Changeset 621 for kde-croatia
- Timestamp:
- Oct 10, 2010, 3:06:41 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 24 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r620 r621 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:38+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:08+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 7535 7535 7536 7536 #. +> trunk 7537 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:4 787537 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:480 7538 7538 msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load" 7539 7539 msgstr "" 7540 7540 7541 7541 #. +> trunk 7542 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:5 497542 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:551 7543 7543 msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file." 7544 7544 msgstr "" 7545 7545 7546 7546 #. +> trunk 7547 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:56 17547 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:563 7548 7548 msgid "Gimp Gains Mixer File to Save" 7549 7549 msgstr "" 7550 7550 7551 7551 #. +> trunk 7552 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:62 47552 #: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:626 7553 7553 msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file." 7554 7554 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_dngconverter.po
r429 r621 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 07-02 23:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:25+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: plugin/aboutdata.h:4 833 #: plugin/aboutdata.h:49 34 34 msgid "DNG Image Converter" 35 35 msgstr "" 36 36 37 37 #. +> trunk 38 #: plugin/aboutdata.h:50 39 msgid "A tool to batch convert RAW camera images to DNG" 40 msgstr "" 41 42 #. +> trunk 43 #: plugin/aboutdata.h:51 38 #: plugin/aboutdata.h:52 39 #, kde-format 40 msgid "" 41 "A tool to batch convert RAW camera images to DNG\n" 42 "Using XMP toolkit %1\n" 43 "Using DNG toolkit 1.3" 44 msgstr "" 45 46 #. +> trunk 47 #: plugin/aboutdata.h:55 44 48 #, fuzzy 45 49 #| msgid "(c) 2008-2009, Gilles Caulier" 46 50 msgid "" 47 "(c) 2008-20 09, Gilles Caulier\n"51 "(c) 2008-2010, Gilles Caulier\n" 48 52 "(c) 2010, Jens Mueller" 49 53 msgstr "© 2008â2009 Gilles Caulier" 50 54 51 55 #. +> trunk 52 #: plugin/aboutdata.h:5 456 #: plugin/aboutdata.h:58 53 57 msgid "Gilles Caulier" 54 58 msgstr "Gilles Caulier" 55 59 56 60 #. +> trunk 57 #: plugin/aboutdata.h:5 561 #: plugin/aboutdata.h:59 58 62 #, fuzzy 59 63 msgid "Author" … … 61 65 62 66 #. +> trunk 63 #: plugin/aboutdata.h: 5867 #: plugin/aboutdata.h:62 64 68 #, fuzzy 65 69 msgid "Jens Mueller" … … 67 71 68 72 #. +> trunk 69 #: plugin/aboutdata.h: 5973 #: plugin/aboutdata.h:63 70 74 #, fuzzy 71 75 msgid "Developer" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kpovmodeler.po
r34 r621 6 6 "Project-Id-Version: kpovmodeler 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 09-03-17 10:52+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 4230 4230 4231 4231 #. +> trunk 4232 #: pmpovrayparser.cpp:1 914232 #: pmpovrayparser.cpp:185 4233 4233 #, fuzzy 4234 4234 msgid "Boolean expression expected" … … 4236 4236 4237 4237 #. +> trunk 4238 #: pmpovrayparser.cpp:40 74238 #: pmpovrayparser.cpp:401 4239 4239 #, fuzzy 4240 4240 msgid "Found turbulence without a pattern." … … 4242 4242 4243 4243 #. +> trunk 4244 #: pmpovrayparser.cpp:55 64244 #: pmpovrayparser.cpp:550 4245 4245 #, fuzzy 4246 4246 msgid "Invalid list member." … … 4248 4248 4249 4249 #. +> trunk 4250 #: pmpovrayparser.cpp:79 94250 #: pmpovrayparser.cpp:793 4251 4251 msgid "identifier" 4252 4252 msgstr "identifikator" 4253 4253 4254 4254 #. +> trunk 4255 #: pmpovrayparser.cpp:97 64255 #: pmpovrayparser.cpp:970 4256 4256 #, fuzzy 4257 4257 msgid "Float, color or vector identifier expected." … … 4259 4259 4260 4260 #. +> trunk 4261 #: pmpovrayparser.cpp:9 824261 #: pmpovrayparser.cpp:976 4262 4262 #, fuzzy, kde-format 4263 4263 msgid "Undefined identifier \"%1\"." … … 4265 4265 4266 4266 #. +> trunk 4267 #: pmpovrayparser.cpp:10 514267 #: pmpovrayparser.cpp:1045 4268 4268 #, fuzzy 4269 4269 msgid "Bad operands for period operator." … … 4271 4271 4272 4272 #. +> trunk 4273 #: pmpovrayparser.cpp:10 80 pmpovrayparser.cpp:1105 pmpovrayparser.cpp:11304274 #: pmpovrayparser.cpp:114 9 pmpovrayparser.cpp:15634273 #: pmpovrayparser.cpp:1074 pmpovrayparser.cpp:1099 pmpovrayparser.cpp:1124 4274 #: pmpovrayparser.cpp:1143 pmpovrayparser.cpp:1557 4275 4275 #, fuzzy 4276 4276 msgid "Float or vector expression expected" … … 4278 4278 4279 4279 #. +> trunk 4280 #: pmpovrayparser.cpp:115 8 pmpovrayparser.cpp:1168 pmpovrayparser.cpp:11784281 #: pmpovrayparser.cpp:118 9 pmpovrayparser.cpp:1199 pmpovrayparser.cpp:12424282 #: pmpovrayparser.cpp:12 60 pmpovrayparser.cpp:15854280 #: pmpovrayparser.cpp:1152 pmpovrayparser.cpp:1162 pmpovrayparser.cpp:1172 4281 #: pmpovrayparser.cpp:1183 pmpovrayparser.cpp:1193 pmpovrayparser.cpp:1236 4282 #: pmpovrayparser.cpp:1254 pmpovrayparser.cpp:1579 4283 4283 #, fuzzy 4284 4284 msgid "Float expression expected" … … 4286 4286 4287 4287 #. +> trunk 4288 #: pmpovrayparser.cpp:133 8 pmpovrayparser.cpp:13524288 #: pmpovrayparser.cpp:1332 pmpovrayparser.cpp:1346 4289 4289 #, fuzzy 4290 4290 msgid "Cannot multiply a vector by a color." … … 4292 4292 4293 4293 #. +> trunk 4294 #: pmpovrayparser.cpp:139 84294 #: pmpovrayparser.cpp:1392 4295 4295 #, fuzzy 4296 4296 msgid "Cannot divide a vector by a color." … … 4298 4298 4299 4299 #. +> trunk 4300 #: pmpovrayparser.cpp:14 124300 #: pmpovrayparser.cpp:1406 4301 4301 #, fuzzy 4302 4302 msgid "Cannot divide a color by a vector." … … 4304 4304 4305 4305 #. +> trunk 4306 #: pmpovrayparser.cpp:14 54 pmpovrayparser.cpp:14684306 #: pmpovrayparser.cpp:1448 pmpovrayparser.cpp:1462 4307 4307 #, fuzzy 4308 4308 msgid "Cannot add a vector and a color." … … 4310 4310 4311 4311 #. +> trunk 4312 #: pmpovrayparser.cpp:15 104312 #: pmpovrayparser.cpp:1504 4313 4313 #, fuzzy 4314 4314 msgid "Cannot subtract a color from a vector." … … 4316 4316 4317 4317 #. +> trunk 4318 #: pmpovrayparser.cpp:15 244318 #: pmpovrayparser.cpp:1518 4319 4319 #, fuzzy 4320 4320 msgid "Cannot subtract a vector from a color." … … 4322 4322 4323 4323 #. +> trunk 4324 #: pmpovrayparser.cpp:161 7 pmpovrayparser.cpp:16284324 #: pmpovrayparser.cpp:1611 pmpovrayparser.cpp:1622 4325 4325 #, fuzzy 4326 4326 msgid "Color expression expected" … … 4328 4328 4329 4329 #. +> trunk 4330 #: pmpovrayparser.cpp: 20034330 #: pmpovrayparser.cpp:1997 4331 4331 #, fuzzy 4332 4332 msgid "The threshold value has to be positive" … … 4334 4334 4335 4335 #. +> trunk 4336 #: pmpovrayparser.cpp:21 954336 #: pmpovrayparser.cpp:2189 4337 4337 #, fuzzy 4338 4338 msgid "height field type" … … 4340 4340 4341 4341 #. +> trunk 4342 #: pmpovrayparser.cpp:2 2004342 #: pmpovrayparser.cpp:2194 4343 4343 #, fuzzy 4344 4344 msgid "height field file" … … 4346 4346 4347 4347 #. +> trunk 4348 #: pmpovrayparser.cpp:22 424348 #: pmpovrayparser.cpp:2236 4349 4349 #, fuzzy 4350 4350 msgid "The water level has to be between 0 and 1" … … 4352 4352 4353 4353 #. +> trunk 4354 #: pmpovrayparser.cpp:227 74354 #: pmpovrayparser.cpp:2271 4355 4355 #, fuzzy 4356 4356 msgid "font file name" … … 4358 4358 4359 4359 #. +> trunk 4360 #: pmpovrayparser.cpp:228 74360 #: pmpovrayparser.cpp:2281 4361 4361 #, fuzzy 4362 4362 msgid "string of text" … … 4364 4364 4365 4365 #. +> trunk 4366 #: pmpovrayparser.cpp:243 84366 #: pmpovrayparser.cpp:2432 4367 4367 #, fuzzy 4368 4368 msgid "Maximum iterations are less than 1, fixed" … … 4370 4370 4371 4371 #. +> trunk 4372 #: pmpovrayparser.cpp:244 94372 #: pmpovrayparser.cpp:2443 4373 4373 #, fuzzy 4374 4374 msgid "Precision is less than 1.0, fixed" … … 4376 4376 4377 4377 #. +> trunk 4378 #: pmpovrayparser.cpp:25 844378 #: pmpovrayparser.cpp:2578 4379 4379 #, fuzzy 4380 4380 msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive" … … 4382 4382 4383 4383 #. +> trunk 4384 #: pmpovrayparser.cpp:259 74384 #: pmpovrayparser.cpp:2591 4385 4385 #, kde-format 4386 4386 msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2" … … 4388 4388 4389 4389 #. +> trunk 4390 #: pmpovrayparser.cpp:26 534390 #: pmpovrayparser.cpp:2647 4391 4391 #, fuzzy 4392 4392 msgid "Patch type has to be 0 or 1" … … 4394 4394 4395 4395 #. +> trunk 4396 #: pmpovrayparser.cpp:28 934396 #: pmpovrayparser.cpp:2887 4397 4397 #, fuzzy, kde-format 4398 4398 msgid "At least %1 points are needed for that spline type" … … 4400 4400 4401 4401 #. +> trunk 4402 #: pmpovrayparser.cpp:289 74402 #: pmpovrayparser.cpp:2891 4403 4403 #, fuzzy 4404 4404 msgid "Bezier splines need 4 points for each segment" … … 4406 4406 4407 4407 #. +> trunk 4408 #: pmpovrayparser.cpp:30 21 pmpovrayparser.cpp:30404408 #: pmpovrayparser.cpp:3015 pmpovrayparser.cpp:3034 4409 4409 #, fuzzy 4410 4410 msgid "Linear splines need at least 4 points." … … 4412 4412 4413 4413 #. +> trunk 4414 #: pmpovrayparser.cpp:303 74414 #: pmpovrayparser.cpp:3031 4415 4415 #, fuzzy 4416 4416 msgid "Linear spline not closed" … … 4418 4418 4419 4419 #. +> trunk 4420 #: pmpovrayparser.cpp:306 64420 #: pmpovrayparser.cpp:3060 4421 4421 #, fuzzy 4422 4422 msgid "Quadratic splines need at least 5 points." … … 4424 4424 4425 4425 #. +> trunk 4426 #: pmpovrayparser.cpp:30 824426 #: pmpovrayparser.cpp:3076 4427 4427 #, fuzzy 4428 4428 msgid "Quadratic spline not closed" … … 4430 4430 4431 4431 #. +> trunk 4432 #: pmpovrayparser.cpp:3 1004432 #: pmpovrayparser.cpp:3094 4433 4433 #, fuzzy 4434 4434 msgid "Cubic splines need at least 6 points." … … 4436 4436 4437 4437 #. +> trunk 4438 #: pmpovrayparser.cpp:31 224438 #: pmpovrayparser.cpp:3116 4439 4439 #, fuzzy 4440 4440 msgid "Cubic spline not closed" … … 4442 4442 4443 4443 #. +> trunk 4444 #: pmpovrayparser.cpp:31 40 pmpovrayparser.cpp:31634444 #: pmpovrayparser.cpp:3134 pmpovrayparser.cpp:3157 4445 4445 #, fuzzy 4446 4446 msgid "Bezier spline not closed" … … 4448 4448 4449 4449 #. +> trunk 4450 #: pmpovrayparser.cpp:322 74450 #: pmpovrayparser.cpp:3221 4451 4451 #, fuzzy 4452 4452 msgid "At least 4 points are needed for the surface of revolution" … … 4454 4454 4455 4455 #. +> trunk 4456 #: pmpovrayparser.cpp:32 414456 #: pmpovrayparser.cpp:3235 4457 4457 #, fuzzy, kde-format 4458 4458 msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different; fixed" … … 4460 4460 4461 4461 #. +> trunk 4462 #: pmpovrayparser.cpp:32 544462 #: pmpovrayparser.cpp:3248 4463 4463 #, fuzzy 4464 4464 msgid "The v coordinates must be strictly increasing; fixed" … … 4466 4466 4467 4467 #. +> trunk 4468 #: pmpovrayparser.cpp:330 84468 #: pmpovrayparser.cpp:3302 4469 4469 #, fuzzy 4470 4470 msgid "The east-west exponent must be greater than 0.001" … … 4472 4472 4473 4473 #. +> trunk 4474 #: pmpovrayparser.cpp:33 134474 #: pmpovrayparser.cpp:3307 4475 4475 #, fuzzy 4476 4476 msgid "The north-south exponent must be greater than 0.001" … … 4478 4478 4479 4479 #. +> trunk 4480 #: pmpovrayparser.cpp:33 844480 #: pmpovrayparser.cpp:3378 4481 4481 #, fuzzy 4482 4482 msgid "Wrong number of matrix values." … … 4484 4484 4485 4485 #. +> trunk 4486 #: pmpovrayparser.cpp:375 6 pmpovrayparser.cpp:4421 pmpovrayparser.cpp:44934487 #: pmpovrayparser.cpp:45 51 pmpovrayparser.cpp:4607 pmpovrayparser.cpp:46604488 #: pmpovrayparser.cpp:49 60 pmpovrayparser.cpp:5016 pmpovrayparser.cpp:53814489 #: pmpovrayparser.cpp:549 8 pmpovrayparser.cpp:5534 pmpovrayparser.cpp:56424490 #: pmpovrayparser.cpp:576 8 pmpovrayparser.cpp:5896 pmpovrayparser.cpp:59324491 #: pmpovrayparser.cpp:60 20 pmpovrayparser.cpp:6166 pmpovrayparser.cpp:66564486 #: pmpovrayparser.cpp:3750 pmpovrayparser.cpp:4415 pmpovrayparser.cpp:4487 4487 #: pmpovrayparser.cpp:4545 pmpovrayparser.cpp:4601 pmpovrayparser.cpp:4654 4488 #: pmpovrayparser.cpp:4954 pmpovrayparser.cpp:5010 pmpovrayparser.cpp:5375 4489 #: pmpovrayparser.cpp:5492 pmpovrayparser.cpp:5528 pmpovrayparser.cpp:5636 4490 #: pmpovrayparser.cpp:5762 pmpovrayparser.cpp:5890 pmpovrayparser.cpp:5926 4491 #: pmpovrayparser.cpp:6014 pmpovrayparser.cpp:6160 pmpovrayparser.cpp:6650 4492 4492 #, fuzzy 4493 4493 msgid "Wrong declare type" … … 4495 4495 4496 4496 #. +> trunk 4497 #: pmpovrayparser.cpp:38 54 pmpovrayparser.cpp:4750 pmpovrayparser.cpp:48764498 #: pmpovrayparser.cpp:51 104497 #: pmpovrayparser.cpp:3848 pmpovrayparser.cpp:4744 pmpovrayparser.cpp:4870 4498 #: pmpovrayparser.cpp:5104 4499 4499 #, fuzzy 4500 4500 msgid "Expecting a file name." … … 4502 4502 4503 4503 #. +> trunk 4504 #: pmpovrayparser.cpp:42 304504 #: pmpovrayparser.cpp:4224 4505 4505 #, fuzzy 4506 4506 msgid "Expecting a warp type" … … 4508 4508 4509 4509 #. +> trunk 4510 #: pmpovrayparser.cpp:47 42 pmpovrayparser.cpp:4868 pmpovrayparser.cpp:51024510 #: pmpovrayparser.cpp:4736 pmpovrayparser.cpp:4862 pmpovrayparser.cpp:5096 4511 4511 #, fuzzy 4512 4512 msgid "Unknown bitmap type" … … 4514 4514 4515 4515 #. +> trunk 4516 #: pmpovrayparser.cpp:62 554516 #: pmpovrayparser.cpp:6249 4517 4517 #, fuzzy 4518 4518 msgid "Using Old Reflection Syntax" … … 4520 4520 4521 4521 #. +> trunk 4522 #: pmpovrayparser.cpp:662 64522 #: pmpovrayparser.cpp:6620 4523 4523 #, fuzzy 4524 4524 msgid "One graphical object expected" … … 5264 5264 5265 5265 #. +> trunk 5266 #: pmscanner.cpp:5 795266 #: pmscanner.cpp:582 5267 5267 #, fuzzy, kde-format 5268 5268 msgid "Unexpected character '%1' after \"%2\"" … … 5270 5270 5271 5271 #. +> trunk 5272 #: pmscanner.cpp:58 25272 #: pmscanner.cpp:585 5273 5273 #, fuzzy, kde-format 5274 5274 msgid "Unexpected character %1 after \"%2\"" … … 5276 5276 5277 5277 #. +> trunk 5278 #: pmscanner.cpp:62 65278 #: pmscanner.cpp:629 5279 5279 #, fuzzy 5280 5280 msgid "Function statement not terminated" … … 5282 5282 5283 5283 #. +> trunk 5284 #: pmscanner.cpp:93 15284 #: pmscanner.cpp:934 5285 5285 #, fuzzy 5286 5286 msgid "Unknown directive" … … 5288 5288 5289 5289 #. +> trunk 5290 #: pmscanner.cpp:95 3 pmscanner.cpp:9825290 #: pmscanner.cpp:956 pmscanner.cpp:985 5291 5291 #, fuzzy 5292 5292 msgid "String not terminated" … … 5294 5294 5295 5295 #. +> trunk 5296 #: pmscanner.cpp:10 69 pmscanner.cpp:1091 pmscanner.cpp:1123 pmscanner.cpp:11745296 #: pmscanner.cpp:1072 pmscanner.cpp:1094 pmscanner.cpp:1126 pmscanner.cpp:1177 5297 5297 #, fuzzy 5298 5298 msgid "Comment not terminated" … … 5300 5300 5301 5301 #. +> trunk 5302 #: pmscanner.cpp:122 6 pmscanner.cpp:1269 pmscanner.cpp:12955302 #: pmscanner.cpp:1229 pmscanner.cpp:1272 pmscanner.cpp:1298 5303 5303 #, fuzzy 5304 5304 msgid "Raw povray not terminated" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
r619 r621 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 6 12:33+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:08+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:31+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 436 436 437 437 #. +> trunk 438 #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:1 1438 #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:12 439 439 msgctxt "Comment" 440 440 msgid "Music that Playdar can find" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r620 r621 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:39+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:09+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 46 46 msgstr "Alati" 47 47 48 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settingsTab) 48 49 #. i18n: ectx: Menu (settings) 49 50 #. +> trunk 50 #: choqok/choqokui.rc:15 51 #: choqok/choqokui.rc:15 plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:82 51 52 msgid "Settings" 52 53 msgstr "Postavke" … … 1115 1116 1116 1117 #. +> trunk 1117 #: libchoqok/mediamanager.cpp:18 5 libchoqok/mediamanager.cpp:1911118 #: libchoqok/mediamanager.cpp:186 libchoqok/mediamanager.cpp:192 1118 1119 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:167 1119 1120 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:174 … … 1195 1196 1196 1197 #. +> trunk 1197 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:17 21198 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:177 1198 1199 #, fuzzy 1199 1200 msgid "Set spell check language" … … 1213 1214 #. +> trunk 1214 1215 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:307 1215 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 071216 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 251216 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:216 1217 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:134 1217 1218 msgid "Actions" 1218 1219 msgstr "Aktivnosti" … … 1305 1306 1306 1307 #. +> trunk 1307 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp: 741308 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:112 1308 1309 msgid "Copy" 1309 1310 msgstr "Kopiraj" 1310 1311 1311 1312 #. +> trunk 1312 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp: 801313 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:118 1313 1314 msgid "Copy Link Location" 1314 1315 msgstr "Kopiraj lokaciju linka" 1315 1316 1316 1317 #. +> trunk 1317 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp: 861318 #: libchoqok/ui/textbrowser.cpp:124 1318 1319 msgid "Select All" 1319 1320 msgstr "OznaÄi sve" … … 1643 1644 1644 1645 #. +> trunk 1645 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 281646 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:137 1646 1647 #, fuzzy, kde-format 1647 1648 msgid "<a href='%1'>in context</a>" … … 1649 1650 1650 1651 #. +> trunk 1651 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 451652 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:154 1652 1653 #, fuzzy, kde-format 1653 1654 msgid "Search for %1" … … 1655 1656 1656 1657 #. +> trunk 1657 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 471658 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:156 1658 1659 #, fuzzy 1659 1660 msgid "Open tag page in browser" … … 1661 1662 1662 1663 #. +> trunk 1663 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 631664 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:172 1664 1665 #, fuzzy 1665 1666 msgid "Show latest group posts" … … 1667 1668 1668 1669 #. +> trunk 1669 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 651670 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:174 1670 1671 #, fuzzy 1671 1672 msgid "Open group page in browser" … … 1673 1674 1674 1675 #. +> trunk 1675 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 821676 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 961676 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:191 1677 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:105 1677 1678 #, kde-format 1678 1679 msgctxt "Who is user" … … 1681 1682 1682 1683 #. +> trunk 1683 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 841684 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 981684 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:193 1685 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:107 1685 1686 #, kde-format 1686 1687 msgctxt "Posts from user" … … 1689 1690 1690 1691 #. +> trunk 1691 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 861692 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:10 01692 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:195 1693 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:109 1693 1694 #, kde-format 1694 1695 msgctxt "Replies to user" … … 1697 1698 1698 1699 #. +> trunk 1699 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:19 01700 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 081700 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:199 1701 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:117 1701 1702 #, fuzzy 1702 1703 msgctxt "Open profile page in browser" … … 1705 1706 1706 1707 #. +> trunk 1707 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 081708 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 261708 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:217 1709 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:135 1709 1710 #, fuzzy, kde-format 1710 1711 msgctxt "Write a message to user attention" … … 1713 1714 1714 1715 #. +> trunk 1715 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 131716 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 321716 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:222 1717 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:141 1717 1718 #, fuzzy, kde-format 1718 1719 #| msgid "Send Private Message" … … 1722 1723 1723 1724 #. +> trunk 1724 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 191725 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:228 1725 1726 #, fuzzy, kde-format 1726 1727 #| msgid "Unsubscribe from List" … … 1730 1731 1731 1732 #. +> trunk 1732 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 241733 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:233 1733 1734 #, fuzzy, kde-format 1734 1735 msgctxt "Subscribe to user" … … 1737 1738 1738 1739 #. +> trunk 1739 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 291740 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 471740 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:238 1741 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:156 1741 1742 #, fuzzy, kde-format 1742 1743 msgctxt "Block user" … … 1889 1890 1890 1891 #. +> trunk 1891 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 031892 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:112 1892 1893 #, kde-format 1893 1894 msgctxt "Including user name" … … 1896 1897 1897 1898 #. +> trunk 1898 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 381899 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:147 1899 1900 #, fuzzy, kde-format 1900 1901 msgctxt "Unfollow user" … … 1903 1904 1904 1905 #. +> trunk 1905 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 431906 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:152 1906 1907 #, fuzzy, kde-format 1907 1908 msgctxt "Follow user" … … 2346 2347 2347 2348 #. +> trunk 2348 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:62 2349 #, fuzzy 2350 msgid "There's no Twitter account configured to use." 2351 msgstr "Äuvar zaslona nije konfiguriran" 2352 2353 #. +> trunk 2349 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:170 2350 #, fuzzy 2351 msgid "The photo required argument was missing" 2352 msgstr "Potrebni argument 'datoteka'" 2353 2354 #. +> trunk 2355 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:173 2356 #, fuzzy 2357 msgid "The file was not correctly uploaded" 2358 msgstr "Umetak nije uÄitan" 2359 2360 #. +> trunk 2361 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:176 2362 #, fuzzy 2363 msgid "The file was zero bytes in length" 2364 msgstr "Datoteka %1 ne postoji!" 2365 2366 #. +> trunk 2367 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:179 2368 #, fuzzy 2369 msgid "Filetype was not recognised" 2370 msgstr "Oblik datoteke nije prepoznat." 2371 2372 #. +> trunk 2373 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:182 2374 msgid "The calling user has reached their monthly bandwidth limit" 2375 msgstr "" 2376 2377 #. +> trunk 2378 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:186 2379 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:161 2380 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:232 2381 msgid "Something happens with signature. Please retry" 2382 msgstr "" 2383 2384 #. +> trunk 2385 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:193 2386 msgid "Login failed. Please re-authenticate Choqok" 2387 msgstr "" 2388 2389 #. +> trunk 2390 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:196 2391 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:164 2392 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:235 2393 #, fuzzy 2394 msgid "The requested service is temporarily unavailable. Try again later" 2395 msgstr "TraÅŸeni servis trenutno nije dostupan." 2396 2397 #. +> trunk 2398 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:199 2399 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:167 2400 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:238 2401 #, kde-format 2402 msgid "Something happens wrong. Error %1. Try again later" 2403 msgstr "" 2404 2405 #. +> trunk 2406 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:206 2407 #: plugins/uploaders/flickr/flickr.cpp:212 2408 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:172 2409 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:177 2410 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:243 2411 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:248 2412 #: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:130 2354 2413 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:130 2355 2414 #: plugins/uploaders/yfrog/yfrog.cpp:112 plugins/uploaders/yfrog/yfrog.cpp:141 2356 2415 msgid "Malformed response" 2357 2416 msgstr "IzobliÄen odgovor" 2417 2418 #. +> trunk 2419 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:183 2420 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:255 2421 #, fuzzy 2422 msgid "Flickr authorization" 2423 msgstr "Implicitne Autorizacije" 2424 2425 #. +> trunk 2426 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:275 2427 #, fuzzy, kde-format 2428 msgid "Authorized as %1" 2429 msgstr "Autor" 2430 2431 #. +> trunk 2432 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:281 2433 #, fuzzy 2434 msgid "Not authorized" 2435 msgstr "Autor" 2436 2437 #. +> trunk 2438 #: plugins/uploaders/flickr/flickrconfig.cpp:296 2439 #, fuzzy 2440 msgid "Click here when you authorized Choqok" 2441 msgstr "Pritisnite ovdje nakon Å¡to ste se prijavili i autorizirali applet" 2442 2443 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authTab) 2444 #. +> trunk 2445 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:24 2446 #, fuzzy 2447 msgid "Authorization" 2448 msgstr "Autorizacije" 2449 2450 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2451 #. +> trunk 2452 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:51 2453 msgid "Click the below button, If everything goes well, you'll pointed to Flickr.com website to allow access to Choqok." 2454 msgstr "" 2455 2456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, authButton) 2457 #. +> trunk 2458 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:61 2459 #, fuzzy 2460 msgid "Click here to authorize Choqok on Flickr.com" 2461 msgstr "Morate odabrati iz liste bazu podatka koju ÅŸelite da obriÅ¡ete." 2462 2463 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2464 #. +> trunk 2465 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:90 2466 #, fuzzy 2467 msgid "Who can view photo" 2468 msgstr "PrikaÅŸi fotografiju" 2469 2470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forprivate) 2471 #. +> trunk 2472 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:96 2473 #, fuzzy 2474 msgid "Private" 2475 msgstr "Privatno" 2476 2477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfriends) 2478 #. +> trunk 2479 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:105 2480 #, fuzzy 2481 msgid "Visible for friends" 2482 msgstr "Sva polja" 2483 2484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_forfamily) 2485 #. +> trunk 2486 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:112 2487 #, fuzzy 2488 msgid "Visible for family" 2489 msgstr "Vidljivo po zadanom" 2490 2491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_forpublic) 2492 #. +> trunk 2493 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:121 2494 #, fuzzy 2495 msgid "Public" 2496 msgstr "Javno" 2497 2498 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 2499 #. +> trunk 2500 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:134 2501 #, fuzzy 2502 msgid "Set safety level" 2503 msgstr "ZadrÅŸi trenutni nivo" 2504 2505 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_safe) 2506 #. +> trunk 2507 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:140 2508 msgid "Safe" 2509 msgstr "" 2510 2511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_moderate) 2512 #. +> trunk 2513 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:150 2514 #, fuzzy 2515 msgid "Moderate" 2516 msgstr "Osrednje" 2517 2518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cfg_restricted) 2519 #. +> trunk 2520 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:157 2521 #, fuzzy 2522 msgid "Restricted" 2523 msgstr "PojaÄanje ograniÄeno" 2524 2525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hidefromsearch) 2526 #. +> trunk 2527 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:169 2528 msgid "Hide picture from public search" 2529 msgstr "" 2530 2531 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_shorturl) 2532 #. +> trunk 2533 #: plugins/uploaders/flickr/flickrprefs.ui:176 2534 msgid "Use Flic.kr to short URLs." 2535 msgstr "" 2536 2537 #. +> trunk 2538 #: plugins/uploaders/imageshack/imageshack.cpp:55 2539 #, fuzzy 2540 msgid "Just supporting image uploading" 2541 msgstr "Upisujem promjene slike" 2542 2543 #. +> trunk 2544 #: plugins/uploaders/twitpic/twitpic.cpp:62 2545 #, fuzzy 2546 msgid "There's no Twitter account configured to use." 2547 msgstr "Äuvar zaslona nije konfiguriran" 2358 2548 2359 2549 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r613 r621 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 1 10:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:09+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-07 00:04+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 465 465 466 466 #. +> trunk 467 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:17 468 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:11 469 #, fuzzy 470 msgctxt "Name" 471 msgid "Flickr" 472 msgstr "Flickr" 473 474 #. +> trunk 475 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr.desktop:24 476 #: plugins/uploaders/flickr/choqok_flickr_config.desktop:18 477 #, fuzzy 478 msgctxt "Comment" 479 msgid "Upload image to flickr.com" 480 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 481 482 #. +> trunk 483 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:17 484 #, fuzzy 485 msgctxt "Name" 486 msgid "ImageShack" 487 msgstr "Imageshack.us" 488 489 #. +> trunk 490 #: plugins/uploaders/imageshack/choqok_imageshack.desktop:18 491 #, fuzzy 492 msgctxt "Comment" 493 msgid "Upload image to imageshack.us" 494 msgstr "Preuzimanje je nastavljeno" 495 496 #. +> trunk 467 497 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic.desktop:17 468 498 #: plugins/uploaders/twitpic/choqok_twitpic_config.desktop:11 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_yakuake.po
r620 r621 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:39+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:09+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 19:22+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk 29 #: app/yakuake.desktop: 529 #: app/yakuake.desktop:46 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "Drop-down Terminal" … … 33 33 34 34 #. +> trunk 35 #: app/yakuake.desktop: 1335 #: app/yakuake.desktop:84 36 36 msgctxt "Comment" 37 37 msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r620 r621 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:40+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:09+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 19:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 7689 7689 7690 7690 #. +> trunk 7691 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop: 157691 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:21 7692 7692 #, fuzzy 7693 7693 msgctxt "Comment" … … 13079 13079 13080 13080 #. +> trunk 13081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:1 513081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:16 13082 13082 #, fuzzy 13083 13083 msgctxt "Comment" … … 13093 13093 13094 13094 #. +> trunk 13095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:1 513095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:16 13096 13096 #, fuzzy 13097 13097 msgctxt "Comment" … … 13107 13107 13108 13108 #. +> trunk 13109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:1 513109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:16 13110 13110 #, fuzzy 13111 13111 msgctxt "Comment" … … 13121 13121 13122 13122 #. +> trunk 13123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:1 513123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:16 13124 13124 #, fuzzy 13125 13125 msgctxt "Comment" … … 13135 13135 13136 13136 #. +> trunk 13137 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:1 513137 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:16 13138 13138 #, fuzzy 13139 13139 msgctxt "Comment" … … 13151 13151 13152 13152 #. +> trunk 13153 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:1 513153 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:16 13154 13154 #, fuzzy 13155 13155 #| msgctxt "Comment" … … 13175 13175 13176 13176 #. +> trunk 13177 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:1 613177 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:17 13178 13178 #, fuzzy 13179 13179 #| msgctxt "Comment" … … 13212 13212 13213 13213 #. +> trunk 13214 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:2 313214 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:24 13215 13215 #, fuzzy 13216 13216 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r620 r621 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:40+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:09+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-08-13 14:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2101 2101 2102 2102 #. +> trunk stable 2103 #: views/dolphinmodel.cpp:12 42103 #: views/dolphinmodel.cpp:123 2104 2104 msgctxt "@title::column" 2105 2105 msgid "Link Destination" … … 2107 2107 2108 2108 #. +> trunk stable 2109 #: views/dolphinmodel.cpp:12 62109 #: views/dolphinmodel.cpp:125 2110 2110 msgctxt "@title::column" 2111 2111 msgid "Path" … … 2113 2113 2114 2114 #. +> trunk stable 2115 #: views/dolphinmodel.cpp:21 82115 #: views/dolphinmodel.cpp:217 2116 2116 msgctxt "@title:group Size" 2117 2117 msgid "Folders" … … 2119 2119 2120 2120 #. +> trunk stable 2121 #: views/dolphinmodel.cpp:2 202121 #: views/dolphinmodel.cpp:219 2122 2122 msgctxt "@title:group Size" 2123 2123 msgid "Small" … … 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk stable 2127 #: views/dolphinmodel.cpp:22 22127 #: views/dolphinmodel.cpp:221 2128 2128 msgctxt "@title:group Size" 2129 2129 msgid "Medium" … … 2131 2131 2132 2132 #. +> trunk stable 2133 #: views/dolphinmodel.cpp:22 42133 #: views/dolphinmodel.cpp:223 2134 2134 msgctxt "@title:group Size" 2135 2135 msgid "Big" … … 2137 2137 2138 2138 #. +> trunk stable 2139 #: views/dolphinmodel.cpp:25 92139 #: views/dolphinmodel.cpp:258 2140 2140 msgctxt "@title:group Date" 2141 2141 msgid "Today" … … 2143 2143 2144 2144 #. +> trunk stable 2145 #: views/dolphinmodel.cpp:2 602145 #: views/dolphinmodel.cpp:259 2146 2146 msgctxt "@title:group Date" 2147 2147 msgid "Yesterday" … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk stable 2151 #: views/dolphinmodel.cpp:26 12151 #: views/dolphinmodel.cpp:260 2152 2152 #, c-format 2153 2153 msgctxt "@title:group The week day name: %A" … … 2156 2156 2157 2157 #. +> trunk stable 2158 #: views/dolphinmodel.cpp:26 52158 #: views/dolphinmodel.cpp:264 2159 2159 msgctxt "@title:group Date" 2160 2160 msgid "Last Week" … … 2162 2162 2163 2163 #. +> trunk stable 2164 #: views/dolphinmodel.cpp:26 82164 #: views/dolphinmodel.cpp:267 2165 2165 msgctxt "@title:group Date" 2166 2166 msgid "Two Weeks Ago" … … 2168 2168 2169 2169 #. +> trunk stable 2170 #: views/dolphinmodel.cpp:27 12170 #: views/dolphinmodel.cpp:270 2171 2171 msgctxt "@title:group Date" 2172 2172 msgid "Three Weeks Ago" … … 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: views/dolphinmodel.cpp:27 52176 #: views/dolphinmodel.cpp:274 2177 2177 msgctxt "@title:group Date" 2178 2178 msgid "Earlier this Month" … … 2180 2180 2181 2181 #. +> trunk stable 2182 #: views/dolphinmodel.cpp:28 42182 #: views/dolphinmodel.cpp:283 2183 2183 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2184 2184 msgid "Yesterday (%B, %Y)" … … 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: views/dolphinmodel.cpp:28 62188 #: views/dolphinmodel.cpp:285 2189 2189 msgctxt "@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2190 2190 msgid "%A (%B, %Y)" … … 2192 2192 2193 2193 #. +> trunk stable 2194 #: views/dolphinmodel.cpp:28 82194 #: views/dolphinmodel.cpp:287 2195 2195 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2196 2196 msgid "Last Week (%B, %Y)" … … 2198 2198 2199 2199 #. +> trunk stable 2200 #: views/dolphinmodel.cpp:2 902200 #: views/dolphinmodel.cpp:289 2201 2201 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2202 2202 msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)" … … 2204 2204 2205 2205 #. +> trunk stable 2206 #: views/dolphinmodel.cpp:29 22206 #: views/dolphinmodel.cpp:291 2207 2207 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2208 2208 msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk stable 2212 #: views/dolphinmodel.cpp:29 42212 #: views/dolphinmodel.cpp:293 2213 2213 msgctxt "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2214 2214 msgid "Earlier on %B, %Y" … … 2216 2216 2217 2217 #. +> trunk stable 2218 #: views/dolphinmodel.cpp:29 72218 #: views/dolphinmodel.cpp:296 2219 2219 msgctxt "@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, and %Y is full year number" 2220 2220 msgid "%B, %Y" … … 2222 2222 2223 2223 #. +> trunk stable 2224 #: views/dolphinmodel.cpp:31 2 views/dolphinmodel.cpp:3242225 #: views/dolphinmodel.cpp:33 62224 #: views/dolphinmodel.cpp:311 views/dolphinmodel.cpp:323 2225 #: views/dolphinmodel.cpp:335 2226 2226 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" 2227 2227 msgid "Read, " … … 2229 2229 2230 2230 #. +> trunk stable 2231 #: views/dolphinmodel.cpp:31 5 views/dolphinmodel.cpp:3272232 #: views/dolphinmodel.cpp:33 92231 #: views/dolphinmodel.cpp:314 views/dolphinmodel.cpp:326 2232 #: views/dolphinmodel.cpp:338 2233 2233 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" 2234 2234 msgid "Write, " … … 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk stable 2238 #: views/dolphinmodel.cpp:31 8 views/dolphinmodel.cpp:3302239 #: views/dolphinmodel.cpp:34 22238 #: views/dolphinmodel.cpp:317 views/dolphinmodel.cpp:329 2239 #: views/dolphinmodel.cpp:341 2240 2240 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" 2241 2241 msgid "Execute, " … … 2243 2243 2244 2244 #. +> trunk stable 2245 #: views/dolphinmodel.cpp:3 20 views/dolphinmodel.cpp:3322246 #: views/dolphinmodel.cpp:34 42245 #: views/dolphinmodel.cpp:319 views/dolphinmodel.cpp:331 2246 #: views/dolphinmodel.cpp:343 2247 2247 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" 2248 2248 msgid "Forbidden" … … 2250 2250 2251 2251 #. +> trunk stable 2252 #: views/dolphinmodel.cpp:34 62252 #: views/dolphinmodel.cpp:345 2253 2253 #, kde-format 2254 2254 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" … … 2549 2549 2550 2550 #. +> trunk stable 2551 #: views/selectiontoggle.cpp:1 572551 #: views/selectiontoggle.cpp:132 2552 2552 msgctxt "@info:tooltip" 2553 2553 msgid "Deselect Item" … … 2555 2555 2556 2556 #. +> trunk stable 2557 #: views/selectiontoggle.cpp:1 582557 #: views/selectiontoggle.cpp:133 2558 2558 msgctxt "@info:tooltip" 2559 2559 msgid "Select Item" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po
r618 r621 9 9 "Project-Id-Version: powerdevil\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 5 13:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:10+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 167 167 168 168 #. +> trunk 169 #: daemon/powerdevilcore.cpp:23 5169 #: daemon/powerdevilcore.cpp:237 170 170 #, kde-format 171 171 msgid "The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is usually due to an installation problem or to a configuration problem." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r613 r621 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 1 10:04+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:10+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 410 410 msgstr "" 411 411 412 #. +> stable 413 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:118 414 msgctxt "Documents the bounding inside a function call, just translate the words" 415 msgid " : var=from..to" 416 msgstr "" 417 412 418 #. +> trunk 413 419 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:120 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r620 r621 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:41+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2405 2405 2406 2406 #. +> trunk 2407 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp: 1022407 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 2408 2408 #, fuzzy 2409 2409 #| msgctxt "world.kgm" … … 2413 2413 2414 2414 #. +> trunk 2415 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp: 1042415 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:229 2416 2416 msgid "Retrieves routes from monav" 2417 2417 msgstr "" 2418 2418 2419 2419 #. +> trunk 2420 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp: 1052420 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:230 2421 2421 #, fuzzy 2422 2422 msgid "Monav Routing" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r620 r621 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:41+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1243 1243 1244 1244 #. +> trunk stable 1245 #: kdecore/all_languages.desktop:1551 31245 #: kdecore/all_languages.desktop:15517 1246 1246 msgctxt "Name" 1247 1247 msgid "Ukrainian" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: kdecore/all_languages.desktop:156 071251 #: kdecore/all_languages.desktop:15611 1252 1252 msgctxt "Name" 1253 1253 msgid "Urdu" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk stable 1257 #: kdecore/all_languages.desktop:1570 11257 #: kdecore/all_languages.desktop:15705 1258 1258 msgctxt "Name" 1259 1259 msgid "Uzbek" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: kdecore/all_languages.desktop:1579 51263 #: kdecore/all_languages.desktop:15799 1264 1264 msgctxt "Name" 1265 1265 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk stable 1269 #: kdecore/all_languages.desktop:1587 51269 #: kdecore/all_languages.desktop:15879 1270 1270 msgctxt "Name" 1271 1271 msgid "Venda" … … 1273 1273 1274 1274 #. +> trunk stable 1275 #: kdecore/all_languages.desktop:159 681275 #: kdecore/all_languages.desktop:15972 1276 1276 msgctxt "Name" 1277 1277 msgid "Vietnamese" … … 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk stable 1281 #: kdecore/all_languages.desktop:1606 21281 #: kdecore/all_languages.desktop:16066 1282 1282 msgctxt "Name" 1283 1283 msgid "VolapÃŒk" … … 1285 1285 1286 1286 #. +> trunk stable 1287 #: kdecore/all_languages.desktop:1615 31287 #: kdecore/all_languages.desktop:16157 1288 1288 msgctxt "Name" 1289 1289 msgid "Walloon" … … 1291 1291 1292 1292 #. +> trunk stable 1293 #: kdecore/all_languages.desktop:162 471293 #: kdecore/all_languages.desktop:16251 1294 1294 msgctxt "Name" 1295 1295 msgid "Wolof" … … 1297 1297 1298 1298 #. +> trunk stable 1299 #: kdecore/all_languages.desktop:1634 11299 #: kdecore/all_languages.desktop:16345 1300 1300 msgctxt "Name" 1301 1301 msgid "Xhosa" … … 1303 1303 1304 1304 #. +> trunk stable 1305 #: kdecore/all_languages.desktop:1643 51305 #: kdecore/all_languages.desktop:16439 1306 1306 msgctxt "Name" 1307 1307 msgid "Yiddish" … … 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: kdecore/all_languages.desktop:165 291311 #: kdecore/all_languages.desktop:16533 1312 1312 msgctxt "Name" 1313 1313 msgid "Yoruba" … … 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: kdecore/all_languages.desktop:1662 21317 #: kdecore/all_languages.desktop:16626 1318 1318 msgctxt "Name" 1319 1319 msgid "Zhuang" … … 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk stable 1323 #: kdecore/all_languages.desktop:1671 41323 #: kdecore/all_languages.desktop:16718 1324 1324 msgctxt "Name" 1325 1325 msgid "Chinese" … … 1327 1327 1328 1328 #. +> trunk stable 1329 #: kdecore/all_languages.desktop:168 081329 #: kdecore/all_languages.desktop:16812 1330 1330 msgctxt "Name" 1331 1331 msgid "Chinese Simplified" … … 1333 1333 1334 1334 #. +> trunk stable 1335 #: kdecore/all_languages.desktop:1690 11335 #: kdecore/all_languages.desktop:16905 1336 1336 msgctxt "Name" 1337 1337 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: kdecore/all_languages.desktop:1699 21341 #: kdecore/all_languages.desktop:16996 1342 1342 msgctxt "Name" 1343 1343 msgid "Chinese Traditional" … … 1345 1345 1346 1346 #. +> trunk stable 1347 #: kdecore/all_languages.desktop:1708 51347 #: kdecore/all_languages.desktop:17089 1348 1348 msgctxt "Name" 1349 1349 msgid "Zulu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
r618 r621 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kde-i18n 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 5 13:34+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:11+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 616 616 617 617 #. +> stable 618 #: documentation/kdesdk/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:3 1618 #: documentation/kdesdk/scripts/kdesrc-build/kdesrc-build.desktop:32 619 619 msgctxt "Comment" 620 620 msgid "Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A command-line only program." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r620 r621 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:42+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1712 1712 1713 1713 #. +> trunk stable 1714 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:482 71714 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:4828 1715 1715 msgid "KDE" 1716 1716 msgstr "KDE" … … 4158 4158 4159 4159 #. +> trunk stable 4160 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:409 54160 #: kdeui/actions/kstandardaction_p.h:64 khtml/khtml_part.cpp:4096 4161 4161 msgid "&Find..." 4162 4162 msgstr "&TraÅŸiâŠ" … … 10251 10251 #. +> trunk stable 10252 10252 #: khtml/html/html_formimpl.cpp:1606 khtml/html/html_formimpl.cpp:1818 10253 #: khtml/khtml_part.cpp:477 4khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:299610253 #: khtml/khtml_part.cpp:4775 khtml/khtmlview.cpp:2954 khtml/khtmlview.cpp:2996 10254 10254 msgid "Submit" 10255 10255 msgstr "PoÅ¡alji" … … 10394 10394 10395 10395 #. +> trunk stable 10396 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:677 510396 #: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:792 khtml/khtml_part.cpp:6776 10397 10397 msgid "Security Alert" 10398 10398 msgstr "Sigurnosna uzbuna" … … 10507 10507 10508 10508 #. +> trunk stable 10509 #: khtml/khtml_ext.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:42 410509 #: khtml/khtml_ext.cpp:498 khtml/khtml_part.cpp:425 10510 10510 msgid "Print Frame..." 10511 10511 msgstr "IspiÅ¡i okvirâŠ" 10512 10512 10513 10513 #. +> trunk stable 10514 #: khtml/khtml_ext.cpp:504 khtml/khtml_part.cpp:28 310514 #: khtml/khtml_ext.cpp:504 khtml/khtml_part.cpp:284 10515 10515 msgid "Save &Frame As..." 10516 10516 msgstr "Spremi &okvir kaoâŠ" 10517 10517 10518 10518 #. +> trunk stable 10519 #: khtml/khtml_ext.cpp:509 khtml/khtml_part.cpp:25 810519 #: khtml/khtml_ext.cpp:509 khtml/khtml_part.cpp:259 10520 10520 msgid "View Frame Source" 10521 10521 msgstr "PrikaÅŸi izvorni kod okvira" … … 10690 10690 10691 10691 #. +> trunk stable 10692 #: khtml/khtml_part.cpp:25 010692 #: khtml/khtml_part.cpp:251 10693 10693 msgid "View Do&cument Source" 10694 10694 msgstr "&PrikaÅŸi izvorni kod dokumenta" 10695 10695 10696 10696 #. +> trunk stable 10697 #: khtml/khtml_part.cpp:26 610697 #: khtml/khtml_part.cpp:267 10698 10698 msgid "View Document Information" 10699 10699 msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" 10700 10700 10701 10701 #. +> trunk stable 10702 #: khtml/khtml_part.cpp:27 410702 #: khtml/khtml_part.cpp:275 10703 10703 msgid "Save &Background Image As..." 10704 10704 msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kaoâŠ" 10705 10705 10706 10706 #. +> trunk stable 10707 #: khtml/khtml_part.cpp:29 5 khtml/khtml_part.cpp:403210707 #: khtml/khtml_part.cpp:296 khtml/khtml_part.cpp:4033 10708 10708 msgid "SSL" 10709 10709 msgstr "SSL" 10710 10710 10711 10711 #. +> trunk stable 10712 #: khtml/khtml_part.cpp: 29910712 #: khtml/khtml_part.cpp:300 10713 10713 msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" 10714 10714 msgstr "IspiÅ¡i stablo iscrtavanja na standardni izlaz" 10715 10715 10716 10716 #. +> trunk stable 10717 #: khtml/khtml_part.cpp:30 310717 #: khtml/khtml_part.cpp:304 10718 10718 msgid "Print DOM Tree to STDOUT" 10719 10719 msgstr "IspiÅ¡i DOM stablo na standardni izlaz " 10720 10720 10721 10721 #. +> trunk 10722 #: khtml/khtml_part.cpp:30 710722 #: khtml/khtml_part.cpp:308 10723 10723 #, fuzzy 10724 10724 #| msgid "Print DOM Tree to STDOUT" … … 10727 10727 10728 10728 #. +> trunk stable 10729 #: khtml/khtml_part.cpp:31 110729 #: khtml/khtml_part.cpp:312 10730 10730 msgid "Stop Animated Images" 10731 10731 msgstr "Zaustavi animirane slike" 10732 10732 10733 10733 #. +> trunk stable 10734 #: khtml/khtml_part.cpp:31 510734 #: khtml/khtml_part.cpp:316 10735 10735 msgid "Set &Encoding" 10736 10736 msgstr "Postavi &kodiranje" 10737 10737 10738 10738 #. +> trunk stable 10739 #: khtml/khtml_part.cpp:35 410739 #: khtml/khtml_part.cpp:355 10740 10740 msgid "Use S&tylesheet" 10741 10741 msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" 10742 10742 10743 10743 #. +> trunk stable 10744 #: khtml/khtml_part.cpp:3 5910744 #: khtml/khtml_part.cpp:360 10745 10745 msgid "Enlarge Font" 10746 10746 msgstr "PoveÄaj pismo" 10747 10747 10748 10748 #. +> trunk stable 10749 #: khtml/khtml_part.cpp:36 210749 #: khtml/khtml_part.cpp:363 10750 10750 msgid "<qt>Enlarge Font<br /><br />Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>" 10751 10751 msgstr "<qt>PoveÄaj pismo<br /><br />PoveÄajte pismo u ovom prozoru. Kliknite i drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veliÄinama pisma.</qt>" 10752 10752 10753 10753 #. +> trunk stable 10754 #: khtml/khtml_part.cpp:36 610754 #: khtml/khtml_part.cpp:367 10755 10755 msgid "Shrink Font" 10756 10756 msgstr "Skupi pismo" 10757 10757 10758 10758 #. +> trunk stable 10759 #: khtml/khtml_part.cpp:3 6910759 #: khtml/khtml_part.cpp:370 10760 10760 msgid "<qt>Shrink Font<br /><br />Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button for a menu with all available font sizes.</qt>" 10761 10761 msgstr "<qt>Stisni pismo<br /><br />UÄini pismo ovog prozora manjim. Kliknite i drÅŸite pritisnutim gumb miÅ¡a za prikaz izbornika sa svim dostupnim veliÄinama pisama.</qt>" 10762 10762 10763 10763 #. +> trunk stable 10764 #: khtml/khtml_part.cpp:38 710764 #: khtml/khtml_part.cpp:388 10765 10765 msgid "<qt>Find text<br /><br />Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page.</qt>" 10766 10766 msgstr "<qt>NaÄi tekst<br /><br />PrikaÅŸi dijalog koji vam omoguÄuje traÅŸenje teksta na prikazanoj stranici.</qt>" 10767 10767 10768 10768 #. +> trunk stable 10769 #: khtml/khtml_part.cpp:39 210769 #: khtml/khtml_part.cpp:393 10770 10770 msgid "<qt>Find next<br /><br />Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>Find Text</b> function.</qt>" 10771 10771 msgstr "<qt>TraÅŸi sljedeÄe<br /><br />TraÅŸenje sljedeÄeg pojavljivanja teksta koji je pronaÄen funkcijom <b>PronaÄi tekst</b>.</qt>" 10772 10772 10773 10773 #. +> trunk stable 10774 #: khtml/khtml_part.cpp:39 810774 #: khtml/khtml_part.cpp:399 10775 10775 msgid "<qt>Find previous<br /><br />Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>Find Text</b> function.</qt>" 10776 10776 msgstr "<qt>TraÅŸi prethodni<br /><br />TraÅŸenje prethodnog pojavljivanja teksta koji je pronaÄen funkcijom <b>PronaÄi tekst</b>.</qt>" 10777 10777 10778 10778 #. +> trunk stable 10779 #: khtml/khtml_part.cpp:40 210779 #: khtml/khtml_part.cpp:403 10780 10780 msgid "Find Text as You Type" 10781 10781 msgstr "PronaÄi tekst kako piÅ¡eÅ¡" 10782 10782 10783 10783 #. +> trunk stable 10784 #: khtml/khtml_part.cpp:40 710784 #: khtml/khtml_part.cpp:408 10785 10785 msgid "Find Links as You Type" 10786 10786 msgstr "TraÅŸi linkove kako piÅ¡ete" 10787 10787 10788 10788 #. +> trunk stable 10789 #: khtml/khtml_part.cpp:42 810789 #: khtml/khtml_part.cpp:429 10790 10790 msgid "<qt>Print Frame<br /><br />Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it and then use this function.</qt>" 10791 10791 msgstr "<qt>Okvir ispisa<br /><br />Neke stranice imaju viÅ¡e okvira. Da biste ispisali pojedini okvir, kliknite na njega i zatim iskoristite ovu funkciju.</qt>" 10792 10792 10793 10793 #. +> trunk stable 10794 #: khtml/khtml_part.cpp:44 310794 #: khtml/khtml_part.cpp:444 10795 10795 msgid "Toggle Caret Mode" 10796 10796 msgstr "UkljuÄi/iskljuÄi pokazivaÄ unosa" 10797 10797 10798 10798 #. +> trunk stable 10799 #: khtml/khtml_part.cpp:70 110799 #: khtml/khtml_part.cpp:702 10800 10800 #, kde-format 10801 10801 msgid "The fake user-agent '%1' is in use." … … 10803 10803 10804 10804 #. +> trunk stable 10805 #: khtml/khtml_part.cpp:119 810805 #: khtml/khtml_part.cpp:1199 10806 10806 msgid "This web page contains coding errors." 10807 10807 msgstr "Ova web-stranica sadrÅŸi pogreÅ¡ke u kodiranju." 10808 10808 10809 10809 #. +> trunk stable 10810 #: khtml/khtml_part.cpp:124 010810 #: khtml/khtml_part.cpp:1241 10811 10811 msgid "&Hide Errors" 10812 10812 msgstr "&Sakrij pogreÅ¡ke" 10813 10813 10814 10814 #. +> trunk stable 10815 #: khtml/khtml_part.cpp:124 110815 #: khtml/khtml_part.cpp:1242 10816 10816 msgid "&Disable Error Reporting" 10817 10817 msgstr "&OnemoguÄi prijavljivanje pogreÅ¡aka" 10818 10818 10819 10819 #. +> trunk stable 10820 #: khtml/khtml_part.cpp:128 510820 #: khtml/khtml_part.cpp:1286 10821 10821 #, kde-format 10822 10822 msgid "<qt><b>Error</b>: %1: %2</qt>" … … 10824 10824 10825 10825 #. +> trunk stable 10826 #: khtml/khtml_part.cpp:133 410826 #: khtml/khtml_part.cpp:1335 10827 10827 #, kde-format 10828 10828 msgid "<qt><b>Error</b>: node %1: %2</qt>" … … 10830 10830 10831 10831 #. +> trunk stable 10832 #: khtml/khtml_part.cpp:145 010832 #: khtml/khtml_part.cpp:1451 10833 10833 msgid "Display Images on Page" 10834 10834 msgstr "PrikaÅŸi slike na stranici" 10835 10835 10836 10836 #. +> trunk stable 10837 #: khtml/khtml_part.cpp:181 610837 #: khtml/khtml_part.cpp:1817 10838 10838 #, kde-format 10839 10839 msgid "Error: %1 - %2" … … 10841 10841 10842 10842 #. +> trunk stable 10843 #: khtml/khtml_part.cpp:182 110843 #: khtml/khtml_part.cpp:1822 10844 10844 msgid "The requested operation could not be completed" 10845 10845 msgstr "Zahtjevanu operaciju nije moguÄe dovrÅ¡iti" 10846 10846 10847 10847 #. +> trunk stable 10848 #: khtml/khtml_part.cpp:182 710848 #: khtml/khtml_part.cpp:1828 10849 10849 msgid "Technical Reason: " 10850 10850 msgstr "TehniÄki razlog: " 10851 10851 10852 10852 #. +> trunk stable 10853 #: khtml/khtml_part.cpp:183 310853 #: khtml/khtml_part.cpp:1834 10854 10854 msgid "Details of the Request:" 10855 10855 msgstr "Detalji zahtjeva:" 10856 10856 10857 10857 #. +> trunk stable 10858 #: khtml/khtml_part.cpp:183 510858 #: khtml/khtml_part.cpp:1836 10859 10859 #, kde-format 10860 10860 msgid "URL: %1" … … 10862 10862 10863 10863 #. +> trunk stable 10864 #: khtml/khtml_part.cpp:183 810864 #: khtml/khtml_part.cpp:1839 10865 10865 #, kde-format 10866 10866 msgid "Protocol: %1" … … 10868 10868 10869 10869 #. +> trunk stable 10870 #: khtml/khtml_part.cpp:184 110870 #: khtml/khtml_part.cpp:1842 10871 10871 #, kde-format 10872 10872 msgid "Date and Time: %1" … … 10874 10874 10875 10875 #. +> trunk stable 10876 #: khtml/khtml_part.cpp:184 310876 #: khtml/khtml_part.cpp:1844 10877 10877 #, kde-format 10878 10878 msgid "Additional Information: %1" … … 10881 10881 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 10882 10882 #. +> trunk stable 10883 #: khtml/khtml_part.cpp:184 5knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:20710883 #: khtml/khtml_part.cpp:1846 knewstuff/knewstuff3/uploaddialog.ui:207 10884 10884 msgid "Description:" 10885 10885 msgstr "Opis:" 10886 10886 10887 10887 #. +> trunk stable 10888 #: khtml/khtml_part.cpp:185 110888 #: khtml/khtml_part.cpp:1852 10889 10889 msgid "Possible Causes:" 10890 10890 msgstr "MoguÄi uzroci:" 10891 10891 10892 10892 #. +> trunk stable 10893 #: khtml/khtml_part.cpp:185 810893 #: khtml/khtml_part.cpp:1859 10894 10894 msgid "Possible Solutions:" 10895 10895 msgstr "MoguÄa rjeÅ¡enja:" 10896 10896 10897 10897 #. +> trunk stable 10898 #: khtml/khtml_part.cpp:227 610898 #: khtml/khtml_part.cpp:2277 10899 10899 msgid "Page loaded." 10900 10900 msgstr "Stranica je uÄitana." 10901 10901 10902 10902 #. +> trunk stable 10903 #: khtml/khtml_part.cpp:227 810903 #: khtml/khtml_part.cpp:2279 10904 10904 #, kde-format 10905 10905 msgid "%1 Image of %2 loaded." … … 10910 10910 10911 10911 #. +> trunk stable 10912 #: khtml/khtml_part.cpp:245 310912 #: khtml/khtml_part.cpp:2454 10913 10913 msgid "Automatic Detection" 10914 10914 msgstr "Automatski odabir" 10915 10915 10916 10916 #. +> trunk stable 10917 #: khtml/khtml_part.cpp:353 0 khtml/khtml_part.cpp:361710918 #: khtml/khtml_part.cpp:362 810917 #: khtml/khtml_part.cpp:3531 khtml/khtml_part.cpp:3618 10918 #: khtml/khtml_part.cpp:3629 10919 10919 msgid " (In new window)" 10920 10920 msgstr " (U novom prozoru)" 10921 10921 10922 10922 #. +> trunk stable 10923 #: khtml/khtml_part.cpp:35 6910923 #: khtml/khtml_part.cpp:3570 10924 10924 msgid "Symbolic Link" 10925 10925 msgstr "SimboliÄka veza" 10926 10926 10927 10927 #. +> trunk stable 10928 #: khtml/khtml_part.cpp:357 110928 #: khtml/khtml_part.cpp:3572 10929 10929 #, kde-format 10930 10930 msgid "%1 (Link)" … … 10932 10932 10933 10933 #. +> trunk stable 10934 #: khtml/khtml_part.cpp:359 110934 #: khtml/khtml_part.cpp:3592 10935 10935 #, kde-format 10936 10936 msgid "%2 (%1 byte)" … … 10941 10941 10942 10942 #. +> trunk stable 10943 #: khtml/khtml_part.cpp:359 510943 #: khtml/khtml_part.cpp:3596 10944 10944 #, kde-format 10945 10945 msgid "%2 (%1 K)" … … 10947 10947 10948 10948 #. +> trunk stable 10949 #: khtml/khtml_part.cpp:363 010949 #: khtml/khtml_part.cpp:3631 10950 10950 msgid " (In other frame)" 10951 10951 msgstr " (U drugom okviru)" 10952 10952 10953 10953 #. +> trunk stable 10954 #: khtml/khtml_part.cpp:363 510954 #: khtml/khtml_part.cpp:3636 10955 10955 msgid "Email to: " 10956 10956 msgstr "E-poÅ¡ta za:" 10957 10957 10958 10958 #. +> trunk stable 10959 #: khtml/khtml_part.cpp:364 110959 #: khtml/khtml_part.cpp:3642 10960 10960 msgid " - Subject: " 10961 10961 msgstr " â predmet : " 10962 10962 10963 10963 #. +> trunk stable 10964 #: khtml/khtml_part.cpp:364 310964 #: khtml/khtml_part.cpp:3644 10965 10965 msgid " - CC: " 10966 10966 msgstr " â kopija: " 10967 10967 10968 10968 #. +> trunk stable 10969 #: khtml/khtml_part.cpp:364 510969 #: khtml/khtml_part.cpp:3646 10970 10970 msgid " - BCC: " 10971 10971 msgstr " â skrivena kopija: " 10972 10972 10973 10973 #. +> trunk stable 10974 #: khtml/khtml_part.cpp:372 1 khtml/khtml_part.cpp:395010975 #: khtml/khtml_part.cpp:437 2khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:41510974 #: khtml/khtml_part.cpp:3722 khtml/khtml_part.cpp:3951 10975 #: khtml/khtml_part.cpp:4373 khtml/khtml_run.cpp:104 kparts/browserrun.cpp:415 10976 10976 msgid "Save As" 10977 10977 msgstr "Spremi kao" 10978 10978 10979 10979 #. +> trunk stable 10980 #: khtml/khtml_part.cpp:372 610980 #: khtml/khtml_part.cpp:3727 10981 10981 #, kde-format 10982 10982 msgid "<qt>This untrusted page links to<br /><b>%1</b>.<br />Do you want to follow the link?</qt>" … … 10984 10984 10985 10985 #. +> trunk stable 10986 #: khtml/khtml_part.cpp:372 710986 #: khtml/khtml_part.cpp:3728 10987 10987 msgid "Follow" 10988 10988 msgstr "Slijedi" 10989 10989 10990 10990 #. +> trunk stable 10991 #: khtml/khtml_part.cpp:382 810991 #: khtml/khtml_part.cpp:3829 10992 10992 msgid "Frame Information" 10993 10993 msgstr "Podaci okvira" 10994 10994 10995 10995 #. +> trunk stable 10996 #: khtml/khtml_part.cpp:383 410996 #: khtml/khtml_part.cpp:3835 10997 10997 #, kde-format 10998 10998 msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" … … 11000 11000 11001 11001 #. +> trunk stable 11002 #: khtml/khtml_part.cpp:386 011002 #: khtml/khtml_part.cpp:3861 11003 11003 #, fuzzy 11004 11004 #| msgctxt "@item Spelling dictionary" … … 11009 11009 11010 11010 #. +> trunk stable 11011 #: khtml/khtml_part.cpp:386 311011 #: khtml/khtml_part.cpp:3864 11012 11012 #, fuzzy 11013 11013 msgctxt "HTML rendering mode (see http://en.wikipedia.org/wiki/Quirks_mode)" … … 11016 11016 11017 11017 #. +> trunk stable 11018 #: khtml/khtml_part.cpp:386 711018 #: khtml/khtml_part.cpp:3868 11019 11019 #, fuzzy 11020 11020 #| msgid "Start" … … 11024 11024 11025 11025 #. +> trunk stable 11026 #: khtml/khtml_part.cpp:393 811026 #: khtml/khtml_part.cpp:3939 11027 11027 msgid "Save Background Image As" 11028 11028 msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" 11029 11029 11030 11030 #. +> trunk stable 11031 #: khtml/khtml_part.cpp:403 011031 #: khtml/khtml_part.cpp:4031 11032 11032 msgid "The peer SSL certificate chain appears to be corrupt." 11033 11033 msgstr "Äini se da je ogranak certifikacijskog lanca SSL-a pokvaren." 11034 11034 11035 11035 #. +> trunk stable 11036 #: khtml/khtml_part.cpp:40 4911036 #: khtml/khtml_part.cpp:4050 11037 11037 msgid "Save Frame As" 11038 11038 msgstr "Spremi okvir kao" 11039 11039 11040 11040 #. +> trunk stable 11041 #: khtml/khtml_part.cpp:409 311041 #: khtml/khtml_part.cpp:4094 11042 11042 msgid "&Find in Frame..." 11043 11043 msgstr "TraÅŸi unutar &okviraâŠ" 11044 11044 11045 11045 #. +> trunk stable 11046 #: khtml/khtml_part.cpp:471 511046 #: khtml/khtml_part.cpp:4716 11047 11047 msgid "" 11048 11048 "Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back unencrypted.\n" … … 11055 11055 11056 11056 #. +> trunk stable 11057 #: khtml/khtml_part.cpp:471 8 khtml/khtml_part.cpp:472711058 #: khtml/khtml_part.cpp:475 111057 #: khtml/khtml_part.cpp:4719 khtml/khtml_part.cpp:4728 11058 #: khtml/khtml_part.cpp:4752 11059 11059 msgid "Network Transmission" 11060 11060 msgstr "MreÅŸno odaÅ¡iljanje" 11061 11061 11062 11062 #. +> trunk stable 11063 #: khtml/khtml_part.cpp:471 8 khtml/khtml_part.cpp:472811063 #: khtml/khtml_part.cpp:4719 khtml/khtml_part.cpp:4729 11064 11064 msgid "&Send Unencrypted" 11065 11065 msgstr "&Å alji nezaÅ¡tiÄeno" 11066 11066 11067 11067 #. +> trunk stable 11068 #: khtml/khtml_part.cpp:472 511068 #: khtml/khtml_part.cpp:4726 11069 11069 msgid "" 11070 11070 "Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" … … 11075 11075 11076 11076 #. +> trunk stable 11077 #: khtml/khtml_part.cpp:47 4911077 #: khtml/khtml_part.cpp:4750 11078 11078 msgid "" 11079 11079 "This site is attempting to submit form data via email.\n" … … 11084 11084 11085 11085 #. +> trunk stable 11086 #: khtml/khtml_part.cpp:475 211086 #: khtml/khtml_part.cpp:4753 11087 11087 msgid "&Send Email" 11088 11088 msgstr "%PoÅ¡alji e-poÅ¡tu" 11089 11089 11090 11090 #. +> trunk stable 11091 #: khtml/khtml_part.cpp:477 311091 #: khtml/khtml_part.cpp:4774 11092 11092 #, kde-format 11093 11093 msgid "<qt>The form will be submitted to <br /><b>%1</b><br />on your local filesystem.<br />Do you want to submit the form?</qt>" … … 11095 11095 11096 11096 #. +> trunk stable 11097 #: khtml/khtml_part.cpp:482 711097 #: khtml/khtml_part.cpp:4828 11098 11098 msgid "This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. The attachment was removed for your protection." 11099 11099 msgstr "Ova je lokacija pokuÅ¡ala pridodati datoteku s vaÅ¡eg raÄunala i poslati ju uz obrazac. Privitak je uklonjen radi vaÅ¡e zaÅ¡tite." 11100 11100 11101 11101 #. +> trunk stable 11102 #: khtml/khtml_part.cpp:585 311102 #: khtml/khtml_part.cpp:5854 11103 11103 #, kde-format 11104 11104 msgid "(%1/s)" … … 11106 11106 11107 11107 #. +> trunk stable 11108 #: khtml/khtml_part.cpp:676 511108 #: khtml/khtml_part.cpp:6766 11109 11109 msgid "Security Warning" 11110 11110 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 11111 11111 11112 11112 #. +> trunk stable 11113 #: khtml/khtml_part.cpp:677 411113 #: khtml/khtml_part.cpp:6775 11114 11114 #, kde-format 11115 11115 msgid "<qt>Access by untrusted page to<br /><b>%1</b><br /> denied.</qt>" … … 11117 11117 11118 11118 #. +> trunk stable 11119 #: khtml/khtml_part.cpp:712 311119 #: khtml/khtml_part.cpp:7124 11120 11120 #, kde-format 11121 11121 msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." … … 11123 11123 11124 11124 #. +> trunk stable 11125 #: khtml/khtml_part.cpp:718 311125 #: khtml/khtml_part.cpp:7184 11126 11126 msgid "&Close Wallet" 11127 11127 msgstr "&Zatvori lisnicu" 11128 11128 11129 11129 #. +> trunk stable 11130 #: khtml/khtml_part.cpp:718 611130 #: khtml/khtml_part.cpp:7187 11131 11131 msgid "&Allow storing passwords for this site" 11132 11132 msgstr "&Dozvoli spremanje zaporki za ovu stranicu" 11133 11133 11134 11134 #. +> trunk stable 11135 #: khtml/khtml_part.cpp:719 111135 #: khtml/khtml_part.cpp:7192 11136 11136 #, kde-format 11137 11137 msgid "Remove password for form %1" … … 11139 11139 11140 11140 #. +> trunk stable 11141 #: khtml/khtml_part.cpp:729 611141 #: khtml/khtml_part.cpp:7297 11142 11142 msgid "JavaScript &Debugger" 11143 11143 msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" 11144 11144 11145 11145 #. +> trunk stable 11146 #: khtml/khtml_part.cpp:732 811146 #: khtml/khtml_part.cpp:7329 11147 11147 msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." 11148 11148 msgstr "Ova stranica pokuÅ¡ava otvoriti novi prozor pomoÄu JavaScript-a." 11149 11149 11150 11150 #. +> trunk stable 11151 #: khtml/khtml_part.cpp:733 411151 #: khtml/khtml_part.cpp:7335 11152 11152 msgid "Popup Window Blocked" 11153 11153 msgstr "Popup prozor blokiran" 11154 11154 11155 11155 #. +> trunk stable 11156 #: khtml/khtml_part.cpp:733 411156 #: khtml/khtml_part.cpp:7335 11157 11157 msgid "" 11158 11158 "This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" … … 11165 11165 11166 11166 #. +> trunk stable 11167 #: khtml/khtml_part.cpp:734 711167 #: khtml/khtml_part.cpp:7348 11168 11168 #, kde-format 11169 11169 msgid "&Show Blocked Popup Window" … … 11174 11174 11175 11175 #. +> trunk stable 11176 #: khtml/khtml_part.cpp:734 811176 #: khtml/khtml_part.cpp:7349 11177 11177 msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" 11178 11178 msgstr "PokaÅŸi blokiranu pasivnu popup &obavijest" 11179 11179 11180 11180 #. +> trunk stable 11181 #: khtml/khtml_part.cpp:735 011181 #: khtml/khtml_part.cpp:7351 11182 11182 msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." 11183 11183 msgstr "&Podesi politiku JavaScripte za otvaranje novih prozora" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r620 r621 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:42+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 17:03+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 5522 5522 5523 5523 #. +> trunk stable 5524 #: kio/kdirlister.cpp:3 29kio/krun.cpp:1123 kio/paste.cpp:2285524 #: kio/kdirlister.cpp:331 kio/krun.cpp:1123 kio/paste.cpp:228 5525 5525 #: kio/renamedialog.cpp:387 5526 5526 #, kde-format … … 5533 5533 5534 5534 #. +> trunk stable 5535 #: kio/kdirlister.cpp:3 395535 #: kio/kdirlister.cpp:341 5536 5536 #, kde-format 5537 5537 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libkunitconversion.po
r429 r621 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 07-02 23:32+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:11+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2977 2977 2978 2978 #. +> trunk stable 2979 #: energy.cpp: 282979 #: energy.cpp:34 2980 2980 msgid "Energy" 2981 2981 msgstr "Energija" 2982 2982 2983 2983 #. +> trunk stable 2984 #: energy.cpp: 292984 #: energy.cpp:35 2985 2985 #, kde-format 2986 2986 msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)" … … 2989 2989 2990 2990 #. +> trunk stable 2991 #: energy.cpp:3 22991 #: energy.cpp:38 2992 2992 msgctxt "energy unit symbol" 2993 2993 msgid "YJ" … … 2995 2995 2996 2996 #. +> trunk stable 2997 #: energy.cpp:3 32997 #: energy.cpp:39 2998 2998 msgctxt "unit description in lists" 2999 2999 msgid "yottajoules" … … 3001 3001 3002 3002 #. +> trunk stable 3003 #: energy.cpp: 343003 #: energy.cpp:40 3004 3004 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3005 3005 msgid "yottajoule;yottajoules;YJ" … … 3007 3007 3008 3008 #. +> trunk stable 3009 #: energy.cpp: 353009 #: energy.cpp:41 3010 3010 #, kde-format 3011 3011 msgctxt "amount in units (real)" … … 3014 3014 3015 3015 #. +> trunk stable 3016 #: energy.cpp: 363016 #: energy.cpp:42 3017 3017 #, kde-format 3018 3018 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3024 3024 3025 3025 #. +> trunk stable 3026 #: energy.cpp: 393026 #: energy.cpp:45 3027 3027 msgctxt "energy unit symbol" 3028 3028 msgid "ZJ" … … 3030 3030 3031 3031 #. +> trunk stable 3032 #: energy.cpp:4 03032 #: energy.cpp:46 3033 3033 msgctxt "unit description in lists" 3034 3034 msgid "zettajoules" … … 3036 3036 3037 3037 #. +> trunk stable 3038 #: energy.cpp:4 13038 #: energy.cpp:47 3039 3039 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3040 3040 msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ" … … 3042 3042 3043 3043 #. +> trunk stable 3044 #: energy.cpp:4 23044 #: energy.cpp:48 3045 3045 #, kde-format 3046 3046 msgctxt "amount in units (real)" … … 3049 3049 3050 3050 #. +> trunk stable 3051 #: energy.cpp:4 33051 #: energy.cpp:49 3052 3052 #, kde-format 3053 3053 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3059 3059 3060 3060 #. +> trunk stable 3061 #: energy.cpp: 463061 #: energy.cpp:52 3062 3062 msgctxt "energy unit symbol" 3063 3063 msgid "EJ" … … 3065 3065 3066 3066 #. +> trunk stable 3067 #: energy.cpp: 473067 #: energy.cpp:53 3068 3068 msgctxt "unit description in lists" 3069 3069 msgid "exajoules" … … 3071 3071 3072 3072 #. +> trunk stable 3073 #: energy.cpp: 483073 #: energy.cpp:54 3074 3074 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3075 3075 msgid "exajoule;exajoules;EJ" … … 3077 3077 3078 3078 #. +> trunk stable 3079 #: energy.cpp: 493079 #: energy.cpp:55 3080 3080 #, kde-format 3081 3081 msgctxt "amount in units (real)" … … 3084 3084 3085 3085 #. +> trunk stable 3086 #: energy.cpp:5 03086 #: energy.cpp:56 3087 3087 #, kde-format 3088 3088 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3094 3094 3095 3095 #. +> trunk stable 3096 #: energy.cpp:5 33096 #: energy.cpp:59 3097 3097 msgctxt "energy unit symbol" 3098 3098 msgid "PJ" … … 3100 3100 3101 3101 #. +> trunk stable 3102 #: energy.cpp: 543102 #: energy.cpp:60 3103 3103 msgctxt "unit description in lists" 3104 3104 msgid "petajoules" … … 3106 3106 3107 3107 #. +> trunk stable 3108 #: energy.cpp: 553108 #: energy.cpp:61 3109 3109 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3110 3110 msgid "petajoule;petajoules;PJ" … … 3112 3112 3113 3113 #. +> trunk stable 3114 #: energy.cpp: 563114 #: energy.cpp:62 3115 3115 #, kde-format 3116 3116 msgctxt "amount in units (real)" … … 3119 3119 3120 3120 #. +> trunk stable 3121 #: energy.cpp: 573121 #: energy.cpp:63 3122 3122 #, kde-format 3123 3123 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3129 3129 3130 3130 #. +> trunk stable 3131 #: energy.cpp:6 03131 #: energy.cpp:66 3132 3132 msgctxt "energy unit symbol" 3133 3133 msgid "TJ" … … 3135 3135 3136 3136 #. +> trunk stable 3137 #: energy.cpp:6 13137 #: energy.cpp:67 3138 3138 msgctxt "unit description in lists" 3139 3139 msgid "terajoules" … … 3141 3141 3142 3142 #. +> trunk stable 3143 #: energy.cpp:6 23143 #: energy.cpp:68 3144 3144 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3145 3145 msgid "terajoule;terajoules;TJ" … … 3147 3147 3148 3148 #. +> trunk stable 3149 #: energy.cpp:6 33149 #: energy.cpp:69 3150 3150 #, kde-format 3151 3151 msgctxt "amount in units (real)" … … 3154 3154 3155 3155 #. +> trunk stable 3156 #: energy.cpp: 643156 #: energy.cpp:70 3157 3157 #, kde-format 3158 3158 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3164 3164 3165 3165 #. +> trunk stable 3166 #: energy.cpp: 673166 #: energy.cpp:73 3167 3167 msgctxt "energy unit symbol" 3168 3168 msgid "GJ" … … 3170 3170 3171 3171 #. +> trunk stable 3172 #: energy.cpp: 683172 #: energy.cpp:74 3173 3173 msgctxt "unit description in lists" 3174 3174 msgid "gigajoules" … … 3176 3176 3177 3177 #. +> trunk stable 3178 #: energy.cpp: 693178 #: energy.cpp:75 3179 3179 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3180 3180 msgid "gigajoule;gigajoules;GJ" … … 3182 3182 3183 3183 #. +> trunk stable 3184 #: energy.cpp:7 03184 #: energy.cpp:76 3185 3185 #, kde-format 3186 3186 msgctxt "amount in units (real)" … … 3189 3189 3190 3190 #. +> trunk stable 3191 #: energy.cpp:7 13191 #: energy.cpp:77 3192 3192 #, kde-format 3193 3193 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3199 3199 3200 3200 #. +> trunk stable 3201 #: energy.cpp: 743201 #: energy.cpp:80 3202 3202 msgctxt "energy unit symbol" 3203 3203 msgid "MJ" … … 3205 3205 3206 3206 #. +> trunk stable 3207 #: energy.cpp: 753207 #: energy.cpp:81 3208 3208 msgctxt "unit description in lists" 3209 3209 msgid "megajoules" … … 3211 3211 3212 3212 #. +> trunk stable 3213 #: energy.cpp: 763213 #: energy.cpp:82 3214 3214 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3215 3215 msgid "megajoule;megajoules;MJ" … … 3217 3217 3218 3218 #. +> trunk stable 3219 #: energy.cpp: 773219 #: energy.cpp:83 3220 3220 #, kde-format 3221 3221 msgctxt "amount in units (real)" … … 3224 3224 3225 3225 #. +> trunk stable 3226 #: energy.cpp: 783226 #: energy.cpp:84 3227 3227 #, kde-format 3228 3228 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3234 3234 3235 3235 #. +> trunk stable 3236 #: energy.cpp:8 13236 #: energy.cpp:87 3237 3237 msgctxt "energy unit symbol" 3238 3238 msgid "kJ" … … 3240 3240 3241 3241 #. +> trunk stable 3242 #: energy.cpp:8 23242 #: energy.cpp:88 3243 3243 msgctxt "unit description in lists" 3244 3244 msgid "kilojoules" … … 3246 3246 3247 3247 #. +> trunk stable 3248 #: energy.cpp:8 33248 #: energy.cpp:89 3249 3249 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3250 3250 msgid "kilojoule;kilojoules;kJ" … … 3252 3252 3253 3253 #. +> trunk stable 3254 #: energy.cpp: 843254 #: energy.cpp:90 3255 3255 #, kde-format 3256 3256 msgctxt "amount in units (real)" … … 3259 3259 3260 3260 #. +> trunk stable 3261 #: energy.cpp: 853261 #: energy.cpp:91 3262 3262 #, kde-format 3263 3263 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3269 3269 3270 3270 #. +> trunk stable 3271 #: energy.cpp: 883271 #: energy.cpp:94 3272 3272 msgctxt "energy unit symbol" 3273 3273 msgid "hJ" … … 3275 3275 3276 3276 #. +> trunk stable 3277 #: energy.cpp: 893277 #: energy.cpp:95 3278 3278 msgctxt "unit description in lists" 3279 3279 msgid "hectojoules" … … 3281 3281 3282 3282 #. +> trunk stable 3283 #: energy.cpp:9 03283 #: energy.cpp:96 3284 3284 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3285 3285 msgid "hectojoule;hectojoules;hJ" … … 3287 3287 3288 3288 #. +> trunk stable 3289 #: energy.cpp:9 13289 #: energy.cpp:97 3290 3290 #, kde-format 3291 3291 msgctxt "amount in units (real)" … … 3294 3294 3295 3295 #. +> trunk stable 3296 #: energy.cpp:9 23296 #: energy.cpp:98 3297 3297 #, kde-format 3298 3298 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3304 3304 3305 3305 #. +> trunk stable 3306 #: energy.cpp: 953306 #: energy.cpp:101 3307 3307 msgctxt "energy unit symbol" 3308 3308 msgid "daJ" … … 3310 3310 3311 3311 #. +> trunk stable 3312 #: energy.cpp: 963312 #: energy.cpp:102 3313 3313 msgctxt "unit description in lists" 3314 3314 msgid "decajoules" … … 3316 3316 3317 3317 #. +> trunk stable 3318 #: energy.cpp: 973318 #: energy.cpp:103 3319 3319 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3320 3320 msgid "decajoule;decajoules;daJ" … … 3322 3322 3323 3323 #. +> trunk stable 3324 #: energy.cpp: 983324 #: energy.cpp:104 3325 3325 #, kde-format 3326 3326 msgctxt "amount in units (real)" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: energy.cpp: 993331 #: energy.cpp:105 3332 3332 #, kde-format 3333 3333 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3339 3339 3340 3340 #. +> trunk stable 3341 #: energy.cpp:10 23341 #: energy.cpp:108 3342 3342 msgctxt "energy unit symbol" 3343 3343 msgid "J" … … 3345 3345 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: energy.cpp:10 33347 #: energy.cpp:109 3348 3348 msgctxt "unit description in lists" 3349 3349 msgid "joules" … … 3351 3351 3352 3352 #. +> trunk stable 3353 #: energy.cpp:1 043353 #: energy.cpp:110 3354 3354 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3355 3355 msgid "joule;joules;J" … … 3357 3357 3358 3358 #. +> trunk stable 3359 #: energy.cpp:1 053359 #: energy.cpp:111 3360 3360 #, kde-format 3361 3361 msgctxt "amount in units (real)" … … 3364 3364 3365 3365 #. +> trunk stable 3366 #: energy.cpp:1 063366 #: energy.cpp:112 3367 3367 #, kde-format 3368 3368 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3374 3374 3375 3375 #. +> trunk stable 3376 #: energy.cpp:1 093376 #: energy.cpp:115 3377 3377 msgctxt "energy unit symbol" 3378 3378 msgid "dJ" … … 3380 3380 3381 3381 #. +> trunk stable 3382 #: energy.cpp:11 03382 #: energy.cpp:116 3383 3383 msgctxt "unit description in lists" 3384 3384 msgid "decijoules" … … 3386 3386 3387 3387 #. +> trunk stable 3388 #: energy.cpp:11 13388 #: energy.cpp:117 3389 3389 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3390 3390 msgid "decijoule;decijoules;dJ" … … 3392 3392 3393 3393 #. +> trunk stable 3394 #: energy.cpp:11 23394 #: energy.cpp:118 3395 3395 #, kde-format 3396 3396 msgctxt "amount in units (real)" … … 3399 3399 3400 3400 #. +> trunk stable 3401 #: energy.cpp:11 33401 #: energy.cpp:119 3402 3402 #, kde-format 3403 3403 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3409 3409 3410 3410 #. +> trunk stable 3411 #: energy.cpp:1 163411 #: energy.cpp:122 3412 3412 msgctxt "energy unit symbol" 3413 3413 msgid "cJ" … … 3415 3415 3416 3416 #. +> trunk stable 3417 #: energy.cpp:1 173417 #: energy.cpp:123 3418 3418 msgctxt "unit description in lists" 3419 3419 msgid "centijoules" … … 3421 3421 3422 3422 #. +> trunk stable 3423 #: energy.cpp:1 183423 #: energy.cpp:124 3424 3424 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3425 3425 msgid "centijoule;centijoules;cJ" … … 3427 3427 3428 3428 #. +> trunk stable 3429 #: energy.cpp:1 193429 #: energy.cpp:125 3430 3430 #, kde-format 3431 3431 msgctxt "amount in units (real)" … … 3434 3434 3435 3435 #. +> trunk stable 3436 #: energy.cpp:12 03436 #: energy.cpp:126 3437 3437 #, kde-format 3438 3438 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3444 3444 3445 3445 #. +> trunk stable 3446 #: energy.cpp:12 33446 #: energy.cpp:129 3447 3447 msgctxt "energy unit symbol" 3448 3448 msgid "mJ" … … 3450 3450 3451 3451 #. +> trunk stable 3452 #: energy.cpp:1 243452 #: energy.cpp:130 3453 3453 msgctxt "unit description in lists" 3454 3454 msgid "millijoules" … … 3456 3456 3457 3457 #. +> trunk stable 3458 #: energy.cpp:1 253458 #: energy.cpp:131 3459 3459 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3460 3460 msgid "millijoule;millijoules;mJ" … … 3462 3462 3463 3463 #. +> trunk stable 3464 #: energy.cpp:1 263464 #: energy.cpp:132 3465 3465 #, kde-format 3466 3466 msgctxt "amount in units (real)" … … 3469 3469 3470 3470 #. +> trunk stable 3471 #: energy.cpp:1 273471 #: energy.cpp:133 3472 3472 #, kde-format 3473 3473 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3479 3479 3480 3480 #. +> trunk stable 3481 #: energy.cpp:13 03481 #: energy.cpp:136 3482 3482 msgctxt "energy unit symbol" 3483 3483 msgid "µJ" … … 3485 3485 3486 3486 #. +> trunk stable 3487 #: energy.cpp:13 13487 #: energy.cpp:137 3488 3488 msgctxt "unit description in lists" 3489 3489 msgid "microjoules" … … 3491 3491 3492 3492 #. +> trunk stable 3493 #: energy.cpp:13 23493 #: energy.cpp:138 3494 3494 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3495 3495 msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ" … … 3497 3497 3498 3498 #. +> trunk stable 3499 #: energy.cpp:13 33499 #: energy.cpp:139 3500 3500 #, kde-format 3501 3501 msgctxt "amount in units (real)" … … 3504 3504 3505 3505 #. +> trunk stable 3506 #: energy.cpp:1 343506 #: energy.cpp:140 3507 3507 #, kde-format 3508 3508 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3514 3514 3515 3515 #. +> trunk stable 3516 #: energy.cpp:1 373516 #: energy.cpp:143 3517 3517 msgctxt "energy unit symbol" 3518 3518 msgid "nJ" … … 3520 3520 3521 3521 #. +> trunk stable 3522 #: energy.cpp:1 383522 #: energy.cpp:144 3523 3523 msgctxt "unit description in lists" 3524 3524 msgid "nanojoules" … … 3526 3526 3527 3527 #. +> trunk stable 3528 #: energy.cpp:1 393528 #: energy.cpp:145 3529 3529 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3530 3530 msgid "nanojoule;nanojoules;nJ" … … 3532 3532 3533 3533 #. +> trunk stable 3534 #: energy.cpp:14 03534 #: energy.cpp:146 3535 3535 #, kde-format 3536 3536 msgctxt "amount in units (real)" … … 3539 3539 3540 3540 #. +> trunk stable 3541 #: energy.cpp:14 13541 #: energy.cpp:147 3542 3542 #, kde-format 3543 3543 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3549 3549 3550 3550 #. +> trunk stable 3551 #: energy.cpp:1 443551 #: energy.cpp:150 3552 3552 msgctxt "energy unit symbol" 3553 3553 msgid "pJ" … … 3555 3555 3556 3556 #. +> trunk stable 3557 #: energy.cpp:1 453557 #: energy.cpp:151 3558 3558 msgctxt "unit description in lists" 3559 3559 msgid "picojoules" … … 3561 3561 3562 3562 #. +> trunk stable 3563 #: energy.cpp:1 463563 #: energy.cpp:152 3564 3564 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3565 3565 msgid "picojoule;picojoules;pJ" … … 3567 3567 3568 3568 #. +> trunk stable 3569 #: energy.cpp:1 473569 #: energy.cpp:153 3570 3570 #, kde-format 3571 3571 msgctxt "amount in units (real)" … … 3574 3574 3575 3575 #. +> trunk stable 3576 #: energy.cpp:1 483576 #: energy.cpp:154 3577 3577 #, kde-format 3578 3578 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3584 3584 3585 3585 #. +> trunk stable 3586 #: energy.cpp:15 13586 #: energy.cpp:157 3587 3587 msgctxt "energy unit symbol" 3588 3588 msgid "fJ" … … 3590 3590 3591 3591 #. +> trunk stable 3592 #: energy.cpp:15 23592 #: energy.cpp:158 3593 3593 msgctxt "unit description in lists" 3594 3594 msgid "femtojoules" … … 3596 3596 3597 3597 #. +> trunk stable 3598 #: energy.cpp:15 33598 #: energy.cpp:159 3599 3599 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3600 3600 msgid "femtojoule;femtojoules;fJ" … … 3602 3602 3603 3603 #. +> trunk stable 3604 #: energy.cpp:1 543604 #: energy.cpp:160 3605 3605 #, kde-format 3606 3606 msgctxt "amount in units (real)" … … 3609 3609 3610 3610 #. +> trunk stable 3611 #: energy.cpp:1 553611 #: energy.cpp:161 3612 3612 #, kde-format 3613 3613 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3619 3619 3620 3620 #. +> trunk stable 3621 #: energy.cpp:1 583621 #: energy.cpp:164 3622 3622 msgctxt "energy unit symbol" 3623 3623 msgid "aJ" … … 3625 3625 3626 3626 #. +> trunk stable 3627 #: energy.cpp:1 593627 #: energy.cpp:165 3628 3628 msgctxt "unit description in lists" 3629 3629 msgid "attojoules" … … 3631 3631 3632 3632 #. +> trunk stable 3633 #: energy.cpp:16 03633 #: energy.cpp:166 3634 3634 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3635 3635 msgid "attojoule;attojoules;aJ" … … 3637 3637 3638 3638 #. +> trunk stable 3639 #: energy.cpp:16 13639 #: energy.cpp:167 3640 3640 #, kde-format 3641 3641 msgctxt "amount in units (real)" … … 3644 3644 3645 3645 #. +> trunk stable 3646 #: energy.cpp:16 23646 #: energy.cpp:168 3647 3647 #, kde-format 3648 3648 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3654 3654 3655 3655 #. +> trunk stable 3656 #: energy.cpp:1 653656 #: energy.cpp:171 3657 3657 msgctxt "energy unit symbol" 3658 3658 msgid "zJ" … … 3660 3660 3661 3661 #. +> trunk stable 3662 #: energy.cpp:1 663662 #: energy.cpp:172 3663 3663 msgctxt "unit description in lists" 3664 3664 msgid "zeptojoules" … … 3666 3666 3667 3667 #. +> trunk stable 3668 #: energy.cpp:1 673668 #: energy.cpp:173 3669 3669 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3670 3670 msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ" … … 3672 3672 3673 3673 #. +> trunk stable 3674 #: energy.cpp:1 683674 #: energy.cpp:174 3675 3675 #, kde-format 3676 3676 msgctxt "amount in units (real)" … … 3679 3679 3680 3680 #. +> trunk stable 3681 #: energy.cpp:1 693681 #: energy.cpp:175 3682 3682 #, kde-format 3683 3683 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3689 3689 3690 3690 #. +> trunk stable 3691 #: energy.cpp:17 23691 #: energy.cpp:178 3692 3692 msgctxt "energy unit symbol" 3693 3693 msgid "yJ" … … 3695 3695 3696 3696 #. +> trunk stable 3697 #: energy.cpp:17 33697 #: energy.cpp:179 3698 3698 msgctxt "unit description in lists" 3699 3699 msgid "yoctojoules" … … 3701 3701 3702 3702 #. +> trunk stable 3703 #: energy.cpp:1 743703 #: energy.cpp:180 3704 3704 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3705 3705 msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ" … … 3707 3707 3708 3708 #. +> trunk stable 3709 #: energy.cpp:1 753709 #: energy.cpp:181 3710 3710 #, kde-format 3711 3711 msgctxt "amount in units (real)" … … 3714 3714 3715 3715 #. +> trunk stable 3716 #: energy.cpp:1 763716 #: energy.cpp:182 3717 3717 #, kde-format 3718 3718 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3724 3724 3725 3725 #. +> trunk stable 3726 #: energy.cpp:1 793726 #: energy.cpp:185 3727 3727 msgctxt "energy unit symbol" 3728 3728 msgid "GDA" … … 3730 3730 3731 3731 #. +> trunk stable 3732 #: energy.cpp:18 03732 #: energy.cpp:186 3733 3733 msgctxt "unit description in lists" 3734 3734 msgid "guideline daily amount" … … 3736 3736 3737 3737 #. +> trunk stable 3738 #: energy.cpp:18 23738 #: energy.cpp:188 3739 3739 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3740 3740 msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA" … … 3742 3742 3743 3743 #. +> trunk stable 3744 #: energy.cpp:18 33744 #: energy.cpp:189 3745 3745 #, kde-format 3746 3746 msgctxt "amount in units (real)" … … 3749 3749 3750 3750 #. +> trunk stable 3751 #: energy.cpp:1 843751 #: energy.cpp:190 3752 3752 #, kde-format 3753 3753 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3759 3759 3760 3760 #. +> trunk stable 3761 #: energy.cpp:1 873761 #: energy.cpp:193 3762 3762 msgctxt "energy unit symbol" 3763 3763 msgid "eV" … … 3765 3765 3766 3766 #. +> trunk stable 3767 #: energy.cpp:1 883767 #: energy.cpp:194 3768 3768 msgctxt "unit description in lists" 3769 3769 msgid "electronvolts" … … 3771 3771 3772 3772 #. +> trunk stable 3773 #: energy.cpp:1 893773 #: energy.cpp:195 3774 3774 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3775 3775 msgid "electronvolt;electronvolts;eV" … … 3777 3777 3778 3778 #. +> trunk stable 3779 #: energy.cpp:19 03779 #: energy.cpp:196 3780 3780 #, kde-format 3781 3781 msgctxt "amount in units (real)" … … 3784 3784 3785 3785 #. +> trunk stable 3786 #: energy.cpp:19 13786 #: energy.cpp:197 3787 3787 #, kde-format 3788 3788 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3794 3794 3795 3795 #. +> trunk stable 3796 #: energy.cpp: 1943796 #: energy.cpp:200 3797 3797 msgctxt "energy unit symbol" 3798 3798 msgid "Ry" … … 3800 3800 3801 3801 #. +> trunk stable 3802 #: energy.cpp: 1953802 #: energy.cpp:201 3803 3803 msgctxt "unit description in lists" 3804 3804 msgid "rydbergs" … … 3806 3806 3807 3807 #. +> trunk stable 3808 #: energy.cpp: 1963808 #: energy.cpp:202 3809 3809 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3810 3810 msgid "rydberg;rydbergs;Ry" … … 3812 3812 3813 3813 #. +> trunk stable 3814 #: energy.cpp: 1973814 #: energy.cpp:203 3815 3815 #, kde-format 3816 3816 msgctxt "amount in units (real)" … … 3819 3819 3820 3820 #. +> trunk stable 3821 #: energy.cpp: 1983821 #: energy.cpp:204 3822 3822 #, kde-format 3823 3823 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3829 3829 3830 3830 #. +> trunk stable 3831 #: energy.cpp:20 13831 #: energy.cpp:207 3832 3832 msgctxt "energy unit symbol" 3833 3833 msgid "kcal" … … 3835 3835 3836 3836 #. +> trunk stable 3837 #: energy.cpp:20 23837 #: energy.cpp:208 3838 3838 msgctxt "unit description in lists" 3839 3839 msgid "kilocalories" … … 3841 3841 3842 3842 #. +> trunk stable 3843 #: energy.cpp:20 33843 #: energy.cpp:209 3844 3844 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3845 3845 msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal" … … 3847 3847 3848 3848 #. +> trunk stable 3849 #: energy.cpp:2 043849 #: energy.cpp:210 3850 3850 #, kde-format 3851 3851 msgctxt "amount in units (real)" … … 3854 3854 3855 3855 #. +> trunk stable 3856 #: energy.cpp:2 053856 #: energy.cpp:211 3857 3857 #, kde-format 3858 3858 msgctxt "amount in units (integer)" … … 3863 3863 msgstr[2] "%1 kilokalorija" 3864 3864 3865 #. +> trunk 3866 #: energy.cpp:214 3867 #, fuzzy 3868 msgctxt "energy unit symbol" 3869 msgid "nm" 3870 msgstr "nm" 3871 3872 #. +> trunk 3873 #: energy.cpp:215 3874 msgctxt "unit description in lists" 3875 msgid "photon wavelength in nanometers" 3876 msgstr "" 3877 3878 #. +> trunk 3879 #: energy.cpp:216 3880 #, fuzzy 3881 msgctxt "unit synonyms for matching user input" 3882 msgid "nm;photon wavelength" 3883 msgstr "Valna duljina" 3884 3885 #. +> trunk stable 3886 #: energy.cpp:217 length.cpp:140 3887 #, fuzzy, kde-format 3888 msgctxt "amount in units (real)" 3889 msgid "%1 nanometers" 3890 msgstr "nanometri" 3891 3892 #. +> trunk stable 3893 #: energy.cpp:218 length.cpp:141 3894 #, kde-format 3895 msgctxt "amount in units (integer)" 3896 msgid "%1 nanometer" 3897 msgid_plural "%1 nanometers" 3898 msgstr[0] "" 3899 msgstr[1] "nanometri" 3900 msgstr[2] "nanometri" 3901 3865 3902 #. +> trunk stable 3866 3903 #: force.cpp:28 … … 6480 6517 msgid "nanometer;nanometers;nm" 6481 6518 msgstr "" 6482 6483 #. +> trunk stable6484 #: length.cpp:1406485 #, fuzzy, kde-format6486 msgctxt "amount in units (real)"6487 msgid "%1 nanometers"6488 msgstr "nanometri"6489 6490 #. +> trunk stable6491 #: length.cpp:1416492 #, kde-format6493 msgctxt "amount in units (integer)"6494 msgid "%1 nanometer"6495 msgid_plural "%1 nanometers"6496 msgstr[0] ""6497 msgstr[1] "nanometri"6498 msgstr[2] "nanometri"6499 6519 6500 6520 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/krdc.po
r610 r621 6 6 "Project-Id-Version: krdc 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-28 13:21+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:66 3199 #: config/hostpreferenceslist.cpp:118 mainwindow.cpp:666 200 200 msgid "The selected host cannot be handled." 201 201 msgstr "" 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:331 mainwindow.cpp:66 4204 #: config/hostpreferenceslist.cpp:119 mainwindow.cpp:331 mainwindow.cpp:667 205 205 msgid "Unusable URL" 206 206 msgstr "" … … 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:10 57532 #: mainwindow.cpp:11 57531 #: mainwindow.cpp:136 mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:1062 532 #: mainwindow.cpp:1161 533 533 #, fuzzy 534 534 msgid "New Connection" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: mainwindow.cpp:68 5672 #: mainwindow.cpp:688 673 673 msgid "Connect" 674 674 msgstr "Spoji" 675 675 676 676 #. +> trunk stable 677 #: mainwindow.cpp:68 6677 #: mainwindow.cpp:689 678 678 #, fuzzy 679 679 msgid "Rename" … … 681 681 682 682 #. +> trunk stable 683 #: mainwindow.cpp:6 87683 #: mainwindow.cpp:690 684 684 #, fuzzy 685 685 msgid "Settings" … … 687 687 688 688 #. +> trunk stable 689 #: mainwindow.cpp:6 88689 #: mainwindow.cpp:691 690 690 #, fuzzy 691 691 msgid "Delete" … … 693 693 694 694 #. +> trunk stable 695 #: mainwindow.cpp:69 1remotedesktopsmodel.cpp:119695 #: mainwindow.cpp:694 remotedesktopsmodel.cpp:119 696 696 #, fuzzy 697 697 msgctxt "Where each displayed link comes from" … … 700 700 701 701 #. +> trunk stable 702 #: mainwindow.cpp:69 2remotedesktopsmodel.cpp:121702 #: mainwindow.cpp:695 remotedesktopsmodel.cpp:121 703 703 #, fuzzy 704 704 msgctxt "Where each displayed link comes from" … … 707 707 708 708 #. +> trunk stable 709 #: mainwindow.cpp:70 4709 #: mainwindow.cpp:707 710 710 #, fuzzy, kde-format 711 711 msgid "Rename %1" … … 713 713 714 714 #. +> trunk stable 715 #: mainwindow.cpp:70 4715 #: mainwindow.cpp:707 716 716 #, fuzzy, kde-format 717 717 msgid "Rename %1 to" … … 719 719 720 720 #. +> trunk stable 721 #: mainwindow.cpp:71 2721 #: mainwindow.cpp:715 722 722 #, fuzzy, kde-format 723 723 msgid "Are you sure you want to delete %1?" … … 725 725 726 726 #. +> trunk stable 727 #: mainwindow.cpp:71 2727 #: mainwindow.cpp:715 728 728 #, fuzzy, kde-format 729 729 msgid "Delete %1" … … 731 731 732 732 #. +> trunk stable 733 #: mainwindow.cpp:73 3733 #: mainwindow.cpp:736 734 734 #, fuzzy 735 735 msgid "Add Bookmark" … … 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: mainwindow.cpp:73 4739 #: mainwindow.cpp:737 740 740 #, fuzzy 741 741 #| msgid "Close" … … 744 744 745 745 #. +> trunk stable 746 #: mainwindow.cpp:79 6746 #: mainwindow.cpp:799 747 747 msgid "Switch to Window Mode" 748 748 msgstr "" 749 749 750 750 #. +> trunk stable 751 #: mainwindow.cpp: 797751 #: mainwindow.cpp:800 752 752 #, fuzzy 753 753 #| msgid "Window &role:" … … 756 756 757 757 #. +> trunk stable 758 #: mainwindow.cpp:8 19758 #: mainwindow.cpp:822 759 759 msgid "Minimize Full Screen Window" 760 760 msgstr "" 761 761 762 762 #. +> trunk stable 763 #: mainwindow.cpp:83 4763 #: mainwindow.cpp:837 764 764 msgid "Stick Toolbar" 765 765 msgstr "" 766 766 767 767 #. +> trunk stable 768 #: mainwindow.cpp:95 0768 #: mainwindow.cpp:953 769 769 msgid "Are you sure you want to quit the KDE Remote Desktop Client?" 770 770 msgstr "" 771 771 772 772 #. +> trunk stable 773 #: mainwindow.cpp:95 1773 #: mainwindow.cpp:954 774 774 msgid "Confirm Quit" 775 775 msgstr "" 776 776 777 777 #. +> trunk stable 778 #: mainwindow.cpp:107 3778 #: mainwindow.cpp:1078 779 779 msgid "<h1>KDE Remote Desktop Client</h1><br />Enter or select the address of the desktop you would like to connect to." 780 780 msgstr "" 781 781 782 782 #. +> trunk stable 783 #: mainwindow.cpp:10 86783 #: mainwindow.cpp:1091 784 784 #, fuzzy 785 785 msgid "Connect to:" … … 787 787 788 788 #. +> trunk 789 #: mainwindow.cpp:109 0789 #: mainwindow.cpp:1095 790 790 #, fuzzy 791 791 msgid "Type here to connect to an address and filter the list." … … 793 793 794 794 #. +> stable 795 #: mainwindow.cpp:11 19795 #: mainwindow.cpp:1123 796 796 #, fuzzy 797 797 msgid "Type here to filter the connection list." … … 799 799 800 800 #. +> trunk stable 801 #: mainwindow.cpp:1 099801 #: mainwindow.cpp:1103 802 802 msgid "Type an IP or DNS Name here. Clear the line to get a list of connection methods." 803 803 msgstr "" 804 804 805 805 #. +> trunk stable 806 #: mainwindow.cpp:110 2806 #: mainwindow.cpp:1106 807 807 #, fuzzy 808 808 #| msgid "Address" … … 811 811 812 812 #. +> trunk stable 813 #: mainwindow.cpp:119 0813 #: mainwindow.cpp:1194 814 814 #, fuzzy 815 815 msgid "Remote Desktops" … … 817 817 818 818 #. +> trunk stable 819 #: mainwindow.cpp:122 0819 #: mainwindow.cpp:1224 820 820 #, fuzzy 821 821 msgid "Filter" … … 823 823 824 824 #. +> stable 825 #: mainwindow.cpp:11 17825 #: mainwindow.cpp:1121 826 826 #, fuzzy 827 827 msgctxt "Verb, to remove items that don't match" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po
r606 r621 6 6 "Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-25 11:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 698 698 msgstr "PogreÅ¡ka uvoza" 699 699 700 #. +> trunk stable 701 #: commands/gnupgprocesscommand.cpp:142 700 #. +> trunk 701 #: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133 702 msgid "Subprocess Diagnostics" 703 msgstr "" 704 705 #. +> trunk stable 706 #: commands/gnupgprocesscommand.cpp:237 702 707 #, kde-format 703 708 msgid "Unable to start process %1. Please check your installation." 704 709 msgstr "" 710 711 #. +> trunk 712 #: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243 713 #, fuzzy, kde-format 714 msgid "Starting %1..." 715 msgstr "PoÄetak âŠ" 705 716 706 717 #. +> trunk stable … … 727 738 728 739 #. +> trunk stable 729 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 systrayicon.cpp:20 5740 #: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 systrayicon.cpp:206 730 741 #: utils/output.cpp:475 731 742 #, fuzzy … … 981 992 982 993 #. +> trunk stable 983 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:7 2994 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:73 984 995 msgid "Error Learning SmartCard" 985 996 msgstr "" 986 997 987 998 #. +> trunk stable 988 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:7 6999 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:77 989 1000 msgid "Finished Learning SmartCard" 990 1001 msgstr "" 991 1002 992 1003 #. +> trunk stable 993 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:8 11004 #: commands/learncardkeyscommand.cpp:82 994 1005 #, kde-format 995 1006 msgctxt "@info" … … 5264 5275 5265 5276 #. +> trunk stable 5266 #: mainwindow.cpp:663 systrayicon.cpp:21 05277 #: mainwindow.cpp:663 systrayicon.cpp:211 5267 5278 #, fuzzy 5268 5279 #| msgid "&Details" … … 6410 6421 6411 6422 #. +> trunk stable 6412 #: systrayicon.cpp:20 16423 #: systrayicon.cpp:202 6413 6424 #, fuzzy 6414 6425 msgid "&Open Certificate Manager..." … … 6416 6427 6417 6428 #. +> trunk stable 6418 #: systrayicon.cpp:20 26429 #: systrayicon.cpp:203 6419 6430 #, fuzzy, kde-format 6420 6431 msgid "&Configure %1..." … … 6422 6433 6423 6434 #. +> trunk stable 6424 #: systrayicon.cpp:20 36435 #: systrayicon.cpp:204 6425 6436 #, kde-format 6426 6437 msgid "&About %1..." … … 6428 6439 6429 6440 #. +> trunk stable 6430 #: systrayicon.cpp:20 46441 #: systrayicon.cpp:205 6431 6442 msgid "&Shutdown Kleopatra" 6432 6443 msgstr "" 6433 6444 6434 6445 #. +> trunk stable 6435 #: systrayicon.cpp:20 66446 #: systrayicon.cpp:207 6436 6447 #, fuzzy 6437 6448 #| msgid "Certificate Import Failed" … … 6440 6451 6441 6452 #. +> trunk stable 6442 #: systrayicon.cpp:20 76453 #: systrayicon.cpp:208 6443 6454 msgid "Encrypt..." 6444 6455 msgstr "" 6445 6456 6446 6457 #. +> trunk stable 6447 #: systrayicon.cpp:20 86458 #: systrayicon.cpp:209 6448 6459 msgid "S/MIME-Sign..." 6449 6460 msgstr "" 6450 6461 6451 6462 #. +> trunk stable 6452 #: systrayicon.cpp:2 096463 #: systrayicon.cpp:210 6453 6464 msgid "OpenPGP-Sign..." 6454 6465 msgstr "" 6455 6466 6456 6467 #. +> trunk stable 6457 #: systrayicon.cpp:21 16468 #: systrayicon.cpp:212 6458 6469 msgid "SmartCard" 6459 6470 msgstr "" 6460 6471 6461 6472 #. +> trunk stable 6462 #: systrayicon.cpp:21 26473 #: systrayicon.cpp:213 6463 6474 #, fuzzy 6464 6475 msgid "Update Card Status" … … 6466 6477 6467 6478 #. +> trunk stable 6468 #: systrayicon.cpp:21 36479 #: systrayicon.cpp:214 6469 6480 msgid "Set NetKey v3 Initial PIN..." 6470 6481 msgstr "" 6471 6482 6472 6483 #. +> trunk stable 6473 #: systrayicon.cpp:21 46484 #: systrayicon.cpp:215 6474 6485 #, fuzzy 6475 6486 msgid "Learn NetKey v3 Card Certificates" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po
r620 r621 5 5 "Project-Id-Version: korganizer 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:43+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:12+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 2500 2500 #. +> trunk stable 2501 2501 #: htmlexportsettings.kcfg:31 htmlexportsettings.kcfg:79 korganizer.cpp:277 2502 #: views/timelineview/kotimelineview.cpp:177 2503 #: views/timelineview/kotimelineview.cpp:207 2504 #: views/timelineview/kotimelineview.cpp:307 views/todoview/kotodomodel.cpp:799 2502 #: views/todoview/kotodomodel.cpp:799 2505 2503 msgid "Calendar" 2506 2504 msgstr "Kalendar" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r615 r621 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 3 09:31+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:38+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 69 69 70 70 #. +> trunk stable 71 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:140 371 #: configurewidget.cpp:43 configurewidget.cpp:125 viewer_p.cpp:1406 72 72 msgid "Auto" 73 73 msgstr "Auto" … … 724 724 725 725 #. +> trunk stable 726 #: objecttreeparser.cpp:1925 viewer_p.cpp:252 4726 #: objecttreeparser.cpp:1925 viewer_p.cpp:2529 727 727 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 728 728 msgstr "" 729 729 730 730 #. +> trunk stable 731 #: objecttreeparser.cpp:1931 viewer_p.cpp:25 26 viewer_p.cpp:2531732 #: viewer_p.cpp:254 0 viewer_p.cpp:2549 viewer_p.cpp:2567 viewer_p.cpp:2579733 #: viewer_p.cpp:26 19731 #: objecttreeparser.cpp:1931 viewer_p.cpp:2531 viewer_p.cpp:2536 732 #: viewer_p.cpp:2545 viewer_p.cpp:2554 viewer_p.cpp:2572 viewer_p.cpp:2584 733 #: viewer_p.cpp:2624 734 734 msgid "Chiasmus Backend Error" 735 735 msgstr "" 736 736 737 737 #. +> trunk stable 738 #: objecttreeparser.cpp:1937 viewer_p.cpp:25 37738 #: objecttreeparser.cpp:1937 viewer_p.cpp:2542 739 739 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 740 740 msgstr "" 741 741 742 742 #. +> trunk stable 743 #: objecttreeparser.cpp:1945 viewer_p.cpp:25 46743 #: objecttreeparser.cpp:1945 viewer_p.cpp:2551 744 744 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 745 745 msgstr "" 746 746 747 747 #. +> trunk stable 748 #: objecttreeparser.cpp:1951 viewer_p.cpp:255 3748 #: objecttreeparser.cpp:1951 viewer_p.cpp:2558 749 749 #, fuzzy 750 750 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 752 752 753 753 #. +> trunk stable 754 #: objecttreeparser.cpp:1964 viewer_p.cpp:25 65754 #: objecttreeparser.cpp:1964 viewer_p.cpp:2570 755 755 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 756 756 msgstr "" 757 757 758 758 #. +> trunk stable 759 #: objecttreeparser.cpp:1972 viewer_p.cpp:25 77759 #: objecttreeparser.cpp:1972 viewer_p.cpp:2582 760 760 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 761 761 msgstr "" 762 762 763 763 #. +> trunk stable 764 #: objecttreeparser.cpp:1978 viewer_p.cpp:258 4 viewer_p.cpp:2611764 #: objecttreeparser.cpp:1978 viewer_p.cpp:2589 viewer_p.cpp:2616 765 765 msgid "Chiasmus Decryption Error" 766 766 msgstr "" 767 767 768 768 #. +> trunk stable 769 #: objecttreeparser.cpp:1984 viewer_p.cpp:26 16769 #: objecttreeparser.cpp:1984 viewer_p.cpp:2621 770 770 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 771 771 msgstr "" … … 1357 1357 1358 1358 #. +> trunk stable 1359 #: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:238 61359 #: urlhandlermanager.cpp:727 viewer_p.cpp:2389 1360 1360 #, fuzzy 1361 1361 msgid "Address copied to clipboard." … … 1561 1561 1562 1562 #. +> trunk stable 1563 #: viewer_p.cpp:36 21563 #: viewer_p.cpp:363 1564 1564 msgid "Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not supported." 1565 1565 msgstr "" 1566 1566 1567 1567 #. +> trunk stable 1568 #: viewer_p.cpp:36 3 viewer_p.cpp:369 viewer_p.cpp:485 viewer_p.cpp:15341568 #: viewer_p.cpp:364 viewer_p.cpp:370 viewer_p.cpp:486 viewer_p.cpp:1537 1569 1569 #, fuzzy 1570 1570 #| msgid "&Remove Attachment" … … 1573 1573 1574 1574 #. +> trunk stable 1575 #: viewer_p.cpp:36 81575 #: viewer_p.cpp:369 1576 1576 msgid "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1577 1577 msgstr "" 1578 1578 1579 1579 #. +> trunk stable 1580 #: viewer_p.cpp:40 51580 #: viewer_p.cpp:406 1581 1581 msgid "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1582 1582 msgstr "" 1583 1583 1584 1584 #. +> trunk stable 1585 #: viewer_p.cpp:40 6 viewer_p.cpp:479 viewer_p.cpp:15371585 #: viewer_p.cpp:407 viewer_p.cpp:480 viewer_p.cpp:1540 1586 1586 #, fuzzy 1587 1587 msgid "Edit Attachment" … … 1589 1589 1590 1590 #. +> trunk stable 1591 #: viewer_p.cpp:40 61591 #: viewer_p.cpp:407 1592 1592 #, fuzzy 1593 1593 msgid "Edit" … … 1595 1595 1596 1596 #. +> trunk stable 1597 #: viewer_p.cpp:44 4 viewer_p.cpp:15121597 #: viewer_p.cpp:445 viewer_p.cpp:1515 1598 1598 #, fuzzy 1599 1599 msgctxt "to open" … … 1602 1602 1603 1603 #. +> trunk stable 1604 #: viewer_p.cpp:44 8 viewer_p.cpp:15141604 #: viewer_p.cpp:449 viewer_p.cpp:1517 1605 1605 #, fuzzy 1606 1606 msgid "Open With..." … … 1608 1608 1609 1609 #. +> trunk stable 1610 #: viewer_p.cpp:45 2 viewer_p.cpp:15151610 #: viewer_p.cpp:453 viewer_p.cpp:1518 1611 1611 #, fuzzy 1612 1612 msgctxt "to view something" … … 1615 1615 1616 1616 #. +> trunk stable 1617 #: viewer_p.cpp:4 591617 #: viewer_p.cpp:460 1618 1618 #, fuzzy 1619 1619 msgid "Scroll To" … … 1621 1621 1622 1622 #. +> trunk stable 1623 #: viewer_p.cpp:46 41623 #: viewer_p.cpp:465 1624 1624 #, fuzzy 1625 1625 msgid "Save As..." … … 1627 1627 1628 1628 #. +> trunk stable 1629 #: viewer_p.cpp:46 8 viewer_p.cpp:15311629 #: viewer_p.cpp:469 viewer_p.cpp:1534 1630 1630 #, fuzzy 1631 1631 msgid "Copy" … … 1633 1633 1634 1634 #. +> trunk stable 1635 #: viewer_p.cpp:49 21635 #: viewer_p.cpp:493 1636 1636 #, fuzzy 1637 1637 msgid "Decrypt With Chiasmus..." … … 1639 1639 1640 1640 #. +> trunk stable 1641 #: viewer_p.cpp:49 6 viewer_p.cpp:15421641 #: viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:1545 1642 1642 #, fuzzy 1643 1643 msgid "Properties" … … 1645 1645 1646 1646 #. +> trunk stable 1647 #: viewer_p.cpp:6 571647 #: viewer_p.cpp:660 1648 1648 #, fuzzy 1649 1649 msgid "The KDE email client." … … 1651 1651 1652 1652 #. +> trunk stable 1653 #: viewer_p.cpp:117 41653 #: viewer_p.cpp:1177 1654 1654 #, fuzzy, kde-format 1655 1655 msgid "View Attachment: %1" … … 1657 1657 1658 1658 #. +> trunk stable 1659 #: viewer_p.cpp:130 21659 #: viewer_p.cpp:1305 1660 1660 #, fuzzy 1661 1661 msgctxt "View->" … … 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk stable 1666 #: viewer_p.cpp:130 41666 #: viewer_p.cpp:1307 1667 1667 #, fuzzy 1668 1668 msgid "Choose display style of message headers" … … 1670 1670 1671 1671 #. +> trunk stable 1672 #: viewer_p.cpp:131 01672 #: viewer_p.cpp:1313 1673 1673 #, fuzzy 1674 1674 msgctxt "View->headers->" … … 1677 1677 1678 1678 #. +> trunk stable 1679 #: viewer_p.cpp:131 31679 #: viewer_p.cpp:1316 1680 1680 #, fuzzy 1681 1681 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" … … 1683 1683 1684 1684 #. +> trunk stable 1685 #: viewer_p.cpp:13 171685 #: viewer_p.cpp:1320 1686 1686 #, fuzzy 1687 1687 msgctxt "View->headers->" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: viewer_p.cpp:132 01692 #: viewer_p.cpp:1323 1693 1693 #, fuzzy 1694 1694 msgid "Show the list of headers in a fancy format" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: viewer_p.cpp:132 41698 #: viewer_p.cpp:1327 1699 1699 #, fuzzy 1700 1700 msgctxt "View->headers->" … … 1703 1703 1704 1704 #. +> trunk stable 1705 #: viewer_p.cpp:13 271705 #: viewer_p.cpp:1330 1706 1706 #, fuzzy 1707 1707 msgid "Show brief list of message headers" … … 1709 1709 1710 1710 #. +> trunk stable 1711 #: viewer_p.cpp:133 11711 #: viewer_p.cpp:1334 1712 1712 #, fuzzy 1713 1713 msgctxt "View->headers->" … … 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: viewer_p.cpp:133 41718 #: viewer_p.cpp:1337 1719 1719 #, fuzzy 1720 1720 msgid "Show standard list of message headers" … … 1722 1722 1723 1723 #. +> trunk stable 1724 #: viewer_p.cpp:13 381724 #: viewer_p.cpp:1341 1725 1725 #, fuzzy 1726 1726 msgctxt "View->headers->" … … 1729 1729 1730 1730 #. +> trunk stable 1731 #: viewer_p.cpp:134 11731 #: viewer_p.cpp:1344 1732 1732 #, fuzzy 1733 1733 msgid "Show long list of message headers" … … 1735 1735 1736 1736 #. +> trunk stable 1737 #: viewer_p.cpp:134 51737 #: viewer_p.cpp:1348 1738 1738 #, fuzzy 1739 1739 msgctxt "View->headers->" … … 1742 1742 1743 1743 #. +> trunk stable 1744 #: viewer_p.cpp:13 481744 #: viewer_p.cpp:1351 1745 1745 #, fuzzy 1746 1746 msgid "Show all message headers" … … 1748 1748 1749 1749 #. +> trunk stable 1750 #: viewer_p.cpp:135 31750 #: viewer_p.cpp:1356 1751 1751 #, fuzzy 1752 1752 msgctxt "View->" … … 1755 1755 1756 1756 #. +> trunk stable 1757 #: viewer_p.cpp:135 51757 #: viewer_p.cpp:1358 1758 1758 #, fuzzy 1759 1759 msgid "Choose display style of attachments" … … 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk stable 1763 #: viewer_p.cpp:136 01763 #: viewer_p.cpp:1363 1764 1764 #, fuzzy 1765 1765 msgctxt "View->attachments->" … … 1768 1768 1769 1769 #. +> trunk stable 1770 #: viewer_p.cpp:136 31770 #: viewer_p.cpp:1366 1771 1771 #, fuzzy 1772 1772 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." … … 1774 1774 1775 1775 #. +> trunk stable 1776 #: viewer_p.cpp:13 671776 #: viewer_p.cpp:1370 1777 1777 #, fuzzy 1778 1778 msgctxt "View->attachments->" … … 1781 1781 1782 1782 #. +> trunk stable 1783 #: viewer_p.cpp:137 01783 #: viewer_p.cpp:1373 1784 1784 #, fuzzy 1785 1785 msgid "Show attachments as suggested by sender." … … 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk stable 1789 #: viewer_p.cpp:137 41789 #: viewer_p.cpp:1377 1790 1790 #, fuzzy 1791 1791 msgctxt "View->attachments->" … … 1794 1794 1795 1795 #. +> trunk stable 1796 #: viewer_p.cpp:13 771796 #: viewer_p.cpp:1380 1797 1797 #, fuzzy 1798 1798 msgid "Show all attachments inline (if possible)" … … 1800 1800 1801 1801 #. +> trunk stable 1802 #: viewer_p.cpp:138 11802 #: viewer_p.cpp:1384 1803 1803 #, fuzzy 1804 1804 msgctxt "View->attachments->" … … 1807 1807 1808 1808 #. +> trunk stable 1809 #: viewer_p.cpp:138 41809 #: viewer_p.cpp:1387 1810 1810 msgid "Do not show attachments in the message viewer" 1811 1811 msgstr "" 1812 1812 1813 1813 #. +> trunk 1814 #: viewer_p.cpp:13 881814 #: viewer_p.cpp:1391 1815 1815 #, fuzzy 1816 1816 msgctxt "View->attachments->" … … 1819 1819 1820 1820 #. +> trunk 1821 #: viewer_p.cpp:139 21821 #: viewer_p.cpp:1395 1822 1822 #, fuzzy 1823 1823 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" … … 1825 1825 1826 1826 #. +> trunk stable 1827 #: viewer_p.cpp:1 3971827 #: viewer_p.cpp:1400 1828 1828 #, fuzzy 1829 1829 msgid "&Set Encoding" … … 1831 1831 1832 1832 #. +> trunk stable 1833 #: viewer_p.cpp:142 01833 #: viewer_p.cpp:1423 1834 1834 #, fuzzy 1835 1835 msgid "Select All Text" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: viewer_p.cpp:14 27 viewer_p.cpp:17871839 #: viewer_p.cpp:1430 viewer_p.cpp:1790 1840 1840 #, fuzzy 1841 1841 msgid "Copy Link Address" … … 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk stable 1845 #: viewer_p.cpp:143 21845 #: viewer_p.cpp:1435 1846 1846 #, fuzzy 1847 1847 msgid "Open URL" … … 1849 1849 1850 1850 #. +> trunk stable 1851 #: viewer_p.cpp:14 371851 #: viewer_p.cpp:1440 1852 1852 #, fuzzy 1853 1853 msgid "Use Fi&xed Font" … … 1855 1855 1856 1856 #. +> trunk stable 1857 #: viewer_p.cpp:144 31857 #: viewer_p.cpp:1446 1858 1858 #, fuzzy 1859 1859 #| msgid "Message Structure Viewer" … … 1862 1862 1863 1863 #. +> trunk stable 1864 #: viewer_p.cpp:14 481864 #: viewer_p.cpp:1451 1865 1865 #, fuzzy 1866 1866 msgid "&View Source" … … 1868 1868 1869 1869 #. +> trunk stable 1870 #: viewer_p.cpp:145 31870 #: viewer_p.cpp:1456 1871 1871 msgid "&Save message" 1872 1872 msgstr "" 1873 1873 1874 1874 #. +> trunk stable 1875 #: viewer_p.cpp:146 11875 #: viewer_p.cpp:1464 1876 1876 #, fuzzy 1877 1877 msgid "Scroll Message Up" … … 1879 1879 1880 1880 #. +> trunk stable 1881 #: viewer_p.cpp:14 671881 #: viewer_p.cpp:1470 1882 1882 #, fuzzy 1883 1883 msgid "Scroll Message Down" … … 1885 1885 1886 1886 #. +> trunk stable 1887 #: viewer_p.cpp:147 31887 #: viewer_p.cpp:1476 1888 1888 msgid "Scroll Message Up (More)" 1889 1889 msgstr "" 1890 1890 1891 1891 #. +> trunk stable 1892 #: viewer_p.cpp:14 791892 #: viewer_p.cpp:1482 1893 1893 msgid "Scroll Message Down (More)" 1894 1894 msgstr "" 1895 1895 1896 1896 #. +> trunk stable 1897 #: viewer_p.cpp:149 01897 #: viewer_p.cpp:1493 1898 1898 #, fuzzy 1899 1899 msgid "Toggle HTML Display Mode" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk stable 1903 #: viewer_p.cpp:149 41903 #: viewer_p.cpp:1497 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" … … 1907 1907 1908 1908 #. +> trunk stable 1909 #: viewer_p.cpp:15 081909 #: viewer_p.cpp:1511 1910 1910 #, fuzzy 1911 1911 msgid "Save &As..." … … 1913 1913 1914 1914 #. +> trunk stable 1915 #: viewer_p.cpp:152 51915 #: viewer_p.cpp:1528 1916 1916 #, fuzzy 1917 1917 msgid "Save All Attachments..." … … 1919 1919 1920 1920 #. +> trunk 1921 #: viewer_p.cpp:178 51921 #: viewer_p.cpp:1788 1922 1922 #, fuzzy 1923 1923 msgid "Copy Email Address" … … 1925 1925 1926 1926 #. +> trunk stable 1927 #: viewer_p.cpp:18 291927 #: viewer_p.cpp:1832 1928 1928 #, fuzzy 1929 1929 msgid "Message as Plain Text" … … 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk stable 1933 #: viewer_p.cpp:211 41933 #: viewer_p.cpp:2117 1934 1934 #, fuzzy 1935 1935 #| msgctxt "Config->Composer->Attachments" … … 1939 1939 1940 1940 #. +> trunk stable 1941 #: viewer_p.cpp:218 1 viewer_p.cpp:21931941 #: viewer_p.cpp:2184 viewer_p.cpp:2196 1942 1942 #, fuzzy 1943 1943 msgid "Found no attachments to save." … … 1945 1945 1946 1946 #. +> trunk stable 1947 #: viewer_p.cpp:239 11947 #: viewer_p.cpp:2394 1948 1948 #, fuzzy 1949 1949 msgid "URL copied to clipboard." … … 1951 1951 1952 1952 #. +> trunk stable 1953 #: viewer_p.cpp:26 781953 #: viewer_p.cpp:2683 1954 1954 #, fuzzy 1955 1955 msgid "Hide full address list" … … 1957 1957 1958 1958 #. +> trunk stable 1959 #: viewer_p.cpp:268 21959 #: viewer_p.cpp:2687 1960 1960 #, fuzzy 1961 1961 msgid "Show full address list" … … 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk stable 1965 #: viewer_p.cpp:27 051965 #: viewer_p.cpp:2710 1966 1966 #, fuzzy, kde-format 1967 1967 #| msgid "Uploading Failed" … … 1970 1970 1971 1971 #. +> trunk stable 1972 #: viewer_p.cpp:271 01972 #: viewer_p.cpp:2715 1973 1973 #, fuzzy 1974 1974 msgid "Message not found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r614 r621 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 2 11:14+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1416 1416 1417 1417 #. +> trunk 1418 #: standardcontactactionmanager.cpp:5 31418 #: standardcontactactionmanager.cpp:54 1419 1419 #, fuzzy 1420 1420 msgid "Add Address Book Folder..." … … 1422 1422 1423 1423 #. +> trunk 1424 #: standardcontactactionmanager.cpp:5 41424 #: standardcontactactionmanager.cpp:56 1425 1425 #, fuzzy 1426 1426 msgid "Add a new address book folder to the currently selected address book folder." … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk 1430 #: standardcontactactionmanager.cpp:5 51430 #: standardcontactactionmanager.cpp:59 1431 1431 #, fuzzy, kde-format 1432 1432 msgid "Copy Address Book Folder" … … 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk 1439 #: standardcontactactionmanager.cpp: 561439 #: standardcontactactionmanager.cpp:62 1440 1440 #, fuzzy 1441 1441 msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard." … … 1443 1443 1444 1444 #. +> trunk 1445 #: standardcontactactionmanager.cpp: 571445 #: standardcontactactionmanager.cpp:65 1446 1446 #, fuzzy, kde-format 1447 1447 msgid "Delete Address Book Folder" … … 1452 1452 1453 1453 #. +> trunk 1454 #: standardcontactactionmanager.cpp: 581454 #: standardcontactactionmanager.cpp:68 1455 1455 #, fuzzy 1456 1456 msgid "Delete the selected address book folders from the address book." … … 1458 1458 1459 1459 #. +> trunk 1460 #: standardcontactactionmanager.cpp: 591460 #: standardcontactactionmanager.cpp:71 1461 1461 #, fuzzy, kde-format 1462 1462 msgid "Update Address Book Folder" … … 1467 1467 1468 1468 #. +> trunk 1469 #: standardcontactactionmanager.cpp: 601469 #: standardcontactactionmanager.cpp:74 1470 1470 #, fuzzy 1471 1471 msgid "Update the content of the selected address book folders." … … 1473 1473 1474 1474 #. +> trunk 1475 #: standardcontactactionmanager.cpp: 611475 #: standardcontactactionmanager.cpp:77 1476 1476 #, fuzzy, kde-format 1477 1477 msgid "Cut Address Book Folder" … … 1482 1482 1483 1483 #. +> trunk 1484 #: standardcontactactionmanager.cpp: 621484 #: standardcontactactionmanager.cpp:80 1485 1485 #, fuzzy 1486 1486 msgid "Cut the selected address book folders from the address book." … … 1488 1488 1489 1489 #. +> trunk 1490 #: standardcontactactionmanager.cpp: 631490 #: standardcontactactionmanager.cpp:83 1491 1491 #, fuzzy 1492 1492 msgid "Folder Properties..." … … 1494 1494 1495 1495 #. +> trunk 1496 #: standardcontactactionmanager.cpp: 641496 #: standardcontactactionmanager.cpp:85 1497 1497 #, fuzzy 1498 1498 msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder." … … 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk 1502 #: standardcontactactionmanager.cpp: 65 standardcontactactionmanager.cpp:1801502 #: standardcontactactionmanager.cpp:88 standardcontactactionmanager.cpp:266 1503 1503 #, fuzzy, kde-format 1504 1504 msgid "Copy Contact" … … 1509 1509 1510 1510 #. +> trunk 1511 #: standardcontactactionmanager.cpp: 661511 #: standardcontactactionmanager.cpp:90 1512 1512 #, fuzzy 1513 1513 msgid "Copy the selected contacts to the clipboard." … … 1515 1515 1516 1516 #. +> trunk 1517 #: standardcontactactionmanager.cpp: 67 standardcontactactionmanager.cpp:1821517 #: standardcontactactionmanager.cpp:93 standardcontactactionmanager.cpp:268 1518 1518 #, fuzzy, kde-format 1519 1519 msgid "Delete Contact" … … 1524 1524 1525 1525 #. +> trunk 1526 #: standardcontactactionmanager.cpp: 681526 #: standardcontactactionmanager.cpp:95 1527 1527 #, fuzzy 1528 1528 msgid "Delete the selected contacts from the address book." … … 1530 1530 1531 1531 #. +> trunk 1532 #: standardcontactactionmanager.cpp: 69 standardcontactactionmanager.cpp:1841532 #: standardcontactactionmanager.cpp:98 standardcontactactionmanager.cpp:270 1533 1533 #, fuzzy, kde-format 1534 1534 msgid "Cut Contact" … … 1539 1539 1540 1540 #. +> trunk 1541 #: standardcontactactionmanager.cpp: 701541 #: standardcontactactionmanager.cpp:100 1542 1542 #, fuzzy 1543 1543 msgid "Cut the selected contacts from the address book." … … 1545 1545 1546 1546 #. +> trunk 1547 #: standardcontactactionmanager.cpp: 711547 #: standardcontactactionmanager.cpp:103 1548 1548 #, fuzzy 1549 1549 msgid "Add &Address Book..." … … 1551 1551 1552 1552 #. +> trunk 1553 #: standardcontactactionmanager.cpp: 721553 #: standardcontactactionmanager.cpp:105 1554 1554 #, fuzzy 1555 1555 msgid "Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.</p>" … … 1557 1557 1558 1558 #. +> trunk 1559 #: standardcontactactionmanager.cpp: 731559 #: standardcontactactionmanager.cpp:110 1560 1560 #, fuzzy, kde-format 1561 1561 msgid "&Delete Address Book" … … 1566 1566 1567 1567 #. +> trunk 1568 #: standardcontactactionmanager.cpp: 741568 #: standardcontactactionmanager.cpp:113 1569 1569 msgid "Delete the selected address books<p>The currently selected address books will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain.</p>" 1570 1570 msgstr "" 1571 1571 1572 1572 #. +> trunk 1573 #: standardcontactactionmanager.cpp: 751573 #: standardcontactactionmanager.cpp:118 1574 1574 #, fuzzy 1575 1575 #| msgid "Address Book Browser" … … 1578 1578 1579 1579 #. +> trunk 1580 #: standardcontactactionmanager.cpp: 761580 #: standardcontactactionmanager.cpp:120 1581 1581 #, fuzzy 1582 1582 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book." … … 1584 1584 1585 1585 #. +> trunk 1586 #: standardcontactactionmanager.cpp: 771586 #: standardcontactactionmanager.cpp:123 1587 1587 #, fuzzy, kde-format 1588 1588 msgid "Update Address Book" … … 1593 1593 1594 1594 #. +> trunk 1595 #: standardcontactactionmanager.cpp: 781595 #: standardcontactactionmanager.cpp:127 1596 1596 #, fuzzy 1597 1597 msgid "Updates the content of all folders of the selected address books." … … 1599 1599 1600 1600 #. +> trunk 1601 #: standardcontactactionmanager.cpp: 811601 #: standardcontactactionmanager.cpp:131 1602 1602 #, fuzzy 1603 1603 msgctxt "@title:window" … … 1606 1606 1607 1607 #. +> trunk 1608 #: standardcontactactionmanager.cpp: 831608 #: standardcontactactionmanager.cpp:135 1609 1609 #, fuzzy, kde-format 1610 1610 msgid "Could not create address book folder: %1" … … 1612 1612 1613 1613 #. +> trunk 1614 #: standardcontactactionmanager.cpp: 851614 #: standardcontactactionmanager.cpp:139 1615 1615 #, fuzzy 1616 1616 msgid "Address book folder creation failed" … … 1618 1618 1619 1619 #. +> trunk 1620 #: standardcontactactionmanager.cpp: 881621 #, fuzzy, kde-format 1622 msgid "Do you really want to delete %1 address book folder, '%2',and all its sub-folders?"1620 #: standardcontactactionmanager.cpp:143 1621 #, fuzzy, kde-format 1622 msgid "Do you really want to delete this address book folder and all its sub-folders?" 1623 1623 msgid_plural "Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-folders?" 1624 1624 msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite da obriÅ¡ete ovu mapu i svu njenu decu?" … … 1627 1627 1628 1628 #. +> trunk 1629 #: standardcontactactionmanager.cpp: 911629 #: standardcontactactionmanager.cpp:147 1630 1630 #, fuzzy 1631 1631 msgctxt "@title:window" … … 1637 1637 1638 1638 #. +> trunk 1639 #: standardcontactactionmanager.cpp: 931639 #: standardcontactactionmanager.cpp:151 1640 1640 #, fuzzy, kde-format 1641 1641 msgid "Could not delete address book folder: %1" … … 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk 1645 #: standardcontactactionmanager.cpp: 951645 #: standardcontactactionmanager.cpp:155 1646 1646 #, fuzzy 1647 1647 msgid "Address book folder deletion failed" … … 1649 1649 1650 1650 #. +> trunk 1651 #: standardcontactactionmanager.cpp: 981651 #: standardcontactactionmanager.cpp:159 1652 1652 #, fuzzy, kde-format 1653 1653 msgctxt "@title:window" … … 1656 1656 1657 1657 #. +> trunk 1658 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 011658 #: standardcontactactionmanager.cpp:163 1659 1659 #, fuzzy, kde-format 1660 1660 msgid "Do you really want to delete the selected contact?" … … 1665 1665 1666 1666 #. +> trunk 1667 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 031667 #: standardcontactactionmanager.cpp:168 1668 1668 #, fuzzy 1669 1669 msgctxt "@title:window" … … 1675 1675 1676 1676 #. +> trunk 1677 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 051677 #: standardcontactactionmanager.cpp:172 1678 1678 #, fuzzy, kde-format 1679 1679 msgid "Could not delete contact: %1" … … 1681 1681 1682 1682 #. +> trunk 1683 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 071683 #: standardcontactactionmanager.cpp:176 1684 1684 #, fuzzy 1685 1685 msgid "Contact deletion failed" … … 1687 1687 1688 1688 #. +> trunk 1689 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 101689 #: standardcontactactionmanager.cpp:180 1690 1690 #, fuzzy 1691 1691 msgctxt "@title:window" … … 1694 1694 1695 1695 #. +> trunk 1696 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 121696 #: standardcontactactionmanager.cpp:184 1697 1697 #, fuzzy, kde-format 1698 1698 msgid "Could not create address book: %1" … … 1700 1700 1701 1701 #. +> trunk 1702 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 141702 #: standardcontactactionmanager.cpp:188 1703 1703 #, fuzzy 1704 1704 msgid "Address book creation failed" … … 1706 1706 1707 1707 #. +> trunk 1708 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 171709 #, fuzzy, kde-format 1710 msgid "Do you really want to delete %1 address book, '%2'?"1708 #: standardcontactactionmanager.cpp:192 1709 #, fuzzy, kde-format 1710 msgid "Do you really want to delete this address book?" 1711 1711 msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" 1712 1712 msgstr[0] "<qt>Åœelite li zaista da uklonite kljuÄ <b>%1</b>?</qt>" … … 1715 1715 1716 1716 #. +> trunk 1717 #: standardcontactactionmanager.cpp:1 191717 #: standardcontactactionmanager.cpp:197 1718 1718 #, fuzzy 1719 1719 msgctxt "@title:window" … … 1725 1725 1726 1726 #. +> trunk 1727 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1221727 #: standardcontactactionmanager.cpp:201 1728 1728 #, fuzzy, kde-format 1729 1729 msgid "Could not paste contact: %1" … … 1731 1731 1732 1732 #. +> trunk 1733 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1241733 #: standardcontactactionmanager.cpp:205 1734 1734 #, fuzzy 1735 1735 msgid "Paste failed" … … 1737 1737 1738 1738 #. +> trunk 1739 #: standardcontactactionmanager.cpp: 186 standardcontactactionmanager.cpp:3721739 #: standardcontactactionmanager.cpp:272 standardcontactactionmanager.cpp:458 1740 1740 #, fuzzy 1741 1741 msgid "Edit Contact..." … … 1743 1743 1744 1744 #. +> trunk 1745 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1891745 #: standardcontactactionmanager.cpp:275 1746 1746 #, fuzzy, kde-format 1747 1747 msgid "Copy Group" … … 1752 1752 1753 1753 #. +> trunk 1754 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1911754 #: standardcontactactionmanager.cpp:277 1755 1755 #, fuzzy, kde-format 1756 1756 msgid "Delete Group" … … 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk 1763 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1931763 #: standardcontactactionmanager.cpp:279 1764 1764 #, fuzzy, kde-format 1765 1765 msgid "Cut Group" … … 1770 1770 1771 1771 #. +> trunk 1772 #: standardcontactactionmanager.cpp: 1951772 #: standardcontactactionmanager.cpp:281 1773 1773 #, fuzzy 1774 1774 msgid "Edit Group..." … … 1776 1776 1777 1777 #. +> trunk 1778 #: standardcontactactionmanager.cpp: 3521778 #: standardcontactactionmanager.cpp:438 1779 1779 #, fuzzy 1780 1780 #| msgid "&New Contact..." … … 1783 1783 1784 1784 #. +> trunk 1785 #: standardcontactactionmanager.cpp: 3541785 #: standardcontactactionmanager.cpp:440 1786 1786 #, fuzzy 1787 1787 msgid "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>" … … 1789 1789 1790 1790 #. +> trunk 1791 #: standardcontactactionmanager.cpp: 3621791 #: standardcontactactionmanager.cpp:448 1792 1792 #, fuzzy 1793 1793 #| msgid "New..." … … 1796 1796 1797 1797 #. +> trunk 1798 #: standardcontactactionmanager.cpp: 3641798 #: standardcontactactionmanager.cpp:450 1799 1799 #, fuzzy 1800 1800 msgid "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts.</p>" … … 1802 1802 1803 1803 #. +> trunk 1804 #: standardcontactactionmanager.cpp: 3731804 #: standardcontactactionmanager.cpp:459 1805 1805 #, fuzzy 1806 1806 msgid "Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you can edit the data stored about a person, including addresses and phone numbers.</p>" … … 1905 1905 1906 1906 #, fuzzy 1907 #~ msgid "Do you really want to delete %1 address book, '%2'?" 1908 #~ msgid_plural "Do you really want to delete %1 address books?" 1909 #~ msgstr[0] "<qt>Åœelite li zaista da uklonite kljuÄ <b>%1</b>?</qt>" 1910 #~ msgstr[1] "<qt>Åœelite li zaista da uklonite kljuÄ <b>%1</b>?</qt>" 1911 #~ msgstr[2] "<qt>Åœelite li zaista da uklonite kljuÄ <b>%1</b>?</qt>" 1912 1913 #, fuzzy 1907 1914 #~ msgid "Do you really want to delete the address book search folder '%1'?" 1908 1915 #~ msgstr "<qt>Åœelite li zaista da uklonite kljuÄ <b>%1</b>?</qt>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/umbrello.po
r604 r621 6 6 "Project-Id-Version: umbrello 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-23 09:21+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:13+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 180 180 181 181 #. +> trunk stable 182 #: clipboard/umlclipboard.cpp:831 uml.cpp:129 2182 #: clipboard/umlclipboard.cpp:831 uml.cpp:1293 183 183 #, fuzzy 184 184 msgid "Paste Error" … … 1763 1763 1764 1764 #. +> trunk stable 1765 #: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp: 1981765 #: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:219 1766 1766 msgid "Rename" 1767 1767 msgstr "Preimenuj" … … 6585 6585 6586 6586 #. +> trunk stable 6587 #: uml.cpp:735 uml.cpp:102 3 uml.cpp:10546587 #: uml.cpp:735 uml.cpp:1024 uml.cpp:1055 6588 6588 msgid "Opening file..." 6589 6589 msgstr "Otvaram datoteku âŠ" 6590 6590 6591 6591 #. +> trunk stable 6592 #: uml.cpp:796 uml.cpp:108 5umldoc.cpp:274 umldoc.cpp:367 umldoc.cpp:4176592 #: uml.cpp:796 uml.cpp:1086 umldoc.cpp:274 umldoc.cpp:367 umldoc.cpp:417 6593 6593 #: umldoc.cpp:439 umldoc.cpp:477 umldoc.cpp:489 umldoc.cpp:503 umldoc.cpp:515 6594 6594 #: umldoc.cpp:527 umldoc.cpp:693 umldoc.cpp:700 umldoc.cpp:2689 umldoc.cpp:2692 … … 6598 6598 6599 6599 #. +> trunk stable 6600 #: uml.cpp:100 56600 #: uml.cpp:1006 6601 6601 msgid "Creating new document..." 6602 6602 msgstr "Stvaram novi dokument âŠ" 6603 6603 6604 6604 #. +> trunk stable 6605 #: uml.cpp:103 16605 #: uml.cpp:1032 6606 6606 msgid "" 6607 6607 "*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" … … 6613 6613 6614 6614 #. +> trunk stable 6615 #: uml.cpp:103 56615 #: uml.cpp:1036 6616 6616 msgid "Open File" 6617 6617 msgstr "Otvori datoteku" 6618 6618 6619 6619 #. +> trunk stable 6620 #: uml.cpp:108 46620 #: uml.cpp:1085 6621 6621 msgid "Saving file..." 6622 6622 msgstr "Spremam datoteku âŠ" 6623 6623 6624 6624 #. +> trunk stable 6625 #: uml.cpp:110 06625 #: uml.cpp:1101 6626 6626 #, fuzzy 6627 6627 msgid "Saving file with a new filename..." … … 6629 6629 6630 6630 #. +> trunk stable 6631 #: uml.cpp:110 56631 #: uml.cpp:1106 6632 6632 msgid "" 6633 6633 "*.xmi|XMI File\n" … … 6638 6638 6639 6639 #. +> trunk stable 6640 #: uml.cpp:110 5umlviewimageexporter.cpp:1666640 #: uml.cpp:1106 umlviewimageexporter.cpp:166 6641 6641 #, fuzzy 6642 6642 msgid "Save As" … … 6644 6644 6645 6645 #. +> trunk stable 6646 #: uml.cpp:112 36646 #: uml.cpp:1124 6647 6647 #, fuzzy, kde-format 6648 6648 msgid "" … … 6654 6654 6655 6655 #. +> trunk stable 6656 #: uml.cpp:112 46656 #: uml.cpp:1125 6657 6657 #, fuzzy 6658 6658 msgid "Warning" … … 6660 6660 6661 6661 #. +> trunk stable 6662 #: uml.cpp:112 46662 #: uml.cpp:1125 6663 6663 #, fuzzy 6664 6664 msgid "Overwrite" … … 6666 6666 6667 6667 #. +> trunk stable 6668 #: uml.cpp:115 86668 #: uml.cpp:1159 6669 6669 msgid "Closing file..." 6670 6670 msgstr "Zatvaram datoteku âŠ" 6671 6671 6672 6672 #. +> trunk stable 6673 #: uml.cpp:116 76673 #: uml.cpp:1168 6674 6674 msgid "Printing..." 6675 6675 msgstr "Ispisivanje âŠ" 6676 6676 6677 6677 #. +> trunk stable 6678 #: uml.cpp:117 56678 #: uml.cpp:1176 6679 6679 #, kde-format 6680 6680 msgid "Print %1" … … 6682 6682 6683 6683 #. +> trunk stable 6684 #: uml.cpp:119 36684 #: uml.cpp:1194 6685 6685 msgid "Exiting..." 6686 6686 msgstr "Izlazim âŠ" 6687 6687 6688 6688 #. +> trunk stable 6689 #: uml.cpp:125 66689 #: uml.cpp:1257 6690 6690 msgid "Cutting selection..." 6691 6691 msgstr "ReÅŸem izabrano âŠ" 6692 6692 6693 6693 #. +> trunk stable 6694 #: uml.cpp:127 36694 #: uml.cpp:1274 6695 6695 msgid "Copying selection to clipboard..." 6696 6696 msgstr "Kopiranje odabira u odlagaliÅ¡te âŠ" 6697 6697 6698 6698 #. +> trunk stable 6699 #: uml.cpp:128 56699 #: uml.cpp:1286 6700 6700 msgid "Inserting clipboard contents..." 6701 6701 msgstr "Ubacivanje sadrÅŸaja odlagaliÅ¡ta âŠ" 6702 6702 6703 6703 #. +> trunk stable 6704 #: uml.cpp:129 06704 #: uml.cpp:1291 6705 6705 msgid "Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard may be of the wrong type to be pasted here." 6706 6706 msgstr "" 6707 6707 6708 6708 #. +> trunk stable 6709 #: uml.cpp:131 6umlviewimageexporter.cpp:77 umlviewimageexporterall.cpp:846709 #: uml.cpp:1317 umlviewimageexporter.cpp:77 umlviewimageexporterall.cpp:84 6710 6710 #, fuzzy 6711 6711 #| msgid "Ready." … … 6715 6715 6716 6716 #. +> trunk stable 6717 #: uml.cpp:185 36717 #: uml.cpp:1855 6718 6718 msgid "Cannot view code until you generate some first." 6719 6719 msgstr "" 6720 6720 6721 6721 #. +> trunk stable 6722 #: uml.cpp:185 3 uml.cpp:18566722 #: uml.cpp:1855 uml.cpp:1858 6723 6723 #, fuzzy 6724 6724 msgid "Cannot View Code" … … 6726 6726 6727 6727 #. +> trunk stable 6728 #: uml.cpp:185 66728 #: uml.cpp:1858 6729 6729 msgid "Cannot view code from simple code writer." 6730 6730 msgstr "" 6731 6731 6732 6732 #. +> trunk stable 6733 #: uml.cpp:226 26733 #: uml.cpp:2264 6734 6734 msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" 6735 6735 msgstr "" 6736 6736 6737 6737 #. +> trunk stable 6738 #: uml.cpp:226 46738 #: uml.cpp:2266 6739 6739 msgid "*.py|Python Files (*.py *.pyw)" 6740 6740 msgstr "" 6741 6741 6742 6742 #. +> trunk stable 6743 #: uml.cpp:226 66743 #: uml.cpp:2268 6744 6744 msgid "*.java|Java Files (*.java)" 6745 6745 msgstr "" 6746 6746 6747 6747 #. +> trunk stable 6748 #: uml.cpp:22 686748 #: uml.cpp:2270 6749 6749 msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" 6750 6750 msgstr "" 6751 6751 6752 6752 #. +> trunk stable 6753 #: uml.cpp:227 06753 #: uml.cpp:2272 6754 6754 msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" 6755 6755 msgstr "" 6756 6756 6757 6757 #. +> trunk stable 6758 #: uml.cpp:227 26758 #: uml.cpp:2274 6759 6759 #, fuzzy 6760 6760 msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" … … 6764 6764 6765 6765 #. +> trunk stable 6766 #: uml.cpp:227 46766 #: uml.cpp:2276 6767 6767 #, fuzzy 6768 6768 msgid "All Files" … … 6770 6770 6771 6771 #. +> trunk stable 6772 #: uml.cpp:227 66772 #: uml.cpp:2278 6773 6773 #, fuzzy 6774 6774 msgid "Select Code to Import" … … 6776 6776 6777 6777 #. +> trunk stable 6778 #: uml.cpp:274 36778 #: uml.cpp:2745 6779 6779 msgid "XHTML Generation failed ." 6780 6780 msgstr "" … … 7263 7263 7264 7264 #. +> trunk stable 7265 #: widgets/associationwidget.cpp:2695 widgets/floatingtextwidget.cpp: 1847265 #: widgets/associationwidget.cpp:2695 widgets/floatingtextwidget.cpp:205 7266 7266 #, fuzzy 7267 7267 msgid "Enter multiplicity:" … … 7275 7275 7276 7276 #. +> trunk stable 7277 #: widgets/associationwidget.cpp:2713 widgets/floatingtextwidget.cpp: 1917277 #: widgets/associationwidget.cpp:2713 widgets/floatingtextwidget.cpp:212 7278 7278 #, fuzzy 7279 7279 msgid "Enter association name:" … … 7287 7287 7288 7288 #. +> trunk stable 7289 #: widgets/associationwidget.cpp:2733 widgets/floatingtextwidget.cpp: 1827289 #: widgets/associationwidget.cpp:2733 widgets/floatingtextwidget.cpp:203 7290 7290 msgid "Enter role name:" 7291 7291 msgstr "Unesite ime uloge:" … … 7368 7368 7369 7369 #. +> trunk stable 7370 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:1 297370 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:147 7371 7371 #, fuzzy 7372 7372 #| msgid "Name" … … 7376 7376 7377 7377 #. +> trunk stable 7378 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:1 307378 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:148 7379 7379 #, fuzzy 7380 7380 msgid "Enter operation name:" … … 7382 7382 7383 7383 #. +> trunk stable 7384 #: widgets/floatingtextwidget.cpp: 193 widgets/floatingtextwidget.cpp:3157384 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:214 widgets/floatingtextwidget.cpp:346 7385 7385 msgid "Enter new text:" 7386 7386 msgstr "Unesite novi tekst:" 7387 7387 7388 7388 #. +> trunk stable 7389 #: widgets/floatingtextwidget.cpp: 1957389 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:216 7390 7390 msgid "ERROR" 7391 7391 msgstr "GREÅ KA" 7392 7392 7393 7393 #. +> trunk stable 7394 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:3 157394 #: widgets/floatingtextwidget.cpp:346 7395 7395 msgid "Change Text" 7396 7396 msgstr "Promijeni kut" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po
r620 r621 5 5 "Project-Id-Version: kofficefilters\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 8 11:43+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-10-09 12:13+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n" 9 9 "Last-Translator: auto\n" … … 325 325 #: kspread/xlsx/XlsxXmlStylesReader.cpp:841 326 326 #: kspread/xlsx/XlsxXmlWorksheetReader.cpp:197 327 #: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp: 90328 #: kword/docx/DocxXmlDocumentReader.cpp:16 0329 #: kword/docx/DocxXmlEndnoteReader.cpp: 90327 #: kword/docx/DocxXmlCommentsReader.cpp:89 328 #: kword/docx/DocxXmlDocumentReader.cpp:163 329 #: kword/docx/DocxXmlEndnoteReader.cpp:89 330 330 #: kword/docx/DocxXmlFontTableReader.cpp:89 331 #: kword/docx/DocxXmlFooterReader.cpp:9 5332 #: kword/docx/DocxXmlFootnoteReader.cpp: 90333 #: kword/docx/DocxXmlHeaderReader.cpp:9 5kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:94331 #: kword/docx/DocxXmlFooterReader.cpp:94 332 #: kword/docx/DocxXmlFootnoteReader.cpp:89 333 #: kword/docx/DocxXmlHeaderReader.cpp:94 kword/docx/DocxXmlNotesReader.cpp:94 334 334 #: kword/docx/DocxXmlNumberingReader.cpp:91 335 335 #: libmsooxml/MsooXmlDocPropertiesReader.cpp:75
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.