- Timestamp:
- Feb 24, 2010, 3:08:22 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r58 r63 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-02-2 1 10:42+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 10:32+0100\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 1487 1487 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, sortOrder) 1488 1488 #. +> trunk 1489 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:215 11489 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:2152 1490 1490 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:284 1491 1491 #: src/irc/inputfilter.cpp:982 src/irc/inputfilter.cpp:986 … … 1742 1742 #. +> trunk 1743 1743 #: src/config/settingsdialog.cpp:140 src/config/warnings_config.cpp:137 1744 #: src/irc/channel.cpp:66 6 src/irc/channel.cpp:6671744 #: src/irc/channel.cpp:667 src/irc/channel.cpp:668 1745 1745 #: src/irc/nicklistview.cpp:166 src/irc/outputfilter.cpp:1491 1746 1746 #: src/irc/outputfilter.cpp:1562 src/irc/query.cpp:88 src/irc/query.cpp:394 … … 2127 2127 2128 2128 #. +> trunk 2129 #: src/config/warnings_config.cpp:138 src/irc/channel.cpp:69 12130 #: src/irc/channel.cpp:69 2src/irc/nicklistview.cpp:167 src/irc/query.cpp:892129 #: src/config/warnings_config.cpp:138 src/irc/channel.cpp:692 2130 #: src/irc/channel.cpp:693 src/irc/nicklistview.cpp:167 src/irc/query.cpp:89 2131 2131 #: src/irc/query.cpp:420 src/irc/query.cpp:421 src/viewer/ircview.cpp:1319 2132 2132 msgid "Unignore" … … 3976 3976 3977 3977 #. +> trunk 3978 #: src/irc/channel.cpp:1 893978 #: src/irc/channel.cpp:190 3979 3979 msgid "Maximum users allowed in channel" 3980 3980 msgstr "" 3981 3981 3982 3982 #. +> trunk 3983 #: src/irc/channel.cpp:19 03983 #: src/irc/channel.cpp:191 3984 3984 msgid "" 3985 3985 "<qt>" … … 3989 3989 3990 3990 #. +> trunk 3991 #: src/irc/channel.cpp:2 39src/viewer/statuspanel.cpp:503991 #: src/irc/channel.cpp:240 src/viewer/statuspanel.cpp:50 3992 3992 msgid "" 3993 3993 "<qt>" … … 3998 3998 3999 3999 #. +> trunk 4000 #: src/irc/channel.cpp:24 1src/irc/query.cpp:104 src/viewer/statuspanel.cpp:524000 #: src/irc/channel.cpp:242 src/irc/query.cpp:104 src/viewer/statuspanel.cpp:52 4001 4001 msgid "(away)" 4002 4002 msgstr "" 4003 4003 4004 4004 #. +> trunk 4005 #: src/irc/channel.cpp:66 0src/irc/query.cpp:3934005 #: src/irc/channel.cpp:661 src/irc/query.cpp:393 4006 4006 #, kde-format 4007 4007 msgid "Do you want to ignore %1?" … … 4009 4009 4010 4010 #. +> trunk 4011 #: src/irc/channel.cpp:66 24011 #: src/irc/channel.cpp:663 4012 4012 msgid "Do you want to ignore the selected users?" 4013 4013 msgstr "" 4014 4014 4015 4015 #. +> trunk 4016 #: src/irc/channel.cpp:68 5src/irc/query.cpp:4194016 #: src/irc/channel.cpp:686 src/irc/query.cpp:419 4017 4017 #, kde-format 4018 4018 msgid "Do you want to stop ignoring %1?" … … 4020 4020 4021 4021 #. +> trunk 4022 #: src/irc/channel.cpp:68 74022 #: src/irc/channel.cpp:688 4023 4023 msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?" 4024 4024 msgstr "" 4025 4025 4026 4026 #. +> trunk 4027 #: src/irc/channel.cpp:84 84027 #: src/irc/channel.cpp:849 4028 4028 #, fuzzy 4029 4029 msgid "Completion" … … 4031 4031 4032 4032 #. +> trunk 4033 #: src/irc/channel.cpp:84 84033 #: src/irc/channel.cpp:849 4034 4034 #, kde-format 4035 4035 msgid "Possible completions: %1." … … 4037 4037 4038 4038 #. +> trunk 4039 #: src/irc/channel.cpp:122 14039 #: src/irc/channel.cpp:1222 4040 4040 msgid "Channel Password" 4041 4041 msgstr "" 4042 4042 4043 4043 #. +> trunk 4044 #: src/irc/channel.cpp:123 64044 #: src/irc/channel.cpp:1237 4045 4045 #, fuzzy 4046 4046 msgid "Channel User Limit" … … 4048 4048 4049 4049 #. +> trunk 4050 #: src/irc/channel.cpp:123 74050 #: src/irc/channel.cpp:1238 4051 4051 #, fuzzy 4052 4052 msgid "Enter the new user limit for the channel:" … … 4054 4054 4055 4055 #. +> trunk 4056 #: src/irc/channel.cpp:135 3 src/irc/channel.cpp:13584056 #: src/irc/channel.cpp:1354 src/irc/channel.cpp:1359 4057 4057 #: src/irc/inputfilter.cpp:1193 src/irc/inputfilter.cpp:1211 4058 4058 #: src/irc/inputfilter.cpp:1225 src/irc/inputfilter.cpp:1240 … … 4063 4063 4064 4064 #. +> trunk 4065 #: src/irc/channel.cpp:135 34065 #: src/irc/channel.cpp:1354 4066 4066 #, kde-format 4067 4067 msgid "You are now known as %1." … … 4069 4069 4070 4070 #. +> trunk 4071 #: src/irc/channel.cpp:135 8src/irc/query.cpp:1784071 #: src/irc/channel.cpp:1359 src/irc/query.cpp:178 4072 4072 #, kde-format 4073 4073 msgid "%1 is now known as %2." … … 4075 4075 4076 4076 #. +> trunk 4077 #: src/irc/channel.cpp:137 4 src/irc/channel.cpp:13904077 #: src/irc/channel.cpp:1375 src/irc/channel.cpp:1391 4078 4078 #: src/irc/invitedialog.cpp:166 src/viewer/ircview.cpp:807 4079 4079 #, fuzzy … … 4082 4082 4083 4083 #. +> trunk 4084 #: src/irc/channel.cpp:137 54084 #: src/irc/channel.cpp:1376 4085 4085 #, kde-format 4086 4086 msgctxt "%1 is the channel and %2 is our hostmask" … … 4089 4089 4090 4090 #. +> trunk 4091 #: src/irc/channel.cpp:139 14091 #: src/irc/channel.cpp:1392 4092 4092 #, kde-format 4093 4093 msgctxt "%1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick" … … 4096 4096 4097 4097 #. +> trunk 4098 #: src/irc/channel.cpp:141 3 src/irc/channel.cpp:1415 src/irc/channel.cpp:14344099 #: src/irc/channel.cpp:143 6src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:6934098 #: src/irc/channel.cpp:1414 src/irc/channel.cpp:1416 src/irc/channel.cpp:1435 4099 #: src/irc/channel.cpp:1437 src/irc/query.cpp:686 src/irc/query.cpp:693 4100 4100 #: src/viewer/ircview.cpp:812 4101 4101 #, fuzzy … … 4104 4104 4105 4105 #. +> trunk 4106 #: src/irc/channel.cpp:141 34106 #: src/irc/channel.cpp:1414 4107 4107 msgid "You have left this server." 4108 4108 msgstr "" 4109 4109 4110 4110 #. +> trunk 4111 #: src/irc/channel.cpp:141 54111 #: src/irc/channel.cpp:1416 4112 4112 #, kde-format 4113 4113 msgctxt "%1 adds the reason" … … 4116 4116 4117 4117 #. +> trunk 4118 #: src/irc/channel.cpp:142 0 src/irc/channel.cpp:1422 src/irc/channel.cpp:14424119 #: src/irc/channel.cpp:144 4src/viewer/ircview.cpp:8124118 #: src/irc/channel.cpp:1421 src/irc/channel.cpp:1423 src/irc/channel.cpp:1443 4119 #: src/irc/channel.cpp:1445 src/viewer/ircview.cpp:812 4120 4120 msgid "Part" 4121 4121 msgstr "" 4122 4122 4123 4123 #. +> trunk 4124 #: src/irc/channel.cpp:142 04124 #: src/irc/channel.cpp:1421 4125 4125 #, kde-format 4126 4126 msgid "You have left channel %1." … … 4128 4128 4129 4129 #. +> trunk 4130 #: src/irc/channel.cpp:142 34130 #: src/irc/channel.cpp:1424 4131 4131 #, kde-format 4132 4132 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4135 4135 4136 4136 #. +> trunk 4137 #: src/irc/channel.cpp:143 4src/irc/query.cpp:6864137 #: src/irc/channel.cpp:1435 src/irc/query.cpp:686 4138 4138 #, kde-format 4139 4139 msgid "%1 has left this server." … … 4141 4141 4142 4142 #. +> trunk 4143 #: src/irc/channel.cpp:143 74143 #: src/irc/channel.cpp:1438 4144 4144 #, kde-format 4145 4145 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4148 4148 4149 4149 #. +> trunk 4150 #: src/irc/channel.cpp:144 24150 #: src/irc/channel.cpp:1443 4151 4151 #, kde-format 4152 4152 msgid "%1 has left this channel." … … 4154 4154 4155 4155 #. +> trunk 4156 #: src/irc/channel.cpp:144 54156 #: src/irc/channel.cpp:1446 4157 4157 #, kde-format 4158 4158 msgctxt "%1 adds the nick and %2 the reason" … … 4161 4161 4162 4162 #. +> trunk 4163 #: src/irc/channel.cpp:1 499 src/irc/channel.cpp:1501 src/irc/channel.cpp:15084164 #: src/irc/channel.cpp:151 3 src/irc/channel.cpp:1534 src/irc/channel.cpp:15364165 #: src/irc/channel.cpp:154 3 src/irc/channel.cpp:15484163 #: src/irc/channel.cpp:1500 src/irc/channel.cpp:1502 src/irc/channel.cpp:1509 4164 #: src/irc/channel.cpp:1514 src/irc/channel.cpp:1535 src/irc/channel.cpp:1537 4165 #: src/irc/channel.cpp:1544 src/irc/channel.cpp:1549 4166 4166 #: src/irc/nicklistview.cpp:148 src/viewer/ircview.cpp:1292 4167 4167 msgid "Kick" … … 4169 4169 4170 4170 #. +> trunk 4171 #: src/irc/channel.cpp:1 4994171 #: src/irc/channel.cpp:1500 4172 4172 #, kde-format 4173 4173 msgid "You have kicked yourself from channel %1." … … 4175 4175 4176 4176 #. +> trunk 4177 #: src/irc/channel.cpp:150 24177 #: src/irc/channel.cpp:1503 4178 4178 #, kde-format 4179 4179 msgctxt "%1 adds the channel and %2 the reason" … … 4182 4182 4183 4183 #. +> trunk 4184 #: src/irc/channel.cpp:15 094184 #: src/irc/channel.cpp:1510 4185 4185 #, kde-format 4186 4186 msgctxt "%1 adds the channel, %2 adds the kicker" … … 4189 4189 4190 4190 #. +> trunk 4191 #: src/irc/channel.cpp:151 44191 #: src/irc/channel.cpp:1515 4192 4192 #, kde-format 4193 4193 msgctxt "%1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4196 4196 4197 4197 #. +> trunk 4198 #: src/irc/channel.cpp:153 44198 #: src/irc/channel.cpp:1535 4199 4199 #, kde-format 4200 4200 msgid "You have kicked %1 from the channel." … … 4202 4202 4203 4203 #. +> trunk 4204 #: src/irc/channel.cpp:153 74204 #: src/irc/channel.cpp:1538 4205 4205 #, kde-format 4206 4206 msgctxt "%1 adds the kicked nick and %2 the reason" … … 4209 4209 4210 4210 #. +> trunk 4211 #: src/irc/channel.cpp:154 44211 #: src/irc/channel.cpp:1545 4212 4212 #, kde-format 4213 4213 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker" … … 4216 4216 4217 4217 #. +> trunk 4218 #: src/irc/channel.cpp:15 494218 #: src/irc/channel.cpp:1550 4219 4219 #, kde-format 4220 4220 msgctxt "%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason" … … 4223 4223 4224 4224 #. +> trunk 4225 #: src/irc/channel.cpp:162 14225 #: src/irc/channel.cpp:1622 4226 4226 #, kde-format 4227 4227 msgid "%1 nick" … … 4231 4231 4232 4232 #. +> trunk 4233 #: src/irc/channel.cpp:162 24233 #: src/irc/channel.cpp:1623 4234 4234 #, kde-format 4235 4235 msgid " (%1 op)" … … 4239 4239 4240 4240 #. +> trunk 4241 #: src/irc/channel.cpp:16 29 src/irc/channel.cpp:1648 src/irc/channel.cpp:16524241 #: src/irc/channel.cpp:1630 src/irc/channel.cpp:1649 src/irc/channel.cpp:1653 4242 4242 #: src/irc/inputfilter.cpp:1109 src/irc/inputfilter.cpp:1125 4243 4243 #: src/irc/inputfilter.cpp:1132 … … 4246 4246 4247 4247 #. +> trunk 4248 #: src/irc/channel.cpp:16 294248 #: src/irc/channel.cpp:1630 4249 4249 #, kde-format 4250 4250 msgid "The channel topic is \"%1\"." … … 4252 4252 4253 4253 #. +> trunk 4254 #: src/irc/channel.cpp:16 394254 #: src/irc/channel.cpp:1640 4255 4255 #, fuzzy 4256 4256 msgid "unknown" … … 4258 4258 4259 4259 #. +> trunk 4260 #: src/irc/channel.cpp:164 84260 #: src/irc/channel.cpp:1649 4261 4261 #, kde-format 4262 4262 msgid "You set the channel topic to \"%1\"." … … 4264 4264 4265 4265 #. +> trunk 4266 #: src/irc/channel.cpp:165 24266 #: src/irc/channel.cpp:1653 4267 4267 #, kde-format 4268 4268 msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." … … 4270 4270 4271 4271 #. +> trunk 4272 #: src/irc/channel.cpp:174 54272 #: src/irc/channel.cpp:1746 4273 4273 msgid "You give channel owner privileges to yourself." 4274 4274 msgstr "" 4275 4275 4276 4276 #. +> trunk 4277 #: src/irc/channel.cpp:174 74277 #: src/irc/channel.cpp:1748 4278 4278 #, kde-format 4279 4279 msgid "You give channel owner privileges to %1." … … 4281 4281 4282 4282 #. +> trunk 4283 #: src/irc/channel.cpp:175 24283 #: src/irc/channel.cpp:1753 4284 4284 #, kde-format 4285 4285 msgid "%1 gives channel owner privileges to you." … … 4287 4287 4288 4288 #. +> trunk 4289 #: src/irc/channel.cpp:175 44289 #: src/irc/channel.cpp:1755 4290 4290 #, kde-format 4291 4291 msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." … … 4293 4293 4294 4294 #. +> trunk 4295 #: src/irc/channel.cpp:176 24295 #: src/irc/channel.cpp:1763 4296 4296 msgid "You take channel owner privileges from yourself." 4297 4297 msgstr "" 4298 4298 4299 4299 #. +> trunk 4300 #: src/irc/channel.cpp:176 44300 #: src/irc/channel.cpp:1765 4301 4301 #, kde-format 4302 4302 msgid "You take channel owner privileges from %1." … … 4304 4304 4305 4305 #. +> trunk 4306 #: src/irc/channel.cpp:17 694306 #: src/irc/channel.cpp:1770 4307 4307 #, kde-format 4308 4308 msgid "%1 takes channel owner privileges from you." … … 4310 4310 4311 4311 #. +> trunk 4312 #: src/irc/channel.cpp:177 14312 #: src/irc/channel.cpp:1772 4313 4313 #, kde-format 4314 4314 msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." … … 4316 4316 4317 4317 #. +> trunk 4318 #: src/irc/channel.cpp:178 74318 #: src/irc/channel.cpp:1788 4319 4319 msgid "You give channel admin privileges to yourself." 4320 4320 msgstr "" 4321 4321 4322 4322 #. +> trunk 4323 #: src/irc/channel.cpp:17 894323 #: src/irc/channel.cpp:1790 4324 4324 #, kde-format 4325 4325 msgid "You give channel admin privileges to %1." … … 4327 4327 4328 4328 #. +> trunk 4329 #: src/irc/channel.cpp:179 44329 #: src/irc/channel.cpp:1795 4330 4330 #, kde-format 4331 4331 msgid "%1 gives channel admin privileges to you." … … 4333 4333 4334 4334 #. +> trunk 4335 #: src/irc/channel.cpp:179 64335 #: src/irc/channel.cpp:1797 4336 4336 #, kde-format 4337 4337 msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." … … 4339 4339 4340 4340 #. +> trunk 4341 #: src/irc/channel.cpp:180 44341 #: src/irc/channel.cpp:1805 4342 4342 msgid "You take channel admin privileges from yourself." 4343 4343 msgstr "" 4344 4344 4345 4345 #. +> trunk 4346 #: src/irc/channel.cpp:180 64346 #: src/irc/channel.cpp:1807 4347 4347 #, kde-format 4348 4348 msgid "You take channel admin privileges from %1." … … 4350 4350 4351 4351 #. +> trunk 4352 #: src/irc/channel.cpp:181 14352 #: src/irc/channel.cpp:1812 4353 4353 #, kde-format 4354 4354 msgid "%1 takes channel admin privileges from you." … … 4356 4356 4357 4357 #. +> trunk 4358 #: src/irc/channel.cpp:181 34358 #: src/irc/channel.cpp:1814 4359 4359 #, kde-format 4360 4360 msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." … … 4362 4362 4363 4363 #. +> trunk 4364 #: src/irc/channel.cpp:18 294364 #: src/irc/channel.cpp:1830 4365 4365 msgid "You give channel operator privileges to yourself." 4366 4366 msgstr "" 4367 4367 4368 4368 #. +> trunk 4369 #: src/irc/channel.cpp:183 14369 #: src/irc/channel.cpp:1832 4370 4370 #, kde-format 4371 4371 msgid "You give channel operator privileges to %1." … … 4373 4373 4374 4374 #. +> trunk 4375 #: src/irc/channel.cpp:183 64375 #: src/irc/channel.cpp:1837 4376 4376 #, kde-format 4377 4377 msgid "%1 gives channel operator privileges to you." … … 4379 4379 4380 4380 #. +> trunk 4381 #: src/irc/channel.cpp:183 84381 #: src/irc/channel.cpp:1839 4382 4382 #, kde-format 4383 4383 msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." … … 4385 4385 4386 4386 #. +> trunk 4387 #: src/irc/channel.cpp:184 64387 #: src/irc/channel.cpp:1847 4388 4388 msgid "You take channel operator privileges from yourself." 4389 4389 msgstr "" 4390 4390 4391 4391 #. +> trunk 4392 #: src/irc/channel.cpp:184 84392 #: src/irc/channel.cpp:1849 4393 4393 #, kde-format 4394 4394 msgid "You take channel operator privileges from %1." … … 4396 4396 4397 4397 #. +> trunk 4398 #: src/irc/channel.cpp:185 34398 #: src/irc/channel.cpp:1854 4399 4399 #, kde-format 4400 4400 msgid "%1 takes channel operator privileges from you." … … 4402 4402 4403 4403 #. +> trunk 4404 #: src/irc/channel.cpp:185 54404 #: src/irc/channel.cpp:1856 4405 4405 #, kde-format 4406 4406 msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." … … 4408 4408 4409 4409 #. +> trunk 4410 #: src/irc/channel.cpp:187 14410 #: src/irc/channel.cpp:1872 4411 4411 msgid "You give channel halfop privileges to yourself." 4412 4412 msgstr "" 4413 4413 4414 4414 #. +> trunk 4415 #: src/irc/channel.cpp:187 34415 #: src/irc/channel.cpp:1874 4416 4416 #, kde-format 4417 4417 msgid "You give channel halfop privileges to %1." … … 4419 4419 4420 4420 #. +> trunk 4421 #: src/irc/channel.cpp:187 84421 #: src/irc/channel.cpp:1879 4422 4422 #, kde-format 4423 4423 msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." … … 4425 4425 4426 4426 #. +> trunk 4427 #: src/irc/channel.cpp:188 04427 #: src/irc/channel.cpp:1881 4428 4428 #, kde-format 4429 4429 msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." … … 4431 4431 4432 4432 #. +> trunk 4433 #: src/irc/channel.cpp:188 84433 #: src/irc/channel.cpp:1889 4434 4434 msgid "You take channel halfop privileges from yourself." 4435 4435 msgstr "" 4436 4436 4437 4437 #. +> trunk 4438 #: src/irc/channel.cpp:189 04438 #: src/irc/channel.cpp:1891 4439 4439 #, kde-format 4440 4440 msgid "You take channel halfop privileges from %1." … … 4442 4442 4443 4443 #. +> trunk 4444 #: src/irc/channel.cpp:189 54444 #: src/irc/channel.cpp:1896 4445 4445 #, kde-format 4446 4446 msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." … … 4448 4448 4449 4449 #. +> trunk 4450 #: src/irc/channel.cpp:189 74450 #: src/irc/channel.cpp:1898 4451 4451 #, kde-format 4452 4452 msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." … … 4454 4454 4455 4455 #. +> trunk 4456 #: src/irc/channel.cpp:191 44456 #: src/irc/channel.cpp:1915 4457 4457 msgid "You give yourself permission to talk." 4458 4458 msgstr "" 4459 4459 4460 4460 #. +> trunk 4461 #: src/irc/channel.cpp:191 54461 #: src/irc/channel.cpp:1916 4462 4462 #, kde-format 4463 4463 msgid "You give %1 permission to talk." … … 4465 4465 4466 4466 #. +> trunk 4467 #: src/irc/channel.cpp:19 194467 #: src/irc/channel.cpp:1920 4468 4468 #, kde-format 4469 4469 msgid "%1 gives you permission to talk." … … 4471 4471 4472 4472 #. +> trunk 4473 #: src/irc/channel.cpp:192 04473 #: src/irc/channel.cpp:1921 4474 4474 #, kde-format 4475 4475 msgid "%1 gives %2 permission to talk." … … 4477 4477 4478 4478 #. +> trunk 4479 #: src/irc/channel.cpp:192 74479 #: src/irc/channel.cpp:1928 4480 4480 msgid "You take the permission to talk from yourself." 4481 4481 msgstr "" 4482 4482 4483 4483 #. +> trunk 4484 #: src/irc/channel.cpp:192 84484 #: src/irc/channel.cpp:1929 4485 4485 #, kde-format 4486 4486 msgid "You take the permission to talk from %1." … … 4488 4488 4489 4489 #. +> trunk 4490 #: src/irc/channel.cpp:193 24490 #: src/irc/channel.cpp:1933 4491 4491 #, kde-format 4492 4492 msgid "%1 takes the permission to talk from you." … … 4494 4494 4495 4495 #. +> trunk 4496 #: src/irc/channel.cpp:193 34496 #: src/irc/channel.cpp:1934 4497 4497 #, kde-format 4498 4498 msgid "%1 takes the permission to talk from %2." … … 4500 4500 4501 4501 #. +> trunk 4502 #: src/irc/channel.cpp:194 54502 #: src/irc/channel.cpp:1946 4503 4503 msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." 4504 4504 msgstr "" 4505 4505 4506 4506 #. +> trunk 4507 #: src/irc/channel.cpp:194 64507 #: src/irc/channel.cpp:1947 4508 4508 #, kde-format 4509 4509 msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." … … 4511 4511 4512 4512 #. +> trunk 4513 #: src/irc/channel.cpp:195 04513 #: src/irc/channel.cpp:1951 4514 4514 msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." 4515 4515 msgstr "" 4516 4516 4517 4517 #. +> trunk 4518 #: src/irc/channel.cpp:195 14518 #: src/irc/channel.cpp:1952 4519 4519 #, kde-format 4520 4520 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." … … 4522 4522 4523 4523 #. +> trunk 4524 #: src/irc/channel.cpp:195 84524 #: src/irc/channel.cpp:1959 4525 4525 msgid "You set the channel mode to 'invite only'." 4526 4526 msgstr "" 4527 4527 4528 4528 #. +> trunk 4529 #: src/irc/channel.cpp:19 594529 #: src/irc/channel.cpp:1960 4530 4530 #, kde-format 4531 4531 msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." … … 4533 4533 4534 4534 #. +> trunk 4535 #: src/irc/channel.cpp:196 34535 #: src/irc/channel.cpp:1964 4536 4536 msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." 4537 4537 msgstr "" 4538 4538 4539 4539 #. +> trunk 4540 #: src/irc/channel.cpp:196 44540 #: src/irc/channel.cpp:1965 4541 4541 #, kde-format 4542 4542 msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." … … 4544 4544 4545 4545 #. +> trunk 4546 #: src/irc/channel.cpp:197 24546 #: src/irc/channel.cpp:1973 4547 4547 msgid "You set the channel mode to 'moderated'." 4548 4548 msgstr "" 4549 4549 4550 4550 #. +> trunk 4551 #: src/irc/channel.cpp:197 34551 #: src/irc/channel.cpp:1974 4552 4552 #, kde-format 4553 4553 msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." … … 4555 4555 4556 4556 #. +> trunk 4557 #: src/irc/channel.cpp:197 74557 #: src/irc/channel.cpp:1978 4558 4558 msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." 4559 4559 msgstr "" 4560 4560 4561 4561 #. +> trunk 4562 #: src/irc/channel.cpp:197 84562 #: src/irc/channel.cpp:1979 4563 4563 #, kde-format 4564 4564 msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." … … 4566 4566 4567 4567 #. +> trunk 4568 #: src/irc/channel.cpp:198 64568 #: src/irc/channel.cpp:1987 4569 4569 msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." 4570 4570 msgstr "" 4571 4571 4572 4572 #. +> trunk 4573 #: src/irc/channel.cpp:198 74573 #: src/irc/channel.cpp:1988 4574 4574 #, kde-format 4575 4575 msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." … … 4577 4577 4578 4578 #. +> trunk 4579 #: src/irc/channel.cpp:199 14579 #: src/irc/channel.cpp:1992 4580 4580 msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." 4581 4581 msgstr "" 4582 4582 4583 4583 #. +> trunk 4584 #: src/irc/channel.cpp:199 24584 #: src/irc/channel.cpp:1993 4585 4585 #, kde-format 4586 4586 msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." … … 4588 4588 4589 4589 #. +> trunk 4590 #: src/irc/channel.cpp:200 04590 #: src/irc/channel.cpp:2001 4591 4591 msgid "You set the channel mode to 'private'." 4592 4592 msgstr "" 4593 4593 4594 4594 #. +> trunk 4595 #: src/irc/channel.cpp:200 14595 #: src/irc/channel.cpp:2002 4596 4596 #, kde-format 4597 4597 msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." … … 4599 4599 4600 4600 #. +> trunk 4601 #: src/irc/channel.cpp:200 54601 #: src/irc/channel.cpp:2006 4602 4602 msgid "You set the channel mode to 'public'." 4603 4603 msgstr "" 4604 4604 4605 4605 #. +> trunk 4606 #: src/irc/channel.cpp:200 64606 #: src/irc/channel.cpp:2007 4607 4607 #, kde-format 4608 4608 msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." … … 4610 4610 4611 4611 #. +> trunk 4612 #: src/irc/channel.cpp:201 54612 #: src/irc/channel.cpp:2016 4613 4613 msgid "You set the channel mode to 'secret'." 4614 4614 msgstr "" 4615 4615 4616 4616 #. +> trunk 4617 #: src/irc/channel.cpp:201 64617 #: src/irc/channel.cpp:2017 4618 4618 #, kde-format 4619 4619 msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." … … 4621 4621 4622 4622 #. +> trunk 4623 #: src/irc/channel.cpp:202 04623 #: src/irc/channel.cpp:2021 4624 4624 msgid "You set the channel mode to 'visible'." 4625 4625 msgstr "" 4626 4626 4627 4627 #. +> trunk 4628 #: src/irc/channel.cpp:202 14628 #: src/irc/channel.cpp:2022 4629 4629 #, kde-format 4630 4630 msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." … … 4632 4632 4633 4633 #. +> trunk 4634 #: src/irc/channel.cpp:203 24634 #: src/irc/channel.cpp:2033 4635 4635 msgid "You switch on 'topic protection'." 4636 4636 msgstr "" 4637 4637 4638 4638 #. +> trunk 4639 #: src/irc/channel.cpp:203 34639 #: src/irc/channel.cpp:2034 4640 4640 #, kde-format 4641 4641 msgid "%1 switches on 'topic protection'." … … 4643 4643 4644 4644 #. +> trunk 4645 #: src/irc/channel.cpp:203 74645 #: src/irc/channel.cpp:2038 4646 4646 msgid "You switch off 'topic protection'." 4647 4647 msgstr "" 4648 4648 4649 4649 #. +> trunk 4650 #: src/irc/channel.cpp:203 84650 #: src/irc/channel.cpp:2039 4651 4651 #, kde-format 4652 4652 msgid "%1 switches off 'topic protection'." … … 4654 4654 4655 4655 #. +> trunk 4656 #: src/irc/channel.cpp:204 64656 #: src/irc/channel.cpp:2047 4657 4657 #, kde-format 4658 4658 msgid "You set the channel key to '%1'." … … 4660 4660 4661 4661 #. +> trunk 4662 #: src/irc/channel.cpp:204 74662 #: src/irc/channel.cpp:2048 4663 4663 #, kde-format 4664 4664 msgid "%1 sets the channel key to '%2'." … … 4666 4666 4667 4667 #. +> trunk 4668 #: src/irc/channel.cpp:205 14668 #: src/irc/channel.cpp:2052 4669 4669 msgid "You remove the channel key." 4670 4670 msgstr "" 4671 4671 4672 4672 #. +> trunk 4673 #: src/irc/channel.cpp:205 24673 #: src/irc/channel.cpp:2053 4674 4674 #, kde-format 4675 4675 msgid "%1 removes the channel key." … … 4677 4677 4678 4678 #. +> trunk 4679 #: src/irc/channel.cpp:206 04679 #: src/irc/channel.cpp:2061 4680 4680 #, kde-format 4681 4681 msgid "You set the channel limit to 1 nick." … … 4685 4685 4686 4686 #. +> trunk 4687 #: src/irc/channel.cpp:206 14687 #: src/irc/channel.cpp:2062 4688 4688 #, kde-format 4689 4689 msgid "%2 sets the channel limit to 1 nick." … … 4693 4693 4694 4694 #. +> trunk 4695 #: src/irc/channel.cpp:206 54695 #: src/irc/channel.cpp:2066 4696 4696 msgid "You remove the channel limit." 4697 4697 msgstr "" 4698 4698 4699 4699 #. +> trunk 4700 #: src/irc/channel.cpp:206 64700 #: src/irc/channel.cpp:2067 4701 4701 #, kde-format 4702 4702 msgid "%1 removes the channel limit." … … 4704 4704 4705 4705 #. +> trunk 4706 #: src/irc/channel.cpp:207 64706 #: src/irc/channel.cpp:2077 4707 4707 #, kde-format 4708 4708 msgid "You set a ban on %1." … … 4710 4710 4711 4711 #. +> trunk 4712 #: src/irc/channel.cpp:207 74712 #: src/irc/channel.cpp:2078 4713 4713 #, kde-format 4714 4714 msgid "%1 sets a ban on %2." … … 4716 4716 4717 4717 #. +> trunk 4718 #: src/irc/channel.cpp:208 14718 #: src/irc/channel.cpp:2082 4719 4719 #, kde-format 4720 4720 msgid "You remove the ban on %1." … … 4722 4722 4723 4723 #. +> trunk 4724 #: src/irc/channel.cpp:208 24724 #: src/irc/channel.cpp:2083 4725 4725 #, kde-format 4726 4726 msgid "%1 removes the ban on %2." … … 4728 4728 4729 4729 #. +> trunk 4730 #: src/irc/channel.cpp:20 894730 #: src/irc/channel.cpp:2090 4731 4731 #, kde-format 4732 4732 msgid "You set a ban exception on %1." … … 4734 4734 4735 4735 #. +> trunk 4736 #: src/irc/channel.cpp:209 04736 #: src/irc/channel.cpp:2091 4737 4737 #, kde-format 4738 4738 msgid "%1 sets a ban exception on %2." … … 4740 4740 4741 4741 #. +> trunk 4742 #: src/irc/channel.cpp:209 44742 #: src/irc/channel.cpp:2095 4743 4743 #, kde-format 4744 4744 msgid "You remove the ban exception on %1." … … 4746 4746 4747 4747 #. +> trunk 4748 #: src/irc/channel.cpp:209 54748 #: src/irc/channel.cpp:2096 4749 4749 #, kde-format 4750 4750 msgid "%1 removes the ban exception on %2." … … 4752 4752 4753 4753 #. +> trunk 4754 #: src/irc/channel.cpp:210 24754 #: src/irc/channel.cpp:2103 4755 4755 #, kde-format 4756 4756 msgid "You set invitation mask %1." … … 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk 4760 #: src/irc/channel.cpp:210 34760 #: src/irc/channel.cpp:2104 4761 4761 #, kde-format 4762 4762 msgid "%1 sets invitation mask %2." … … 4764 4764 4765 4765 #. +> trunk 4766 #: src/irc/channel.cpp:210 74766 #: src/irc/channel.cpp:2108 4767 4767 #, kde-format 4768 4768 msgid "You remove the invitation mask %1." … … 4770 4770 4771 4771 #. +> trunk 4772 #: src/irc/channel.cpp:210 84772 #: src/irc/channel.cpp:2109 4773 4773 #, kde-format 4774 4774 msgid "%1 removes the invitation mask %2." … … 4776 4776 4777 4777 #. +> trunk 4778 #: src/irc/channel.cpp:211 64778 #: src/irc/channel.cpp:2117 4779 4779 #, kde-format 4780 4780 msgid "You set the channel mode '%1'." … … 4782 4782 4783 4783 #. +> trunk 4784 #: src/irc/channel.cpp:211 74784 #: src/irc/channel.cpp:2118 4785 4785 #, kde-format 4786 4786 msgid "%1 sets the channel mode '%2'." … … 4788 4788 4789 4789 #. +> trunk 4790 #: src/irc/channel.cpp:212 14790 #: src/irc/channel.cpp:2122 4791 4791 #, kde-format 4792 4792 msgid "You set channel mode +%1" … … 4794 4794 4795 4795 #. +> trunk 4796 #: src/irc/channel.cpp:212 24796 #: src/irc/channel.cpp:2123 4797 4797 #, kde-format 4798 4798 msgid "%1 sets channel mode +%2" … … 4800 4800 4801 4801 #. +> trunk 4802 #: src/irc/channel.cpp:21 294802 #: src/irc/channel.cpp:2130 4803 4803 #, kde-format 4804 4804 msgid "You remove the channel mode '%1'." … … 4806 4806 4807 4807 #. +> trunk 4808 #: src/irc/channel.cpp:213 04808 #: src/irc/channel.cpp:2131 4809 4809 #, kde-format 4810 4810 msgid "%1 removes the channel mode '%2'." … … 4812 4812 4813 4813 #. +> trunk 4814 #: src/irc/channel.cpp:213 44814 #: src/irc/channel.cpp:2135 4815 4815 #, kde-format 4816 4816 msgid "You set channel mode -%1" … … 4818 4818 4819 4819 #. +> trunk 4820 #: src/irc/channel.cpp:213 54820 #: src/irc/channel.cpp:2136 4821 4821 #, kde-format 4822 4822 msgid "%1 sets channel mode -%2" … … 4824 4824 4825 4825 #. +> trunk 4826 #: src/irc/channel.cpp:254 34826 #: src/irc/channel.cpp:2545 4827 4827 msgid "You have to be an operator to change this." 4828 4828 msgstr "" 4829 4829 4830 4830 #. +> trunk 4831 #: src/irc/channel.cpp:254 54831 #: src/irc/channel.cpp:2547 4832 4832 #, kde-format 4833 4833 msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" … … 4835 4835 4836 4836 #. +> trunk 4837 #: src/irc/channel.cpp:254 64837 #: src/irc/channel.cpp:2548 4838 4838 #, kde-format 4839 4839 msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" … … 4841 4841 4842 4842 #. +> trunk 4843 #: src/irc/channel.cpp:254 74843 #: src/irc/channel.cpp:2549 4844 4844 #, kde-format 4845 4845 msgid "Secret channel. %1" … … 4847 4847 4848 4848 #. +> trunk 4849 #: src/irc/channel.cpp:25 484849 #: src/irc/channel.cpp:2550 4850 4850 #, kde-format 4851 4851 msgid "Invite only channel. %1" … … 4853 4853 4854 4854 #. +> trunk 4855 #: src/irc/channel.cpp:25 494855 #: src/irc/channel.cpp:2551 4856 4856 #, kde-format 4857 4857 msgid "Private channel. %1" … … 4859 4859 4860 4860 #. +> trunk 4861 #: src/irc/channel.cpp:255 04861 #: src/irc/channel.cpp:2552 4862 4862 #, kde-format 4863 4863 msgid "Moderated channel. %1" … … 4865 4865 4866 4866 #. +> trunk 4867 #: src/irc/channel.cpp:255 14867 #: src/irc/channel.cpp:2553 4868 4868 msgid "Protect channel with a password." 4869 4869 msgstr "" 4870 4870 4871 4871 #. +> trunk 4872 #: src/irc/channel.cpp:255 24872 #: src/irc/channel.cpp:2554 4873 4873 msgid "Set user limit to channel." 4874 4874 msgstr "" 4875 4875 4876 4876 #. +> trunk 4877 #: src/irc/channel.cpp:268 24877 #: src/irc/channel.cpp:2684 4878 4878 #, kde-format 4879 4879 msgid "Do you want to leave %1?" … … 4881 4881 4882 4882 #. +> trunk 4883 #: src/irc/channel.cpp:268 34883 #: src/irc/channel.cpp:2685 4884 4884 msgid "Leave Channel" 4885 4885 msgstr "" 4886 4886 4887 4887 #. +> trunk 4888 #: src/irc/channel.cpp:268 44888 #: src/irc/channel.cpp:2686 4889 4889 #, fuzzy 4890 4890 msgid "Leave" … … 4892 4892 4893 4893 #. +> trunk 4894 #: src/irc/channel.cpp:281 7src/irc/query.cpp:6144894 #: src/irc/channel.cpp:2819 src/irc/query.cpp:614 4895 4895 #: src/viewer/statuspanel.cpp:343 4896 4896 #, kde-format
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.