Changeset 623 for kde-croatia
- Timestamp:
- Oct 12, 2010, 3:05:53 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 14 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kgraphviewer.po
r615 r623 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 03 09:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:25+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 99 99 #. +> trunk 100 100 #: kgrapheditormain.cpp:47 main.cpp:45 101 msgid "(C) 2005-2006 Gaël de Chalendar" 102 msgstr "" 101 #, fuzzy 102 msgid "(C) 2005-2010 Gaël de Chalendar" 103 msgstr "© 2006â2009 Gilles Caulier" 103 104 104 105 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r608 r623 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-27 11:20+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:25+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 60 60 61 61 #. +> trunk 62 #: dvb/dvbchannel.cpp:1 4562 #: dvb/dvbchannel.cpp:135 63 63 #, fuzzy 64 64 msgid "Horizontal" … … 66 66 67 67 #. +> trunk 68 #: dvb/dvbchannel.cpp:1 4668 #: dvb/dvbchannel.cpp:136 69 69 #, fuzzy 70 70 msgid "Vertical" … … 72 72 73 73 #. +> trunk 74 #: dvb/dvbchannel.cpp:1 4774 #: dvb/dvbchannel.cpp:137 75 75 msgid "Circular left" 76 76 msgstr "" 77 77 78 78 #. +> trunk 79 #: dvb/dvbchannel.cpp:1 4879 #: dvb/dvbchannel.cpp:138 80 80 msgid "Circular right" 81 81 msgstr "" 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dvb/dvbchannel.cpp:3 63 dvb/dvbrecording.cpp:278 dvb/dvbscandialog.cpp:20684 #: dvb/dvbchannel.cpp:353 dvb/dvbrecording.cpp:278 dvb/dvbscandialog.cpp:206 85 85 #, fuzzy 86 86 msgid "Name" … … 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: dvb/dvbchannel.cpp:3 6590 #: dvb/dvbchannel.cpp:355 91 91 #, fuzzy 92 92 msgid "Number" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: dvb/dvbchannel.cpp:7 82 dvb/dvbrecording.cpp:73096 #: dvb/dvbchannel.cpp:772 dvb/dvbrecording.cpp:730 97 97 #, fuzzy 98 98 msgid "Edit" … … 100 100 101 101 #. +> trunk 102 #: dvb/dvbchannel.cpp:7 91 dvb/dvbrecording.cpp:738102 #: dvb/dvbchannel.cpp:781 dvb/dvbrecording.cpp:738 103 103 #: playlist/playlisttab.cpp:406 playlist/playlisttab.cpp:427 104 104 msgctxt "remove an item from a list" … … 107 107 108 108 #. +> trunk 109 #: dvb/dvbchannel.cpp: 802109 #: dvb/dvbchannel.cpp:792 110 110 #, fuzzy 111 111 msgctxt "message box" … … 118 118 119 119 #. +> trunk 120 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 26120 #: dvb/dvbchannel.cpp:916 121 121 msgid "Channel Settings" 122 122 msgstr "" 123 123 124 124 #. +> trunk 125 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 38 dvb/dvbconfigdialog.cpp:680 dvb/dvbrecording.cpp:803125 #: dvb/dvbchannel.cpp:928 dvb/dvbconfigdialog.cpp:680 dvb/dvbrecording.cpp:803 126 126 #, fuzzy 127 127 msgid "Name:" … … 129 129 130 130 #. +> trunk 131 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 47131 #: dvb/dvbchannel.cpp:937 132 132 #, fuzzy 133 133 msgid "Number:" … … 135 135 136 136 #. +> trunk 137 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 56 dvb/dvbconfigdialog.cpp:671 dvb/dvbscandialog.cpp:267137 #: dvb/dvbchannel.cpp:946 dvb/dvbconfigdialog.cpp:671 dvb/dvbscandialog.cpp:267 138 138 #, fuzzy 139 139 msgid "Source:" … … 141 141 142 142 #. +> trunk 143 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 64 dvb/dvbchannel.cpp:986 dvb/dvbchannel.cpp:1004144 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 25143 #: dvb/dvbchannel.cpp:954 dvb/dvbchannel.cpp:976 dvb/dvbchannel.cpp:994 144 #: dvb/dvbchannel.cpp:1015 145 145 msgid "Frequency (MHz):" 146 146 msgstr "" 147 147 148 148 #. +> trunk 149 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 67 dvb/dvbchannel.cpp:988149 #: dvb/dvbchannel.cpp:957 dvb/dvbchannel.cpp:978 150 150 msgid "Symbol rate (kS/s):" 151 151 msgstr "" 152 152 153 153 #. +> trunk 154 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 69 dvb/dvbchannel.cpp:994 dvb/dvbchannel.cpp:1009155 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 28154 #: dvb/dvbchannel.cpp:959 dvb/dvbchannel.cpp:984 dvb/dvbchannel.cpp:999 155 #: dvb/dvbchannel.cpp:1018 156 156 msgid "Modulation:" 157 157 msgstr "" 158 158 159 159 #. +> trunk 160 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 71 dvb/dvbchannel.cpp:990 dvb/dvbchannel.cpp:1011160 #: dvb/dvbchannel.cpp:961 dvb/dvbchannel.cpp:980 dvb/dvbchannel.cpp:1001 161 161 msgid "FEC rate:" 162 162 msgstr "" 163 163 164 164 #. +> trunk 165 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 84165 #: dvb/dvbchannel.cpp:974 166 166 msgid "Polarization:" 167 167 msgstr "" 168 168 169 169 #. +> trunk 170 #: dvb/dvbchannel.cpp:9 96170 #: dvb/dvbchannel.cpp:986 171 171 msgid "Roll-off:" 172 172 msgstr "" 173 173 174 174 #. +> trunk 175 #: dvb/dvbchannel.cpp:997 176 msgid "Bandwidth:" 177 msgstr "" 178 179 #. +> trunk 180 #: dvb/dvbchannel.cpp:1003 181 msgid "FEC rate LP:" 182 msgstr "" 183 184 #. +> trunk 185 #: dvb/dvbchannel.cpp:1005 186 msgid "Transmission mode:" 187 msgstr "" 188 189 #. +> trunk 175 190 #: dvb/dvbchannel.cpp:1007 176 msgid "Bandwidth:"177 msgstr ""178 179 #. +> trunk180 #: dvb/dvbchannel.cpp:1013181 msgid "FEC rate LP:"182 msgstr ""183 184 #. +> trunk185 #: dvb/dvbchannel.cpp:1015186 msgid "Transmission mode:"187 msgstr ""188 189 #. +> trunk190 #: dvb/dvbchannel.cpp:1017191 191 msgid "Guard interval:" 192 192 msgstr "" 193 193 194 194 #. +> trunk 195 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 19195 #: dvb/dvbchannel.cpp:1009 196 196 msgid "Hierarchy:" 197 197 msgstr "" 198 198 199 199 #. +> trunk 200 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 36200 #: dvb/dvbchannel.cpp:1026 201 201 msgid "PMT PID:" 202 202 msgstr "" 203 203 204 204 #. +> trunk 205 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 43205 #: dvb/dvbchannel.cpp:1033 206 206 msgid "Video PID:" 207 207 msgstr "" 208 208 209 209 #. +> trunk 210 #: dvb/dvbchannel.cpp:1038 211 msgid "Subtitle PID:" 212 msgstr "" 213 214 #. +> trunk 210 215 #: dvb/dvbchannel.cpp:1048 211 msgid "Subtitle PID:"212 msgstr ""213 214 #. +> trunk215 #: dvb/dvbchannel.cpp:1058216 216 msgid "Teletext PID:" 217 217 msgstr "" 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 69220 #: dvb/dvbchannel.cpp:1059 221 221 msgid "Network ID:" 222 222 msgstr "" 223 223 224 224 #. +> trunk 225 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 76225 #: dvb/dvbchannel.cpp:1066 226 226 msgid "Transport stream ID:" 227 227 msgstr "" 228 228 229 229 #. +> trunk 230 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 83230 #: dvb/dvbchannel.cpp:1073 231 231 #, fuzzy 232 232 msgid "Service ID:" … … 234 234 235 235 #. +> trunk 236 #: dvb/dvbchannel.cpp:10 90236 #: dvb/dvbchannel.cpp:1080 237 237 msgid "Audio channel:" 238 238 msgstr "" 239 239 240 240 #. +> trunk 241 #: dvb/dvbchannel.cpp:11 14241 #: dvb/dvbchannel.cpp:1104 242 242 msgid "Scrambled:" 243 243 msgstr "" … … 916 916 917 917 #. +> trunk 918 #: mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:38 1918 #: mainwindow.cpp:225 mainwindow.cpp:386 919 919 msgid "Play Audio CD" 920 920 msgstr "" 921 921 922 922 #. +> trunk 923 #: mainwindow.cpp:229 mainwindow.cpp:38 2923 #: mainwindow.cpp:229 mainwindow.cpp:387 924 924 msgid "Play Video CD" 925 925 msgstr "" 926 926 927 927 #. +> trunk 928 #: mainwindow.cpp:233 mainwindow.cpp:38 3928 #: mainwindow.cpp:233 mainwindow.cpp:388 929 929 msgid "Play DVD" 930 930 msgstr "" 931 931 932 932 #. +> trunk 933 #: mainwindow.cpp:242 933 #: mainwindow.cpp:237 934 #, fuzzy 935 msgctxt "@action:inmenu" 936 msgid "Play DVD Folder" 937 msgstr "Reproduciraj DVD Video" 938 939 #. +> trunk 940 #: mainwindow.cpp:247 934 941 msgid "&Playback" 935 942 msgstr "" 936 943 937 944 #. +> trunk 938 #: mainwindow.cpp:2 45945 #: mainwindow.cpp:250 939 946 msgctxt "menu bar" 940 947 msgid "Play&list" … … 942 949 943 950 #. +> trunk 944 #: mainwindow.cpp:2 49951 #: mainwindow.cpp:254 945 952 msgid "&Television" 946 953 msgstr "" 947 954 948 955 #. +> trunk 949 #: mainwindow.cpp:25 3956 #: mainwindow.cpp:258 950 957 #, fuzzy 951 958 msgid "&Settings" … … 953 960 954 961 #. +> trunk 955 #: mainwindow.cpp:27 2962 #: mainwindow.cpp:277 956 963 #, fuzzy 957 964 msgid "Start" … … 959 966 960 967 #. +> trunk 961 #: mainwindow.cpp:27 3968 #: mainwindow.cpp:278 962 969 msgid "Playback" 963 970 msgstr "" 964 971 965 972 #. +> trunk 966 #: mainwindow.cpp:27 4973 #: mainwindow.cpp:279 967 974 #, fuzzy 968 975 msgid "Playlist" … … 970 977 971 978 #. +> trunk 972 #: mainwindow.cpp:2 76979 #: mainwindow.cpp:281 973 980 msgid "Television" 974 981 msgstr "" 975 982 976 983 #. +> trunk 977 #: mainwindow.cpp:38 0984 #: mainwindow.cpp:385 978 985 msgid "Start in full screen mode" 979 986 msgstr "" 980 987 981 988 #. +> trunk 982 #: mainwindow.cpp:38 4989 #: mainwindow.cpp:389 983 990 msgctxt "command line option" 984 991 msgid "(deprecated option)" … … 986 993 987 994 #. +> trunk 988 #: mainwindow.cpp:3 85995 #: mainwindow.cpp:390 989 996 msgctxt "command line option" 990 997 msgid "Play TV channel" … … 992 999 993 1000 #. +> trunk 994 #: mainwindow.cpp:3 861001 #: mainwindow.cpp:391 995 1002 msgctxt "command line option" 996 1003 msgid "Play last tuned TV channel" … … 998 1005 999 1006 #. +> trunk 1000 #: mainwindow.cpp:3 871007 #: mainwindow.cpp:392 1001 1008 msgctxt "command line option" 1002 1009 msgid "Dump dvb data (debug option)" … … 1004 1011 1005 1012 #. +> trunk 1006 #: mainwindow.cpp:3 881013 #: mainwindow.cpp:393 1007 1014 msgid "Files or URLs to play" 1008 1015 msgstr "" 1009 1016 1010 1017 #. +> trunk 1011 #: mainwindow.cpp:54 11018 #: mainwindow.cpp:546 1012 1019 #, fuzzy 1013 1020 msgctxt "@title:window" … … 1016 1023 1017 1024 #. +> trunk 1018 #: mainwindow.cpp:54 11025 #: mainwindow.cpp:546 1019 1026 #, fuzzy 1020 1027 msgid "Enter a URL:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmplayer.po
r615 r623 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 03 09:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:25+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 268 268 #: kmplayerapp.cpp:1097 kmplayerbroadcast.cpp:535 kmplayerbroadcast.cpp:552 269 269 #: kmplayerbroadcast.cpp:565 kmplayerconfig.cpp:635 kmplayerconfig.cpp:646 270 #: kmplayerprocess.cpp:15 6kmplayertvsource.cpp:612 kmplayertvsource.cpp:623270 #: kmplayerprocess.cpp:158 kmplayertvsource.cpp:612 kmplayertvsource.cpp:623 271 271 #: kmplayervdr.cpp:444 kmplayervdr.cpp:446 272 272 #, fuzzy … … 873 873 874 874 #. +> trunk 875 #: kmplayerprocess.cpp:15 6875 #: kmplayerprocess.cpp:158 876 876 msgid "Failed to end player process." 877 877 msgstr "" 878 878 879 879 #. +> trunk 880 #: kmplayerprocess.cpp:48 3880 #: kmplayerprocess.cpp:485 881 881 msgid "&MPlayer" 882 882 msgstr "" 883 883 884 884 #. +> trunk 885 #: kmplayerprocess.cpp:9 78885 #: kmplayerprocess.cpp:980 886 886 msgid "Size pattern" 887 887 msgstr "" 888 888 889 889 #. +> trunk 890 #: kmplayerprocess.cpp:9 79890 #: kmplayerprocess.cpp:981 891 891 msgid "Cache pattern" 892 892 msgstr "" 893 893 894 894 #. +> trunk 895 #: kmplayerprocess.cpp:98 0895 #: kmplayerprocess.cpp:982 896 896 msgid "Position pattern" 897 897 msgstr "" 898 898 899 899 #. +> trunk 900 #: kmplayerprocess.cpp:98 1900 #: kmplayerprocess.cpp:983 901 901 msgid "Index pattern" 902 902 msgstr "" 903 903 904 904 #. +> trunk 905 #: kmplayerprocess.cpp:98 2905 #: kmplayerprocess.cpp:984 906 906 msgid "Reference URL pattern" 907 907 msgstr "" 908 908 909 909 #. +> trunk 910 #: kmplayerprocess.cpp:98 3910 #: kmplayerprocess.cpp:985 911 911 msgid "Reference pattern" 912 912 msgstr "" 913 913 914 914 #. +> trunk 915 #: kmplayerprocess.cpp:98 4915 #: kmplayerprocess.cpp:986 916 916 msgid "Start pattern" 917 917 msgstr "" 918 918 919 919 #. +> trunk 920 #: kmplayerprocess.cpp:98 5920 #: kmplayerprocess.cpp:987 921 921 msgid "VCD track pattern" 922 922 msgstr "" 923 923 924 924 #. +> trunk 925 #: kmplayerprocess.cpp:98 6925 #: kmplayerprocess.cpp:988 926 926 msgid "Audio CD tracks pattern" 927 927 msgstr "" 928 928 929 929 #. +> trunk 930 #: kmplayerprocess.cpp:10 08930 #: kmplayerprocess.cpp:1010 931 931 msgid "MPlayer command:" 932 932 msgstr "" 933 933 934 934 #. +> trunk 935 #: kmplayerprocess.cpp:10 09935 #: kmplayerprocess.cpp:1011 936 936 msgid "Additional command line arguments:" 937 937 msgstr "" 938 938 939 939 #. +> trunk 940 #: kmplayerprocess.cpp:101 0940 #: kmplayerprocess.cpp:1012 941 941 msgid "Cache size:" 942 942 msgstr "" 943 943 944 944 #. +> trunk 945 #: kmplayerprocess.cpp:101 0945 #: kmplayerprocess.cpp:1012 946 946 msgid "kB" 947 947 msgstr "" 948 948 949 949 #. +> trunk 950 #: kmplayerprocess.cpp:101 2950 #: kmplayerprocess.cpp:1014 951 951 msgid "Build new index when possible" 952 952 msgstr "" 953 953 954 954 #. +> trunk 955 #: kmplayerprocess.cpp:101 4955 #: kmplayerprocess.cpp:1016 956 956 msgid "Allows seeking in indexed files (AVIs)" 957 957 msgstr "" 958 958 959 959 #. +> trunk 960 #: kmplayerprocess.cpp:108 0pref.cpp:73 pref.cpp:83960 #: kmplayerprocess.cpp:1082 pref.cpp:73 pref.cpp:83 961 961 #, fuzzy 962 962 msgid "General Options" … … 964 964 965 965 #. +> trunk 966 #: kmplayerprocess.cpp:108 2966 #: kmplayerprocess.cpp:1084 967 967 msgid "MPlayer" 968 968 msgstr "" 969 969 970 970 #. +> trunk 971 #: kmplayerprocess.cpp:1 098971 #: kmplayerprocess.cpp:1100 972 972 msgid "M&Encoder" 973 973 msgstr "" 974 974 975 975 #. +> trunk 976 #: kmplayerprocess.cpp:116 4976 #: kmplayerprocess.cpp:1166 977 977 msgid "&MPlayerDumpstream" 978 978 msgstr "" 979 979 980 980 #. +> trunk 981 #: kmplayerprocess.cpp:142 2981 #: kmplayerprocess.cpp:1424 982 982 msgid "&Phonon" 983 983 msgstr "" 984 984 985 985 #. +> trunk 986 #: kmplayerprocess.cpp:156 5pref.cpp:596986 #: kmplayerprocess.cpp:1567 pref.cpp:596 987 987 msgid "&FFMpeg" 988 988 msgstr "" 989 989 990 990 #. +> trunk 991 #: kmplayerprocess.cpp:166 4991 #: kmplayerprocess.cpp:1666 992 992 msgid "&Ice Ape" 993 993 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r622 r623 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 11:59+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:25+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 00:04+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 476 476 477 477 #. +> trunk 478 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop: 19479 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:1 3478 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:22 479 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:16 480 480 #, fuzzy 481 481 msgctxt "Comment" … … 491 491 492 492 #. +> trunk 493 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop: 19493 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:22 494 494 #, fuzzy 495 495 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r606 r623 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 09-25 11:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:25+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 6541 6541 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:47 6542 6542 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:151 6543 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:363 6543 6544 #: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:49 6544 6545 #: plugins/mediaplayer/mediaplayerplugin.cpp:61 … … 6554 6555 #. +> trunk stable 6555 6556 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:98 6556 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp: 586557 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:64 6557 6558 #, fuzzy 6558 6559 msgid "Play" … … 6561 6562 #. +> trunk stable 6562 6563 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:102 6563 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp: 596564 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:65 6564 6565 #, fuzzy 6565 6566 msgid "Pause" … … 6568 6569 #. +> trunk stable 6569 6570 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:106 6570 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:6 06571 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:66 6571 6572 #, fuzzy 6572 6573 msgid "Stop" … … 6604 6605 #. +> trunk stable 6605 6606 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:165 6606 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:36 36607 #: plugins/mediaplayer/mediaplayeractivity.cpp:366 6607 6608 msgid "Movie player" 6608 6609 msgstr "" … … 6715 6716 6716 6717 #. +> trunk stable 6717 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:6 16718 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:67 6718 6719 msgid "Toggle Fullscreen" 6719 6720 msgstr "" 6720 6721 6721 6722 #. +> trunk stable 6722 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp: 1976723 #: plugins/mediaplayer/videowidget.cpp:210 6723 6724 msgid "KTorrent is playing a video." 6724 6725 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r622 r623 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:5 1260 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:50 261 261 msgctxt "Comment" 262 262 msgid "Builds CMake Projects" … … 282 282 283 283 #. +> trunk stable 284 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:5 1284 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:50 285 285 msgctxt "Comment" 286 286 msgid "KDevelop Make Builder" … … 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:4 6308 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:45 309 309 msgctxt "Comment" 310 310 msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" … … 326 326 327 327 #. +> trunk stable 328 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:5 3328 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:52 329 329 msgctxt "Comment" 330 330 msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects" … … 351 351 352 352 #. +> trunk stable 353 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:5 2353 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:51 354 354 msgctxt "Comment" 355 355 msgid "Imports and edits custom make projects" … … 363 363 364 364 #. +> trunk stable 365 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:2 3365 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:22 366 366 #, fuzzy 367 367 msgctxt "Name" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop: 41372 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:39 373 373 #, fuzzy 374 374 msgctxt "GenericName" … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:2 1386 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:20 387 387 #, fuzzy 388 388 msgctxt "GenericName" … … 391 391 392 392 #. +> trunk stable 393 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:3 8393 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:36 394 394 msgctxt "Comment" 395 395 msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
r622 r623 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:5 160 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:50 61 61 msgctxt "GenericName" 62 62 msgid "Class Browser" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop: 2072 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:19 73 73 #, fuzzy 74 74 msgctxt "Name" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:3 779 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:35 80 80 #, fuzzy 81 81 msgctxt "GenericName" … … 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:5 8116 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:56 117 117 #: plugins/subversion/kdevsubversion.desktop:64 118 #: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:5 8118 #: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:57 119 119 msgctxt "GenericName" 120 120 msgid "Version Control Support" … … 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:2 4191 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:23 192 192 #, fuzzy 193 193 msgctxt "Name" … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:4 5198 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:43 199 199 #, fuzzy 200 200 msgctxt "GenericName" … … 247 247 248 248 #. +> trunk stable 249 #: plugins/genericprojectmanager/kdevgenericmanager.desktop: 60249 #: plugins/genericprojectmanager/kdevgenericmanager.desktop:59 250 250 msgctxt "Comment" 251 251 msgid "Allow KDevelop to manage generic projects" … … 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: plugins/git/kdevgit.desktop:3 2262 #: plugins/git/kdevgit.desktop:31 263 263 #, fuzzy 264 264 msgctxt "Name" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop: 21329 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:18 330 330 #, fuzzy 331 331 msgctxt "Name" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:3 8336 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:34 337 337 #, fuzzy 338 338 msgctxt "GenericName" … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:2 3386 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:22 387 387 msgctxt "Name" 388 388 msgid "Project Manager View" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:5 1392 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:50 393 393 msgctxt "GenericName" 394 394 msgid "Project Manager View" … … 420 420 421 421 #. +> trunk stable 422 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:2 2422 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:21 423 423 #, fuzzy 424 424 msgctxt "Name" … … 427 427 428 428 #. +> trunk stable 429 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:3 9429 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:37 430 430 #, fuzzy 431 431 msgctxt "GenericName" … … 465 465 466 466 #. +> trunk stable 467 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:5 2467 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:51 468 468 msgctxt "Comment" 469 469 msgid "Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things like compiler messages." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r622 r623 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 19:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2456 2456 2457 2457 #. +> trunk 2458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3 22458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:33 2459 2459 msgctxt "Query" 2460 2460 msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" … … 7212 7212 7213 7213 #. +> trunk 7214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 27214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:23 7215 7215 #, fuzzy 7216 7216 #| msgctxt "Comment" … … 7252 7252 7253 7253 #. +> trunk 7254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:2 47254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:25 7255 7255 msgctxt "Comment" 7256 7256 msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" … … 7689 7689 7690 7690 #. +> trunk 7691 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:2 27691 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:23 7692 7692 #, fuzzy 7693 7693 msgctxt "Comment" … … 10444 10444 10445 10445 #. +> trunk 10446 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:2 710446 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:28 10447 10447 #, fuzzy 10448 10448 msgctxt "Comment" … … 12289 12289 12290 12290 #. +> trunk 12291 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop: 1912291 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:20 12292 12292 msgctxt "Comment" 12293 12293 msgid "Enables the share of images using the imgur service" … … 12301 12301 12302 12302 #. +> trunk 12303 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop: 1912303 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:20 12304 12304 msgctxt "Comment" 12305 12305 msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service" … … 12358 12358 12359 12359 #. +> trunk 12360 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop: 1912360 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:20 12361 12361 msgctxt "Comment" 12362 12362 msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service" … … 12394 12394 12395 12395 #. +> trunk 12396 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:1 812396 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:19 12397 12397 msgctxt "Comment" 12398 12398 msgid "Engine to share content using different services" … … 12406 12406 12407 12407 #. +> trunk 12408 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:2 112408 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:22 12409 12409 #, fuzzy 12410 12410 #| msgctxt "Name" … … 12896 12896 12897 12897 #. +> trunk 12898 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:1 812898 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:19 12899 12899 msgctxt "Comment" 12900 12900 msgid "Full screen application launcher with search interface" … … 13079 13079 13080 13080 #. +> trunk 13081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:1 713081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:18 13082 13082 #, fuzzy 13083 13083 msgctxt "Comment" … … 13093 13093 13094 13094 #. +> trunk 13095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:1 713095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:18 13096 13096 #, fuzzy 13097 13097 msgctxt "Comment" … … 13107 13107 13108 13108 #. +> trunk 13109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:1 613109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:17 13110 13110 #, fuzzy 13111 13111 msgctxt "Comment" … … 13121 13121 13122 13122 #. +> trunk 13123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:1 613123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:17 13124 13124 #, fuzzy 13125 13125 msgctxt "Comment" … … 13135 13135 13136 13136 #. +> trunk 13137 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:1 613137 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:17 13138 13138 #, fuzzy 13139 13139 msgctxt "Comment" … … 13151 13151 13152 13152 #. +> trunk 13153 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:1 713153 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:18 13154 13154 #, fuzzy 13155 13155 #| msgctxt "Comment" … … 13175 13175 13176 13176 #. +> trunk 13177 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:1 713177 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:18 13178 13178 #, fuzzy 13179 13179 #| msgctxt "Comment" … … 13212 13212 13213 13213 #. +> trunk 13214 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:2 513214 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:26 13215 13215 #, fuzzy 13216 13216 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r622 r623 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 34 34 35 35 #. +> trunk stable 36 #: dolphincontextmenu.cpp:16 236 #: dolphincontextmenu.cpp:164 37 37 msgctxt "@action:inmenu" 38 38 msgid "Empty Trash" … … 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: dolphincontextmenu.cpp:1 68 dolphincontextmenu.cpp:33342 #: dolphincontextmenu.cpp:170 dolphincontextmenu.cpp:335 43 43 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" 44 44 msgid "Add to Places" … … 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: dolphincontextmenu.cpp:18 248 #: dolphincontextmenu.cpp:184 49 49 msgctxt "@info" 50 50 msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." … … 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: dolphincontextmenu.cpp:18 654 #: dolphincontextmenu.cpp:188 55 55 msgctxt "@action:button" 56 56 msgid "Empty Trash" … … 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: dolphincontextmenu.cpp:19 560 #: dolphincontextmenu.cpp:197 61 61 msgctxt "@label" 62 62 msgid "Trash" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: dolphincontextmenu.cpp:20 766 #: dolphincontextmenu.cpp:209 67 67 msgctxt "@action:inmenu" 68 68 msgid "Restore" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: dolphincontextmenu.cpp:2 39 dolphinmainwindow.cpp:135572 #: dolphincontextmenu.cpp:241 dolphinmainwindow.cpp:1356 73 73 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." 74 74 msgid "Create New" … … 76 76 77 77 #. +> trunk stable 78 #: dolphincontextmenu.cpp:25 278 #: dolphincontextmenu.cpp:254 79 79 msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" 80 80 msgid "Add to Places" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dolphincontextmenu.cpp:2 5984 #: dolphincontextmenu.cpp:261 85 85 #, fuzzy 86 86 #| msgctxt "@action:inmenu" … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: dolphincontextmenu.cpp:26 593 #: dolphincontextmenu.cpp:267 94 94 #, fuzzy 95 95 #| msgctxt "@action:inmenu" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: dolphincontextmenu.cpp:35 3panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:112108 #: dolphincontextmenu.cpp:355 panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:112 109 109 msgctxt "@action:inmenu" 110 110 msgid "Properties" … … 112 112 113 113 #. +> trunk stable 114 #: dolphincontextmenu.cpp:43 3114 #: dolphincontextmenu.cpp:435 115 115 msgctxt "@action:inmenu" 116 116 msgid "Paste Into Folder" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: dolphinmainwindow.cpp:107 6189 #: dolphinmainwindow.cpp:1077 190 190 msgctxt "@action:inmenu" 191 191 msgid "New Tab" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: dolphinmainwindow.cpp:10 79195 #: dolphinmainwindow.cpp:1080 196 196 msgctxt "@action:inmenu" 197 197 msgid "Detach Tab" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: dolphinmainwindow.cpp:108 1201 #: dolphinmainwindow.cpp:1082 202 202 msgctxt "@action:inmenu" 203 203 msgid "Close Other Tabs" … … 205 205 206 206 #. +> trunk stable 207 #: dolphinmainwindow.cpp:108 3207 #: dolphinmainwindow.cpp:1084 208 208 msgctxt "@action:inmenu" 209 209 msgid "Close Tab" … … 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: dolphinmainwindow.cpp:136 2213 #: dolphinmainwindow.cpp:1363 214 214 msgctxt "@action:inmenu File" 215 215 msgid "New &Window" … … 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: dolphinmainwindow.cpp:136 8219 #: dolphinmainwindow.cpp:1369 220 220 msgctxt "@action:inmenu File" 221 221 msgid "New Tab" … … 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: dolphinmainwindow.cpp:137 4225 #: dolphinmainwindow.cpp:1375 226 226 msgctxt "@action:inmenu File" 227 227 msgid "Close Tab" … … 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: dolphinmainwindow.cpp:139 7231 #: dolphinmainwindow.cpp:1398 232 232 msgctxt "@action:inmenu Edit" 233 233 msgid "Paste" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: dolphinmainwindow.cpp:140 2237 #: dolphinmainwindow.cpp:1403 238 238 msgctxt "@action:inmenu Edit" 239 239 msgid "Select All" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: dolphinmainwindow.cpp:140 7dolphinpart.cpp:183243 #: dolphinmainwindow.cpp:1408 dolphinpart.cpp:183 244 244 msgctxt "@action:inmenu Edit" 245 245 msgid "Invert Selection" … … 247 247 248 248 #. +> trunk stable 249 #: dolphinmainwindow.cpp:142 0249 #: dolphinmainwindow.cpp:1421 250 250 msgctxt "@action:inmenu View" 251 251 msgid "Reload" … … 253 253 254 254 #. +> trunk stable 255 #: dolphinmainwindow.cpp:142 6255 #: dolphinmainwindow.cpp:1427 256 256 msgctxt "@action:inmenu View" 257 257 msgid "Stop" … … 259 259 260 260 #. +> trunk stable 261 #: dolphinmainwindow.cpp:142 7261 #: dolphinmainwindow.cpp:1428 262 262 msgctxt "@info" 263 263 msgid "Stop loading" … … 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: dolphinmainwindow.cpp:143 2267 #: dolphinmainwindow.cpp:1433 268 268 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 269 269 msgid "Editable Location" … … 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: dolphinmainwindow.cpp:143 7273 #: dolphinmainwindow.cpp:1438 274 274 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 275 275 msgid "Replace Location" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: dolphinmainwindow.cpp:144 8279 #: dolphinmainwindow.cpp:1449 280 280 msgid "Recently Closed Tabs" 281 281 msgstr "Nedavno zatvorene kartice" 282 282 283 283 #. +> trunk stable 284 #: dolphinmainwindow.cpp:147 1284 #: dolphinmainwindow.cpp:1472 285 285 msgctxt "@action:inmenu Tools" 286 286 msgid "Show Filter Bar" … … 294 294 295 295 #. +> trunk stable 296 #: dolphinmainwindow.cpp:147 7296 #: dolphinmainwindow.cpp:1478 297 297 msgctxt "@action:inmenu Tools" 298 298 msgid "Compare Files" … … 300 300 301 301 #. +> trunk stable 302 #: dolphinmainwindow.cpp:148 3302 #: dolphinmainwindow.cpp:1484 303 303 msgctxt "@action:inmenu Tools" 304 304 msgid "Open Terminal" … … 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: dolphinmainwindow.cpp:150 2308 #: dolphinmainwindow.cpp:1503 309 309 msgctxt "@action:inmenu" 310 310 msgid "Activate Next Tab" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: dolphinmainwindow.cpp:150 7314 #: dolphinmainwindow.cpp:1508 315 315 msgctxt "@action:inmenu" 316 316 msgid "Activate Previous Tab" … … 318 318 319 319 #. +> trunk stable 320 #: dolphinmainwindow.cpp:151 3320 #: dolphinmainwindow.cpp:1514 321 321 msgctxt "@action:inmenu" 322 322 msgid "Open in New Tab" … … 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: dolphinmainwindow.cpp:151 8326 #: dolphinmainwindow.cpp:1519 327 327 msgctxt "@action:inmenu" 328 328 msgid "Open in New Window" … … 336 336 337 337 #. +> trunk stable 338 #: dolphinmainwindow.cpp:152 6338 #: dolphinmainwindow.cpp:1527 339 339 msgctxt "@title:window" 340 340 msgid "Information" … … 342 342 343 343 #. +> trunk stable 344 #: dolphinmainwindow.cpp:154 6344 #: dolphinmainwindow.cpp:1547 345 345 msgctxt "@title:window" 346 346 msgid "Folders" … … 348 348 349 349 #. +> trunk stable 350 #: dolphinmainwindow.cpp:156 4350 #: dolphinmainwindow.cpp:1565 351 351 msgctxt "@title:window Shell terminal" 352 352 msgid "Terminal" … … 354 354 355 355 #. +> trunk stable 356 #: dolphinmainwindow.cpp:159 1356 #: dolphinmainwindow.cpp:1592 357 357 msgctxt "@title:window" 358 358 msgid "Places" … … 360 360 361 361 #. +> trunk stable 362 #: dolphinmainwindow.cpp:161 0362 #: dolphinmainwindow.cpp:1611 363 363 msgctxt "@action:inmenu View" 364 364 msgid "Panels" … … 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: dolphinmainwindow.cpp:175 1368 #: dolphinmainwindow.cpp:1752 369 369 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" 370 370 msgid "Close" … … 372 372 373 373 #. +> trunk stable 374 #: dolphinmainwindow.cpp:175 2374 #: dolphinmainwindow.cpp:1753 375 375 msgctxt "@info" 376 376 msgid "Close right view" … … 378 378 379 379 #. +> trunk stable 380 #: dolphinmainwindow.cpp:175 5380 #: dolphinmainwindow.cpp:1756 381 381 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" 382 382 msgid "Close" … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: dolphinmainwindow.cpp:175 6386 #: dolphinmainwindow.cpp:1757 387 387 msgctxt "@info" 388 388 msgid "Close left view" … … 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: dolphinmainwindow.cpp:176 0392 #: dolphinmainwindow.cpp:1761 393 393 msgctxt "@action:intoolbar Split view" 394 394 msgid "Split" … … 396 396 397 397 #. +> trunk stable 398 #: dolphinmainwindow.cpp:176 1398 #: dolphinmainwindow.cpp:1762 399 399 msgctxt "@info" 400 400 msgid "Split view" … … 550 550 551 551 #. +> trunk stable 552 #: dolphinviewcontainer.cpp:3 17552 #: dolphinviewcontainer.cpp:328 553 553 msgctxt "@info" 554 554 msgid "Searching..." … … 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: dolphinviewcontainer.cpp:3 25558 #: dolphinviewcontainer.cpp:336 559 559 msgctxt "@info:progress" 560 560 msgid "Loading folder..." … … 562 562 563 563 #. +> trunk stable 564 #: dolphinviewcontainer.cpp:3 40564 #: dolphinviewcontainer.cpp:351 565 565 msgctxt "@info:status" 566 566 msgid "No items found." … … 568 568 569 569 #. +> trunk stable 570 #: dolphinviewcontainer.cpp:4 44570 #: dolphinviewcontainer.cpp:455 571 571 msgctxt "@info:status" 572 572 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" … … 574 574 575 575 #. +> trunk stable 576 #: dolphinviewcontainer.cpp:4 56576 #: dolphinviewcontainer.cpp:467 577 577 msgctxt "@info:status" 578 578 msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" … … 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: dolphinviewcontainer.cpp:4 63582 #: dolphinviewcontainer.cpp:474 583 583 msgctxt "@info:status" 584 584 msgid "Invalid protocol" … … 811 811 812 812 #. +> trunk 813 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 34813 #: search/dolphinsearchbox.cpp:253 814 814 msgctxt "@info:tooltip" 815 815 msgid "Quit searching" … … 817 817 818 818 #. +> trunk 819 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 38819 #: search/dolphinsearchbox.cpp:257 820 820 msgctxt "@label:textbox" 821 821 msgid "Find:" … … 829 829 830 830 #. +> trunk 831 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 58831 #: search/dolphinsearchbox.cpp:277 832 832 msgctxt "action:button" 833 833 msgid "From Here" … … 835 835 836 836 #. +> trunk 837 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 62837 #: search/dolphinsearchbox.cpp:281 838 838 msgctxt "action:button" 839 839 msgid "Everywhere" … … 841 841 842 842 #. +> trunk 843 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 71843 #: search/dolphinsearchbox.cpp:290 844 844 msgctxt "action:button" 845 845 msgid "Filename" … … 847 847 848 848 #. +> trunk 849 #: search/dolphinsearchbox.cpp:2 75849 #: search/dolphinsearchbox.cpp:294 850 850 msgctxt "action:button" 851 851 msgid "Content" … … 853 853 854 854 #. +> trunk 855 #: search/dolphinsearchbox.cpp:3 72855 #: search/dolphinsearchbox.cpp:398 856 856 #, kde-format 857 857 msgctxt "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the user entered." … … 2279 2279 2280 2280 #. +> trunk stable 2281 #: views/dolphinview.cpp: 5002281 #: views/dolphinview.cpp:490 2282 2282 #, kde-format 2283 2283 msgctxt "@info:status" … … 2286 2286 2287 2287 #. +> trunk stable 2288 #: views/dolphinview.cpp: 5012288 #: views/dolphinview.cpp:491 2289 2289 #, kde-format 2290 2290 msgctxt "@info:status" … … 2293 2293 2294 2294 #. +> trunk stable 2295 #: views/dolphinview.cpp: 5052295 #: views/dolphinview.cpp:495 2296 2296 #, kde-format 2297 2297 msgctxt "@info:status" … … 2303 2303 2304 2304 #. +> trunk stable 2305 #: views/dolphinview.cpp: 5062305 #: views/dolphinview.cpp:496 2306 2306 #, kde-format 2307 2307 msgctxt "@info:status" … … 2313 2313 2314 2314 #. +> trunk stable 2315 #: views/dolphinview.cpp: 5082315 #: views/dolphinview.cpp:498 2316 2316 #, kde-format 2317 2317 msgctxt "@info:status folders, files (size)" … … 2320 2320 2321 2321 #. +> trunk stable 2322 #: views/dolphinview.cpp:5 112322 #: views/dolphinview.cpp:501 2323 2323 #, kde-format 2324 2324 msgctxt "@info:status files (size)" … … 2327 2327 2328 2328 #. +> trunk stable 2329 #: views/dolphinview.cpp: 10282329 #: views/dolphinview.cpp:984 2330 2330 msgctxt "@info:status" 2331 2331 msgid "Delete operation completed." … … 2333 2333 2334 2334 #. +> trunk stable 2335 #: views/dolphinview.cpp:1 1162335 #: views/dolphinview.cpp:1072 2336 2336 msgctxt "@info:status" 2337 2337 msgid "The location is empty." … … 2339 2339 2340 2340 #. +> trunk stable 2341 #: views/dolphinview.cpp:1 1182341 #: views/dolphinview.cpp:1074 2342 2342 #, kde-format 2343 2343 msgctxt "@info:status" … … 2455 2455 2456 2456 #. +> trunk stable 2457 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 202457 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:441 2458 2458 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 2459 2459 msgid "Icons" … … 2461 2461 2462 2462 #. +> trunk stable 2463 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 212463 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:442 2464 2464 msgctxt "@info" 2465 2465 msgid "Icons view mode" … … 2467 2467 2468 2468 #. +> trunk stable 2469 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 312469 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:452 2470 2470 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 2471 2471 msgid "Details" … … 2473 2473 2474 2474 #. +> trunk stable 2475 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 322475 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:453 2476 2476 msgctxt "@info" 2477 2477 msgid "Details view mode" … … 2479 2479 2480 2480 #. +> trunk stable 2481 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 422481 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:463 2482 2482 msgctxt "@action:inmenu View Mode" 2483 2483 msgid "Columns" … … 2485 2485 2486 2486 #. +> trunk stable 2487 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:4 432487 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:464 2488 2488 msgctxt "@info" 2489 2489 msgid "Columns view mode" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmlocale.po
r608 r623 11 11 "Project-Id-Version: kcmlocale 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010- 09-27 11:21+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:13+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 407 407 msgstr "Mjerni sustav:" 408 408 409 #. +> trunk stable 410 #: localeother.cpp:120 409 #. +> trunk 410 #: localeother.cpp:66 411 msgid "Units for byte sizes:" 412 msgstr "" 413 414 #. +> trunk 415 #: localeother.cpp:77 416 msgid "<qt>This changes the units used by most KDE programs to display numbers counted in bytes. Traditionally \"kilobytes\" meant units of 1024, instead of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.<ul><li>To reduce confusion you can use the recently standardized IEC units which are always in multiples of 1024.</li><li>You can also select metric, which is always in units of 1000.</li><li>Selecting JEDEC restores the older-style units used in KDE 3.5 and some other operating systems.</li></qt>" 417 msgstr "" 418 419 #. +> trunk 420 #: localeother.cpp:155 localeother.cpp:198 421 #, kde-format 422 msgctxt "Example test for binary unit dialect" 423 msgid "Example: 2000 bytes equals %1" 424 msgstr "" 425 426 #. +> trunk stable 427 #: localeother.cpp:162 411 428 msgctxt "The Metric System" 412 429 msgid "Metric" … … 414 431 415 432 #. +> trunk stable 416 #: localeother.cpp:1 21433 #: localeother.cpp:163 417 434 msgctxt "The Imperial System" 418 435 msgid "Imperial" … … 420 437 421 438 #. +> trunk stable 422 #: localeother.cpp:1 23439 #: localeother.cpp:165 423 440 msgid "A4" 424 441 msgstr "A4" 425 442 426 443 #. +> trunk stable 427 #: localeother.cpp:1 24444 #: localeother.cpp:166 428 445 msgid "US Letter" 429 446 msgstr "US Letter" 447 448 #. +> trunk 449 #: localeother.cpp:169 450 msgctxt "Unit of binary measurement" 451 msgid "IEC Units (KiB, MiB, etc.)" 452 msgstr "" 453 454 #. +> trunk 455 #: localeother.cpp:171 456 msgctxt "Unit of binary measurement" 457 msgid "JEDEC Units (KB, MB, etc.)" 458 msgstr "" 459 460 #. +> trunk 461 #: localeother.cpp:173 462 msgctxt "Unit of binary measurement" 463 msgid "Metric Units (kB, MB, etc.)" 464 msgstr "" 430 465 431 466 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kgreet_winbind.po
r622 r623 6 6 "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:12+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: kgreet_winbind.cpp:6 2969 #: kgreet_winbind.cpp:631 70 70 msgctxt "@item:inmenu authentication method" 71 71 msgid "Winbind / Samba" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r622 r623 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-1 0 12:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:27+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2405 2405 2406 2406 #. +> trunk 2407 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:2 272407 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:236 2408 2408 #, fuzzy 2409 2409 #| msgctxt "world.kgm" … … 2413 2413 2414 2414 #. +> trunk 2415 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:2 292415 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:238 2416 2416 msgid "Retrieves routes from monav" 2417 2417 msgstr "" 2418 2418 2419 2419 #. +> trunk 2420 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:23 02420 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:239 2421 2421 #, fuzzy 2422 2422 msgid "Monav Routing" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r599 r623 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010- 09-20 10:06+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:28+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 331 331 #. +> trunk stable 332 332 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:36 333 msgid "" 334 "<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.</p>" 335 "<p>The icon border shows bookmark signs, for instance.</p>" 336 msgstr "" 337 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati obrub za ikone na lijevoj strani.</p>" 338 "<p>Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka.</p>" 333 msgid "<p>If this option is checked, every new view will display an icon border on the left hand side.</p><p>The icon border shows bookmark signs, for instance.</p>" 334 msgstr "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati obrub za ikone na lijevoj strani.</p><p>Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka.</p>" 339 335 340 336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIconBorder) … … 359 355 #. +> trunk stable 360 356 #: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:56 361 msgid "" 362 "<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar.</p>" 363 "<p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>" 364 msgstr "" 365 "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati oznake na okomitom klizaÄu.</p>" 366 "<p>Te oznake Äe prikazivati npr. korisniÄke oznake (bookmarks).</p>" 357 msgid "<p>If this option is checked, every new view will show marks on the vertical scrollbar.</p><p>These marks will show bookmarks, for instance.</p>" 358 msgstr "<p>Ako je ova opcija oznaÄena, svaki novi prikaz Äe prikazati oznake na okomitom klizaÄu.</p><p>Te oznake Äe prikazivati npr. korisniÄke oznake (bookmarks).</p>" 367 359 368 360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMarks) … … 725 717 #. +> trunk stable 726 718 #: dialogs/cursorconfigwidget.ui:28 727 msgid "" 728 "<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to most editors.</p>" 729 "<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers.</p>" 730 msgstr "" 731 "<p>Kad je ukljuÄeno, koriÅ¡tenjem tipaka <b>Lijevo</b> i <b>Desno</b>, pokazivaÄ za umetanje pomicat Äe se u prethodni/sljedeÄi redak na poÄetku/kraju retka, sliÄno kao kod veÄine ureÄivaÄa.</p>" 732 "<p>Kad je iskljuÄeno, pokazivaÄ za umetanje neÄe se pomaknuti na lijevo poÄetnog retka, veÄ Äe biti prebaÄen na kraj retka, Å¡to moÅŸe dobro doÄi programerima.</p>" 719 msgid "<p>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to most editors.</p><p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers.</p>" 720 msgstr "<p>Kad je ukljuÄeno, koriÅ¡tenjem tipaka <b>Lijevo</b> i <b>Desno</b>, pokazivaÄ za umetanje pomicat Äe se u prethodni/sljedeÄi redak na poÄetku/kraju retka, sliÄno kao kod veÄine ureÄivaÄa.</p><p>Kad je iskljuÄeno, pokazivaÄ za umetanje neÄe se pomaknuti na lijevo poÄetnog retka, veÄ Äe biti prebaÄen na kraj retka, Å¡to moÅŸe dobro doÄi programerima.</p>" 733 721 734 722 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkWrapCursor) … … 832 820 #. +> trunk stable 833 821 #: dialogs/editconfigwidget.ui:26 834 msgid "" 835 "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p>" 836 "<p>This option does not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p>" 837 "<p>If you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page.</p>" 822 msgid "<p>Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length specified by the <b>Wrap words at:</b> option.</p><p>This option does not wrap existing lines of text - use the <b>Apply Static Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose.</p><p>If you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> config page.</p>" 838 823 msgstr "" 839 824 … … 847 832 #. +> trunk stable 848 833 #: dialogs/editconfigwidget.ui:36 849 msgid "" 850 "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p>" 851 "<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>" 834 msgid "<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap column as defined in the <strong>Editing</strong> properties.</p><p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font.</p>" 852 835 msgstr "" 853 836 … … 987 970 #. +> trunk stable 988 971 #: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:116 989 msgid "" 990 "<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" 991 "<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" 972 msgid "<p>This string allows to configure Kate's settings for the files selected by this mimetype using Kate variables. Almost any configuration option can be set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p><p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" 992 973 msgstr "" 993 974 … … 1205 1186 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1206 1187 "</style></head><body>\n" 1207 "<p>Tab key action (if no selection exists) <a href=\"If you want <b>Tab</b> to align the current line in the current code block like in emacs, make <b>Tab</b> a shortcut to the action <b>Align</b>.\"><span>More ...</span></a></p>" 1208 "</body></html>" 1188 "<p>Tab key action (if no selection exists) <a href=\"If you want <b>Tab</b> to align the current line in the current code block like in emacs, make <b>Tab</b> a shortcut to the action <b>Align</b>.\"><span>More ...</span></a></p></body></html>" 1209 1189 msgstr "" 1210 1190 … … 1252 1232 #. +> trunk stable 1253 1233 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:253 1254 msgid "" 1255 "If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current line or advances to the next tab position." 1256 "<p> If the insertion point is at or before the first non-space character in the line, or if there is a selection, the current line is indented by the number of character positions specified in <b>Indentation width</b>." 1257 "<p> If the insertion point is located after the first non-space character in the line and there is no selection, white space is inserted so that the next tab position is reached: if the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." 1234 msgid "If this option is selected, the <b>Tab</b> key either indents the current line or advances to the next tab position.<p> If the insertion point is at or before the first non-space character in the line, or if there is a selection, the current line is indented by the number of character positions specified in <b>Indentation width</b>.<p> If the insertion point is located after the first non-space character in the line and there is no selection, white space is inserted so that the next tab position is reached: if the option <b>Insert spaces instead of tabulators</b> in the section <b>Editing</b> is enabled, spaces are inserted; otherwise, a single tabulator is inserted." 1258 1235 msgstr "" 1259 1236 … … 1580 1557 #. +> trunk stable 1581 1558 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 1582 msgid "" 1583 "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<prefix><filename><suffix>' before saving changes." 1584 "<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default." 1559 msgid "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<prefix><filename><suffix>' before saving changes.<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default." 1585 1560 msgstr "" 1586 1561 … … 1799 1774 #. +> trunk stable 1800 1775 #: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:47 1801 msgid "" 1802 "<p>Sets the background color of the selection.</p>" 1803 "<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" 1776 msgid "<p>Sets the background color of the selection.</p><p>To set the text color for selected text, use the \"<b>Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" 1804 1777 msgstr "" 1805 1778 … … 1825 1798 #. +> trunk stable 1826 1799 #: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:75 1827 msgid "" 1828 "<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" 1829 "<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>" 1800 msgid "<p>Sets the background color of the selected marker type.</p><p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of transparency.</p>" 1830 1801 msgstr "" 1831 1802 … … 1875 1846 #. +> trunk stable 1876 1847 #: dialogs/schemaconfigcolortab.ui:139 1877 msgid "" 1878 "<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p>" 1879 "<dl>" 1880 "<dt>Static Word Wrap</dt>" 1881 "<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be wrapped</dd>" 1882 "<dt>Dynamic Word Wrap</dt>" 1883 "<dd>An arrow shown to the left of visually-wrapped lines</dd>" 1884 "</dl>" 1848 msgid "<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt><dd>A vertical line which shows the column where text is going to be wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of visually-wrapped lines</dd></dl>" 1885 1849 msgstr "" 1886 1850 … … 1949 1913 #: dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:62 1950 1914 #, no-c-format 1951 msgid "" 1952 "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.</p>" 1953 "<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>" 1954 msgstr "" 1955 "<p>OmoguÄuje okomito poravnavanje poÄetka dinamiÄko prelomljenih rijeÄi prema prvoj liniji. Ovo moÅŸe uÄitinti kod Äitljivijim.</p>" 1956 " " 1957 "<p>Dodatno, ovo omoguÄuje postavljanje najveÄe Å¡irine zaslona, u postocima, nakon koje dinamiÄno poravnate linije viÅ¡e neÄe biti okomito poravnate. Na primjer, na 50%, linije Äije uvlaÄenje je veÄe od 50% Å¡irine zaslona neÄe biti okomito poravnate.</p>" 1915 msgid "<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to the indentation level of the first line. This can help to make code and markup more readable.</p><p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than 50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to subsequent wrapped lines.</p>" 1916 msgstr "<p>OmoguÄuje okomito poravnavanje poÄetka dinamiÄko prelomljenih rijeÄi prema prvoj liniji. Ovo moÅŸe uÄitinti kod Äitljivijim.</p> <p>Dodatno, ovo omoguÄuje postavljanje najveÄe Å¡irine zaslona, u postocima, nakon koje dinamiÄno poravnate linije viÅ¡e neÄe biti okomito poravnate. Na primjer, na 50%, linije Äije uvlaÄenje je veÄe od 50% Å¡irine zaslona neÄe biti okomito poravnate.</p>" 1958 1917 1959 1918 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, sbDynamicWordWrapDepth) … … 2385 2344 2386 2345 #. +> trunk stable 2387 #: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:33 02346 #: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:331 2388 2347 #: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 2389 2348 msgid "Could not access view" … … 2421 2380 2422 2381 #. +> trunk stable 2423 #: script/katescriptmanager.cpp:33 8 script/katescriptmanager.cpp:3512382 #: script/katescriptmanager.cpp:339 script/katescriptmanager.cpp:352 2424 2383 #, kde-format 2425 2384 msgid "Command not found: %1" … … 2427 2386 2428 2387 #. +> trunk stable 2429 #: script/katescriptmanager.cpp:34 82388 #: script/katescriptmanager.cpp:349 2430 2389 msgid "Reload all JavaScript files (indenters, command line scripts, etc)." 2431 2390 msgstr "Ponovno uÄitaj sve JacaScript datoteke (intendere, skripte naredbenog retka i sl.)" … … 2861 2820 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 2862 2821 "</style></head><body>\n" 2863 "<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p>" 2864 "<p>Could not recover all data. The swap file was probably incomplete.</p>" 2865 "</body></html>" 2822 "<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>Could not recover all data. The swap file was probably incomplete.</p></body></html>" 2866 2823 msgstr "" 2867 2824 … … 2886 2843 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 2887 2844 "</style></head><body>\n" 2888 "<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p>" 2889 "<p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?</p>" 2890 "</body></html>" 2845 "<p><b>Data Recovery</b> <a href=\"Kate stores the things you changed in a swap file. Using the original file you started from plus the swap file you can mostly recover your work.\"><span>(Help)</span></a></p><p>The file was not closed appropriately. Do you want to recover the data?</p></body></html>" 2891 2846 msgstr "" 2892 2847 … … 3120 3075 #: syntax/data/ferite.xml:3 syntax/data/idconsole.xml:3 3121 3076 #: syntax/data/javascript.xml:6 syntax/data/lsl.xml:14 syntax/data/lua.xml:38 3122 #: syntax/data/mason.xml:3 syntax/data/perl.xml:42 syntax/data/php.xml:6 13077 #: syntax/data/mason.xml:3 syntax/data/perl.xml:42 syntax/data/php.xml:64 3123 3078 #: syntax/data/pike.xml:4 syntax/data/python.xml:16 syntax/data/qml.xml:4 3124 3079 #: syntax/data/r.xml:11 syntax/data/rexx.xml:3 syntax/data/ruby.xml:33 … … 3985 3940 #. i18n: tag language attribute name 3986 3941 #. +> trunk stable 3987 #: syntax/data/php.xml:6 13942 #: syntax/data/php.xml:64 3988 3943 msgctxt "Language" 3989 3944 msgid "PHP/PHP" … … 4418 4373 #: syntax/katesyntaxdocument.cpp:84 4419 4374 #, fuzzy, kde-format 4420 #| msgid "" 4421 #| "<qt>The error <b>%4</b><br>" 4422 #| " has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" 4423 msgid "" 4424 "<qt>The error <b>%4</b><br />" 4425 " has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" 4426 msgstr "" 4427 "<qt>GreÅ¡ka <b>%4</b><br>" 4428 " je detektirana u datoteci %1 na %2/%3</qt>" 4375 #| msgid "<qt>The error <b>%4</b><br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" 4376 msgid "<qt>The error <b>%4</b><br /> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" 4377 msgstr "<qt>GreÅ¡ka <b>%4</b><br> je detektirana u datoteci %1 na %2/%3</qt>" 4429 4378 4430 4379 #. +> trunk stable … … 5417 5366 #. +> trunk stable 5418 5367 #: utils/kateprinter.cpp:844 5419 msgid "" 5420 "<ul>" 5421 "<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" 5422 "<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" 5423 "<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" 5424 "<li><tt>%h</tt>: current time</li>" 5425 "<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" 5426 "<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" 5427 "<li><tt>%f</tt>: file name</li>" 5428 "<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" 5429 "<li><tt>%p</tt>: page number</li>" 5430 "</ul>" 5431 "<br />" 5368 msgid "<ul><li><tt>%u</tt>: current user name</li><li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li><li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li><li><tt>%h</tt>: current time</li><li><tt>%y</tt>: current date in short format</li><li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li><li><tt>%f</tt>: file name</li><li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li><li><tt>%p</tt>: page number</li></ul><br />" 5432 5369 msgstr "" 5433 5370 … … 5484 5421 #. +> trunk stable 5485 5422 #: utils/kateprinter.cpp:1095 5486 msgid "" 5487 "<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" 5488 "<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>" 5423 msgid "<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>" 5489 5424 msgstr "" 5490 5425 … … 5566 5501 #. +> trunk stable 5567 5502 #: utils/kateschema.cpp:469 5568 msgid "" 5569 "<p>This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</p>" 5570 "<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p>" 5571 "<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.</p>" 5503 msgid "<p>This list displays the default styles for the current schema and offers the means to edit them. The style name reflects the current style settings.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup menu when appropriate.</p>" 5572 5504 msgstr "" 5573 5505 … … 5579 5511 #. +> trunk stable 5580 5512 #: utils/kateschema.cpp:589 5581 msgid "" 5582 "<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.</p>" 5583 "<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> and choose a property from the popup menu.</p>" 5584 "<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p>" 5585 "<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.</p>" 5513 msgid "<p>This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers the means to edit them. The context name reflects the current style settings.</p><p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> and choose a property from the popup menu.</p><p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit from the popup menu.</p><p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context menu when appropriate.</p>" 5586 5514 msgstr "" 5587 5515 … … 5781 5709 #. +> trunk stable 5782 5710 #: view/kateview.cpp:351 5783 msgid "" 5784 "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br />" 5785 "<br />" 5786 " This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." 5787 msgstr "" 5788 "Koristite ovu naredbu za prelamanje svih linija trenutnog dokumenta koje su dulje od Å¡irine trenutnog prikaza, kako bi stale u prikaz. <br />" 5789 " <br />" 5790 " Ovo je statiÄno prelamanje teksta, Å¡to znaÄi da neÄe biti aÅŸurirano pri promjeni veliÄine prozora." 5711 msgid "Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view.<br /><br /> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized." 5712 msgstr "Koristite ovu naredbu za prelamanje svih linija trenutnog dokumenta koje su dulje od Å¡irine trenutnog prikaza, kako bi stale u prikaz. <br /> <br /> Ovo je statiÄno prelamanje teksta, Å¡to znaÄi da neÄe biti aÅŸurirano pri promjeni veliÄine prozora." 5791 5713 5792 5714 #. +> trunk stable … … 5797 5719 #. +> trunk stable 5798 5720 #: view/kateview.cpp:358 5799 msgid "" 5800 "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br />" 5801 "<br />" 5802 "You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." 5803 msgstr "" 5804 "Koristite ovo za uklanjanje uvlaÄenja odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br />" 5805 " <br />" 5806 " U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoÄe li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili Äe biti zamijenjene s razmacima." 5721 msgid "Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only spaces).<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." 5722 msgstr "Koristite ovo za uklanjanje uvlaÄenja odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoÄe li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili Äe biti zamijenjene s razmacima." 5807 5723 5808 5724 #. +> trunk stable … … 5823 5739 #. +> trunk stable 5824 5740 #: view/kateview.cpp:370 5825 msgid "" 5826 "This command comments out the current line or a selected block of text.<br />" 5827 "<br />" 5828 "The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." 5829 msgstr "" 5830 "Ova naredba skomentira trenutnu liniju ili odabrani blok teksta.<br />" 5831 " <br />" 5832 " Znakovi za oznaÄavanje jednorednih/viÅ¡erednih komentara su definirani u naglaÅ¡avanju jezika." 5741 msgid "This command comments out the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." 5742 msgstr "Ova naredba skomentira trenutnu liniju ili odabrani blok teksta.<br /> <br /> Znakovi za oznaÄavanje jednorednih/viÅ¡erednih komentara su definirani u naglaÅ¡avanju jezika." 5833 5743 5834 5744 #. +> trunk stable … … 5839 5749 #. +> trunk stable 5840 5750 #: view/kateview.cpp:377 5841 msgid "" 5842 "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br />" 5843 "<br />" 5844 "The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." 5845 msgstr "" 5846 "Ova naredba uklanja komentare iz trenutne linije ili odabranog bloka teksta.<br />" 5847 " <br />" 5848 " Znakovi za oznaÄavanje jednorednih/viÅ¡erednih komentara su definirani u naglaÅ¡avanju jezika." 5751 msgid "This command removes comments from the current line or a selected block of text.<br /><br />The characters for single/multiple line comments are defined within the language's highlighting." 5752 msgstr "Ova naredba uklanja komentare iz trenutne linije ili odabranog bloka teksta.<br /> <br /> Znakovi za oznaÄavanje jednorednih/viÅ¡erednih komentara su definirani u naglaÅ¡avanju jezika." 5849 5753 5850 5754 #. +> trunk stable … … 6066 5970 #. +> trunk stable 6067 5971 #: view/kateview.cpp:528 6068 msgid "" 6069 "Show/hide the icon border.<br />" 6070 "<br />" 6071 "The icon border shows bookmark symbols, for instance." 6072 msgstr "" 6073 "PrikaÅŸi/sakrij rub ikone.<br />" 6074 " <br />" 6075 " Rub ikone primjerice prikazuje simbole oznaka (bookmarks)." 5972 msgid "Show/hide the icon border.<br /><br />The icon border shows bookmark symbols, for instance." 5973 msgstr "PrikaÅŸi/sakrij rub ikone.<br /> <br /> Rub ikone primjerice prikazuje simbole oznaka (bookmarks)." 6076 5974 6077 5975 #. +> trunk stable … … 6092 5990 #. +> trunk stable 6093 5991 #: view/kateview.cpp:539 6094 msgid "" 6095 "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br />" 6096 "<br />" 6097 "The marks show bookmarks, for instance." 6098 msgstr "" 6099 "PrikaÅŸi/sakrij oznake na okomitom klizaÄu.<br />" 6100 " <br />" 6101 " Te oznake npr. prikazuju korisniÄke oznake (bookmarks)." 5992 msgid "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show bookmarks, for instance." 5993 msgstr "PrikaÅŸi/sakrij oznake na okomitom klizaÄu.<br /> <br /> Te oznake npr. prikazuju korisniÄke oznake (bookmarks)." 6102 5994 6103 5995 #. +> trunk stable … … 6439 6331 #. +> trunk stable 6440 6332 #: view/kateview.cpp:922 6441 msgid "" 6442 "Use this to indent a selected block of text.<br />" 6443 "<br />" 6444 "You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." 6445 msgstr "" 6446 "Koristite ovo za uvlaÄenje odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br />" 6447 " <br />" 6448 " U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoÄe li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili Äe biti zamijenjene s razmacima." 6333 msgid "Use this to indent a selected block of text.<br /><br />You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with spaces, in the configuration dialog." 6334 msgstr "Koristite ovo za uvlaÄenje odabranog bloka teksta (samo tabulacije/samo razmaci)<br /> <br /> U dijalogu s postavkama moÅŸete podesiti hoÄe li se tabulacije poÅ¡tovati i koristiti ili Äe biti zamijenjene s razmacima." 6449 6335 6450 6336 #. +> trunk stable … … 6517 6403 #. +> trunk stable 6518 6404 #: view/kateviewhelpers.cpp:382 6519 msgid "" 6520 "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />" 6521 "Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code><br />" 6522 "For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code><br />" 6523 "For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b></code></p>" 6524 msgstr "" 6525 "<p>Ovo je Katepart <b>komandni redak</b>.<br />" 6526 "Sintaksa: <code><b>naredba [ argumenti ]</b></code><br />" 6527 "Za ispis dostupnih naredi, upiÅ¡ite <code><b>help list</b></code><br />" 6528 "Za pomoÄ pri odreÄenim naredbama, upiÅ¡ite<code><b>help <naredba></b></code></p>" 6405 msgid "<p>This is the Katepart <b>command line</b>.<br />Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code><br />For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code><br />For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b></code></p>" 6406 msgstr "<p>Ovo je Katepart <b>komandni redak</b>.<br />Sintaksa: <code><b>naredba [ argumenti ]</b></code><br />Za ispis dostupnih naredi, upiÅ¡ite <code><b>help list</b></code><br />Za pomoÄ pri odreÄenim naredbama, upiÅ¡ite<code><b>help <naredba></b></code></p>" 6529 6407 6530 6408 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r620 r623 6 6 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 08 11:43+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-11 11:29+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 6069 6069 #. +> trunk stable 6070 6070 #: main/startup/KexiProjectSelector.cpp:229 6071 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:15 26071 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:150 6072 6072 #, fuzzy 6073 6073 msgid "Open Recent Project" … … 6357 6357 6358 6358 #. +> trunk stable 6359 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:146 6360 msgid "Create Project" 6361 msgstr "" 6362 6363 #. +> trunk stable 6359 6364 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:148 6360 msgid "Create Project"6361 msgstr ""6362 6363 #. +> trunk stable6364 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:1506365 6365 msgid "Open Existing Project" 6366 6366 msgstr "" 6367 6367 6368 6368 #. +> trunk stable 6369 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:15 46369 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:152 6370 6370 #, fuzzy 6371 6371 msgid "Choose Project" … … 6373 6373 6374 6374 #. +> trunk stable 6375 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:31 56375 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:313 6376 6376 #, fuzzy 6377 6377 msgid "&Create Project" … … 6379 6379 6380 6380 #. +> trunk stable 6381 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:34 26381 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:340 6382 6382 #, fuzzy 6383 6383 msgid "Do not show me this dialog again" … … 6385 6385 6386 6386 #. +> trunk stable 6387 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:35 46387 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:352 6388 6388 msgid "Click \"OK\" button to proceed." 6389 6389 msgstr "" 6390 6390 6391 6391 #. +> trunk stable 6392 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:35 76392 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:355 6393 6393 #, fuzzy 6394 6394 msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" … … 6397 6397 6398 6398 #. +> trunk stable 6399 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:35 86399 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:356 6400 6400 msgid "New Blank Database Project" 6401 6401 msgstr "" 6402 6402 6403 6403 #. +> trunk stable 6404 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:36 36404 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:361 6405 6405 msgid "Kexi will create a new blank database project." 6406 6406 msgstr "" 6407 6407 6408 6408 #. +> trunk stable 6409 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:37 76409 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:375 6410 6410 #, fuzzy 6411 6411 msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" … … 6416 6416 6417 6417 #. +> trunk stable 6418 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:37 86418 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:376 6419 6419 #, fuzzy 6420 6420 msgid "New Database Project From Template" … … 6422 6422 6423 6423 #. +> trunk stable 6424 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:38 36424 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:381 6425 6425 msgid "" 6426 6426 "Kexi will create a new database project using selected template.\n" … … 6429 6429 6430 6430 #. +> trunk stable 6431 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:42 86431 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:426 6432 6432 #, fuzzy 6433 6433 msgctxt "Keep this text narrow: split to multiple rows if needed" … … 6438 6438 6439 6439 #. +> trunk stable 6440 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:4 306440 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:428 6441 6441 msgid "Import Existing Database as New Database Project" 6442 6442 msgstr "" 6443 6443 6444 6444 #. +> trunk stable 6445 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:43 56445 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:433 6446 6446 msgid "Kexi will import the structure and data of an existing database as a new database project." 6447 6447 msgstr "" 6448 6448 6449 6449 #. +> trunk stable 6450 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp: 6006450 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:598 6451 6451 msgid "Open &Existing Project" 6452 6452 msgstr "" 6453 6453 6454 6454 #. +> trunk stable 6455 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:7 116455 #: main/startup/KexiStartupDialog.cpp:709 6456 6456 msgid "Open &Recent Project" 6457 6457 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.