- Timestamp:
- Oct 16, 2010, 3:07:26 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r626 r628 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 3 11:36+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:32+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:38+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 421 421 422 422 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComments) 423 #. +> trunk stable 424 #: invitationsettings.ui:58 423 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) 424 #. +> trunk stable 425 #: invitationsettings.ui:58 messageviewer.kcfg.cmake:179 425 426 msgid "Outlook compatible invitation reply comments" 426 427 msgstr "" … … 433 434 434 435 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) 436 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) 435 437 #. +> trunk 436 #: invitationsettings.ui:68 438 #: invitationsettings.ui:68 messageviewer.kcfg.cmake:186 437 439 msgid "When viewing invitation updates, show the differences in the Microsoft Outlook style." 438 440 msgstr "" 439 441 440 442 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mOutlookCompatibleInvitationComparisons) 443 #. i18n: ectx: label, entry (OutlookCompatibleInvitationComparisons), group (Invitations) 441 444 #. +> trunk 442 #: invitationsettings.ui:71 445 #: invitationsettings.ui:71 messageviewer.kcfg.cmake:185 443 446 msgid "Show invitation update differences in the Outlook style" 444 447 msgstr "" … … 458 461 459 462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDeleteInvitations) 460 #. +> trunk stable 461 #: invitationsettings.ui:100 463 #. i18n: ectx: label, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) 464 #. +> trunk stable 465 #: invitationsettings.ui:100 messageviewer.kcfg.cmake:197 462 466 msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" 463 467 msgstr "" … … 486 490 msgid "HTML code for displaying the message to the user" 487 491 msgstr "" 492 493 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader) 494 #. +> trunk stable 495 #: messageviewer.kcfg.cmake:18 496 msgid "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement text for it." 497 msgstr "" 498 499 #. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader) 500 #. +> trunk stable 501 #: messageviewer.kcfg.cmake:22 502 msgid "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec scheduling messages." 503 msgstr "" 504 505 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader) 506 #. +> trunk stable 507 #: messageviewer.kcfg.cmake:33 508 #, fuzzy 509 msgid "Show HTML status bar" 510 msgstr "PokaÅŸi HTML statusnu trak&u" 511 512 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader) 513 #. +> trunk stable 514 #: messageviewer.kcfg.cmake:37 515 #, fuzzy 516 msgid "Show spam status in fancy headers" 517 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka" 518 519 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader) 520 #. +> trunk stable 521 #: messageviewer.kcfg.cmake:41 522 msgid "Replace smileys by emoticons" 523 msgstr "" 524 525 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader) 526 #. +> trunk stable 527 #: messageviewer.kcfg.cmake:42 528 msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)." 529 msgstr "" 530 531 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) 532 #. +> trunk stable 533 #: messageviewer.kcfg.cmake:46 534 msgid "Show expand/collapse quote marks" 535 msgstr "" 536 537 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader) 538 #. +> trunk stable 539 #: messageviewer.kcfg.cmake:47 540 msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text." 541 msgstr "" 542 543 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader) 544 #. +> trunk stable 545 #: messageviewer.kcfg.cmake:50 546 msgid "Automatic collapse level:" 547 msgstr "" 548 549 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) 550 #. +> trunk stable 551 #: messageviewer.kcfg.cmake:57 552 msgid "Reduce font size for quoted text" 553 msgstr "" 554 555 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader) 556 #. +> trunk stable 557 #: messageviewer.kcfg.cmake:58 558 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." 559 msgstr "" 560 561 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader) 562 #. +> trunk stable 563 #: messageviewer.kcfg.cmake:64 564 #, fuzzy 565 msgid "Show user agent in fancy headers" 566 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka" 567 568 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader) 569 #. +> trunk stable 570 #: messageviewer.kcfg.cmake:65 571 msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers." 572 msgstr "" 573 574 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader) 575 #. +> trunk stable 576 #: messageviewer.kcfg.cmake:69 577 #, fuzzy 578 msgid "Allow to delete attachments of existing mails." 579 msgstr "Dozvolite brisanje privitaka iz postojeÄih poruka." 580 581 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader) 582 #. +> trunk stable 583 #: messageviewer.kcfg.cmake:73 584 msgid "Allow to edit attachments of existing mails." 585 msgstr "" 586 587 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader) 588 #. +> trunk stable 589 #: messageviewer.kcfg.cmake:77 590 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting" 591 msgstr "" 592 593 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 594 #. +> trunk stable 595 #: messageviewer.kcfg.cmake:80 596 #, fuzzy 597 msgid "Message Structure Viewer Placement" 598 msgstr "SmjeÅ¡taj preglednika strukture poruka" 599 600 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 601 #. +> trunk stable 602 #: messageviewer.kcfg.cmake:83 603 #, fuzzy 604 #| msgid "Abo&ve the message pane" 605 msgid "Above the message pane" 606 msgstr "&Iznad panoa poruke" 607 608 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader) 609 #. +> trunk stable 610 #: messageviewer.kcfg.cmake:86 611 #, fuzzy 612 #| msgid "&Below the message pane" 613 msgid "Below the message pane" 614 msgstr "Is&pod panoa poruke" 615 616 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 617 #. +> trunk stable 618 #: messageviewer.kcfg.cmake:92 619 #, fuzzy 620 msgid "Message Structure Viewer" 621 msgstr "Preglednik strukture poruka" 622 623 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 624 #. +> trunk stable 625 #: messageviewer.kcfg.cmake:95 626 #, fuzzy 627 msgid "Show never" 628 msgstr "&Nikad ne prikazuj" 629 630 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader) 631 #. +> trunk stable 632 #: messageviewer.kcfg.cmake:98 633 #, fuzzy 634 msgid "Show always" 635 msgstr "Prikazuj &uvijek" 636 637 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader) 638 #. +> trunk stable 639 #: messageviewer.kcfg.cmake:104 640 #, fuzzy 641 msgid "Number of addresses to show before collapsing" 642 msgstr "Broj prijelaza glave za ispis po liniji" 643 644 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader) 645 #. +> trunk stable 646 #: messageviewer.kcfg.cmake:115 647 #, fuzzy 648 msgid "What style of headers should be displayed" 649 msgstr "SadrÅŸaj datotekaa koji treba da se prikaÅŸe" 650 651 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader) 652 #. +> trunk stable 653 #: messageviewer.kcfg.cmake:119 654 #, fuzzy 655 msgid "How much of headers should be displayed" 656 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati" 657 658 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader) 659 #. +> trunk stable 660 #: messageviewer.kcfg.cmake:123 661 #, fuzzy 662 #| msgid "Prefer H&TML to plain text" 663 msgid "Prefer HTML to plain text" 664 msgstr "&Preferira HTML umjesto Äistog teksta" 665 666 #. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader) 667 #. +> trunk stable 668 #: messageviewer.kcfg.cmake:127 669 #, fuzzy 670 #| msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" 671 msgid "Allow messages to load external references from the Internet" 672 msgstr "Dozvoli porukama da uÄitaju &vanjske reference sa Interneta" 673 674 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader) 675 #. +> trunk stable 676 #: messageviewer.kcfg.cmake:131 677 #, fuzzy 678 msgid "How attachments are shown" 679 msgstr "Kako su privitci prikazani" 680 681 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN) 682 #. +> trunk stable 683 #: messageviewer.kcfg.cmake:145 684 #, fuzzy 685 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" 686 msgstr "&Upozori pri pokuÅ¡aju slanja nekriptiranih poruka" 687 688 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) 689 #. +> trunk stable 690 #: messageviewer.kcfg.cmake:161 691 #, fuzzy 692 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" 693 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice" 694 695 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations) 696 #. +> trunk stable 697 #: messageviewer.kcfg.cmake:162 698 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." 699 msgstr "" 700 701 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) 702 #. +> trunk stable 703 #: messageviewer.kcfg.cmake:167 704 #, fuzzy 705 msgid "Send groupware invitations in the mail body" 706 msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te âŠ" 707 708 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations) 709 #. +> trunk stable 710 #: messageviewer.kcfg.cmake:168 711 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option." 712 msgstr "" 713 714 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) 715 #. +> trunk stable 716 #: messageviewer.kcfg.cmake:173 717 msgid "Exchange-compatible invitation naming" 718 msgstr "" 719 720 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations) 721 #. +> trunk stable 722 #: messageviewer.kcfg.cmake:174 723 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands." 724 msgstr "" 725 726 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations) 727 #. +> trunk stable 728 #: messageviewer.kcfg.cmake:180 729 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands." 730 msgstr "" 731 732 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations) 733 #. +> trunk stable 734 #: messageviewer.kcfg.cmake:191 735 #, fuzzy 736 msgid "Automatic invitation sending" 737 msgstr "Automatski odabir" 738 739 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations) 740 #. +> trunk stable 741 #: messageviewer.kcfg.cmake:192 742 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand." 743 msgstr "" 744 745 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations) 746 #. +> trunk stable 747 #: messageviewer.kcfg.cmake:198 748 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." 749 msgstr "" 750 751 #. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) 752 #. +> trunk stable 753 #: messageviewer.kcfg.cmake:222 viewer_p.cpp:1440 754 #, fuzzy 755 msgid "Use Fi&xed Font" 756 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine" 488 757 489 758 #. +> trunk stable … … 724 993 725 994 #. +> trunk stable 726 #: objecttreeparser.cpp:1927 viewer_p.cpp:25 29995 #: objecttreeparser.cpp:1927 viewer_p.cpp:2535 727 996 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 728 997 msgstr "" 729 998 730 999 #. +> trunk stable 731 #: objecttreeparser.cpp:1933 viewer_p.cpp:253 1 viewer_p.cpp:2536732 #: viewer_p.cpp:25 45 viewer_p.cpp:2554 viewer_p.cpp:2572 viewer_p.cpp:2584733 #: viewer_p.cpp:26 241000 #: objecttreeparser.cpp:1933 viewer_p.cpp:2537 viewer_p.cpp:2542 1001 #: viewer_p.cpp:2551 viewer_p.cpp:2560 viewer_p.cpp:2578 viewer_p.cpp:2590 1002 #: viewer_p.cpp:2630 734 1003 msgid "Chiasmus Backend Error" 735 1004 msgstr "" 736 1005 737 1006 #. +> trunk stable 738 #: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:254 21007 #: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:2548 739 1008 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 740 1009 msgstr "" 741 1010 742 1011 #. +> trunk stable 743 #: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:255 11012 #: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:2557 744 1013 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 745 1014 msgstr "" 746 1015 747 1016 #. +> trunk stable 748 #: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:25 581017 #: objecttreeparser.cpp:1953 viewer_p.cpp:2564 749 1018 #, fuzzy 750 1019 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 752 1021 753 1022 #. +> trunk stable 754 #: objecttreeparser.cpp:1966 viewer_p.cpp:257 01023 #: objecttreeparser.cpp:1966 viewer_p.cpp:2576 755 1024 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 756 1025 msgstr "" 757 1026 758 1027 #. +> trunk stable 759 #: objecttreeparser.cpp:1974 viewer_p.cpp:258 21028 #: objecttreeparser.cpp:1974 viewer_p.cpp:2588 760 1029 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 761 1030 msgstr "" 762 1031 763 1032 #. +> trunk stable 764 #: objecttreeparser.cpp:1980 viewer_p.cpp:25 89 viewer_p.cpp:26161033 #: objecttreeparser.cpp:1980 viewer_p.cpp:2595 viewer_p.cpp:2622 765 1034 msgid "Chiasmus Decryption Error" 766 1035 msgstr "" 767 1036 768 1037 #. +> trunk stable 769 #: objecttreeparser.cpp:1986 viewer_p.cpp:262 11038 #: objecttreeparser.cpp:1986 viewer_p.cpp:2627 770 1039 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 771 1040 msgstr "" … … 1357 1626 1358 1627 #. +> trunk stable 1359 #: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:23 891628 #: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:2395 1360 1629 #, fuzzy 1361 1630 msgid "Address copied to clipboard." … … 1849 2118 1850 2119 #. +> trunk stable 1851 #: viewer_p.cpp:14401852 #, fuzzy1853 msgid "Use Fi&xed Font"1854 msgstr "&Koristi pismo fiksne Å¡irine"1855 1856 #. +> trunk stable1857 2120 #: viewer_p.cpp:1446 1858 2121 #, fuzzy … … 1945 2208 1946 2209 #. +> trunk stable 1947 #: viewer_p.cpp:2 3942210 #: viewer_p.cpp:2400 1948 2211 #, fuzzy 1949 2212 msgid "URL copied to clipboard." … … 1951 2214 1952 2215 #. +> trunk stable 1953 #: viewer_p.cpp:268 32216 #: viewer_p.cpp:2689 1954 2217 #, fuzzy 1955 2218 msgid "Hide full address list" … … 1957 2220 1958 2221 #. +> trunk stable 1959 #: viewer_p.cpp:26 872222 #: viewer_p.cpp:2693 1960 2223 #, fuzzy 1961 2224 msgid "Show full address list" … … 1963 2226 1964 2227 #. +> trunk stable 1965 #: viewer_p.cpp:271 02228 #: viewer_p.cpp:2716 1966 2229 #, fuzzy, kde-format 1967 2230 #| msgid "Uploading Failed" … … 1970 2233 1971 2234 #. +> trunk stable 1972 #: viewer_p.cpp:27 152235 #: viewer_p.cpp:2721 1973 2236 #, fuzzy 1974 2237 msgid "Message not found." 1975 2238 msgstr "Moduli nisu pronaÄeni" 1976 1977 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToltecReplacementText), group (Reader)1978 #. +> stable1979 #: messageviewer.kcfg:181980 msgid "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement text for it."1981 msgstr ""1982 1983 #. i18n: ectx: label, entry (ToltecReplacementText), group (Reader)1984 #. +> stable1985 #: messageviewer.kcfg:221986 msgid "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec scheduling messages."1987 msgstr ""1988 1989 #. i18n: ectx: label, entry (showColorBar), group (Reader)1990 #. +> stable1991 #: messageviewer.kcfg:331992 #, fuzzy1993 msgid "Show HTML status bar"1994 msgstr "PokaÅŸi HTML statusnu trak&u"1995 1996 #. i18n: ectx: label, entry (showSpamStatus), group (Reader)1997 #. +> stable1998 #: messageviewer.kcfg:371999 #, fuzzy2000 msgid "Show spam status in fancy headers"2001 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"2002 2003 #. i18n: ectx: label, entry (ShowEmoticons), group (Reader)2004 #. +> stable2005 #: messageviewer.kcfg:412006 msgid "Replace smileys by emoticons"2007 msgstr ""2008 2009 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEmoticons), group (Reader)2010 #. +> stable2011 #: messageviewer.kcfg:422012 msgid "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be replaced by emoticons (small pictures)."2013 msgstr ""2014 2015 #. i18n: ectx: label, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)2016 #. +> stable2017 #: messageviewer.kcfg:462018 msgid "Show expand/collapse quote marks"2019 msgstr ""2020 2021 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowExpandQuotesMark), group (Reader)2022 #. +> stable2023 #: messageviewer.kcfg:472024 msgid "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the levels of quoted text."2025 msgstr ""2026 2027 #. i18n: ectx: label, entry (CollapseQuoteLevelSpin), group (Reader)2028 #. +> stable2029 #: messageviewer.kcfg:502030 msgid "Automatic collapse level:"2031 msgstr ""2032 2033 #. i18n: ectx: label, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)2034 #. +> stable2035 #: messageviewer.kcfg:572036 msgid "Reduce font size for quoted text"2037 msgstr ""2038 2039 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShrinkQuotes), group (Reader)2040 #. +> stable2041 #: messageviewer.kcfg:582042 msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."2043 msgstr ""2044 2045 #. i18n: ectx: label, entry (ShowUserAgent), group (Reader)2046 #. +> stable2047 #: messageviewer.kcfg:642048 #, fuzzy2049 msgid "Show user agent in fancy headers"2050 msgstr "PokaÅŸi sva zaglavlja poruka"2051 2052 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUserAgent), group (Reader)2053 #. +> stable2054 #: messageviewer.kcfg:652055 msgid "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed when using fancy headers."2056 msgstr ""2057 2058 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentDeletion), group (Reader)2059 #. +> stable2060 #: messageviewer.kcfg:692061 #, fuzzy2062 msgid "Allow to delete attachments of existing mails."2063 msgstr "Dozvolite brisanje privitaka iz postojeÄih poruka."2064 2065 #. i18n: ectx: label, entry (AllowAttachmentEditing), group (Reader)2066 #. +> stable2067 #: messageviewer.kcfg:732068 msgid "Allow to edit attachments of existing mails."2069 msgstr ""2070 2071 #. i18n: ectx: label, entry (AlwaysDecrypt), group (Reader)2072 #. +> stable2073 #: messageviewer.kcfg:772074 msgid "Always decrypt messages when viewing or ask before decrypting"2075 msgstr ""2076 2077 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)2078 #. +> stable2079 #: messageviewer.kcfg:802080 #, fuzzy2081 msgid "Message Structure Viewer Placement"2082 msgstr "SmjeÅ¡taj preglednika strukture poruka"2083 2084 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)2085 #. +> stable2086 #: messageviewer.kcfg:832087 #, fuzzy2088 #| msgid "Abo&ve the message pane"2089 msgid "Above the message pane"2090 msgstr "&Iznad panoa poruke"2091 2092 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeLocation), group (Reader)2093 #. +> stable2094 #: messageviewer.kcfg:862095 #, fuzzy2096 #| msgid "&Below the message pane"2097 msgid "Below the message pane"2098 msgstr "Is&pod panoa poruke"2099 2100 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)2101 #. +> stable2102 #: messageviewer.kcfg:922103 #, fuzzy2104 msgid "Message Structure Viewer"2105 msgstr "Preglednik strukture poruka"2106 2107 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)2108 #. +> stable2109 #: messageviewer.kcfg:952110 #, fuzzy2111 msgid "Show never"2112 msgstr "&Nikad ne prikazuj"2113 2114 #. i18n: ectx: label, entry (MimeTreeMode), group (Reader)2115 #. +> stable2116 #: messageviewer.kcfg:982117 #, fuzzy2118 msgid "Show always"2119 msgstr "Prikazuj &uvijek"2120 2121 #. i18n: ectx: label, entry (numberOfAddressesToShow), group (Reader)2122 #. +> stable2123 #: messageviewer.kcfg:1042124 #, fuzzy2125 msgid "Number of addresses to show before collapsing"2126 msgstr "Broj prijelaza glave za ispis po liniji"2127 2128 #. i18n: ectx: label, entry (headerStyle), group (Reader)2129 #. +> stable2130 #: messageviewer.kcfg:1152131 #, fuzzy2132 msgid "What style of headers should be displayed"2133 msgstr "SadrÅŸaj datotekaa koji treba da se prikaÅŸe"2134 2135 #. i18n: ectx: label, entry (headerSetDisplayed), group (Reader)2136 #. +> stable2137 #: messageviewer.kcfg:1192138 #, fuzzy2139 msgid "How much of headers should be displayed"2140 msgstr "Odaberite kad se dinamiÄki indikatori omatanja rijeÄi trebaju pokazati"2141 2142 #. i18n: ectx: label, entry (htmlMail), group (Reader)2143 #. +> stable2144 #: messageviewer.kcfg:1232145 #, fuzzy2146 #| msgid "Prefer H&TML to plain text"2147 msgid "Prefer HTML to plain text"2148 msgstr "&Preferira HTML umjesto Äistog teksta"2149 2150 #. i18n: ectx: label, entry (htmlLoadExternal), group (Reader)2151 #. +> stable2152 #: messageviewer.kcfg:1272153 #, fuzzy2154 #| msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"2155 msgid "Allow messages to load external references from the Internet"2156 msgstr "Dozvoli porukama da uÄitaju &vanjske reference sa Interneta"2157 2158 #. i18n: ectx: label, entry (attachmentStrategy), group (Reader)2159 #. +> stable2160 #: messageviewer.kcfg:1312161 #, fuzzy2162 msgid "How attachments are shown"2163 msgstr "Kako su privitci prikazani"2164 2165 #. i18n: ectx: label, entry (notSendWhenEncrypted), group (MDN)2166 #. +> stable2167 #: messageviewer.kcfg:1452168 #, fuzzy2169 msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"2170 msgstr "&Upozori pri pokuÅ¡aju slanja nekriptiranih poruka"2171 2172 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)2173 #. +> stable2174 #: messageviewer.kcfg:1612175 #, fuzzy2176 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"2177 msgstr "S&tari naÄin rada: Odsjeci âOd:/Za:â zaglavlja iz odgovora na pozivnice"2178 2179 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyMangleFromToHeaders), group (Invitations)2180 #. +> stable2181 #: messageviewer.kcfg:1622182 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."2183 msgstr ""2184 2185 #. i18n: ectx: label, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)2186 #. +> stable2187 #: messageviewer.kcfg:1672188 #, fuzzy2189 msgid "Send groupware invitations in the mail body"2190 msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te âŠ"2191 2192 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LegacyBodyInvites), group (Invitations)2193 #. +> stable2194 #: messageviewer.kcfg:1682195 msgid "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this option."2196 msgstr ""2197 2198 #. i18n: ectx: label, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)2199 #. +> stable2200 #: messageviewer.kcfg:1732201 msgid "Exchange-compatible invitation naming"2202 msgstr ""2203 2204 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExchangeCompatibleInvitations), group (Invitations)2205 #. +> stable2206 #: messageviewer.kcfg:1742207 msgid "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, has a problem understanding standards-compliant groupware email. Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange understands."2208 msgstr ""2209 2210 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OutlookCompatibleInvitationReplyComments), group (Invitations)2211 #. +> stable2212 #: messageviewer.kcfg:1802213 msgid "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft Outlook understands."2214 msgstr ""2215 2216 #. i18n: ectx: label, entry (AutomaticSending), group (Invitations)2217 #. +> stable2218 #: messageviewer.kcfg:1852219 #, fuzzy2220 msgid "Automatic invitation sending"2221 msgstr "Automatski odabir"2222 2223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutomaticSending), group (Invitations)2224 #. +> stable2225 #: messageviewer.kcfg:1862226 msgid "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by hand."2227 msgstr ""2228 2229 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeleteInvitationEmailsAfterSendingReply), group (Invitations)2230 #. +> stable2231 #: messageviewer.kcfg:1922232 msgid "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."2233 msgstr ""2234 2239 2235 2240 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.