Ignore:
Timestamp:
Oct 16, 2010, 3:07:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po

    r626 r628  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-10-13 11:36+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:32+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:38+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    421421
    422422#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments)
    423 #. +> trunk stable
    424 #: invitationsettings.ui:58
     423#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations)
     424#. +> trunk stable
     425#: invitationsettings.ui:58 messageviewer.kcfg.cmake:179
    425426msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
    426427msgstr ""
     
    433434
    434435#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons)
     436#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations)
    435437#. +> trunk
    436 #: invitationsettings.ui:68
     438#: invitationsettings.ui:68 messageviewer.kcfg.cmake:186
    437439msgid "When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft Outlook style."
    438440msgstr ""
    439441
    440442#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons)
     443#. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations)
    441444#. +> trunk
    442 #: invitationsettings.ui:71
     445#: invitationsettings.ui:71 messageviewer.kcfg.cmake:185
    443446msgid "Show invitation update differences in the Outlook style"
    444447msgstr ""
     
    458461
    459462#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations)
    460 #. +> trunk stable
    461 #: invitationsettings.ui:100
     463#. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations)
     464#. +> trunk stable
     465#: invitationsettings.ui:100 messageviewer.kcfg.cmake:197
    462466msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
    463467msgstr ""
     
    486490msgid "HTML code for displaying the message to the user"
    487491msgstr ""
     492
     493#. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader)
     494#. +> trunk stable
     495#: messageviewer.kcfg.cmake:18
     496msgid "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement text for it."
     497msgstr ""
     498
     499#. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader)
     500#. +> trunk stable
     501#: messageviewer.kcfg.cmake:22
     502msgid "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec scheduling messages."
     503msgstr ""
     504
     505#. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader)
     506#. +> trunk stable
     507#: messageviewer.kcfg.cmake:33
     508#, fuzzy
     509msgid "Show HTML status bar"
     510msgstr "PokaÅŸi HTML statusnu trak&u"
     511
     512#. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader)
     513#. +> trunk stable
     514#: messageviewer.kcfg.cmake:37
     515#, fuzzy
     516msgid "Show spam status in fancy headers"
     517msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
     518
     519#. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
     520#. +> trunk stable
     521#: messageviewer.kcfg.cmake:41
     522msgid "Replace smileys by emoticons"
     523msgstr ""
     524
     525#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
     526#. +> trunk stable
     527#: messageviewer.kcfg.cmake:42
     528msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)."
     529msgstr ""
     530
     531#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
     532#. +> trunk stable
     533#: messageviewer.kcfg.cmake:46
     534msgid "Show expand/collapse quote marks"
     535msgstr ""
     536
     537#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
     538#. +> trunk stable
     539#: messageviewer.kcfg.cmake:47
     540msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text."
     541msgstr ""
     542
     543#. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader)
     544#. +> trunk stable
     545#: messageviewer.kcfg.cmake:50
     546msgid "Automatic collapse level:"
     547msgstr ""
     548
     549#. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
     550#. +> trunk stable
     551#: messageviewer.kcfg.cmake:57
     552msgid "Reduce font size for quoted text"
     553msgstr ""
     554
     555#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
     556#. +> trunk stable
     557#: messageviewer.kcfg.cmake:58
     558msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
     559msgstr ""
     560
     561#. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
     562#. +> trunk stable
     563#: messageviewer.kcfg.cmake:64
     564#, fuzzy
     565msgid "Show user agent in fancy headers"
     566msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
     567
     568#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
     569#. +> trunk stable
     570#: messageviewer.kcfg.cmake:65
     571msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers."
     572msgstr ""
     573
     574#. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader)
     575#. +> trunk stable
     576#: messageviewer.kcfg.cmake:69
     577#, fuzzy
     578msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
     579msgstr "Dozvolite brisanje privitaka iz postojećih poruka."
     580
     581#. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader)
     582#. +> trunk stable
     583#: messageviewer.kcfg.cmake:73
     584msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
     585msgstr ""
     586
     587#. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader)
     588#. +> trunk stable
     589#: messageviewer.kcfg.cmake:77
     590msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting"
     591msgstr ""
     592
     593#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
     594#. +> trunk stable
     595#: messageviewer.kcfg.cmake:80
     596#, fuzzy
     597msgid "Message Structure Viewer Placement"
     598msgstr "SmjeÅ¡taj preglednika strukture poruka"
     599
     600#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
     601#. +> trunk stable
     602#: messageviewer.kcfg.cmake:83
     603#, fuzzy
     604#| msgid "Abo&ve the message pane"
     605msgid "Above the message pane"
     606msgstr "&Iznad panoa poruke"
     607
     608#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
     609#. +> trunk stable
     610#: messageviewer.kcfg.cmake:86
     611#, fuzzy
     612#| msgid "&Below the message pane"
     613msgid "Below the message pane"
     614msgstr "Is&pod panoa poruke"
     615
     616#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
     617#. +> trunk stable
     618#: messageviewer.kcfg.cmake:92
     619#, fuzzy
     620msgid "Message Structure Viewer"
     621msgstr "Preglednik strukture poruka"
     622
     623#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
     624#. +> trunk stable
     625#: messageviewer.kcfg.cmake:95
     626#, fuzzy
     627msgid "Show never"
     628msgstr "&Nikad ne prikazuj"
     629
     630#. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
     631#. +> trunk stable
     632#: messageviewer.kcfg.cmake:98
     633#, fuzzy
     634msgid "Show always"
     635msgstr "Prikazuj &uvijek"
     636
     637#. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader)
     638#. +> trunk stable
     639#: messageviewer.kcfg.cmake:104
     640#, fuzzy
     641msgid "Number of addresses to show before collapsing"
     642msgstr "Broj prijelaza glave za ispis po liniji"
     643
     644#. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader)
     645#. +> trunk stable
     646#: messageviewer.kcfg.cmake:115
     647#, fuzzy
     648msgid "What style of headers should be displayed"
     649msgstr "SadrÅŸaj datotekaa koji treba da se prikaÅŸe"
     650
     651#. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader)
     652#. +> trunk stable
     653#: messageviewer.kcfg.cmake:119
     654#, fuzzy
     655msgid "How much of headers should be displayed"
     656msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
     657
     658#. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader)
     659#. +> trunk stable
     660#: messageviewer.kcfg.cmake:123
     661#, fuzzy
     662#| msgid "Prefer H&TML to plain text"
     663msgid "Prefer HTML to plain text"
     664msgstr "&Preferira HTML umjesto čistog teksta"
     665
     666#. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader)
     667#. +> trunk stable
     668#: messageviewer.kcfg.cmake:127
     669#, fuzzy
     670#| msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
     671msgid "Allow messages to load external references from the Internet"
     672msgstr "Dozvoli porukama da učitaju &vanjske reference sa Interneta"
     673
     674#. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader)
     675#. +> trunk stable
     676#: messageviewer.kcfg.cmake:131
     677#, fuzzy
     678msgid "How attachments are shown"
     679msgstr "Kako su privitci prikazani"
     680
     681#. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN)
     682#. +> trunk stable
     683#: messageviewer.kcfg.cmake:145
     684#, fuzzy
     685msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
     686msgstr "&Upozori pri pokuÅ¡aju slanja nekriptiranih poruka"
     687
     688#. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)
     689#. +> trunk stable
     690#: messageviewer.kcfg.cmake:161
     691#, fuzzy
     692msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
     693msgstr "S&tari način rada: Odsjeci „Od:/Za:“ zaglavlja iz odgovora na pozivnice"
     694
     695#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)
     696#. +> trunk stable
     697#: messageviewer.kcfg.cmake:162
     698msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
     699msgstr ""
     700
     701#. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)
     702#. +> trunk stable
     703#: messageviewer.kcfg.cmake:167
     704#, fuzzy
     705msgid "Send groupware invitations in the mail body"
     706msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te 
"
     707
     708#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)
     709#. +> trunk stable
     710#: messageviewer.kcfg.cmake:168
     711msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option."
     712msgstr ""
     713
     714#. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)
     715#. +> trunk stable
     716#: messageviewer.kcfg.cmake:173
     717msgid "Exchange-compatible invitation naming"
     718msgstr ""
     719
     720#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)
     721#. +> trunk stable
     722#: messageviewer.kcfg.cmake:174
     723msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands."
     724msgstr ""
     725
     726#. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations)
     727#. +> trunk stable
     728#: messageviewer.kcfg.cmake:180
     729msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands."
     730msgstr ""
     731
     732#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations)
     733#. +> trunk stable
     734#: messageviewer.kcfg.cmake:191
     735#, fuzzy
     736msgid "Automatic invitation sending"
     737msgstr "Automatski odabir"
     738
     739#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations)
     740#. +> trunk stable
     741#: messageviewer.kcfg.cmake:192
     742msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand."
     743msgstr ""
     744
     745#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations)
     746#. +> trunk stable
     747#: messageviewer.kcfg.cmake:198
     748msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
     749msgstr ""
     750
     751#. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer)
     752#. +> trunk stable
     753#: messageviewer.kcfg.cmake:222 viewer_p.cpp:1440
     754#, fuzzy
     755msgid "Use Fi&xed Font"
     756msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine"
    488757
    489758#. +> trunk stable
     
    724993
    725994#. +> trunk stable
    726 #: objecttreeparser.cpp:1927 viewer_p.cpp:2529
     995#: objecttreeparser.cpp:1927 viewer_p.cpp:2535
    727996msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug."
    728997msgstr ""
    729998
    730999#. +> trunk stable
    731 #: objecttreeparser.cpp:1933 viewer_p.cpp:2531 viewer_p.cpp:2536
    732 #: viewer_p.cpp:2545 viewer_p.cpp:2554 viewer_p.cpp:2572 viewer_p.cpp:2584
    733 #: viewer_p.cpp:2624
     1000#: objecttreeparser.cpp:1933 viewer_p.cpp:2537 viewer_p.cpp:2542
     1001#: viewer_p.cpp:2551 viewer_p.cpp:2560 viewer_p.cpp:2578 viewer_p.cpp:2590
     1002#: viewer_p.cpp:2630
    7341003msgid "Chiasmus Backend Error"
    7351004msgstr ""
    7361005
    7371006#. +> trunk stable
    738 #: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:2542
     1007#: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:2548
    7391008msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug."
    7401009msgstr ""
    7411010
    7421011#. +> trunk stable
    743 #: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:2551
     1012#: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:2557
    7441013msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration."
    7451014msgstr ""
    7461015
    7471016#. +> trunk stable
    748 #: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:2558
     1017#: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:2564
    7491018#, fuzzy
    7501019msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
     
    7521021
    7531022#. +> trunk stable
    754 #: objecttreeparser.cpp:1966 viewer_p.cpp:2570
     1023#: objecttreeparser.cpp:1966 viewer_p.cpp:2576
    7551024msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug."
    7561025msgstr ""
    7571026
    7581027#. +> trunk stable
    759 #: objecttreeparser.cpp:1974 viewer_p.cpp:2582
     1028#: objecttreeparser.cpp:1974 viewer_p.cpp:2588
    7601029msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug."
    7611030msgstr ""
    7621031
    7631032#. +> trunk stable
    764 #: objecttreeparser.cpp:1980 viewer_p.cpp:2589 viewer_p.cpp:2616
     1033#: objecttreeparser.cpp:1980 viewer_p.cpp:2595 viewer_p.cpp:2622
    7651034msgid "Chiasmus Decryption Error"
    7661035msgstr ""
    7671036
    7681037#. +> trunk stable
    769 #: objecttreeparser.cpp:1986 viewer_p.cpp:2621
     1038#: objecttreeparser.cpp:1986 viewer_p.cpp:2627
    7701039msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug."
    7711040msgstr ""
     
    13571626
    13581627#. +> trunk stable
    1359 #: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:2389
     1628#: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:2395
    13601629#, fuzzy
    13611630msgid "Address copied to clipboard."
     
    18492118
    18502119#. +> trunk stable
    1851 #: viewer_p.cpp:1440
    1852 #, fuzzy
    1853 msgid "Use Fi&xed Font"
    1854 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine"
    1855 
    1856 #. +> trunk stable
    18572120#: viewer_p.cpp:1446
    18582121#, fuzzy
     
    19452208
    19462209#. +> trunk stable
    1947 #: viewer_p.cpp:2394
     2210#: viewer_p.cpp:2400
    19482211#, fuzzy
    19492212msgid "URL copied to clipboard."
     
    19512214
    19522215#. +> trunk stable
    1953 #: viewer_p.cpp:2683
     2216#: viewer_p.cpp:2689
    19542217#, fuzzy
    19552218msgid "Hide full address list"
     
    19572220
    19582221#. +> trunk stable
    1959 #: viewer_p.cpp:2687
     2222#: viewer_p.cpp:2693
    19602223#, fuzzy
    19612224msgid "Show full address list"
     
    19632226
    19642227#. +> trunk stable
    1965 #: viewer_p.cpp:2710
     2228#: viewer_p.cpp:2716
    19662229#, fuzzy, kde-format
    19672230#| msgid "Uploading Failed"
     
    19702233
    19712234#. +> trunk stable
    1972 #: viewer_p.cpp:2715
     2235#: viewer_p.cpp:2721
    19732236#, fuzzy
    19742237msgid "Message not found."
    19752238msgstr "Moduli nisu pronađeni"
    1976 
    1977 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader)
    1978 #. +> stable
    1979 #: messageviewer.kcfg:18
    1980 msgid "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement text for it."
    1981 msgstr ""
    1982 
    1983 #. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader)
    1984 #. +> stable
    1985 #: messageviewer.kcfg:22
    1986 msgid "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec scheduling messages."
    1987 msgstr ""
    1988 
    1989 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader)
    1990 #. +> stable
    1991 #: messageviewer.kcfg:33
    1992 #, fuzzy
    1993 msgid "Show HTML status bar"
    1994 msgstr "PokaÅŸi HTML statusnu trak&u"
    1995 
    1996 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader)
    1997 #. +> stable
    1998 #: messageviewer.kcfg:37
    1999 #, fuzzy
    2000 msgid "Show spam status in fancy headers"
    2001 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
    2002 
    2003 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
    2004 #. +> stable
    2005 #: messageviewer.kcfg:41
    2006 msgid "Replace smileys by emoticons"
    2007 msgstr ""
    2008 
    2009 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader)
    2010 #. +> stable
    2011 #: messageviewer.kcfg:42
    2012 msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)."
    2013 msgstr ""
    2014 
    2015 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
    2016 #. +> stable
    2017 #: messageviewer.kcfg:46
    2018 msgid "Show expand/collapse quote marks"
    2019 msgstr ""
    2020 
    2021 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)
    2022 #. +> stable
    2023 #: messageviewer.kcfg:47
    2024 msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text."
    2025 msgstr ""
    2026 
    2027 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader)
    2028 #. +> stable
    2029 #: messageviewer.kcfg:50
    2030 msgid "Automatic collapse level:"
    2031 msgstr ""
    2032 
    2033 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
    2034 #. +> stable
    2035 #: messageviewer.kcfg:57
    2036 msgid "Reduce font size for quoted text"
    2037 msgstr ""
    2038 
    2039 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)
    2040 #. +> stable
    2041 #: messageviewer.kcfg:58
    2042 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
    2043 msgstr ""
    2044 
    2045 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
    2046 #. +> stable
    2047 #: messageviewer.kcfg:64
    2048 #, fuzzy
    2049 msgid "Show user agent in fancy headers"
    2050 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"
    2051 
    2052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader)
    2053 #. +> stable
    2054 #: messageviewer.kcfg:65
    2055 msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers."
    2056 msgstr ""
    2057 
    2058 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader)
    2059 #. +> stable
    2060 #: messageviewer.kcfg:69
    2061 #, fuzzy
    2062 msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
    2063 msgstr "Dozvolite brisanje privitaka iz postojećih poruka."
    2064 
    2065 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader)
    2066 #. +> stable
    2067 #: messageviewer.kcfg:73
    2068 msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
    2069 msgstr ""
    2070 
    2071 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader)
    2072 #. +> stable
    2073 #: messageviewer.kcfg:77
    2074 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting"
    2075 msgstr ""
    2076 
    2077 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    2078 #. +> stable
    2079 #: messageviewer.kcfg:80
    2080 #, fuzzy
    2081 msgid "Message Structure Viewer Placement"
    2082 msgstr "SmjeÅ¡taj preglednika strukture poruka"
    2083 
    2084 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    2085 #. +> stable
    2086 #: messageviewer.kcfg:83
    2087 #, fuzzy
    2088 #| msgid "Abo&ve the message pane"
    2089 msgid "Above the message pane"
    2090 msgstr "&Iznad panoa poruke"
    2091 
    2092 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)
    2093 #. +> stable
    2094 #: messageviewer.kcfg:86
    2095 #, fuzzy
    2096 #| msgid "&Below the message pane"
    2097 msgid "Below the message pane"
    2098 msgstr "Is&pod panoa poruke"
    2099 
    2100 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    2101 #. +> stable
    2102 #: messageviewer.kcfg:92
    2103 #, fuzzy
    2104 msgid "Message Structure Viewer"
    2105 msgstr "Preglednik strukture poruka"
    2106 
    2107 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    2108 #. +> stable
    2109 #: messageviewer.kcfg:95
    2110 #, fuzzy
    2111 msgid "Show never"
    2112 msgstr "&Nikad ne prikazuj"
    2113 
    2114 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)
    2115 #. +> stable
    2116 #: messageviewer.kcfg:98
    2117 #, fuzzy
    2118 msgid "Show always"
    2119 msgstr "Prikazuj &uvijek"
    2120 
    2121 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader)
    2122 #. +> stable
    2123 #: messageviewer.kcfg:104
    2124 #, fuzzy
    2125 msgid "Number of addresses to show before collapsing"
    2126 msgstr "Broj prijelaza glave za ispis po liniji"
    2127 
    2128 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader)
    2129 #. +> stable
    2130 #: messageviewer.kcfg:115
    2131 #, fuzzy
    2132 msgid "What style of headers should be displayed"
    2133 msgstr "SadrÅŸaj datotekaa koji treba da se prikaÅŸe"
    2134 
    2135 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader)
    2136 #. +> stable
    2137 #: messageviewer.kcfg:119
    2138 #, fuzzy
    2139 msgid "How much of headers should be displayed"
    2140 msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
    2141 
    2142 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader)
    2143 #. +> stable
    2144 #: messageviewer.kcfg:123
    2145 #, fuzzy
    2146 #| msgid "Prefer H&TML to plain text"
    2147 msgid "Prefer HTML to plain text"
    2148 msgstr "&Preferira HTML umjesto čistog teksta"
    2149 
    2150 #. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader)
    2151 #. +> stable
    2152 #: messageviewer.kcfg:127
    2153 #, fuzzy
    2154 #| msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
    2155 msgid "Allow messages to load external references from the Internet"
    2156 msgstr "Dozvoli porukama da učitaju &vanjske reference sa Interneta"
    2157 
    2158 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader)
    2159 #. +> stable
    2160 #: messageviewer.kcfg:131
    2161 #, fuzzy
    2162 msgid "How attachments are shown"
    2163 msgstr "Kako su privitci prikazani"
    2164 
    2165 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN)
    2166 #. +> stable
    2167 #: messageviewer.kcfg:145
    2168 #, fuzzy
    2169 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
    2170 msgstr "&Upozori pri pokuÅ¡aju slanja nekriptiranih poruka"
    2171 
    2172 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)
    2173 #. +> stable
    2174 #: messageviewer.kcfg:161
    2175 #, fuzzy
    2176 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
    2177 msgstr "S&tari način rada: Odsjeci „Od:/Za:“ zaglavlja iz odgovora na pozivnice"
    2178 
    2179 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)
    2180 #. +> stable
    2181 #: messageviewer.kcfg:162
    2182 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
    2183 msgstr ""
    2184 
    2185 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)
    2186 #. +> stable
    2187 #: messageviewer.kcfg:167
    2188 #, fuzzy
    2189 msgid "Send groupware invitations in the mail body"
    2190 msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te 
"
    2191 
    2192 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)
    2193 #. +> stable
    2194 #: messageviewer.kcfg:168
    2195 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option."
    2196 msgstr ""
    2197 
    2198 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)
    2199 #. +> stable
    2200 #: messageviewer.kcfg:173
    2201 msgid "Exchange-compatible invitation naming"
    2202 msgstr ""
    2203 
    2204 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)
    2205 #. +> stable
    2206 #: messageviewer.kcfg:174
    2207 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands."
    2208 msgstr ""
    2209 
    2210 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations)
    2211 #. +> stable
    2212 #: messageviewer.kcfg:180
    2213 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands."
    2214 msgstr ""
    2215 
    2216 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations)
    2217 #. +> stable
    2218 #: messageviewer.kcfg:185
    2219 #, fuzzy
    2220 msgid "Automatic invitation sending"
    2221 msgstr "Automatski odabir"
    2222 
    2223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations)
    2224 #. +> stable
    2225 #: messageviewer.kcfg:186
    2226 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand."
    2227 msgstr ""
    2228 
    2229 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations)
    2230 #. +> stable
    2231 #: messageviewer.kcfg:192
    2232 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
    2233 msgstr ""
    22342239
    22352240#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.