- Timestamp:
- Oct 6, 2010, 3:06:41 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r613 r618 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 1 10:06+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2968 2968 2969 2969 #. +> trunk stable 2970 #: kmcommands.cpp:29 52970 #: kmcommands.cpp:296 2971 2971 msgid "Please wait" 2972 2972 msgstr "Molim priÄekajte" 2973 2973 2974 2974 #. +> trunk stable 2975 #: kmcommands.cpp:29 6 kmcommands.cpp:3682975 #: kmcommands.cpp:297 kmcommands.cpp:369 2976 2976 #, fuzzy, kde-format 2977 2977 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 2982 2982 2983 2983 #. +> trunk stable 2984 #: kmcommands.cpp:52 52984 #: kmcommands.cpp:526 2985 2985 #, fuzzy, kde-format 2986 2986 #| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" … … 2990 2990 2991 2991 #. +> trunk stable 2992 #: kmcommands.cpp:52 6 kmcommands.cpp:8132992 #: kmcommands.cpp:527 2993 2993 msgid "Save to File" 2994 2994 msgstr "Spremi u datoteku" 2995 2995 2996 2996 #. +> trunk stable 2997 #: kmcommands.cpp:52 6 kmcommands.cpp:8132997 #: kmcommands.cpp:527 2998 2998 msgid "&Replace" 2999 2999 msgstr "&Zamijeni" 3000 3000 3001 3001 #. +> trunk stable 3002 #: kmcommands.cpp:63 63002 #: kmcommands.cpp:637 3003 3003 msgid "" 3004 3004 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" … … 3007 3007 3008 3008 #. +> trunk stable 3009 #: kmcommands.cpp:812 3010 #, kde-format 3011 msgid "" 3012 "File %1 exists.\n" 3013 "Do you want to replace it?" 3014 msgstr "" 3015 "Datoteka %1 postoji.\n" 3016 "Åœelite li je zamijeniti?" 3017 3018 #. +> trunk stable 3019 #: kmcommands.cpp:856 3009 #: kmcommands.cpp:709 3020 3010 msgid "Open Message" 3021 3011 msgstr "" 3022 3012 3023 3013 #. +> trunk stable 3024 #: kmcommands.cpp: 893 kmcommands.cpp:9193014 #: kmcommands.cpp:746 kmcommands.cpp:772 3025 3015 #, fuzzy 3026 3016 msgid "The file does not contain a message." … … 3028 3018 3029 3019 #. +> trunk stable 3030 #: kmcommands.cpp: 9393020 #: kmcommands.cpp:792 3031 3021 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 3032 3022 msgstr "" 3033 3023 3034 3024 #. +> trunk stable 3035 #: kmcommands.cpp: 11353025 #: kmcommands.cpp:988 3036 3026 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 3037 3027 msgstr "" 3038 3028 3039 3029 #. +> trunk stable 3040 #: kmcommands.cpp: 11383030 #: kmcommands.cpp:991 3041 3031 #, fuzzy 3042 3032 msgid "Send As Digest" … … 3044 3034 3045 3035 #. +> trunk stable 3046 #: kmcommands.cpp: 11393036 #: kmcommands.cpp:992 3047 3037 msgid "Send Individually" 3048 3038 msgstr "" 3049 3039 3050 3040 #. +> trunk stable 3051 #: kmcommands.cpp:1 635kmmainwidget.cpp:22043041 #: kmcommands.cpp:1488 kmmainwidget.cpp:2204 3052 3042 #, fuzzy 3053 3043 msgid "Filtering messages" … … 3055 3045 3056 3046 #. +> trunk stable 3057 #: kmcommands.cpp:1 642kmmainwidget.cpp:22453047 #: kmcommands.cpp:1495 kmmainwidget.cpp:2245 3058 3048 #, fuzzy, kde-format 3059 3049 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3061 3051 3062 3052 #. +> trunk stable 3063 #: kmcommands.cpp:1 6523053 #: kmcommands.cpp:1505 3064 3054 msgid "Not enough free disk space?" 3065 3055 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 3066 3056 3067 3057 #. +> trunk stable 3068 #: kmcommands.cpp:1 7953058 #: kmcommands.cpp:1648 3069 3059 #, fuzzy 3070 3060 msgid "Moving messages" … … 3072 3062 3073 3063 #. +> trunk stable 3074 #: kmcommands.cpp:1 7953064 #: kmcommands.cpp:1648 3075 3065 #, fuzzy 3076 3066 msgid "Deleting messages" … … 3078 3068 3079 3069 #. +> trunk stable 3080 #: kmcommands.cpp:1 8713070 #: kmcommands.cpp:1724 3081 3071 msgid "Found no attachments to save." 3082 3072 msgstr "Nema priloga za spremanje." … … 8220 8210 msgstr "" 8221 8211 8212 #~ msgid "" 8213 #~ "File %1 exists.\n" 8214 #~ "Do you want to replace it?" 8215 #~ msgstr "" 8216 #~ "Datoteka %1 postoji.\n" 8217 #~ "Åœelite li je zamijeniti?" 8218 8222 8219 #, fuzzy 8223 8220 #~ msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.