvoriti arhivu '%1' za Äitanje" 927 1073 928 #. +> trunk stable 1074 #. +> trunk 1075 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:82 1076 #, fuzzy, kde-format 1077 #| msgid "" 1078 #| "%1\n" 1079 #| "is not readable" 1080 msgid "File <filename>%1</filename> not found in the archive" 1081 msgstr "" 1082 "%1\n" 1083 "nije Äitljiv" 1084 1085 #. +> stable 929 1086 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:82 930 1087 #, kde-format … … 932 1089 msgstr "Datoteka '%1' nije naÄena u arhivi" 933 1090 934 #. +> trunk stable 1091 #. +> trunk 1092 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:151 1093 #, fuzzy, kde-format 1094 msgid "Could not open the archive <filename>%1</filename> for writing." 1095 msgstr "Datoteku <filename>%1</filename> nije moguÄe otvoriti za zapisivanje." 1096 1097 #. +> stable 935 1098 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:151 936 1099 #, kde-format … … 938 1101 msgstr "Nije moguÄe otvoriti arhivu '%1' za pisanje." 939 1102 940 #. +> trunk stable 1103 #. +> trunk 1104 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:168 1105 #, fuzzy, kde-format 1106 #| msgid "Could not add the directory %1 to the archive" 1107 msgid "Could not add the directory <filename>%1</filename> to the archive" 1108 msgstr "U arhivu nije moguÄe dodati direktorij %1." 1109 1110 #. +> stable 941 1111 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:168 942 1112 #, kde-format … … 944 1114 msgstr "U arhivu nije moguÄe dodati direktorij %1." 945 1115 946 #. +> trunk stable 1116 #. +> trunk 1117 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:176 1118 #, fuzzy, kde-format 1119 #| msgid "Could not add the file %1 to the archive." 1120 msgid "Could not add the file <filename>%1</filename> to the archive." 1121 msgstr "U arhivu nije moguÄe dodati datoteku %1." 1122 1123 #. +> stable 947 1124 #: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:176 948 1125 #, kde-format … … 950 1127 msgstr "U arhivu nije moguÄe dodati datoteku %1." 951 1128 952 #. +> trunk stable