- Timestamp:
- Feb 24, 2010, 3:08:22 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r34 r63 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-02- 08 10:23+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:46+0100\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:47+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1774 1774 1775 1775 #. +> trunk stable 1776 #: keysmanager.cpp:567 keysmanager.cpp:25 461776 #: keysmanager.cpp:567 keysmanager.cpp:2553 1777 1777 msgctxt "Application ready for user input" 1778 1778 msgid "Ready" … … 2340 2340 #. +> trunk stable 2341 2341 #: keysmanager.cpp:2313 keysmanager.cpp:2363 keysmanager.cpp:2378 2342 #: keysmanager.cpp:2381 keysmanager.cpp:2391 keysmanager.cpp:240 32343 #: keysmanager.cpp:241 32342 #: keysmanager.cpp:2381 keysmanager.cpp:2391 keysmanager.cpp:2405 2343 #: keysmanager.cpp:2415 2344 2344 msgid "Delete key" 2345 2345 msgstr "O&briÅ¡i kljuÄ" … … 2377 2377 2378 2378 #. +> trunk stable 2379 #: keysmanager.cpp:240 32379 #: keysmanager.cpp:2405 2380 2380 #, kde-format 2381 2381 msgid "Can not delete key <b>%1</b> while it is edited in terminal." … … 2383 2383 2384 2384 #. +> trunk stable 2385 #: keysmanager.cpp:241 32385 #: keysmanager.cpp:2415 2386 2386 msgid "You have selected items that are not keys. They can not be deleted with this menu entry." 2387 2387 msgstr "Odabrali ste stavke koje nisu kljuÄevi. One se ne mogu izbrisati ovim unosom izbornika." 2388 2388 2389 2389 #. +> trunk stable 2390 #: keysmanager.cpp:243 52390 #: keysmanager.cpp:2437 2391 2391 #, kde-format 2392 2392 msgid "" … … 2400 2400 2401 2401 #. +> trunk stable 2402 #: keysmanager.cpp:244 32402 #: keysmanager.cpp:2449 2403 2403 #, kde-format 2404 2404 msgid "<qt><b>Delete the following public key?</b></qt>" … … 2409 2409 2410 2410 #. +> trunk stable 2411 #: keysmanager.cpp:24 73 keysmanager.cpp:25322411 #: keysmanager.cpp:2480 keysmanager.cpp:2539 2412 2412 msgid "Key Import" 2413 2413 msgstr "Key Import" 2414 2414 2415 2415 #. +> trunk stable 2416 #: keysmanager.cpp:248 02416 #: keysmanager.cpp:2487 2417 2417 msgid "Open File" 2418 2418 msgstr "Otvori datoteku" 2419 2419 2420 2420 #. +> trunk stable 2421 #: keysmanager.cpp:25 152421 #: keysmanager.cpp:2522 2422 2422 msgid "Importing..." 2423 2423 msgstr "ObraÄujem" 2424 2424 2425 2425 #. +> trunk stable 2426 #: keysmanager.cpp:253 22426 #: keysmanager.cpp:2539 2427 2427 msgid "Key importing failed. Please see the detailed log for more information." 2428 2428 msgstr "Uvoz kljuÄeva nije uspio. Provjerite detaljan dnevnik za viÅ¡e informacija." 2429 2429 2430 2430 #. +> trunk stable 2431 #: keysmanager.cpp:259 02431 #: keysmanager.cpp:2597 2432 2432 msgid "KGpg - encryption tool" 2433 2433 msgstr "KGpg â alat za kriptiranje" 2434 2434 2435 2435 #. +> trunk stable 2436 #: keysmanager.cpp:261 12436 #: keysmanager.cpp:2618 2437 2437 msgid "Ke&y Manager" 2438 2438 msgstr "Upra&vitelj kljuÄevima" 2439 2439 2440 2440 #. +> trunk stable 2441 #: keysmanager.cpp:26 152441 #: keysmanager.cpp:2622 2442 2442 msgid "&Encrypt Clipboard" 2443 2443 msgstr "E&nkriptiraj odlagaliÅ¡te" 2444 2444 2445 2445 #. +> trunk stable 2446 #: keysmanager.cpp:26 182446 #: keysmanager.cpp:2625 2447 2447 msgid "&Decrypt Clipboard" 2448 2448 msgstr "&Dekriptiraj odlagaliÅ¡te" 2449 2449 2450 2450 #. +> trunk stable 2451 #: keysmanager.cpp:262 12451 #: keysmanager.cpp:2628 2452 2452 msgid "&Sign/Verify Clipboard" 2453 2453 msgstr "Po&tpiÅ¡i/provjeri odlagaliÅ¡te" 2454 2454 2455 2455 #. +> trunk stable 2456 #: keysmanager.cpp:26 53 keysmanager.cpp:2712 keysmanager.cpp:27302456 #: keysmanager.cpp:2660 keysmanager.cpp:2719 keysmanager.cpp:2737 2457 2457 msgid "Clipboard is empty." 2458 2458 msgstr "OdlagaliÅ¡te je prazno." 2459 2459 2460 2460 #. +> trunk stable 2461 #: keysmanager.cpp:270 22461 #: keysmanager.cpp:2709 2462 2462 msgid "Text successfully encrypted." 2463 2463 msgstr "Tekst uspjeÅ¡no kriptiran."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.