Changeset 618 for kde-croatia
- Timestamp:
- Oct 6, 2010, 3:06:41 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 30 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r615 r618 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 3 09:27+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:31+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 697 697 698 698 #. +> trunk 699 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:8 33699 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:106 digikam/digikamapp.cpp:840 700 700 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:66 701 701 msgid "Rename..." … … 708 708 709 709 #. +> trunk 710 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:108 digikam/digikamapp.cpp:11 63710 #: digikam/albumselectiontreeview.cpp:108 digikam/digikamapp.cpp:1170 711 711 #: digikam/tagfolderview.cpp:74 712 712 msgid "Find Duplicates..." … … 969 969 970 970 #. +> trunk 971 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:64 2971 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:641 972 972 #, fuzzy 973 973 msgid "Tag" … … 975 975 976 976 #. +> trunk 977 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:66 8977 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:667 978 978 #, fuzzy 979 979 msgid "Go To" … … 981 981 982 982 #. +> trunk 983 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:67 8 digikam/digikamapp.cpp:1177983 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:677 digikam/digikamapp.cpp:1184 984 984 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:139 985 985 msgid "Batch Queue Manager" … … 987 987 988 988 #. +> trunk 989 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:69 2989 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:691 990 990 msgid "Add to Existing Queue" 991 991 msgstr "" 992 992 993 993 #. +> trunk 994 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:74 5994 #: digikam/contextmenuhelper.cpp:747 995 995 #, fuzzy, kde-format 996 996 msgctxt "@action:inmenu Pluralized" … … 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk 1311 #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:10 861311 #: digikam/dbstatdlg.cpp:58 digikam/digikamapp.cpp:1093 1312 1312 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:528 1313 1313 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:485 … … 1385 1385 1386 1386 #. +> trunk 1387 #: digikam/digikamapp.cpp:48 11387 #: digikam/digikamapp.cpp:488 1388 1388 msgid "Initializing Main View" 1389 1389 msgstr "" 1390 1390 1391 1391 #. +> trunk 1392 #: digikam/digikamapp.cpp:5 661392 #: digikam/digikamapp.cpp:573 1393 1393 msgid "Exit Preview Mode" 1394 1394 msgstr "" 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk 1397 #: digikam/digikamapp.cpp:57 11397 #: digikam/digikamapp.cpp:578 1398 1398 msgid "Next Image" 1399 1399 msgstr "" 1400 1400 1401 1401 #. +> trunk 1402 #: digikam/digikamapp.cpp:5 77 digikam/digikamapp.cpp:5831402 #: digikam/digikamapp.cpp:584 digikam/digikamapp.cpp:590 1403 1403 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:540 1404 1404 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:575 … … 1408 1408 1409 1409 #. +> trunk 1410 #: digikam/digikamapp.cpp:5 881410 #: digikam/digikamapp.cpp:595 1411 1411 msgid "First Image" 1412 1412 msgstr "" 1413 1413 1414 1414 #. +> trunk 1415 #: digikam/digikamapp.cpp: 5931415 #: digikam/digikamapp.cpp:600 1416 1416 msgid "Last Image" 1417 1417 msgstr "" 1418 1418 1419 1419 #. +> trunk 1420 #: digikam/digikamapp.cpp:6 25utilities/cameragui/cameraui.cpp:5021420 #: digikam/digikamapp.cpp:632 utilities/cameragui/cameraui.cpp:502 1421 1421 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:541 1422 1422 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:575 … … 1427 1427 1428 1428 #. +> trunk 1429 #: digikam/digikamapp.cpp:6 351429 #: digikam/digikamapp.cpp:642 1430 1430 #, fuzzy 1431 1431 msgid "&Back" … … 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk 1435 #: digikam/digikamapp.cpp:6 571435 #: digikam/digikamapp.cpp:664 1436 1436 #, fuzzy 1437 1437 msgid "Forward" … … 1439 1439 1440 1440 #. +> trunk 1441 #: digikam/digikamapp.cpp:6 751441 #: digikam/digikamapp.cpp:682 1442 1442 #, fuzzy 1443 1443 msgid "&New..." … … 1445 1445 1446 1446 #. +> trunk 1447 #: digikam/digikamapp.cpp:6 771447 #: digikam/digikamapp.cpp:684 1448 1448 msgid "Creates a new empty Album in the collection." 1449 1449 msgstr "" 1450 1450 1451 1451 #. +> trunk 1452 #: digikam/digikamapp.cpp:6 831452 #: digikam/digikamapp.cpp:690 1453 1453 msgid "&Move to Album..." 1454 1454 msgstr "" 1455 1455 1456 1456 #. +> trunk 1457 #: digikam/digikamapp.cpp:6 841457 #: digikam/digikamapp.cpp:691 1458 1458 msgid "Move selected images into an album." 1459 1459 msgstr "" 1460 1460 1461 1461 #. +> trunk 1462 #: digikam/digikamapp.cpp:69 0 digikam/digikamapp.cpp:7551462 #: digikam/digikamapp.cpp:697 digikam/digikamapp.cpp:762 1463 1463 #: digikam/editablesearchtreeview.cpp:67 1464 1464 #: digikam/searchmodificationhelper.cpp:81 … … 1471 1471 1472 1472 #. +> trunk 1473 #: digikam/digikamapp.cpp: 696 digikam/digikamapp.cpp:7491473 #: digikam/digikamapp.cpp:703 digikam/digikamapp.cpp:756 1474 1474 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:79 1475 1475 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:105 … … 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk 1481 #: digikam/digikamapp.cpp: 6971481 #: digikam/digikamapp.cpp:704 1482 1482 msgid "Edit album properties and collection information." 1483 1483 msgstr "" 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk 1486 #: digikam/digikamapp.cpp:7 031486 #: digikam/digikamapp.cpp:710 1487 1487 #, fuzzy 1488 1488 msgid "Refresh" … … 1490 1490 1491 1491 #. +> trunk 1492 #: digikam/digikamapp.cpp:7 051492 #: digikam/digikamapp.cpp:712 1493 1493 msgid "Refresh the contents of the current album." 1494 1494 msgstr "" 1495 1495 1496 1496 #. +> trunk 1497 #: digikam/digikamapp.cpp:71 11497 #: digikam/digikamapp.cpp:718 1498 1498 msgid "Write Metadata to Images" 1499 1499 msgstr "" 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk 1502 #: digikam/digikamapp.cpp:71 2 digikam/digikamapp.cpp:8071502 #: digikam/digikamapp.cpp:719 digikam/digikamapp.cpp:814 1503 1503 msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." 1504 1504 msgstr "" 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk 1507 #: digikam/digikamapp.cpp:72 11507 #: digikam/digikamapp.cpp:728 1508 1508 msgid "Reread Metadata From Images" 1509 1509 msgstr "" 1510 1510 1511 1511 #. +> trunk 1512 #: digikam/digikamapp.cpp:72 2 digikam/digikamapp.cpp:8171512 #: digikam/digikamapp.cpp:729 digikam/digikamapp.cpp:824 1513 1513 msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." 1514 1514 msgstr "" 1515 1515 1516 1516 #. +> trunk 1517 #: digikam/digikamapp.cpp:73 11517 #: digikam/digikamapp.cpp:738 1518 1518 #, fuzzy 1519 1519 msgid "Open in File Manager" … … 1521 1521 1522 1522 #. +> trunk 1523 #: digikam/digikamapp.cpp:7 371523 #: digikam/digikamapp.cpp:744 1524 1524 msgid "Open in Terminal" 1525 1525 msgstr "" 1526 1526 1527 1527 #. +> trunk 1528 #: digikam/digikamapp.cpp:7 431528 #: digikam/digikamapp.cpp:750 1529 1529 #, fuzzy 1530 1530 msgctxt "new tag" … … 1533 1533 1534 1534 #. +> trunk 1535 #: digikam/digikamapp.cpp:76 11535 #: digikam/digikamapp.cpp:768 1536 1536 #, fuzzy 1537 1537 msgctxt "View the selected image" … … 1540 1540 1541 1541 #. +> trunk 1542 #: digikam/digikamapp.cpp:7 68utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:3471542 #: digikam/digikamapp.cpp:775 utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:347 1543 1543 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:262 1544 1544 #, fuzzy … … 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk 1549 #: digikam/digikamapp.cpp:77 01549 #: digikam/digikamapp.cpp:777 1550 1550 msgid "Open the selected item in the image editor." 1551 1551 msgstr "" 1552 1552 1553 1553 #. +> trunk 1554 #: digikam/digikamapp.cpp:7 761554 #: digikam/digikamapp.cpp:783 1555 1555 msgid "Place onto Light Table" 1556 1556 msgstr "" 1557 1557 1558 1558 #. +> trunk 1559 #: digikam/digikamapp.cpp:7 781559 #: digikam/digikamapp.cpp:785 1560 1560 msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." 1561 1561 msgstr "" 1562 1562 1563 1563 #. +> trunk 1564 #: digikam/digikamapp.cpp:7 841564 #: digikam/digikamapp.cpp:791 1565 1565 msgid "Add to Light Table" 1566 1566 msgstr "" 1567 1567 1568 1568 #. +> trunk 1569 #: digikam/digikamapp.cpp:7 861569 #: digikam/digikamapp.cpp:793 1570 1570 msgid "Add selected items to the light table thumbbar." 1571 1571 msgstr "" 1572 1572 1573 1573 #. +> trunk 1574 #: digikam/digikamapp.cpp:79 21574 #: digikam/digikamapp.cpp:799 1575 1575 msgid "Add to Current Queue" 1576 1576 msgstr "" 1577 1577 1578 1578 #. +> trunk 1579 #: digikam/digikamapp.cpp: 7941579 #: digikam/digikamapp.cpp:801 1580 1580 msgid "Add selected items to current queue from batch manager." 1581 1581 msgstr "" 1582 1582 1583 1583 #. +> trunk 1584 #: digikam/digikamapp.cpp: 7981584 #: digikam/digikamapp.cpp:805 1585 1585 msgid "Add to New Queue" 1586 1586 msgstr "" 1587 1587 1588 1588 #. +> trunk 1589 #: digikam/digikamapp.cpp:80 01589 #: digikam/digikamapp.cpp:807 1590 1590 msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." 1591 1591 msgstr "" 1592 1592 1593 1593 #. +> trunk 1594 #: digikam/digikamapp.cpp:8 061594 #: digikam/digikamapp.cpp:813 1595 1595 msgid "Write Metadata to Selected Images" 1596 1596 msgstr "" 1597 1597 1598 1598 #. +> trunk 1599 #: digikam/digikamapp.cpp:8 161599 #: digikam/digikamapp.cpp:823 1600 1600 msgid "Reread Metadata From Selected Images" 1601 1601 msgstr "" 1602 1602 1603 1603 #. +> trunk 1604 #: digikam/digikamapp.cpp:8 261604 #: digikam/digikamapp.cpp:833 1605 1605 msgid "Find Similar..." 1606 1606 msgstr "" 1607 1607 1608 1608 #. +> trunk 1609 #: digikam/digikamapp.cpp:8 271609 #: digikam/digikamapp.cpp:834 1610 1610 msgid "Find similar images using selected item as reference." 1611 1611 msgstr "" 1612 1612 1613 1613 #. +> trunk 1614 #: digikam/digikamapp.cpp:8 351614 #: digikam/digikamapp.cpp:842 1615 1615 msgid "Change the filename of the currently selected item." 1616 1616 msgstr "" 1617 1617 1618 1618 #. +> trunk 1619 #: digikam/digikamapp.cpp:84 2showfoto/showfoto.cpp:5301619 #: digikam/digikamapp.cpp:849 showfoto/showfoto.cpp:530 1620 1620 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:358 1621 1621 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:348 … … 1627 1627 1628 1628 #. +> trunk 1629 #: digikam/digikamapp.cpp:85 01629 #: digikam/digikamapp.cpp:857 1630 1630 msgid "Delete Permanently" 1631 1631 msgstr "" 1632 1632 1633 1633 #. +> trunk 1634 #: digikam/digikamapp.cpp:86 01634 #: digikam/digikamapp.cpp:867 1635 1635 msgid "Delete permanently without confirmation" 1636 1636 msgstr "" 1637 1637 1638 1638 #. +> trunk 1639 #: digikam/digikamapp.cpp:8 681639 #: digikam/digikamapp.cpp:875 1640 1640 msgid "Move to trash without confirmation" 1641 1641 msgstr "" 1642 1642 1643 1643 #. +> trunk 1644 #: digikam/digikamapp.cpp:8 751644 #: digikam/digikamapp.cpp:882 1645 1645 msgid "&Sort Albums" 1646 1646 msgstr "" 1647 1647 1648 1648 #. +> trunk 1649 #: digikam/digikamapp.cpp:8 761649 #: digikam/digikamapp.cpp:883 1650 1650 msgid "Sort Albums in tree-view." 1651 1651 msgstr "" 1652 1652 1653 1653 #. +> trunk 1654 #: digikam/digikamapp.cpp:8 831654 #: digikam/digikamapp.cpp:890 1655 1655 msgid "By Folder" 1656 1656 msgstr "" 1657 1657 1658 1658 #. +> trunk 1659 #: digikam/digikamapp.cpp:8 841659 #: digikam/digikamapp.cpp:891 1660 1660 #, fuzzy 1661 1661 msgid "By Category" … … 1663 1663 1664 1664 #. +> trunk 1665 #: digikam/digikamapp.cpp:8 85 digikam/digikamapp.cpp:9131665 #: digikam/digikamapp.cpp:892 digikam/digikamapp.cpp:920 1666 1666 #, fuzzy 1667 1667 msgid "By Date" … … 1669 1669 1670 1670 #. +> trunk 1671 #: digikam/digikamapp.cpp:89 01671 #: digikam/digikamapp.cpp:897 1672 1672 msgid "Include Album Sub-Tree" 1673 1673 msgstr "" 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk 1676 #: digikam/digikamapp.cpp:89 11676 #: digikam/digikamapp.cpp:898 1677 1677 msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." 1678 1678 msgstr "" 1679 1679 1680 1680 #. +> trunk 1681 #: digikam/digikamapp.cpp: 8961681 #: digikam/digikamapp.cpp:903 1682 1682 msgid "Include Tag Sub-Tree" 1683 1683 msgstr "" 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk 1686 #: digikam/digikamapp.cpp: 8971686 #: digikam/digikamapp.cpp:904 1687 1687 msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." 1688 1688 msgstr "" 1689 1689 1690 1690 #. +> trunk 1691 #: digikam/digikamapp.cpp:9 041691 #: digikam/digikamapp.cpp:911 1692 1692 msgid "&Sort Images" 1693 1693 msgstr "" 1694 1694 1695 1695 #. +> trunk 1696 #: digikam/digikamapp.cpp:9 051696 #: digikam/digikamapp.cpp:912 1697 1697 msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" 1698 1698 msgstr "" 1699 1699 1700 1700 #. +> trunk 1701 #: digikam/digikamapp.cpp:91 11701 #: digikam/digikamapp.cpp:918 1702 1702 #, fuzzy 1703 1703 msgid "By Name" … … 1705 1705 1706 1706 #. +> trunk 1707 #: digikam/digikamapp.cpp:91 21707 #: digikam/digikamapp.cpp:919 1708 1708 msgid "By Path" 1709 1709 msgstr "" 1710 1710 1711 1711 #. +> trunk 1712 #: digikam/digikamapp.cpp:9 141712 #: digikam/digikamapp.cpp:921 1713 1713 msgid "By File Size" 1714 1714 msgstr "" 1715 1715 1716 1716 #. +> trunk 1717 #: digikam/digikamapp.cpp:9 151717 #: digikam/digikamapp.cpp:922 1718 1718 msgid "By Rating" 1719 1719 msgstr "" 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk 1722 #: digikam/digikamapp.cpp:93 11722 #: digikam/digikamapp.cpp:938 1723 1723 msgid "Image Sorting &Order" 1724 1724 msgstr "" 1725 1725 1726 1726 #. +> trunk 1727 #: digikam/digikamapp.cpp:93 21727 #: digikam/digikamapp.cpp:939 1728 1728 msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." 1729 1729 msgstr "" 1730 1730 1731 1731 #. +> trunk 1732 #: digikam/digikamapp.cpp:9 371732 #: digikam/digikamapp.cpp:944 1733 1733 #, fuzzy 1734 1734 msgid "Ascending" … … 1736 1736 1737 1737 #. +> trunk 1738 #: digikam/digikamapp.cpp:9 381738 #: digikam/digikamapp.cpp:945 1739 1739 #, fuzzy 1740 1740 msgid "Descending" … … 1742 1742 1743 1743 #. +> trunk 1744 #: digikam/digikamapp.cpp:9 481744 #: digikam/digikamapp.cpp:955 1745 1745 msgid "&Group Images" 1746 1746 msgstr "" 1747 1747 1748 1748 #. +> trunk 1749 #: digikam/digikamapp.cpp:9 491749 #: digikam/digikamapp.cpp:956 1750 1750 msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" 1751 1751 msgstr "" 1752 1752 1753 1753 #. +> trunk 1754 #: digikam/digikamapp.cpp:9 551754 #: digikam/digikamapp.cpp:962 1755 1755 msgid "Flat List" 1756 1756 msgstr "" 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk 1759 #: digikam/digikamapp.cpp:9 561759 #: digikam/digikamapp.cpp:963 1760 1760 msgid "By Album" 1761 1761 msgstr "" 1762 1762 1763 1763 #. +> trunk 1764 #: digikam/digikamapp.cpp:9 571764 #: digikam/digikamapp.cpp:964 1765 1765 msgid "By Format" 1766 1766 msgstr "" 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk 1769 #: digikam/digikamapp.cpp:9 73libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:2301769 #: digikam/digikamapp.cpp:980 libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:230 1770 1770 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:365 1771 1771 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:407 … … 1775 1775 1776 1776 #. +> trunk 1777 #: digikam/digikamapp.cpp:98 0utilities/cameragui/cameraui.cpp:3721777 #: digikam/digikamapp.cpp:987 utilities/cameragui/cameraui.cpp:372 1778 1778 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:412 1779 1779 #, fuzzy … … 1782 1782 1783 1783 #. +> trunk 1784 #: digikam/digikamapp.cpp:9 87digikam/tagcheckview.cpp:1021784 #: digikam/digikamapp.cpp:994 digikam/tagcheckview.cpp:102 1785 1785 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:379 1786 1786 #, fuzzy … … 1789 1789 1790 1790 #. +> trunk 1791 #: digikam/digikamapp.cpp:10 191791 #: digikam/digikamapp.cpp:1026 1792 1792 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431 1793 1793 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:526 … … 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk 1799 #: digikam/digikamapp.cpp:10 261799 #: digikam/digikamapp.cpp:1033 1800 1800 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436 1801 1801 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:345 … … 1806 1806 1807 1807 #. +> trunk 1808 #: digikam/digikamapp.cpp:10 381808 #: digikam/digikamapp.cpp:1045 1809 1809 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:454 1810 1810 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:346 … … 1816 1816 1817 1817 #. +> trunk 1818 #: digikam/digikamapp.cpp:104 21818 #: digikam/digikamapp.cpp:1049 1819 1819 #, fuzzy 1820 1820 msgid "All" … … 1822 1822 1823 1823 #. +> trunk 1824 #: digikam/digikamapp.cpp:10 481824 #: digikam/digikamapp.cpp:1055 1825 1825 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 1826 1826 #, fuzzy … … 1829 1829 1830 1830 #. +> trunk 1831 #: digikam/digikamapp.cpp:10 541831 #: digikam/digikamapp.cpp:1061 1832 1832 msgid "With All Sub-Albums" 1833 1833 msgstr "" 1834 1834 1835 1835 #. +> trunk 1836 #: digikam/digikamapp.cpp:106 2libs/widgets/common/thumbbardock.h:1081836 #: digikam/digikamapp.cpp:1069 libs/widgets/common/thumbbardock.h:108 1837 1837 msgid "Show Thumbbar" 1838 1838 msgstr "" 1839 1839 1840 1840 #. +> trunk 1841 #: digikam/digikamapp.cpp:10 74utilities/cameragui/cameraui.cpp:5201841 #: digikam/digikamapp.cpp:1081 utilities/cameragui/cameraui.cpp:520 1842 1842 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:560 1843 1843 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:593 … … 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk 1849 #: digikam/digikamapp.cpp:108 0utilities/cameragui/cameraui.cpp:5241849 #: digikam/digikamapp.cpp:1087 utilities/cameragui/cameraui.cpp:524 1850 1850 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564 1851 1851 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:597 … … 1855 1855 1856 1856 #. +> trunk 1857 #: digikam/digikamapp.cpp:109 21857 #: digikam/digikamapp.cpp:1099 1858 1858 msgid "Kipi Plugins Handbook" 1859 1859 msgstr "" 1860 1860 1861 1861 #. +> trunk 1862 #: digikam/digikamapp.cpp:11 03utilities/cameragui/cameraui.cpp:5121862 #: digikam/digikamapp.cpp:1110 utilities/cameragui/cameraui.cpp:512 1863 1863 msgid "Donate..." 1864 1864 msgstr "" 1865 1865 1866 1866 #. +> trunk 1867 #: digikam/digikamapp.cpp:11 07utilities/cameragui/cameraui.cpp:5161867 #: digikam/digikamapp.cpp:1114 utilities/cameragui/cameraui.cpp:516 1868 1868 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:556 1869 1869 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:589 … … 1873 1873 1874 1874 #. +> trunk 1875 #: digikam/digikamapp.cpp:11 171875 #: digikam/digikamapp.cpp:1124 1876 1876 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:427 1877 1877 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:613 … … 1880 1880 1881 1881 #. +> trunk 1882 #: digikam/digikamapp.cpp:112 21882 #: digikam/digikamapp.cpp:1129 1883 1883 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:432 1884 1884 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:618 … … 1887 1887 1888 1888 #. +> trunk 1889 #: digikam/digikamapp.cpp:11 271889 #: digikam/digikamapp.cpp:1134 1890 1890 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:437 1891 1891 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:623 … … 1894 1894 1895 1895 #. +> trunk 1896 #: digikam/digikamapp.cpp:113 21896 #: digikam/digikamapp.cpp:1139 1897 1897 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:442 1898 1898 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:628 … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: digikam/digikamapp.cpp:11 371903 #: digikam/digikamapp.cpp:1144 1904 1904 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447 1905 1905 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633 … … 1908 1908 1909 1909 #. +> trunk 1910 #: digikam/digikamapp.cpp:114 21910 #: digikam/digikamapp.cpp:1149 1911 1911 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:452 1912 1912 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:638 … … 1915 1915 1916 1916 #. +> trunk 1917 #: digikam/digikamapp.cpp:11 49libs/widgets/common/searchtextbar.h:1061917 #: digikam/digikamapp.cpp:1156 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 1918 1918 #, fuzzy 1919 1919 msgid "Search..." … … 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk 1923 #: digikam/digikamapp.cpp:11 56utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:2011923 #: digikam/digikamapp.cpp:1163 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:201 1924 1924 msgid "Advanced Search..." 1925 1925 msgstr "" 1926 1926 1927 1927 #. +> trunk 1928 #: digikam/digikamapp.cpp:117 0utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1181928 #: digikam/digikamapp.cpp:1177 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:118 1929 1929 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1331 utilities/setup/setup.cpp:208 1930 1930 msgid "Light Table" … … 1932 1932 1933 1933 #. +> trunk 1934 #: digikam/digikamapp.cpp:11 841934 #: digikam/digikamapp.cpp:1191 1935 1935 #, fuzzy 1936 1936 msgid "Database Migration..." … … 1938 1938 1939 1939 #. +> trunk 1940 #: digikam/digikamapp.cpp:119 01940 #: digikam/digikamapp.cpp:1197 1941 1941 msgid "Scan for New Images" 1942 1942 msgstr "" 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk 1945 #: digikam/digikamapp.cpp:1 1961945 #: digikam/digikamapp.cpp:1203 1946 1946 msgid "Rebuild Thumbnails..." 1947 1947 msgstr "" 1948 1948 1949 1949 #. +> trunk 1950 #: digikam/digikamapp.cpp:120 21950 #: digikam/digikamapp.cpp:1209 1951 1951 msgid "Rebuild Fingerprints..." 1952 1952 msgstr "" 1953 1953 1954 1954 #. +> trunk 1955 #: digikam/digikamapp.cpp:12 091955 #: digikam/digikamapp.cpp:1216 1956 1956 msgid "Write Metadata to All Images" 1957 1957 msgstr "" 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk 1960 #: digikam/digikamapp.cpp:12 151960 #: digikam/digikamapp.cpp:1222 1961 1961 msgid "Add Camera Manually..." 1962 1962 msgstr "" 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk 1965 #: digikam/digikamapp.cpp:123 01965 #: digikam/digikamapp.cpp:1237 1966 1966 msgid "Loading cameras" 1967 1967 msgstr "" 1968 1968 1969 1969 #. +> trunk 1970 #: digikam/digikamapp.cpp:140 21970 #: digikam/digikamapp.cpp:1409 1971 1971 msgid "No item selected" 1972 1972 msgstr "" 1973 1973 1974 1974 #. +> trunk 1975 #: digikam/digikamapp.cpp:14 181975 #: digikam/digikamapp.cpp:1425 1976 1976 #, fuzzy, kde-format 1977 1977 msgid " (%1 of %2)" … … 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk 1981 #: digikam/digikamapp.cpp:14 231981 #: digikam/digikamapp.cpp:1430 1982 1982 #, fuzzy, kde-format 1983 1983 msgid "%2/%1 item selected" … … 1988 1988 1989 1989 #. +> trunk 1990 #: digikam/digikamapp.cpp:14 531990 #: digikam/digikamapp.cpp:1460 1991 1991 msgid "Write Metadata to Image" 1992 1992 msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" … … 1996 1996 1997 1997 #. +> trunk 1998 #: digikam/digikamapp.cpp:14 551998 #: digikam/digikamapp.cpp:1462 1999 1999 msgid "Reread Metadata From Image" 2000 2000 msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" … … 2004 2004 2005 2005 #. +> trunk 2006 #: digikam/digikamapp.cpp:15 06utilities/setup/setup.cpp:2502006 #: digikam/digikamapp.cpp:1513 utilities/setup/setup.cpp:250 2007 2007 #, fuzzy 2008 2008 msgid "Cameras" … … 2010 2010 2011 2011 #. +> trunk 2012 #: digikam/digikamapp.cpp:15 082012 #: digikam/digikamapp.cpp:1515 2013 2013 msgid "USB Storage Devices" 2014 2014 msgstr "" 2015 2015 2016 2016 #. +> trunk 2017 #: digikam/digikamapp.cpp:151 02017 #: digikam/digikamapp.cpp:1517 2018 2018 msgid "Card Readers" 2019 2019 msgstr "" 2020 2020 2021 2021 #. +> trunk 2022 #: digikam/digikamapp.cpp:15 192022 #: digikam/digikamapp.cpp:1526 2023 2023 msgid "Add Images..." 2024 2024 msgstr "" 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk 2027 #: digikam/digikamapp.cpp:152 12027 #: digikam/digikamapp.cpp:1528 2028 2028 msgid "Adds new items to an Album." 2029 2029 msgstr "" 2030 2030 2031 2031 #. +> trunk 2032 #: digikam/digikamapp.cpp:15 272032 #: digikam/digikamapp.cpp:1534 2033 2033 msgid "Add Folders..." 2034 2034 msgstr "" 2035 2035 2036 2036 #. +> trunk 2037 #: digikam/digikamapp.cpp:15 282037 #: digikam/digikamapp.cpp:1535 2038 2038 msgid "Adds new folders to Album library." 2039 2039 msgstr "" 2040 2040 2041 2041 #. +> trunk 2042 #: digikam/digikamapp.cpp:160 12042 #: digikam/digikamapp.cpp:1608 2043 2043 #, kde-format 2044 2044 msgid "Images found in %1" … … 2046 2046 2047 2047 #. +> trunk 2048 #: digikam/digikamapp.cpp:16 472048 #: digikam/digikamapp.cpp:1654 2049 2049 #, kde-format 2050 2050 msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." … … 2052 2052 2053 2053 #. +> trunk 2054 #: digikam/digikamapp.cpp:16 592054 #: digikam/digikamapp.cpp:1666 2055 2055 #, kde-format 2056 2056 msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." … … 2058 2058 2059 2059 #. +> trunk 2060 #: digikam/digikamapp.cpp:179 02060 #: digikam/digikamapp.cpp:1797 2061 2061 #, kde-format 2062 2062 msgid "Images on %1" … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk 2066 #: digikam/digikamapp.cpp:181 02066 #: digikam/digikamapp.cpp:1817 2067 2067 msgid "Cannot access the storage device.\n" 2068 2068 msgstr "" 2069 2069 2070 2070 #. +> trunk 2071 #: digikam/digikamapp.cpp:19 772071 #: digikam/digikamapp.cpp:1984 2072 2072 msgid "CompactFlash Card Reader" 2073 2073 msgstr "" 2074 2074 2075 2075 #. +> trunk 2076 #: digikam/digikamapp.cpp:198 02076 #: digikam/digikamapp.cpp:1987 2077 2077 #, fuzzy 2078 2078 msgid "Memory Stick Reader" … … 2080 2080 2081 2081 #. +> trunk 2082 #: digikam/digikamapp.cpp:19 832082 #: digikam/digikamapp.cpp:1990 2083 2083 msgid "SmartMedia Card Reader" 2084 2084 msgstr "" 2085 2085 2086 2086 #. +> trunk 2087 #: digikam/digikamapp.cpp:19 862087 #: digikam/digikamapp.cpp:1993 2088 2088 msgid "SD / MMC Card Reader" 2089 2089 msgstr "" 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk 2092 #: digikam/digikamapp.cpp:19 892092 #: digikam/digikamapp.cpp:1996 2093 2093 msgid "xD Card Reader" 2094 2094 msgstr "" 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk 2097 #: digikam/digikamapp.cpp: 19982097 #: digikam/digikamapp.cpp:2005 2098 2098 #, fuzzy 2099 2099 msgid "USB Disk" … … 2101 2101 2102 2102 #. +> trunk 2103 #: digikam/digikamapp.cpp:200 02103 #: digikam/digikamapp.cpp:2007 2104 2104 #, fuzzy 2105 2105 msgctxt "non-USB removable storage device" … … 2108 2108 2109 2109 #. +> trunk 2110 #: digikam/digikamapp.cpp:205 02110 #: digikam/digikamapp.cpp:2057 2111 2111 #, fuzzy, kde-format 2112 2112 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>" … … 2115 2115 2116 2116 #. +> trunk 2117 #: digikam/digikamapp.cpp:20 532117 #: digikam/digikamapp.cpp:2060 2118 2118 #, fuzzy, kde-format 2119 2119 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\"" … … 2122 2122 2123 2123 #. +> trunk 2124 #: digikam/digikamapp.cpp:20 592124 #: digikam/digikamapp.cpp:2066 2125 2125 #, fuzzy, kde-format 2126 2126 msgctxt "<drive type> at <mount path>" … … 2129 2129 2130 2130 #. +> trunk 2131 #: digikam/digikamapp.cpp:20 662131 #: digikam/digikamapp.cpp:2073 2132 2132 #, fuzzy, kde-format 2133 2133 msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk 2138 #: digikam/digikamapp.cpp:21 862138 #: digikam/digikamapp.cpp:2193 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgctxt "general keyboard shortcuts" … … 2143 2143 2144 2144 #. +> trunk 2145 #: digikam/digikamapp.cpp:21 872145 #: digikam/digikamapp.cpp:2194 2146 2146 msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" 2147 2147 msgid "KIPI-Plugins" … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk 2151 #: digikam/digikamapp.cpp:229 22151 #: digikam/digikamapp.cpp:2299 2152 2152 msgid "Loading Kipi Plugins" 2153 2153 msgstr "" 2154 2154 2155 2155 #. +> trunk 2156 #: digikam/digikamapp.cpp:24 65showfoto/showfoto.cpp:2162156 #: digikam/digikamapp.cpp:2472 showfoto/showfoto.cpp:216 2157 2157 msgid "Loading themes" 2158 2158 msgstr "" 2159 2159 2160 2160 #. +> trunk 2161 #: digikam/digikamapp.cpp:24 87libs/themeengine/themeengine.cpp:982161 #: digikam/digikamapp.cpp:2494 libs/themeengine/themeengine.cpp:98 2162 2162 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:195 2163 2163 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:209 … … 2172 2172 2173 2173 #. +> trunk 2174 #: digikam/digikamapp.cpp:25 162174 #: digikam/digikamapp.cpp:2523 2175 2175 msgid "" 2176 2176 "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" … … 2179 2179 2180 2180 #. +> trunk 2181 #: digikam/digikamapp.cpp:25 282181 #: digikam/digikamapp.cpp:2535 2182 2182 msgid "" 2183 2183 "Image thumbnailing can take some time.\n" … … 2188 2188 2189 2189 #. +> trunk 2190 #: digikam/digikamapp.cpp:25 33 digikam/digikamapp.cpp:25612190 #: digikam/digikamapp.cpp:2540 digikam/digikamapp.cpp:2568 2191 2191 #: showfoto/showfoto.cpp:1059 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1904 2192 2192 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1137 … … 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk 2198 #: digikam/digikamapp.cpp:25 34 digikam/digikamapp.cpp:25622198 #: digikam/digikamapp.cpp:2541 digikam/digikamapp.cpp:2569 2199 2199 #, fuzzy 2200 2200 msgid "Scan" … … 2202 2202 2203 2203 #. +> trunk 2204 #: digikam/digikamapp.cpp:25 35 digikam/digikamapp.cpp:25632204 #: digikam/digikamapp.cpp:2542 digikam/digikamapp.cpp:2570 2205 2205 msgid "Rebuild All" 2206 2206 msgstr "" 2207 2207 2208 2208 #. +> trunk 2209 #: digikam/digikamapp.cpp:25 562209 #: digikam/digikamapp.cpp:2563 2210 2210 msgid "" 2211 2211 "Image fingerprinting can take some time.\n" … … 2216 2216 2217 2217 #. +> trunk 2218 #: digikam/digikamapp.cpp:266 12218 #: digikam/digikamapp.cpp:2668 2219 2219 msgid "Select folder to parse" 2220 2220 msgstr "" 2221 2221 2222 2222 #. +> trunk 2223 #: digikam/digikamapp.cpp:26 732223 #: digikam/digikamapp.cpp:2680 2224 2224 msgid "Select folders to import into album" 2225 2225 msgstr "" 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk 2228 #: digikam/digikamapp.cpp:269 12228 #: digikam/digikamapp.cpp:2698 2229 2229 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" 2230 2230 msgstr "" 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk 2233 #: digikam/digikamapp.cpp:27 662233 #: digikam/digikamapp.cpp:2773 2234 2234 msgid "Adjust Exif Orientation Tag" 2235 2235 msgstr "" 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk 2238 #: digikam/digikamapp.cpp:277 02238 #: digikam/digikamapp.cpp:2777 2239 2239 #, fuzzy 2240 2240 msgctxt "normal exif orientation" … … 2243 2243 2244 2244 #. +> trunk 2245 #: digikam/digikamapp.cpp:277 1libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14222245 #: digikam/digikamapp.cpp:2778 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1422 2246 2246 msgid "Flipped Horizontally" 2247 2247 msgstr "" 2248 2248 2249 2249 #. +> trunk 2250 #: digikam/digikamapp.cpp:277 22250 #: digikam/digikamapp.cpp:2779 2251 2251 msgid "Rotated Upside Down" 2252 2252 msgstr "" 2253 2253 2254 2254 #. +> trunk 2255 #: digikam/digikamapp.cpp:27 73libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14262255 #: digikam/digikamapp.cpp:2780 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1426 2256 2256 msgid "Flipped Vertically" 2257 2257 msgstr "" 2258 2258 2259 2259 #. +> trunk 2260 #: digikam/digikamapp.cpp:27 742260 #: digikam/digikamapp.cpp:2781 2261 2261 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" 2262 2262 msgstr "" 2263 2263 2264 2264 #. +> trunk 2265 #: digikam/digikamapp.cpp:27 75libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14342265 #: digikam/digikamapp.cpp:2782 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1434 2266 2266 msgid "Rotated Right" 2267 2267 msgstr "" 2268 2268 2269 2269 #. +> trunk 2270 #: digikam/digikamapp.cpp:27 762270 #: digikam/digikamapp.cpp:2783 2271 2271 msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" 2272 2272 msgstr "" 2273 2273 2274 2274 #. +> trunk 2275 #: digikam/digikamapp.cpp:27 77libs/dmetadata/dmetadata.cpp:14302275 #: digikam/digikamapp.cpp:2784 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:1430 2276 2276 msgid "Rotated Left" 2277 2277 msgstr "" … … 13267 13267 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:108 13268 13268 #: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:107 13269 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 1613269 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1037 13270 13270 #, fuzzy 13271 13271 msgid "Processing..." … … 16542 16542 16543 16543 #. +> trunk 16544 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:838 16544 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:792 16545 msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?" 16546 msgstr "" 16547 16548 #. +> trunk 16549 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:793 16550 #, fuzzy 16551 msgid "Processing under progress" 16552 msgstr "ObraÄuje se dekriptiranje" 16553 16554 #. +> trunk 16555 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:859 16545 16556 msgid "There are no items to process in the queues." 16546 16557 msgstr "" 16547 16558 16548 16559 #. +> trunk 16549 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp: 89516560 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:916 16550 16561 msgid "Batch queue is completed..." 16551 16562 msgstr "" 16552 16563 16553 16564 #. +> trunk 16554 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 3616565 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1057 16555 16566 #, kde-format 16556 16567 msgid "Save Queued Image from '%1' as" … … 16558 16569 16559 16570 #. +> trunk 16560 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 4616561 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:11 3116571 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1067 16572 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1152 16562 16573 msgid "Process Cancelled..." 16563 16574 msgstr "" 16564 16575 16565 16576 #. +> trunk 16566 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 5616577 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1077 16567 16578 msgid "Item skipped..." 16568 16579 msgstr "" 16569 16580 16570 16581 #. +> trunk 16571 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 6316582 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1084 16572 16583 #, kde-format 16573 16584 msgid "Item renamed to %1..." … … 16575 16586 16576 16587 #. +> trunk 16577 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:10 6716588 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1088 16578 16589 msgid "Item overwritten..." 16579 16590 msgstr "" 16580 16591 16581 16592 #. +> trunk 16582 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1 08016593 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1101 16583 16594 msgid "Failed to save item..." 16584 16595 msgstr "" 16585 16596 16586 16597 #. +> trunk 16587 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1 08916598 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1110 16588 16599 msgid "Item processed successfully..." 16589 16600 msgstr "" 16590 16601 16591 16602 #. +> trunk 16592 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:11 1616603 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1137 16593 16604 msgid "Failed to process item..." 16594 16605 msgstr "" 16595 16606 16596 16607 #. +> trunk 16597 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:12 2216608 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1243 16598 16609 #, kde-format 16599 16610 msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select one from Queue Settings panel." … … 16601 16612 16602 16613 #. +> trunk 16603 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:12 2416604 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:12 3616614 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1245 16615 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1257 16605 16616 msgid "Processed items album settings" 16606 16617 msgstr "" 16607 16618 16608 16619 #. +> trunk 16609 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:12 3316620 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1254 16610 16621 #, kde-format 16611 16622 msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not writable. Please set another one from Queue Settings panel." … … 16613 16624 16614 16625 #. +> trunk 16615 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:12 5516626 #: utilities/queuemanager/queuemgrwindow.cpp:1276 16616 16627 #, kde-format 16617 16628 msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\" : %3" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r616 r618 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 7749 7749 7750 7750 #. +> trunk 7751 #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:7 77751 #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:74 7752 7752 #, fuzzy 7753 7753 msgid "Click on the first column header to check all tracks" … … 7755 7755 7756 7756 #. +> trunk 7757 #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:116 7758 msgid "Nothing to search. Select tracks to search first." 7759 msgstr "" 7760 7761 #. +> trunk 7762 #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:139 7757 #: dialogs/MusicBrainzTagger.cpp:136 7763 7758 msgid "There are tracks that MusicBrainz didn't find. Try to find them with MusicDNS service?" 7764 7759 msgstr "" … … 7800 7795 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) 7801 7796 #. +> trunk 7802 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:1 537797 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:162 7803 7798 msgid "Update tags for checked tracks and exit" 7804 7799 msgstr "" … … 7806 7801 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_saveAndClose) 7807 7802 #. +> trunk 7808 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:1 567803 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:165 7809 7804 #, fuzzy 7810 7805 #| msgid "Replace Packages" … … 7814 7809 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_cancel) 7815 7810 #. +> trunk 7816 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:1 637811 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:178 7817 7812 #, fuzzy 7818 7813 msgid "Exit without saving" … … 7822 7817 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton) 7823 7818 #. +> trunk 7824 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:1 66dialogs/TagDialogBase.ui:9867819 #: dialogs/MusicBrainzTagger.ui:181 dialogs/TagDialogBase.ui:986 7825 7820 #: services/magnatune/MagnatuneRedownloadDialogBase.ui:36 7826 7821 #: TrayIconLegacy.cpp:224 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_amarok.po
r616 r618 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:31+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 436 436 437 437 #. +> trunk 438 #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop: 5438 #: src/core-impl/collections/playdarcollection/amarok_collection-playdarcollection.desktop:10 439 439 msgctxt "Comment" 440 440 msgid "Music that Playdar can find" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r616 r618 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 589 589 #. +> trunk 590 590 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapidmessagedialog.cpp:114 591 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:3 24591 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:331 592 592 msgid "Please wait..." 593 593 msgstr "Molim priÄekajte âŠ" … … 796 796 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1085 797 797 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1634 798 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:2 82798 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:292 799 799 msgid "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted." 800 800 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje liste prijatelja. Dobiveni podaci s posluÅŸitelja su pokvareni." … … 902 902 903 903 #. +> trunk 904 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:7 0904 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:72 905 905 msgctxt "@info:tooltip" 906 906 msgid "Reply" … … 908 908 909 909 #. +> trunk 910 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:74 910 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:75 911 #, fuzzy, kde-format 912 msgid "Reply to %1" 913 msgstr "Odgovori na: " 914 915 #. +> trunk 916 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:79 917 #, fuzzy, kde-format 918 msgid "Write to %1" 919 msgstr "pet do %1" 920 921 #. +> trunk 922 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:85 923 #, fuzzy 924 msgid "Reply to all" 925 msgstr "Odgovori &svima âŠ" 926 927 #. +> trunk 928 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:94 911 929 msgctxt "@info:tooltip" 912 930 msgid "Favorite" … … 914 932 915 933 #. +> trunk 916 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:1 08934 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:128 917 935 #, kde-format 918 936 msgid "<a href='%1' title='Sent from %2 via OStatus'>%2</a>" … … 920 938 921 939 #. +> trunk 922 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:1 18940 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:138 923 941 msgid "Show Conversation" 924 942 msgstr "PrikaÅŸi razgovor" 925 943 926 944 #. +> trunk 927 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:1 21945 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapipostwidget.cpp:141 928 946 #, kde-format 929 947 msgid "<a href='replyto://%1'>in reply to</a> <a href=\"%2\" title=\"%2\">%3</a>" … … 971 989 972 990 #. +> trunk 973 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp: 199991 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:206 974 992 msgid "Cannot load user information." 975 993 msgstr "Nije moguÄe uÄitati informacije o korisniku." 976 994 977 995 #. +> trunk 978 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:29 1996 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:298 979 997 #, fuzzy, kde-format 980 998 msgid "<h1>%1</h1>" … … 982 1000 983 1001 #. +> trunk 984 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp: 3971002 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:404 985 1003 msgid "Unsubscribe" 986 1004 msgstr "OtkaÅŸi pretplatu" 987 1005 988 1006 #. +> trunk 989 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:40 21007 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:409 990 1008 msgid "Subscribe" 991 1009 msgstr "Pretplati se" 992 1010 993 1011 #. +> trunk 994 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:4 071012 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapiwhoiswidget.cpp:414 995 1013 msgid "Block" 996 1014 msgstr "Blokiraj" … … 1080 1098 #. +> trunk 1081 1099 #: libchoqok/mediamanager.cpp:185 libchoqok/mediamanager.cpp:191 1082 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:1 571083 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:1 641100 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:167 1101 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:174 1084 1102 #, fuzzy 1085 1103 msgid "Uploading medium failed: cannot read the medium file." … … 1171 1189 #. +> trunk 1172 1190 #: libchoqok/ui/microblogwidget.cpp:307 1173 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp: 1901174 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 111191 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:207 1192 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:125 1175 1193 msgid "Actions" 1176 1194 msgstr "Aktivnosti" … … 1565 1583 1566 1584 #. +> trunk 1567 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:2 061585 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:216 1568 1586 #, fuzzy, kde-format 1569 1587 msgid "Repeat of %1" … … 1571 1589 1572 1590 #. +> trunk 1573 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:2 081591 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:218 1574 1592 #, fuzzy, kde-format 1575 1593 msgid "Repeated by %1" … … 1577 1595 1578 1596 #. +> trunk 1579 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:2 131597 #: microblogs/laconica/laconicamicroblog.cpp:223 1580 1598 #, fuzzy 1581 1599 msgid "Repeat this notice?" … … 1601 1619 1602 1620 #. +> trunk 1603 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 131621 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:128 1604 1622 #, fuzzy, kde-format 1605 1623 msgid "<a href='%1'>in context</a>" … … 1607 1625 1608 1626 #. +> trunk 1609 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 301627 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:145 1610 1628 #, fuzzy, kde-format 1611 1629 msgid "Search for %1" … … 1613 1631 1614 1632 #. +> trunk 1615 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 321633 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:147 1616 1634 #, fuzzy 1617 1635 msgid "Open tag page in browser" … … 1619 1637 1620 1638 #. +> trunk 1621 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 481639 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:163 1622 1640 #, fuzzy 1623 1641 msgid "Show latest group posts" … … 1625 1643 1626 1644 #. +> trunk 1627 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 501645 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:165 1628 1646 #, fuzzy 1629 1647 msgid "Open group page in browser" … … 1631 1649 1632 1650 #. +> trunk 1633 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 651634 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 821651 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:182 1652 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:96 1635 1653 #, kde-format 1636 1654 msgctxt "Who is user" … … 1639 1657 1640 1658 #. +> trunk 1641 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 671642 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 841659 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:184 1660 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:98 1643 1661 #, kde-format 1644 1662 msgctxt "Posts from user" … … 1647 1665 1648 1666 #. +> trunk 1649 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 691650 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 861667 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:186 1668 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:100 1651 1669 #, kde-format 1652 1670 msgctxt "Replies to user" … … 1655 1673 1656 1674 #. +> trunk 1657 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:1 731658 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 941675 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:190 1676 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:108 1659 1677 #, fuzzy 1660 1678 msgctxt "Open profile page in browser" … … 1663 1681 1664 1682 #. +> trunk 1665 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp: 1911666 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 121683 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:208 1684 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:126 1667 1685 #, fuzzy, kde-format 1668 1686 msgctxt "Write a message to user attention" … … 1671 1689 1672 1690 #. +> trunk 1673 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp: 1961674 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 181691 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:213 1692 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:132 1675 1693 #, fuzzy, kde-format 1676 1694 #| msgid "Send Private Message" … … 1680 1698 1681 1699 #. +> trunk 1682 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 021700 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:219 1683 1701 #, fuzzy, kde-format 1684 1702 #| msgid "Unsubscribe from List" … … 1688 1706 1689 1707 #. +> trunk 1690 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 071708 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:224 1691 1709 #, fuzzy, kde-format 1692 1710 msgctxt "Subscribe to user" … … 1695 1713 1696 1714 #. +> trunk 1697 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:2 121698 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 331715 #: microblogs/laconica/laconicapostwidget.cpp:229 1716 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:147 1699 1717 #, fuzzy, kde-format 1700 1718 msgctxt "Block user" … … 1847 1865 1848 1866 #. +> trunk 1849 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp: 891867 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:103 1850 1868 #, kde-format 1851 1869 msgctxt "Including user name" … … 1854 1872 1855 1873 #. +> trunk 1856 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 241874 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:138 1857 1875 #, fuzzy, kde-format 1858 1876 msgctxt "Unfollow user" … … 1861 1879 1862 1880 #. +> trunk 1863 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:1 291881 #: microblogs/twitter/twitterpostwidget.cpp:143 1864 1882 #, fuzzy, kde-format 1865 1883 msgctxt "Follow user" … … 2347 2365 msgid "Twitter username:" 2348 2366 msgstr "Ime pisaÄa:" 2349 2350 #, fuzzy2351 #~ msgctxt "Create a reply message to user"2352 #~ msgid "Reply to %1"2353 #~ msgstr "Odgovori na: "2354 2367 2355 2368 #~ msgid "Unknown error." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r616 r618 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop: 19386 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:20 387 387 #, fuzzy 388 388 msgctxt "GenericName" … … 391 391 392 392 #. +> trunk stable 393 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:3 4393 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:36 394 394 msgctxt "Comment" 395 395 msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
r616 r618 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:1 872 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:19 73 73 #, fuzzy 74 74 msgctxt "Name" … … 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:3 379 #: plugins/codeutils/kdevcodeutils.desktop:35 80 80 #, fuzzy 81 81 msgctxt "GenericName" … … 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:5 2116 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:54 117 117 #: plugins/subversion/kdevsubversion.desktop:64 118 118 #: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:57 … … 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: plugins/git/kdevgit.desktop: 29262 #: plugins/git/kdevgit.desktop:30 263 263 #, fuzzy 264 264 msgctxt "Name" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:1 7329 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:18 330 330 #, fuzzy 331 331 msgctxt "Name" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:3 2336 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:34 337 337 #, fuzzy 338 338 msgctxt "GenericName" … … 420 420 421 421 #. +> trunk stable 422 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:2 0422 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:21 423 423 #, fuzzy 424 424 msgctxt "Name" … … 427 427 428 428 #. +> trunk stable 429 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:3 5429 #: plugins/reviewboard/kdevreviewboard.desktop:37 430 430 #, fuzzy 431 431 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_rsibreak.po
r389 r618 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 06-16 09:10+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:50+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 123 123 124 124 #. +> trunk 125 #: src/rsibreak.notifyrc:44 8125 #: src/rsibreak.notifyrc:449 126 126 msgctxt "Name" 127 127 msgid "When the timers have been reset" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r616 r618 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:32+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 6973 6973 6974 6974 #. +> trunk 6975 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 026975 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:111 6976 6976 msgid "Calculate Occupied Space" 6977 6977 msgstr "" 6978 6978 6979 6979 #. +> trunk 6980 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 606980 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:177 6981 6981 #, fuzzy, kde-format 6982 6982 msgid "Name: %1\n" … … 6984 6984 6985 6985 #. +> trunk 6986 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 616986 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:178 6987 6987 #, kde-format 6988 6988 msgid "Total occupied space: %1" … … 6990 6990 6991 6991 #. +> trunk 6992 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 636992 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:180 6993 6993 #, fuzzy 6994 6994 msgid " (bytes)" … … 6996 6996 6997 6997 #. +> trunk 6998 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 656998 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:182 6999 6999 #, kde-format 7000 7000 msgid "in %1 directory" … … 7005 7005 7006 7006 #. +> trunk 7007 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:1 677007 #: krusader/Panel/krcalcspacedialog.cpp:184 7008 7008 #, kde-format 7009 7009 msgid "and %1 file" … … 7623 7623 7624 7624 #. +> trunk 7625 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:12 877625 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:1279 7626 7626 msgid "Cannot cut a virtual URL collection to the clipboard!" 7627 7627 msgstr "" 7628 7628 7629 7629 #. +> trunk 7630 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:128 97630 #: krusader/Panel/panelfunc.cpp:1281 7631 7631 msgid "Cannot copy a virtual URL collection onto the clipboard!" 7632 7632 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r616 r618 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:49+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:33+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 19:01+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc: 3991628 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:400 1629 1629 msgctxt "Name" 1630 1630 msgid "Global Shortcut Triggered" … … 1632 1632 1633 1633 #. +> trunk stable 1634 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:46 01634 #: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:461 1635 1635 msgctxt "Comment" 1636 1636 msgid "The user triggered a global shortcut" … … 2456 2456 2457 2457 #. +> trunk 2458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3 02458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:31 2459 2459 msgctxt "Query" 2460 2460 msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" … … 3448 3448 3449 3449 #. +> trunk stable 3450 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:4 13450 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:42 3451 3451 msgctxt "Query" 3452 3452 msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" … … 7016 7016 7017 7017 #. +> trunk stable 7018 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:22 27018 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:223 7019 7019 msgctxt "Name" 7020 7020 msgid "Converting Nepomuk data" … … 7022 7022 7023 7023 #. +> trunk stable 7024 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:29 47024 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:295 7025 7025 msgctxt "Comment" 7026 7026 msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend" … … 7028 7028 7029 7029 #. +> trunk stable 7030 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:36 77030 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:368 7031 7031 msgctxt "Name" 7032 7032 msgid "Converting Nepomuk data failed" … … 7034 7034 7035 7035 #. +> trunk stable 7036 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:4 397036 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:440 7037 7037 msgctxt "Comment" 7038 7038 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed" … … 7040 7040 7041 7041 #. +> trunk stable 7042 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:51 27042 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:513 7043 7043 msgctxt "Name" 7044 7044 msgid "Converting Nepomuk data done" … … 7046 7046 7047 7047 #. +> trunk stable 7048 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:58 47048 #: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:585 7049 7049 msgctxt "Comment" 7050 7050 msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend" … … 7106 7106 7107 7107 #. +> trunk stable 7108 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:45 37108 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:454 7109 7109 msgctxt "Name" 7110 7110 msgid "Indexing resumed" … … 7112 7112 7113 7113 #. +> trunk stable 7114 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:52 67114 #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:527 7115 7115 msgctxt "Comment" 7116 7116 msgid "File indexing has been resumed by the search service." … … 7172 7172 7173 7173 #. +> trunk 7174 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:15 57174 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:156 7175 7175 #, fuzzy 7176 7176 msgctxt "Comment" … … 7212 7212 7213 7213 #. +> trunk 7214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 07214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:21 7215 7215 #, fuzzy 7216 7216 #| msgctxt "Comment" … … 7252 7252 7253 7253 #. +> trunk 7254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:2 27254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:23 7255 7255 msgctxt "Comment" 7256 7256 msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" … … 9787 9787 9788 9788 #. +> trunk stable 9789 #: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:8 09789 #: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81 9790 9790 msgctxt "Comment" 9791 9791 msgid "Built-in enhanced Motif style" … … 10430 10430 10431 10431 #. +> trunk 10432 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:2 510432 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:26 10433 10433 #, fuzzy 10434 10434 msgctxt "Comment" … … 12251 12251 12252 12252 #. +> trunk 12253 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:2 012253 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:21 12254 12254 msgctxt "Comment" 12255 12255 msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service" … … 12263 12263 12264 12264 #. +> trunk 12265 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:2 012265 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:21 12266 12266 msgctxt "Comment" 12267 12267 msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service" … … 12299 12299 12300 12300 #. +> trunk 12301 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:2 012301 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:21 12302 12302 msgctxt "Comment" 12303 12303 msgid "Enables the share of text using pastebin.com service" … … 12311 12311 12312 12312 #. +> trunk 12313 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:2 012313 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pasteopensuseorg/metadata.desktop:21 12314 12314 msgctxt "Comment" 12315 12315 msgid "Paste text with openSUSE" … … 12332 12332 12333 12333 #. +> trunk 12334 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop: 1912334 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/privatepaste/metadata.desktop:20 12335 12335 msgctxt "Comment" 12336 12336 msgid "Paste text with the PrivatePaste.com service" … … 12356 12356 12357 12357 #. +> trunk 12358 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:2 012358 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:21 12359 12359 msgctxt "Comment" 12360 12360 msgid "Enables the share of text using wklej.org service" … … 12368 12368 12369 12369 #. +> trunk 12370 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:2 112370 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:22 12371 12371 msgctxt "Comment" 12372 12372 msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service" … … 12380 12380 12381 12381 #. +> trunk 12382 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:1 512382 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-dataengine-share.desktop:16 12383 12383 msgctxt "Comment" 12384 12384 msgid "Engine to share content using different services" … … 12392 12392 12393 12393 #. +> trunk 12394 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:1 812394 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:19 12395 12395 #, fuzzy 12396 12396 #| msgctxt "Name" … … 12882 12882 12883 12883 #. +> trunk 12884 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:1 512884 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:16 12885 12885 msgctxt "Comment" 12886 12886 msgid "Full screen application launcher with search interface" … … 13065 13065 13066 13066 #. +> trunk 13067 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop: 813067 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilbrightnesscontrolaction.desktop:12 13068 13068 #, fuzzy 13069 13069 msgctxt "Comment" … … 13079 13079 13080 13080 #. +> trunk 13081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop: 813081 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildimdisplayaction.desktop:12 13082 13082 #, fuzzy 13083 13083 msgctxt "Comment" … … 13093 13093 13094 13094 #. +> trunk 13095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop: 813095 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevildisabledesktopeffectsaction.desktop:12 13096 13096 #, fuzzy 13097 13097 msgctxt "Comment" … … 13107 13107 13108 13108 #. +> trunk 13109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop: 813109 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilrunscriptaction.desktop:12 13110 13110 #, fuzzy 13111 13111 msgctxt "Comment" … … 13121 13121 13122 13122 #. +> trunk 13123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop: 813123 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/bundled/powerdevilsuspendsessionaction.desktop:12 13124 13124 #, fuzzy 13125 13125 msgctxt "Comment" … … 13137 13137 13138 13138 #. +> trunk 13139 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop: 813139 #: workspace/powerdevil/daemon/actions/dpms/powerdevildpmsaction.desktop:12 13140 13140 #, fuzzy 13141 13141 #| msgctxt "Comment" … … 13161 13161 13162 13162 #. +> trunk 13163 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop: 913163 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/hal/powerdevilhalbackend.desktop:13 13164 13164 #, fuzzy 13165 13165 #| msgctxt "Comment" … … 13198 13198 13199 13199 #. +> trunk 13200 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop: 1613200 #: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilprofilesconfig.desktop:20 13201 13201 #, fuzzy 13202 13202 msgctxt "Comment" … … 13391 13391 13392 13392 #. +> trunk 13393 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:3 613393 #: workspace/solid/modemmanager-0.4/solid_modemmanager04.desktop:37 13394 13394 msgctxt "Comment" 13395 13395 msgid "Network management using the ModemManager daemon, version 0.4" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kio_sftp.po
r429 r618 9 9 "Project-Id-Version: kio_sftp 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010- 07-02 23:30+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:33+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:48+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: kio_sftp.cpp:128 1195 #: kio_sftp.cpp:1285 196 196 #, kde-format 197 197 msgid "" … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: kio_sftp.cpp:14 58205 #: kio_sftp.cpp:1462 206 206 #, fuzzy, kde-format 207 207 #| msgid "Couldn't read link: %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po
r429 r618 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 07-02 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:33+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:30+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 36 36 37 37 #. +> trunk stable 38 #: cpu.cpp:4 5 cpu.cpp:128 hwinfo.cpp:12938 #: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:137 39 39 msgid "CPU" 40 40 msgstr "CPU" 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: cpu.cpp: 8843 #: cpu.cpp:91 44 44 msgid "total" 45 45 msgstr "ukupno" 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: cpu.cpp:14 6 net.cpp:155 ram.cpp:154 temperature.cpp:11148 #: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:112 49 49 msgctxt "second" 50 50 msgid " s" … … 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: cpu.cpp:1 4754 #: cpu.cpp:150 55 55 msgid "CPUs" 56 56 msgstr "CPU-i" … … 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: hdd.cpp:4 865 #: hdd.cpp:49 66 66 msgid "Disk Space" 67 67 msgstr "Prostor na disku" 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: hdd.cpp:8 970 #: hdd.cpp:85 71 71 msgid "Mount Point" 72 72 msgstr "ToÄka montiranja" 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: hdd.cpp: 90 temperature.cpp:9375 #: hdd.cpp:86 temperature.cpp:94 76 76 msgid "Name" 77 77 msgstr "Naziv" 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: hdd.cpp:11 480 #: hdd.cpp:110 81 81 msgid " minute" 82 82 msgid_plural " minutes" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: hdd.cpp:11 688 #: hdd.cpp:112 89 89 msgid "Partitions" 90 90 msgstr "Particije" 91 91 92 92 #. +> trunk stable 93 #: hdd.cpp:16 593 #: hdd.cpp:162 94 94 msgctxt "the root filesystem" 95 95 msgid "root" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: hdd.cpp:1 7199 #: hdd.cpp:168 100 100 msgid "Unknown filesystem" 101 101 msgstr "Nepoznati datoteÄni sustav" 102 102 103 103 #. +> trunk stable 104 #: hdd.cpp:18 6104 #: hdd.cpp:183 105 105 #, kde-format 106 106 msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)" … … 109 109 110 110 #. +> trunk stable 111 #: hdd.cpp:29 0111 #: hdd.cpp:292 112 112 msgid "File System" 113 113 msgstr "DatoteÄni sustav" 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: hdd.cpp:29 1116 #: hdd.cpp:293 117 117 msgid "Raid" 118 118 msgstr "Raid" 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: hwinfo.cpp:5 4 hwinfo.cpp:147121 #: hwinfo.cpp:55 hwinfo.cpp:155 122 122 msgid "Hardware Info" 123 123 msgstr "Hardverske informacije" 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: hwinfo.cpp:6 3126 #: hwinfo.cpp:66 127 127 msgid "Getting hardware information..." 128 128 msgstr "Uzmi hardverske informacije âŠ" 129 129 130 130 #. +> trunk stable 131 #: hwinfo.cpp:13 1131 #: hwinfo.cpp:139 132 132 msgid "GPU" 133 133 msgstr "GPU" 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: hwinfo.cpp:1 33136 #: hwinfo.cpp:141 137 137 msgid "Audio" 138 138 msgstr "Audio" 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: hwinfo.cpp:1 36 net.cpp:45141 #: hwinfo.cpp:144 net.cpp:46 142 142 msgid "Network" 143 143 msgstr "MreÅŸa" … … 150 150 151 151 #. +> trunk stable 152 #: net.cpp:13 8152 #: net.cpp:139 153 153 msgid "Network Interface" 154 154 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 155 155 156 156 #. +> trunk stable 157 #: net.cpp:15 6157 #: net.cpp:157 158 158 msgid "Interfaces" 159 159 msgstr "SuÄelja" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: ram.cpp:4 7 ram.cpp:135 ram.cpp:155168 #: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156 169 169 msgid "RAM" 170 170 msgstr "RAM" … … 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: temperature.cpp:5 4 temperature.cpp:113179 #: temperature.cpp:55 temperature.cpp:114 180 180 msgid "Temperature" 181 181 msgstr "Temperatura" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: temperature.cpp:9 2184 #: temperature.cpp:93 185 185 msgid "Sensor" 186 186 msgstr "Senzor" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/powerdevil.po
r616 r618 9 9 "Project-Id-Version: powerdevil\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:49+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:33+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:38+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 948 948 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 949 949 #. +> trunk 950 #: kcmodule/profileEditWidget.ui: 22950 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:19 951 951 #, fuzzy 952 952 msgid "Editing Profile" … … 955 955 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton) 956 956 #. +> trunk 957 #: kcmodule/profileEditWidget.ui: 32957 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:29 958 958 #, fuzzy 959 959 msgid "Remove" … … 962 962 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_2) 963 963 #. +> trunk 964 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:3 9964 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:36 965 965 #, fuzzy 966 966 msgid "Rename" … … 969 969 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addProfileButton) 970 970 #. +> trunk 971 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:4 6971 #: kcmodule/profileEditWidget.ui:43 972 972 #, fuzzy 973 973 msgid "Add" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/cantor.po
r616 r618 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:49+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:33+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:41+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 995 995 msgstr "Vrijednost" 996 996 997 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotTitleControl) 998 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AxisRangeControl) 999 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewVariableDialogBase) 1000 #. +> trunk 1001 #: lib/directives/axisrange.ui:14 lib/directives/plottitle.ui:14 1002 #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:14 1003 #, fuzzy 1004 msgid "Form" 1005 msgstr "Obrazac" 1006 1007 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1008 #. +> trunk 1009 #: lib/directives/axisrange.ui:22 997 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 998 #. +> trunk 999 #: lib/directives/axisrange.ui:19 1010 1000 #, fuzzy 1011 1001 msgid "From:" … … 1014 1004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1015 1005 #. +> trunk 1016 #: lib/directives/axisrange.ui:4 31006 #: lib/directives/axisrange.ui:40 1017 1007 #, fuzzy 1018 1008 msgid "To:" … … 1038 1028 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1039 1029 #. +> trunk 1040 #: lib/directives/plottitle.ui: 221030 #: lib/directives/plottitle.ui:19 1041 1031 #, fuzzy 1042 1032 msgid "Plot title:" … … 1101 1091 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1102 1092 #. +> trunk 1103 #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui: 201093 #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17 1104 1094 #, fuzzy 1105 1095 msgid "Name:" … … 1108 1098 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 1109 1099 #. +> trunk 1110 #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui: 301100 #: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27 1111 1101 #, fuzzy 1112 1102 msgid "Value:" … … 1347 1337 "molim vas provjeriti vaÅ¡u konfiguraciju ili instalirajte potrebne pakete.\n" 1348 1338 "Bit Äete u moguÄnosti jedino pregledavati ovu radnu tablu." 1339 1340 #, fuzzy 1341 #~ msgid "Form" 1342 #~ msgstr "Obrazac" 1349 1343 1350 1344 #~ msgctxt "the url to the documentation of R, please check if there is a translated version and use the correct url" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r616 r618 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:50+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:34+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2504 2504 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone) 2505 2505 #. +> trunk 2506 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:2 62506 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 2507 2507 #, fuzzy 2508 2508 msgid "Time Zone" … … 2511 2511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc) 2512 2512 #. +> trunk 2513 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 322513 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29 2514 2514 #, fuzzy 2515 2515 msgid "UTC" … … 2518 2518 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone) 2519 2519 #. +> trunk 2520 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 422520 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39 2521 2521 #, fuzzy 2522 2522 msgid "System time zone" … … 2525 2525 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone) 2526 2526 #. +> trunk 2527 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:5 42527 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51 2528 2528 #, fuzzy 2529 2529 msgid "Choose Time zone" … … 2532 2532 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2533 2533 #. +> trunk 2534 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 712534 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68 2535 2535 #, fuzzy 2536 2536 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 2541 2541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2542 2542 #. +> trunk 2543 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:7 62543 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73 2544 2544 #, fuzzy 2545 2545 msgid "European Central Time" … … 2548 2548 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2549 2549 #. +> trunk 2550 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 812550 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78 2551 2551 #, fuzzy 2552 2552 msgid "Eastern European Time" … … 2555 2555 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2556 2556 #. +> trunk 2557 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:8 62557 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83 2558 2558 #, fuzzy 2559 2559 msgid "Egypt Standard Time" … … 2562 2562 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2563 2563 #. +> trunk 2564 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 912564 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88 2565 2565 #, fuzzy 2566 2566 msgid "Eastern African Time" … … 2569 2569 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2570 2570 #. +> trunk 2571 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:9 62571 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93 2572 2572 #, fuzzy 2573 2573 msgid "Middle East Time" … … 2576 2576 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2577 2577 #. +> trunk 2578 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 1012578 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98 2579 2579 #, fuzzy 2580 2580 msgid "Near East Time" … … 2583 2583 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2584 2584 #. +> trunk 2585 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:10 62585 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103 2586 2586 #, fuzzy 2587 2587 msgid "Pakistan Lahore Time" … … 2590 2590 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2591 2591 #. +> trunk 2592 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 112592 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108 2593 2593 #, fuzzy 2594 2594 msgid "India Standard Time" … … 2597 2597 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2598 2598 #. +> trunk 2599 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:11 62599 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113 2600 2600 #, fuzzy 2601 2601 msgid "Bangladesh Standard Time" … … 2604 2604 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2605 2605 #. +> trunk 2606 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 212606 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118 2607 2607 #, fuzzy 2608 2608 msgid "Vietnam Standard Time" … … 2611 2611 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2612 2612 #. +> trunk 2613 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:12 62613 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123 2614 2614 #, fuzzy 2615 2615 msgid "China Taiwan Time" … … 2618 2618 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2619 2619 #. +> trunk 2620 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 312620 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128 2621 2621 #, fuzzy 2622 2622 msgid "Japan Standard Time" … … 2625 2625 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2626 2626 #. +> trunk 2627 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:13 62627 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133 2628 2628 #, fuzzy 2629 2629 msgid "Australia Central Time" … … 2632 2632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2633 2633 #. +> trunk 2634 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 412634 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138 2635 2635 #, fuzzy 2636 2636 msgid "Australia Eastern Time" … … 2639 2639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2640 2640 #. +> trunk 2641 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:14 62641 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143 2642 2642 #, fuzzy 2643 2643 msgid "Solomon Standard Time" … … 2646 2646 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2647 2647 #. +> trunk 2648 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 512648 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148 2649 2649 #, fuzzy 2650 2650 #| msgctxt "amount in units (integer)" … … 2656 2656 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2657 2657 #. +> trunk 2658 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:15 62658 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153 2659 2659 #, fuzzy 2660 2660 msgid "Midway Islands Time" … … 2663 2663 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2664 2664 #. +> trunk 2665 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 612665 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158 2666 2666 #, fuzzy 2667 2667 msgid "Hawaii Standard Time" … … 2670 2670 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2671 2671 #. +> trunk 2672 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:16 62672 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163 2673 2673 #, fuzzy 2674 2674 msgid "Alaska Standard Time" … … 2677 2677 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2678 2678 #. +> trunk 2679 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 712679 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168 2680 2680 #, fuzzy 2681 2681 msgid "Pacific Standard Time" … … 2684 2684 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2685 2685 #. +> trunk 2686 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:17 62686 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173 2687 2687 #, fuzzy 2688 2688 msgid "Phoenix Standard Time" … … 2691 2691 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2692 2692 #. +> trunk 2693 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 812693 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178 2694 2694 #, fuzzy 2695 2695 msgid "Mountain Standard Time" … … 2698 2698 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2699 2699 #. +> trunk 2700 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:18 62700 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183 2701 2701 #, fuzzy 2702 2702 msgid "Central Standard Time" … … 2705 2705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2706 2706 #. +> trunk 2707 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:1 912707 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188 2708 2708 #, fuzzy 2709 2709 msgid "Eastern Standard Time" … … 2712 2712 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2713 2713 #. +> trunk 2714 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:19 62714 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193 2715 2715 msgid "Indiana Eastern Standard Time" 2716 2716 msgstr "" … … 2718 2718 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2719 2719 #. +> trunk 2720 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui: 2012720 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198 2721 2721 #, fuzzy 2722 2722 msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time" … … 2725 2725 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2726 2726 #. +> trunk 2727 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:20 62727 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203 2728 2728 #, fuzzy 2729 2729 msgid "Canada Newfoundland Time" … … 2732 2732 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2733 2733 #. +> trunk 2734 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:2 112734 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208 2735 2735 #, fuzzy 2736 2736 msgid "Argentina Standard Time" … … 2739 2739 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2740 2740 #. +> trunk 2741 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:21 62741 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213 2742 2742 #, fuzzy 2743 2743 msgid "Brazil Eastern Time" … … 2746 2746 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone) 2747 2747 #. +> trunk 2748 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:2 212748 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218 2749 2749 #, fuzzy 2750 2750 msgid "Central African Time" … … 2753 2753 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts) 2754 2754 #. +> trunk 2755 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23 42755 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231 2756 2756 #, fuzzy 2757 2757 msgid "When Marble starts" … … 2760 2760 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime) 2761 2761 #. +> trunk 2762 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:2 402762 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237 2763 2763 #, fuzzy 2764 2764 msgid "Load system time" … … 2767 2767 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime) 2768 2768 #. +> trunk 2769 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:2 502769 #: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247 2770 2770 #, fuzzy 2771 2771 msgid "Load last session time" … … 4514 4514 msgstr "OtkaÅŸi konstrukciju" 4515 4515 4516 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutingInformationWidgetSmall)4517 #. +> trunk4518 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:234519 #, fuzzy4520 msgid "Form"4521 msgstr "Obrazac"4522 4523 4516 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, distanceAndInstructionLabel) 4524 4517 #. +> trunk 4525 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui: 724518 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:66 4526 4519 #, fuzzy 4527 4520 msgid "<font size=\"-1\" color=\"black\">Next Instruction On The Route</font>" 4528 4521 msgstr "SljedeÄe: Uvod u Konqueror" 4529 4522 4530 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, followingInstructionDistanceLabel)4531 4523 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) 4532 4524 #. +> trunk 4533 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:118 4534 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:178 4525 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:146 4535 4526 #, fuzzy 4536 4527 msgid "total time remaining" 4537 4528 msgstr "Preostalo vrijeme:" 4538 4529 4539 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followingInstructionDistanceLabel)4540 #. +> trunk4541 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:1214542 #, fuzzy4543 msgid "<font size=\"-1\" color=\"black\">Next</font>"4544 msgstr "<font size=\"-1\">Aktivna</font>"4545 4546 4530 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destinationDistanceLabel) 4547 4531 #. +> trunk 4548 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:181 4549 #, fuzzy 4550 msgid "<font size=\"-1\" color=\"black\">0 m</font>" 4551 msgstr "<font size=\"-1\">Aktivna</font>" 4532 #: src/plugins/render/routing/RoutingInformationWidgetSmall.ui:153 4533 #, fuzzy 4534 msgid "" 4535 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 4536 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 4537 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4538 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 4539 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:small; color:#000000;\">0 m</span></p></body></html>" 4540 msgstr "" 4541 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 4542 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 4543 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 4544 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 4545 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ikone</span></p></body></html>" 4552 4546 4553 4547 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutingWidgetSmall) … … 4782 4776 msgid "This control panel allows you to adjust the map according to your needs." 4783 4777 msgstr "" 4778 4779 #, fuzzy 4780 #~ msgid "Form" 4781 #~ msgstr "Obrazac" 4782 4783 #, fuzzy 4784 #~ msgid "<font size=\"-1\" color=\"black\">Next</font>" 4785 #~ msgstr "<font size=\"-1\">Aktivna</font>" 4786 4787 #, fuzzy 4788 #~ msgid "<font size=\"-1\" color=\"black\">0 m</font>" 4789 #~ msgstr "<font size=\"-1\">Aktivna</font>" 4784 4790 4785 4791 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r615 r618 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 3 09:30+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:34+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kdecore/all_languages.desktop:205 7354 #: kdecore/all_languages.desktop:2058 355 355 msgctxt "Name" 356 356 msgid "Chechen" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: kdecore/all_languages.desktop:215 1360 #: kdecore/all_languages.desktop:2152 361 361 msgctxt "Name" 362 362 msgid "Chamorro" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: kdecore/all_languages.desktop:224 5366 #: kdecore/all_languages.desktop:2246 367 367 msgctxt "Name" 368 368 msgid "Corsican" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: kdecore/all_languages.desktop:23 39372 #: kdecore/all_languages.desktop:2340 373 373 msgctxt "Name" 374 374 msgid "Crimean Tatar" … … 376 376 377 377 #. +> trunk stable 378 #: kdecore/all_languages.desktop:241 6378 #: kdecore/all_languages.desktop:2417 379 379 msgctxt "Name" 380 380 msgid "Czech" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: kdecore/all_languages.desktop:251 0384 #: kdecore/all_languages.desktop:2511 385 385 msgctxt "Name" 386 386 msgid "Kashubian" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: kdecore/all_languages.desktop:259 1390 #: kdecore/all_languages.desktop:2592 391 391 msgctxt "Name" 392 392 msgid "Church Slavic" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: kdecore/all_languages.desktop:268 4396 #: kdecore/all_languages.desktop:2685 397 397 msgctxt "Name" 398 398 msgid "Chuvash" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: kdecore/all_languages.desktop:277 8402 #: kdecore/all_languages.desktop:2779 403 403 msgctxt "Name" 404 404 msgid "Welsh" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: kdecore/all_languages.desktop:287 2408 #: kdecore/all_languages.desktop:2873 409 409 msgctxt "Name" 410 410 msgid "Danish" … … 412 412 413 413 #. +> trunk stable 414 #: kdecore/all_languages.desktop:296 6414 #: kdecore/all_languages.desktop:2967 415 415 msgctxt "Name" 416 416 msgid "German" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: kdecore/all_languages.desktop:306 1420 #: kdecore/all_languages.desktop:3062 421 421 msgctxt "Name" 422 422 msgid "Lower Sorbian" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: kdecore/all_languages.desktop:313 5426 #: kdecore/all_languages.desktop:3136 427 427 msgctxt "Name" 428 428 msgid "Dzongkha" … … 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: kdecore/all_languages.desktop:322 8432 #: kdecore/all_languages.desktop:3229 433 433 msgctxt "Name" 434 434 msgid "Greek" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: kdecore/all_languages.desktop:332 3438 #: kdecore/all_languages.desktop:3324 439 439 msgctxt "Name" 440 440 msgid "English" … … 442 442 443 443 #. +> trunk stable 444 #: kdecore/all_languages.desktop:341 8444 #: kdecore/all_languages.desktop:3419 445 445 msgctxt "Name" 446 446 msgid "British English" … … 448 448 449 449 #. +> trunk stable 450 #: kdecore/all_languages.desktop:351 2450 #: kdecore/all_languages.desktop:3513 451 451 msgctxt "Name" 452 452 msgid "American English" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: kdecore/all_languages.desktop:360 5456 #: kdecore/all_languages.desktop:3606 457 457 msgctxt "Name" 458 458 msgid "Esperanto" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: kdecore/all_languages.desktop:370 0462 #: kdecore/all_languages.desktop:3701 463 463 msgctxt "Name" 464 464 msgid "Spanish" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: kdecore/all_languages.desktop:379 5468 #: kdecore/all_languages.desktop:3796 469 469 msgctxt "Name" 470 470 msgid "Estonian" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: kdecore/all_languages.desktop:389 0474 #: kdecore/all_languages.desktop:3891 475 475 msgctxt "Name" 476 476 msgid "Basque" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: kdecore/all_languages.desktop:398 4480 #: kdecore/all_languages.desktop:3985 481 481 msgctxt "Name" 482 482 msgid "Farsi (Persian)" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: kdecore/all_languages.desktop:407 6486 #: kdecore/all_languages.desktop:4077 487 487 msgctxt "Name" 488 488 msgid "Finnish" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: kdecore/all_languages.desktop:417 1492 #: kdecore/all_languages.desktop:4172 493 493 msgctxt "Name" 494 494 msgid "Fijian" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: kdecore/all_languages.desktop:426 5498 #: kdecore/all_languages.desktop:4266 499 499 msgctxt "Name" 500 500 msgid "Faroese" … … 502 502 503 503 #. +> trunk stable 504 #: kdecore/all_languages.desktop:435 8504 #: kdecore/all_languages.desktop:4359 505 505 msgctxt "Name" 506 506 msgid "French" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kdecore/all_languages.desktop:445 3510 #: kdecore/all_languages.desktop:4454 511 511 msgctxt "Name" 512 512 msgid "Frisian" … … 514 514 515 515 #. +> trunk stable 516 #: kdecore/all_languages.desktop:454 7516 #: kdecore/all_languages.desktop:4548 517 517 msgctxt "Name" 518 518 msgid "Irish Gaelic" … … 520 520 521 521 #. +> trunk stable 522 #: kdecore/all_languages.desktop:463 4522 #: kdecore/all_languages.desktop:4635 523 523 msgctxt "Name" 524 524 msgid "Gaelic" … … 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: kdecore/all_languages.desktop:472 8528 #: kdecore/all_languages.desktop:4729 529 529 msgctxt "Name" 530 530 msgid "Galician" … … 532 532 533 533 #. +> trunk stable 534 #: kdecore/all_languages.desktop:482 1534 #: kdecore/all_languages.desktop:4822 535 535 msgctxt "Name" 536 536 msgid "Guarani" … … 538 538 539 539 #. +> trunk stable 540 #: kdecore/all_languages.desktop:491 5540 #: kdecore/all_languages.desktop:4916 541 541 msgctxt "Name" 542 542 msgid "Gujarati" … … 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: kdecore/all_languages.desktop:50 09546 #: kdecore/all_languages.desktop:5010 547 547 msgctxt "Name" 548 548 msgid "Manx" … … 550 550 551 551 #. +> trunk stable 552 #: kdecore/all_languages.desktop:510 2552 #: kdecore/all_languages.desktop:5103 553 553 msgctxt "Name" 554 554 msgid "Hausa" … … 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: kdecore/all_languages.desktop:519 6558 #: kdecore/all_languages.desktop:5197 559 559 msgctxt "Name" 560 560 msgid "Hebrew" … … 562 562 563 563 #. +> trunk stable 564 #: kdecore/all_languages.desktop:529 0564 #: kdecore/all_languages.desktop:5291 565 565 msgctxt "Name" 566 566 msgid "Hindi" … … 568 568 569 569 #. +> trunk stable 570 #: kdecore/all_languages.desktop:538 5570 #: kdecore/all_languages.desktop:5386 571 571 msgctxt "Name" 572 572 msgid "Chhattisgarhi" … … 574 574 575 575 #. +> trunk stable 576 #: kdecore/all_languages.desktop:545 0576 #: kdecore/all_languages.desktop:5451 577 577 msgctxt "Name" 578 578 msgid "Hiri Motu" … … 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: kdecore/all_languages.desktop:554 4582 #: kdecore/all_languages.desktop:5545 583 583 msgctxt "Name" 584 584 msgid "Croatian" … … 586 586 587 587 #. +> trunk stable 588 #: kdecore/all_languages.desktop:563 8588 #: kdecore/all_languages.desktop:5639 589 589 msgctxt "Name" 590 590 msgid "Upper Sorbian" … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: kdecore/all_languages.desktop:57 29594 #: kdecore/all_languages.desktop:5730 595 595 msgctxt "Name" 596 596 msgid "Hungarian" … … 598 598 599 599 #. +> trunk stable 600 #: kdecore/all_languages.desktop:582 3600 #: kdecore/all_languages.desktop:5824 601 601 msgctxt "Name" 602 602 msgid "Armenian" … … 604 604 605 605 #. +> trunk stable 606 #: kdecore/all_languages.desktop:591 8606 #: kdecore/all_languages.desktop:5919 607 607 msgctxt "Name" 608 608 msgid "Herero" … … 610 610 611 611 #. +> trunk stable 612 #: kdecore/all_languages.desktop:601 2612 #: kdecore/all_languages.desktop:6013 613 613 msgctxt "Name" 614 614 msgid "Interlingua" … … 616 616 617 617 #. +> trunk stable 618 #: kdecore/all_languages.desktop:610 5618 #: kdecore/all_languages.desktop:6106 619 619 msgctxt "Name" 620 620 msgid "Indonesian" … … 622 622 623 623 #. +> trunk stable 624 #: kdecore/all_languages.desktop:6 199624 #: kdecore/all_languages.desktop:6200 625 625 msgctxt "Name" 626 626 msgid "Interlingue" … … 628 628 629 629 #. +> trunk stable 630 #: kdecore/all_languages.desktop:629 1630 #: kdecore/all_languages.desktop:6292 631 631 msgctxt "Name" 632 632 msgid "Inupiaq" … … 634 634 635 635 #. +> trunk stable 636 #: kdecore/all_languages.desktop:638 4636 #: kdecore/all_languages.desktop:6385 637 637 msgctxt "Name" 638 638 msgid "Ido" … … 640 640 641 641 #. +> trunk stable 642 #: kdecore/all_languages.desktop:647 8642 #: kdecore/all_languages.desktop:6479 643 643 msgctxt "Name" 644 644 msgid "Icelandic" … … 646 646 647 647 #. +> trunk stable 648 #: kdecore/all_languages.desktop:657 2648 #: kdecore/all_languages.desktop:6573 649 649 msgctxt "Name" 650 650 msgid "Italian" … … 652 652 653 653 #. +> trunk stable 654 #: kdecore/all_languages.desktop:666 7654 #: kdecore/all_languages.desktop:6668 655 655 msgctxt "Name" 656 656 msgid "Inuktitut" … … 658 658 659 659 #. +> trunk stable 660 #: kdecore/all_languages.desktop:676 0660 #: kdecore/all_languages.desktop:6761 661 661 msgctxt "Name" 662 662 msgid "Japanese" … … 664 664 665 665 #. +> trunk stable 666 #: kdecore/all_languages.desktop:685 4666 #: kdecore/all_languages.desktop:6855 667 667 msgctxt "Name" 668 668 msgid "Javanese" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: kdecore/all_languages.desktop:694 8672 #: kdecore/all_languages.desktop:6949 673 673 msgctxt "Name" 674 674 msgid "Georgian" … … 676 676 677 677 #. +> trunk stable 678 #: kdecore/all_languages.desktop:704 2678 #: kdecore/all_languages.desktop:7043 679 679 msgctxt "Name" 680 680 msgid "Kikuyu" … … 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: kdecore/all_languages.desktop:713 6684 #: kdecore/all_languages.desktop:7137 685 685 msgctxt "Name" 686 686 msgid "Kazakh" … … 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: kdecore/all_languages.desktop:723 0690 #: kdecore/all_languages.desktop:7231 691 691 msgctxt "Name" 692 692 msgid "Kalaallisut" … … 694 694 695 695 #. +> trunk stable 696 #: kdecore/all_languages.desktop:732 2696 #: kdecore/all_languages.desktop:7323 697 697 msgctxt "Name" 698 698 msgid "Khmer" … … 700 700 701 701 #. +> trunk stable 702 #: kdecore/all_languages.desktop:741 6702 #: kdecore/all_languages.desktop:7417 703 703 msgctxt "Name" 704 704 msgid "Kannada" … … 706 706 707 707 #. +> trunk stable 708 #: kdecore/all_languages.desktop:751 0708 #: kdecore/all_languages.desktop:7511 709 709 msgctxt "Name" 710 710 msgid "Korean" … … 712 712 713 713 #. +> trunk stable 714 #: kdecore/all_languages.desktop:760 4714 #: kdecore/all_languages.desktop:7605 715 715 msgctxt "Name" 716 716 msgid "Kashmiri" … … 718 718 719 719 #. +> trunk stable 720 #: kdecore/all_languages.desktop:769 8720 #: kdecore/all_languages.desktop:7699 721 721 msgctxt "Name" 722 722 msgid "Kurdish" … … 724 724 725 725 #. +> trunk stable 726 #: kdecore/all_languages.desktop:779 2726 #: kdecore/all_languages.desktop:7793 727 727 msgctxt "Name" 728 728 msgid "Komi" … … 730 730 731 731 #. +> trunk stable 732 #: kdecore/all_languages.desktop:788 6732 #: kdecore/all_languages.desktop:7887 733 733 msgctxt "Name" 734 734 msgid "Cornish" … … 736 736 737 737 #. +> trunk stable 738 #: kdecore/all_languages.desktop:798 0738 #: kdecore/all_languages.desktop:7981 739 739 msgctxt "Name" 740 740 msgid "Kirghiz" … … 742 742 743 743 #. +> trunk stable 744 #: kdecore/all_languages.desktop:807 4744 #: kdecore/all_languages.desktop:8075 745 745 msgctxt "Name" 746 746 msgid "Latin" … … 748 748 749 749 #. +> trunk stable 750 #: kdecore/all_languages.desktop:81 69750 #: kdecore/all_languages.desktop:8170 751 751 msgctxt "Name" 752 752 msgid "Luxembourgish" … … 754 754 755 755 #. +> trunk stable 756 #: kdecore/all_languages.desktop:826 3756 #: kdecore/all_languages.desktop:8264 757 757 msgctxt "Name" 758 758 msgid "Limburgan" … … 760 760 761 761 #. +> trunk stable 762 #: kdecore/all_languages.desktop:835 5762 #: kdecore/all_languages.desktop:8356 763 763 msgctxt "Name" 764 764 msgid "Lingala" … … 766 766 767 767 #. +> trunk stable 768 #: kdecore/all_languages.desktop:84 49768 #: kdecore/all_languages.desktop:8450 769 769 msgctxt "Name" 770 770 msgid "Lao" … … 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 #: kdecore/all_languages.desktop:854 3774 #: kdecore/all_languages.desktop:8544 775 775 msgctxt "Name" 776 776 msgid "Lithuanian" … … 778 778 779 779 #. +> trunk stable 780 #: kdecore/all_languages.desktop:863 8780 #: kdecore/all_languages.desktop:8639 781 781 msgctxt "Name" 782 782 msgid "Latvian" … … 784 784 785 785 #. +> trunk stable 786 #: kdecore/all_languages.desktop:873 2786 #: kdecore/all_languages.desktop:8733 787 787 msgctxt "Name" 788 788 msgid "Maithili" … … 790 790 791 791 #. +> trunk stable 792 #: kdecore/all_languages.desktop:880 3792 #: kdecore/all_languages.desktop:8804 793 793 msgctxt "Name" 794 794 msgid "Malagasy" … … 796 796 797 797 #. +> trunk stable 798 #: kdecore/all_languages.desktop:889 6798 #: kdecore/all_languages.desktop:8897 799 799 msgctxt "Name" 800 800 msgid "Marshallese" … … 802 802 803 803 #. +> trunk stable 804 #: kdecore/all_languages.desktop:89 89804 #: kdecore/all_languages.desktop:8990 805 805 msgctxt "Name" 806 806 msgid "Maori" … … 808 808 809 809 #. +> trunk stable 810 #: kdecore/all_languages.desktop:908 3810 #: kdecore/all_languages.desktop:9084 811 811 msgctxt "Name" 812 812 msgid "Macedonian" … … 814 814 815 815 #. +> trunk stable 816 #: kdecore/all_languages.desktop:917 7816 #: kdecore/all_languages.desktop:9178 817 817 msgctxt "Name" 818 818 msgid "Malayalam" … … 820 820 821 821 #. +> trunk stable 822 #: kdecore/all_languages.desktop:927 1822 #: kdecore/all_languages.desktop:9272 823 823 msgctxt "Name" 824 824 msgid "Mongolian" … … 826 826 827 827 #. +> trunk stable 828 #: kdecore/all_languages.desktop:936 5828 #: kdecore/all_languages.desktop:9366 829 829 msgctxt "Name" 830 830 msgid "Moldavian" … … 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: kdecore/all_languages.desktop:94 59834 #: kdecore/all_languages.desktop:9460 835 835 msgctxt "Name" 836 836 msgid "Marathi" … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: kdecore/all_languages.desktop:955 3840 #: kdecore/all_languages.desktop:9554 841 841 msgctxt "Name" 842 842 msgid "Malay" … … 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: kdecore/all_languages.desktop:964 7846 #: kdecore/all_languages.desktop:9648 847 847 msgctxt "Name" 848 848 msgid "Maltese" … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: kdecore/all_languages.desktop:974 1852 #: kdecore/all_languages.desktop:9742 853 853 msgctxt "Name" 854 854 msgid "Burmese" … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: kdecore/all_languages.desktop:983 5858 #: kdecore/all_languages.desktop:9836 859 859 msgctxt "Name" 860 860 msgid "Nauru" … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: kdecore/all_languages.desktop:99 29864 #: kdecore/all_languages.desktop:9930 865 865 msgctxt "Name" 866 866 msgid "Norwegian BokmÃ¥l" … … 868 868 869 869 #. +> trunk stable 870 #: kdecore/all_languages.desktop:1002 2870 #: kdecore/all_languages.desktop:10023 871 871 msgctxt "Name" 872 872 msgid "Ndebele, North" … … 874 874 875 875 #. +> trunk stable 876 #: kdecore/all_languages.desktop:1011 3876 #: kdecore/all_languages.desktop:10114 877 877 msgctxt "Name" 878 878 msgid "Low Saxon" … … 880 880 881 881 #. +> trunk stable 882 #: kdecore/all_languages.desktop:1020 4882 #: kdecore/all_languages.desktop:10205 883 883 msgctxt "Name" 884 884 msgid "Nepali" … … 886 886 887 887 #. +> trunk stable 888 #: kdecore/all_languages.desktop:1029 8888 #: kdecore/all_languages.desktop:10299 889 889 msgctxt "Name" 890 890 msgid "Ndonga" … … 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: kdecore/all_languages.desktop:1039 1894 #: kdecore/all_languages.desktop:10392 895 895 msgctxt "Name" 896 896 msgid "Dutch" … … 898 898 899 899 #. +> trunk stable 900 #: kdecore/all_languages.desktop:1048 5900 #: kdecore/all_languages.desktop:10486 901 901 msgctxt "Name" 902 902 msgid "Norwegian Nynorsk" … … 904 904 905 905 #. +> trunk stable 906 #: kdecore/all_languages.desktop:1057 8906 #: kdecore/all_languages.desktop:10579 907 907 msgctxt "Name" 908 908 msgid "Ndebele, South" … … 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: kdecore/all_languages.desktop:1067 0912 #: kdecore/all_languages.desktop:10671 913 913 msgctxt "Name" 914 914 msgid "Northern Sotho" … … 916 916 917 917 #. +> trunk stable 918 #: kdecore/all_languages.desktop:1076 2918 #: kdecore/all_languages.desktop:10763 919 919 msgctxt "Name" 920 920 msgid "Navajo" … … 922 922 923 923 #. +> trunk stable 924 #: kdecore/all_languages.desktop:1085 5924 #: kdecore/all_languages.desktop:10856 925 925 msgctxt "Name" 926 926 msgid "Chichewa" … … 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: kdecore/all_languages.desktop:1094 8930 #: kdecore/all_languages.desktop:10949 931 931 msgctxt "Name" 932 932 msgid "Occitan" … … 934 934 935 935 #. +> trunk stable 936 #: kdecore/all_languages.desktop:1104 2936 #: kdecore/all_languages.desktop:11043 937 937 msgctxt "Name" 938 938 msgid "Oromo" … … 940 940 941 941 #. +> trunk stable 942 #: kdecore/all_languages.desktop:1113 5942 #: kdecore/all_languages.desktop:11136 943 943 msgctxt "Name" 944 944 msgid "Oriya" … … 946 946 947 947 #. +> trunk stable 948 #: kdecore/all_languages.desktop:112 29948 #: kdecore/all_languages.desktop:11230 949 949 msgctxt "Name" 950 950 msgid "Ossetian" … … 952 952 953 953 #. +> trunk stable 954 #: kdecore/all_languages.desktop:1132 2954 #: kdecore/all_languages.desktop:11323 955 955 msgctxt "Name" 956 956 msgid "Punjabi/Panjabi" … … 958 958 959 959 #. +> trunk stable 960 #: kdecore/all_languages.desktop:1140 8960 #: kdecore/all_languages.desktop:11409 961 961 msgctxt "Name" 962 962 msgid "Pali" … … 964 964 965 965 #. +> trunk stable 966 #: kdecore/all_languages.desktop:1150 2966 #: kdecore/all_languages.desktop:11503 967 967 msgctxt "Name" 968 968 msgid "Polish" … … 970 970 971 971 #. +> trunk stable 972 #: kdecore/all_languages.desktop:1159 6972 #: kdecore/all_languages.desktop:11597 973 973 msgctxt "Name" 974 974 msgid "Pushto" … … 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: kdecore/all_languages.desktop:116 89978 #: kdecore/all_languages.desktop:11690 979 979 msgctxt "Name" 980 980 msgid "Portuguese" … … 982 982 983 983 #. +> trunk stable 984 #: kdecore/all_languages.desktop:1178 3984 #: kdecore/all_languages.desktop:11784 985 985 msgctxt "Name" 986 986 msgid "Brazilian Portuguese" … … 988 988 989 989 #. +> trunk stable 990 #: kdecore/all_languages.desktop:1187 6990 #: kdecore/all_languages.desktop:11877 991 991 msgctxt "Name" 992 992 msgid "Quechua" … … 994 994 995 995 #. +> trunk stable 996 #: kdecore/all_languages.desktop:1197 0996 #: kdecore/all_languages.desktop:11971 997 997 msgctxt "Name" 998 998 msgid "Rundi" … … 1000 1000 1001 1001 #. +> trunk stable 1002 #: kdecore/all_languages.desktop:1206 31002 #: kdecore/all_languages.desktop:12064 1003 1003 msgctxt "Name" 1004 1004 msgid "Romanian" … … 1006 1006 1007 1007 #. +> trunk stable 1008 #: kdecore/all_languages.desktop:1215 71008 #: kdecore/all_languages.desktop:12158 1009 1009 msgctxt "Name" 1010 1010 msgid "Romany" … … 1012 1012 1013 1013 #. +> trunk stable 1014 #: kdecore/all_languages.desktop:1224 51014 #: kdecore/all_languages.desktop:12246 1015 1015 msgctxt "Name" 1016 1016 msgid "Russian" … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk stable 1020 #: kdecore/all_languages.desktop:1234 01020 #: kdecore/all_languages.desktop:12341 1021 1021 msgctxt "Name" 1022 1022 msgid "Kinyarwanda" … … 1024 1024 1025 1025 #. +> trunk stable 1026 #: kdecore/all_languages.desktop:1243 41026 #: kdecore/all_languages.desktop:12435 1027 1027 msgctxt "Name" 1028 1028 msgid "Sanskrit" … … 1030 1030 1031 1031 #. +> trunk stable 1032 #: kdecore/all_languages.desktop:1252 81032 #: kdecore/all_languages.desktop:12529 1033 1033 msgctxt "Name" 1034 1034 msgid "Sardinian" … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: kdecore/all_languages.desktop:1262 21038 #: kdecore/all_languages.desktop:12623 1039 1039 msgctxt "Name" 1040 1040 msgid "Sindhi" … … 1042 1042 1043 1043 #. +> trunk stable 1044 #: kdecore/all_languages.desktop:1271 51044 #: kdecore/all_languages.desktop:12716 1045 1045 msgctxt "Name" 1046 1046 msgid "Northern Sami" … … 1048 1048 1049 1049 #. +> trunk stable 1050 #: kdecore/all_languages.desktop:1280 81050 #: kdecore/all_languages.desktop:12809 1051 1051 msgctxt "Name" 1052 1052 msgid "Sango" … … 1054 1054 1055 1055 #. +> trunk stable 1056 #: kdecore/all_languages.desktop:1290 11056 #: kdecore/all_languages.desktop:12902 1057 1057 msgctxt "Name" 1058 1058 msgid "Sinhala" … … 1060 1060 1061 1061 #. +> trunk stable 1062 #: kdecore/all_languages.desktop:129 691062 #: kdecore/all_languages.desktop:12970 1063 1063 msgctxt "Name" 1064 1064 msgid "Slovak" … … 1066 1066 1067 1067 #. +> trunk stable 1068 #: kdecore/all_languages.desktop:1306 31068 #: kdecore/all_languages.desktop:13064 1069 1069 msgctxt "Name" 1070 1070 msgid "Slovenian" … … 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: kdecore/all_languages.desktop:1315 71074 #: kdecore/all_languages.desktop:13158 1075 1075 msgctxt "Name" 1076 1076 msgid "Samoan" … … 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: kdecore/all_languages.desktop:1325 01080 #: kdecore/all_languages.desktop:13251 1081 1081 msgctxt "Name" 1082 1082 msgid "Shona" … … 1084 1084 1085 1085 #. +> trunk stable 1086 #: kdecore/all_languages.desktop:1334 41086 #: kdecore/all_languages.desktop:13345 1087 1087 msgctxt "Name" 1088 1088 msgid "Somali" … … 1090 1090 1091 1091 #. +> trunk stable 1092 #: kdecore/all_languages.desktop:1343 81092 #: kdecore/all_languages.desktop:13439 1093 1093 msgctxt "Name" 1094 1094 msgid "Albanian" … … 1096 1096 1097 1097 #. +> trunk stable 1098 #: kdecore/all_languages.desktop:1353 21098 #: kdecore/all_languages.desktop:13533 1099 1099 msgctxt "Name" 1100 1100 msgid "Serbian" … … 1102 1102 1103 1103 #. +> trunk stable 1104 #: kdecore/all_languages.desktop:1362 61104 #: kdecore/all_languages.desktop:13627 1105 1105 msgctxt "Name" 1106 1106 msgid "Serbian Ijekavian" … … 1108 1108 1109 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kdecore/all_languages.desktop:1367 71110 #: kdecore/all_languages.desktop:13678 1111 1111 msgctxt "Name" 1112 1112 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 1114 1114 1115 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kdecore/all_languages.desktop:1372 81116 #: kdecore/all_languages.desktop:13729 1117 1117 msgctxt "Name" 1118 1118 msgid "Serbian Latin" … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kdecore/all_languages.desktop:1381 81122 #: kdecore/all_languages.desktop:13819 1123 1123 msgctxt "Name" 1124 1124 msgid "Swati" … … 1126 1126 1127 1127 #. +> trunk stable 1128 #: kdecore/all_languages.desktop:1391 21128 #: kdecore/all_languages.desktop:13913 1129 1129 msgctxt "Name" 1130 1130 msgid "Sotho, Southern" … … 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: kdecore/all_languages.desktop:1400 51134 #: kdecore/all_languages.desktop:14006 1135 1135 msgctxt "Name" 1136 1136 msgid "Sundanese" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk stable 1140 #: kdecore/all_languages.desktop:1409 81140 #: kdecore/all_languages.desktop:14099 1141 1141 msgctxt "Name" 1142 1142 msgid "Swedish" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: kdecore/all_languages.desktop:1419 21146 #: kdecore/all_languages.desktop:14193 1147 1147 msgctxt "Name" 1148 1148 msgid "Swahili" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk stable 1152 #: kdecore/all_languages.desktop:1428 61152 #: kdecore/all_languages.desktop:14287 1153 1153 msgctxt "Name" 1154 1154 msgid "Tamil" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: kdecore/all_languages.desktop:1438 01158 #: kdecore/all_languages.desktop:14381 1159 1159 msgctxt "Name" 1160 1160 msgid "Telugu" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kdecore/all_languages.desktop:1447 41164 #: kdecore/all_languages.desktop:14475 1165 1165 msgctxt "Name" 1166 1166 msgid "Tajik" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: kdecore/all_languages.desktop:1456 81170 #: kdecore/all_languages.desktop:14569 1171 1171 msgctxt "Name" 1172 1172 msgid "Thai" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: kdecore/all_languages.desktop:1466 21176 #: kdecore/all_languages.desktop:14663 1177 1177 msgctxt "Name" 1178 1178 msgid "Tigrinya" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: kdecore/all_languages.desktop:1475 61182 #: kdecore/all_languages.desktop:14757 1183 1183 msgctxt "Name" 1184 1184 msgid "Turkmen" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk stable 1188 #: kdecore/all_languages.desktop:148 491188 #: kdecore/all_languages.desktop:14850 1189 1189 msgctxt "Name" 1190 1190 msgid "Tswana" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: kdecore/all_languages.desktop:1494 31194 #: kdecore/all_languages.desktop:14944 1195 1195 msgctxt "Name" 1196 1196 msgid "Tonga" … … 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: kdecore/all_languages.desktop:1503 71200 #: kdecore/all_languages.desktop:15038 1201 1201 msgctxt "Name" 1202 1202 msgid "Turkish" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk stable 1206 #: kdecore/all_languages.desktop:1513 21206 #: kdecore/all_languages.desktop:15133 1207 1207 msgctxt "Name" 1208 1208 msgid "Tsonga" … … 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kdecore/all_languages.desktop:1522 61212 #: kdecore/all_languages.desktop:15227 1213 1213 msgctxt "Name" 1214 1214 msgid "Tatar" … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: kdecore/all_languages.desktop:1532 01218 #: kdecore/all_languages.desktop:15321 1219 1219 msgctxt "Name" 1220 1220 msgid "Twi" … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk stable 1224 #: kdecore/all_languages.desktop:1541 31224 #: kdecore/all_languages.desktop:15414 1225 1225 msgctxt "Name" 1226 1226 msgid "Tahitian" 1227 1227 msgstr "TahiÄanski" 1228 1228 1229 #. +> trunk stable 1230 #: kdecore/all_languages.desktop:15506 1229 #. +> trunk 1230 #: kdecore/all_languages.desktop:15507 1231 #, fuzzy 1232 #| msgctxt "Name" 1233 #| msgid "Uighur" 1234 msgctxt "Name" 1235 msgid "Uyghur" 1236 msgstr "Ujgurski" 1237 1238 #. +> stable 1239 #: kdecore/all_languages.desktop:15503 1231 1240 msgctxt "Name" 1232 1241 msgid "Uighur" … … 1234 1243 1235 1244 #. +> trunk stable 1236 #: kdecore/all_languages.desktop:15 5991245 #: kdecore/all_languages.desktop:15600 1237 1246 msgctxt "Name" 1238 1247 msgid "Ukrainian" … … 1240 1249 1241 1250 #. +> trunk stable 1242 #: kdecore/all_languages.desktop:1569 31251 #: kdecore/all_languages.desktop:15694 1243 1252 msgctxt "Name" 1244 1253 msgid "Urdu" … … 1246 1255 1247 1256 #. +> trunk stable 1248 #: kdecore/all_languages.desktop:1578 71257 #: kdecore/all_languages.desktop:15788 1249 1258 msgctxt "Name" 1250 1259 msgid "Uzbek" … … 1252 1261 1253 1262 #. +> trunk stable 1254 #: kdecore/all_languages.desktop:1588 11263 #: kdecore/all_languages.desktop:15882 1255 1264 msgctxt "Name" 1256 1265 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1258 1267 1259 1268 #. +> trunk stable 1260 #: kdecore/all_languages.desktop:1596 11269 #: kdecore/all_languages.desktop:15962 1261 1270 msgctxt "Name" 1262 1271 msgid "Venda" … … 1264 1273 1265 1274 #. +> trunk stable 1266 #: kdecore/all_languages.desktop:1605 41275 #: kdecore/all_languages.desktop:16055 1267 1276 msgctxt "Name" 1268 1277 msgid "Vietnamese" … … 1270 1279 1271 1280 #. +> trunk stable 1272 #: kdecore/all_languages.desktop:1614 81281 #: kdecore/all_languages.desktop:16149 1273 1282 msgctxt "Name" 1274 1283 msgid "VolapÃŒk" … … 1276 1285 1277 1286 #. +> trunk stable 1278 #: kdecore/all_languages.desktop:162 391287 #: kdecore/all_languages.desktop:16240 1279 1288 msgctxt "Name" 1280 1289 msgid "Walloon" … … 1282 1291 1283 1292 #. +> trunk stable 1284 #: kdecore/all_languages.desktop:1633 31293 #: kdecore/all_languages.desktop:16334 1285 1294 msgctxt "Name" 1286 1295 msgid "Wolof" … … 1288 1297 1289 1298 #. +> trunk stable 1290 #: kdecore/all_languages.desktop:1642 71299 #: kdecore/all_languages.desktop:16428 1291 1300 msgctxt "Name" 1292 1301 msgid "Xhosa" … … 1294 1303 1295 1304 #. +> trunk stable 1296 #: kdecore/all_languages.desktop:1652 11305 #: kdecore/all_languages.desktop:16522 1297 1306 msgctxt "Name" 1298 1307 msgid "Yiddish" … … 1300 1309 1301 1310 #. +> trunk stable 1302 #: kdecore/all_languages.desktop:1661 51311 #: kdecore/all_languages.desktop:16616 1303 1312 msgctxt "Name" 1304 1313 msgid "Yoruba" … … 1306 1315 1307 1316 #. +> trunk stable 1308 #: kdecore/all_languages.desktop:1670 81317 #: kdecore/all_languages.desktop:16709 1309 1318 msgctxt "Name" 1310 1319 msgid "Zhuang" … … 1312 1321 1313 1322 #. +> trunk stable 1314 #: kdecore/all_languages.desktop:1680 01323 #: kdecore/all_languages.desktop:16801 1315 1324 msgctxt "Name" 1316 1325 msgid "Chinese" … … 1318 1327 1319 1328 #. +> trunk stable 1320 #: kdecore/all_languages.desktop:1689 41329 #: kdecore/all_languages.desktop:16895 1321 1330 msgctxt "Name" 1322 1331 msgid "Chinese Simplified" … … 1324 1333 1325 1334 #. +> trunk stable 1326 #: kdecore/all_languages.desktop:1698 71335 #: kdecore/all_languages.desktop:16988 1327 1336 msgctxt "Name" 1328 1337 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1330 1339 1331 1340 #. +> trunk stable 1332 #: kdecore/all_languages.desktop:1707 81341 #: kdecore/all_languages.desktop:17079 1333 1342 msgctxt "Name" 1334 1343 msgid "Chinese Traditional" … … 1336 1345 1337 1346 #. +> trunk stable 1338 #: kdecore/all_languages.desktop:1717 11347 #: kdecore/all_languages.desktop:17172 1339 1348 msgctxt "Name" 1340 1349 msgid "Zulu" … … 1661 1670 1662 1671 #. +> trunk 1663 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:2 01672 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:22 1664 1673 #, fuzzy 1665 1674 msgctxt "Comment" … … 1973 1982 1974 1983 #. +> trunk 1975 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2 51984 #: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:26 1976 1985 #, fuzzy 1977 1986 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_l10n.po
r610 r618 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kde-i18n 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 09-28 13:21+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:34+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:11+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 533 533 msgstr "Turski" 534 534 535 #. +> trunk 536 #: ug/messages/entry.desktop:2 537 #, fuzzy 538 msgctxt "Name" 539 msgid "Uyghur" 540 msgstr "Ujgurski" 541 535 542 #. +> trunk stable 536 543 #: uk/messages/entry.desktop:2 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r613 r618 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 1 10:05+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6567 6567 6568 6568 #. +> trunk stable 6569 #: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:103 56569 #: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1036 6570 6570 #, kde-format, no-c-format 6571 6571 msgid "%1%" … … 9630 9630 9631 9631 #. +> trunk stable 9632 #: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:16 79632 #: kdeui/widgets/ksqueezedtextlabel.cpp:165 9633 9633 msgid "&Copy Full Text" 9634 9634 msgstr "&Kopiraj cijeli tekst" … … 9888 9888 9889 9889 #. +> trunk stable 9890 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:7 1 khtml/khtml_ext.cpp:8789890 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:72 khtml/khtml_ext.cpp:879 9891 9891 msgid "Overwrite File?" 9892 9892 msgstr "Prepisati datoteku?" … … 10592 10592 10593 10593 #. +> trunk stable 10594 #: khtml/khtml_ext.cpp:87 810594 #: khtml/khtml_ext.cpp:879 10595 10595 #, kde-format 10596 10596 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 10598 10598 10599 10599 #. +> trunk stable 10600 #: khtml/khtml_ext.cpp:87 810600 #: khtml/khtml_ext.cpp:879 10601 10601 msgid "Overwrite" 10602 10602 msgstr "Prepisati" 10603 10603 10604 10604 #. +> trunk stable 10605 #: khtml/khtml_ext.cpp:9 39kparts/browserrun.cpp:38610605 #: khtml/khtml_ext.cpp:940 kparts/browserrun.cpp:386 10606 10606 #, kde-format 10607 10607 msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " … … 10609 10609 10610 10610 #. +> trunk stable 10611 #: khtml/khtml_ext.cpp:94 0kparts/browserrun.cpp:38710611 #: khtml/khtml_ext.cpp:941 kparts/browserrun.cpp:387 10612 10612 msgid "" 10613 10613 "Try to reinstall it \n" … … 10620 10620 10621 10621 #. +> trunk stable 10622 #: khtml/khtml_ext.cpp:102 210622 #: khtml/khtml_ext.cpp:1023 10623 10623 #, no-c-format 10624 10624 msgid "Default Font Size (100%)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r614 r618 10 10 "Project-Id-Version: libplasma\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 2 11:13+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 81 81 82 82 #. +> trunk stable 83 #: applet.cpp:850 applet.cpp:222 4 applet.cpp:222583 #: applet.cpp:850 applet.cpp:2229 applet.cpp:2230 84 84 msgctxt "misc category" 85 85 msgid "Miscellaneous" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: applet.cpp:169 3129 #: applet.cpp:1698 130 130 msgid "Widget Settings" 131 131 msgstr "Postavke widgeta" 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: applet.cpp:170 0134 #: applet.cpp:1705 135 135 msgid "Remove this Widget" 136 136 msgstr "Ukloni ovaj widget" 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: applet.cpp:17 07139 #: applet.cpp:1712 140 140 msgid "Run the Associated Application" 141 141 msgstr "Pokreni pridruÅŸenu aplikaciju" 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: applet.cpp:18 15144 #: applet.cpp:1820 145 145 msgid "Settings" 146 146 msgstr "Postavke" 147 147 148 148 #. +> trunk stable 149 #: applet.cpp:18 15149 #: applet.cpp:1820 150 150 #, kde-format 151 151 msgid "%1 Settings" … … 156 156 157 157 #. +> trunk stable 158 #: applet.cpp:18 55158 #: applet.cpp:1860 159 159 #, kde-format 160 160 msgctxt "@title:window" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: applet.cpp:186 3168 #: applet.cpp:1868 169 169 msgid "Accessibility" 170 170 msgstr "PristupaÄnost" 171 171 172 172 #. +> trunk stable 173 #: applet.cpp:186 4173 #: applet.cpp:1869 174 174 msgid "Application Launchers" 175 175 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: applet.cpp:18 65178 #: applet.cpp:1870 179 179 msgid "Astronomy" 180 180 msgstr "Astronomija" 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: applet.cpp:18 66183 #: applet.cpp:1871 184 184 msgid "Date and Time" 185 185 msgstr "Datum i vrijeme" 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: applet.cpp:18 67188 #: applet.cpp:1872 189 189 msgid "Development Tools" 190 190 msgstr "Razvojni alati" 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: applet.cpp:18 68193 #: applet.cpp:1873 194 194 msgid "Education" 195 195 msgstr "Edukacija" 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: applet.cpp:18 69198 #: applet.cpp:1874 199 199 msgid "Environment and Weather" 200 200 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 201 201 202 202 #. +> trunk stable 203 #: applet.cpp:187 0203 #: applet.cpp:1875 204 204 msgid "Examples" 205 205 msgstr "Primjeri" 206 206 207 207 #. +> trunk stable 208 #: applet.cpp:187 1208 #: applet.cpp:1876 209 209 msgid "File System" 210 210 msgstr "DatoteÄni sustav" 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: applet.cpp:187 2213 #: applet.cpp:1877 214 214 msgid "Fun and Games" 215 215 msgstr "Zabava i igre" 216 216 217 217 #. +> trunk stable 218 #: applet.cpp:187 3218 #: applet.cpp:1878 219 219 msgid "Graphics" 220 220 msgstr "Grafika" 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: applet.cpp:187 4223 #: applet.cpp:1879 224 224 msgid "Language" 225 225 msgstr "Jezik" 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: applet.cpp:18 75228 #: applet.cpp:1880 229 229 msgid "Mapping" 230 230 msgstr "PridruÅŸivanje" 231 231 232 232 #. +> trunk stable 233 #: applet.cpp:18 76233 #: applet.cpp:1881 234 234 msgid "Miscellaneous" 235 235 msgstr "Razno" 236 236 237 237 #. +> trunk stable 238 #: applet.cpp:18 77238 #: applet.cpp:1882 239 239 msgid "Multimedia" 240 240 msgstr "Multimedija" 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: applet.cpp:18 78243 #: applet.cpp:1883 244 244 msgid "Online Services" 245 245 msgstr "Usluge na vezi" 246 246 247 247 #. +> trunk stable 248 #: applet.cpp:18 79248 #: applet.cpp:1884 249 249 msgid "System Information" 250 250 msgstr "Informacije o sustavu" 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: applet.cpp:188 0253 #: applet.cpp:1885 254 254 msgid "Utilities" 255 255 msgstr "UsluÅŸni programi" 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: applet.cpp:188 1258 #: applet.cpp:1886 259 259 msgid "Windows and Tasks" 260 260 msgstr "Prozori i zadaci" 261 261 262 262 #. +> trunk stable 263 #: applet.cpp:19 25263 #: applet.cpp:1930 264 264 msgid "Keyboard Shortcut" 265 265 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 266 266 267 267 #. +> trunk stable 268 #: applet.cpp:194 3 applet.cpp:1987package.cpp:636268 #: applet.cpp:1948 applet.cpp:1992 package.cpp:636 269 269 #, kde-format 270 270 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: applet.cpp:195 2275 #: applet.cpp:1957 276 276 msgid "Share" 277 277 msgstr "Dijeli" 278 278 279 279 #. +> trunk stable 280 #: applet.cpp:25 58containment.cpp:174280 #: applet.cpp:2563 containment.cpp:174 281 281 #, kde-format 282 282 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: applet.cpp:256 3containment.cpp:179290 #: applet.cpp:2568 containment.cpp:179 291 291 #, kde-format 292 292 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: applet.cpp:260 1300 #: applet.cpp:2606 301 301 #, kde-format 302 302 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: applet.cpp:262 1307 #: applet.cpp:2626 308 308 #, kde-format 309 309 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: applet.cpp:26 26314 #: applet.cpp:2631 315 315 #, kde-format 316 316 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: applet.cpp:278 1321 #: applet.cpp:2786 322 322 msgid "This object could not be created." 323 323 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: applet.cpp:278 3326 #: applet.cpp:2788 327 327 #, kde-format 328 328 msgid "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/solid_qt.po
r616 r618 8 8 "Project-Id-Version: solid_qt\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:51+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:16+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 79 79 80 80 #. +> trunk stable 81 #: backends/hal/haldevice.cpp:568 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 2781 #: backends/hal/haldevice.cpp:568 backends/udisks/udisksdevice.cpp:239 82 82 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 83 83 msgid "CD-ROM" … … 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: backends/hal/haldevice.cpp:570 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 2987 #: backends/hal/haldevice.cpp:570 backends/udisks/udisksdevice.cpp:241 88 88 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 89 89 msgid "CD-R" … … 91 91 92 92 #. +> trunk stable 93 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 3193 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 backends/udisks/udisksdevice.cpp:243 94 94 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 95 95 msgid "CD-RW" … … 97 97 98 98 #. +> trunk stable 99 #: backends/hal/haldevice.cpp:575 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 3499 #: backends/hal/haldevice.cpp:575 backends/udisks/udisksdevice.cpp:246 100 100 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 101 101 msgid "/DVD-ROM" … … 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: backends/hal/haldevice.cpp:577 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 36105 #: backends/hal/haldevice.cpp:577 backends/udisks/udisksdevice.cpp:248 106 106 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 107 107 msgid "/DVD+R" … … 109 109 110 110 #. +> trunk stable 111 #: backends/hal/haldevice.cpp:579 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 38111 #: backends/hal/haldevice.cpp:579 backends/udisks/udisksdevice.cpp:250 112 112 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 113 113 msgid "/DVD+RW" … … 115 115 116 116 #. +> trunk stable 117 #: backends/hal/haldevice.cpp:581 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 40117 #: backends/hal/haldevice.cpp:581 backends/udisks/udisksdevice.cpp:252 118 118 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 119 119 msgid "/DVD-R" … … 121 121 122 122 #. +> trunk stable 123 #: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 42123 #: backends/hal/haldevice.cpp:583 backends/udisks/udisksdevice.cpp:254 124 124 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 125 125 msgid "/DVD-RW" … … 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 44129 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:256 130 130 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 131 131 msgid "/DVD-RAM" … … 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: backends/hal/haldevice.cpp:588 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 48135 #: backends/hal/haldevice.cpp:588 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260 136 136 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 137 137 msgid "/DVD±R DL" … … 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: backends/hal/haldevice.cpp:590 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 50141 #: backends/hal/haldevice.cpp:590 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262 142 142 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 143 143 msgid "/DVD±R" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: backends/hal/haldevice.cpp:594 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 55147 #: backends/hal/haldevice.cpp:594 backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 148 148 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 149 149 msgid "/DVD±RW DL" … … 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 57153 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:269 154 154 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 155 155 msgid "/DVD±RW" … … 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: backends/hal/haldevice.cpp:599 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 60159 #: backends/hal/haldevice.cpp:599 backends/udisks/udisksdevice.cpp:272 160 160 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 161 161 msgid "/BD-ROM" … … 163 163 164 164 #. +> trunk stable 165 #: backends/hal/haldevice.cpp:601 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 62165 #: backends/hal/haldevice.cpp:601 backends/udisks/udisksdevice.cpp:274 166 166 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 167 167 msgid "/BD-R" … … 169 169 170 170 #. +> trunk stable 171 #: backends/hal/haldevice.cpp:603 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 64171 #: backends/hal/haldevice.cpp:603 backends/udisks/udisksdevice.cpp:276 172 172 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 173 173 msgid "/BD-RE" … … 175 175 176 176 #. +> trunk stable 177 #: backends/hal/haldevice.cpp:605 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 66177 #: backends/hal/haldevice.cpp:605 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278 178 178 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 179 179 msgid "/HD DVD-ROM" … … 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 68183 #: backends/hal/haldevice.cpp:607 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280 184 184 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 185 185 msgid "/HD DVD-R" … … 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 70189 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:282 190 190 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 191 191 msgid "/HD DVD-RW" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: backends/hal/haldevice.cpp:612 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 73195 #: backends/hal/haldevice.cpp:612 backends/udisks/udisksdevice.cpp:285 196 196 #, qt-format 197 197 msgid "External %1%2 Drive" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: backends/hal/haldevice.cpp:614 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 75201 #: backends/hal/haldevice.cpp:614 backends/udisks/udisksdevice.cpp:287 202 202 #, qt-format 203 203 msgid "%1%2 Drive" … … 205 205 206 206 #. +> trunk stable 207 #: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 83207 #: backends/hal/haldevice.cpp:622 backends/udisks/udisksdevice.cpp:295 208 208 msgid "External Floppy Drive" 209 209 msgstr "Eksterni disketni pogon" 210 210 211 211 #. +> trunk stable 212 #: backends/hal/haldevice.cpp:624 backends/udisks/udisksdevice.cpp:2 85212 #: backends/hal/haldevice.cpp:624 backends/udisks/udisksdevice.cpp:297 213 213 msgid "Floppy Drive" 214 214 msgstr "Disketni pogon" … … 216 216 #. +> trunk stable 217 217 #: backends/hal/haldevice.cpp:635 backends/hal/haldevice.cpp:821 218 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp: 298 backends/udisks/udisksdevice.cpp:487218 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:310 backends/udisks/udisksdevice.cpp:499 219 219 #, qt-format 220 220 msgctxt "%1 is the size" … … 224 224 #. +> trunk stable 225 225 #: backends/hal/haldevice.cpp:637 backends/hal/haldevice.cpp:823 226 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 00 backends/udisks/udisksdevice.cpp:489226 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:312 backends/udisks/udisksdevice.cpp:501 227 227 #, qt-format 228 228 msgctxt "%1 is the size" … … 232 232 #. +> trunk stable 233 233 #: backends/hal/haldevice.cpp:641 backends/hal/haldevice.cpp:827 234 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 03 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494234 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:315 backends/udisks/udisksdevice.cpp:506 235 235 msgid "External Hard Drive" 236 236 msgstr "Vanjski tvrdi disk" … … 238 238 #. +> trunk stable 239 239 #: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829 240 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 05 backends/udisks/udisksdevice.cpp:496240 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:317 backends/udisks/udisksdevice.cpp:508 241 241 msgid "Hard Drive" 242 242 msgstr "Tvrdi disk" 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: backends/hal/haldevice.cpp:660 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 25245 #: backends/hal/haldevice.cpp:660 backends/udisks/udisksdevice.cpp:337 246 246 #, qt-format 247 247 msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" … … 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: backends/hal/haldevice.cpp:664 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 29252 #: backends/hal/haldevice.cpp:664 backends/udisks/udisksdevice.cpp:341 253 253 msgid "Drive" 254 254 msgstr "Disk" 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: backends/hal/haldevice.cpp:692 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 56257 #: backends/hal/haldevice.cpp:692 backends/udisks/udisksdevice.cpp:368 258 258 msgid "CD-ROM" 259 259 msgstr "CD-ROM" 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: backends/hal/haldevice.cpp:697 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 61262 #: backends/hal/haldevice.cpp:697 backends/udisks/udisksdevice.cpp:373 263 263 msgid "Blank CD-R" 264 264 msgstr "Prazni CD-R" 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: backends/hal/haldevice.cpp:699 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 63267 #: backends/hal/haldevice.cpp:699 backends/udisks/udisksdevice.cpp:375 268 268 msgid "CD-R" 269 269 msgstr "CD-R" 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: backends/hal/haldevice.cpp:704 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 68272 #: backends/hal/haldevice.cpp:704 backends/udisks/udisksdevice.cpp:380 273 273 msgid "Blank CD-RW" 274 274 msgstr "Prazni CD-RW" 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: backends/hal/haldevice.cpp:706 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 70277 #: backends/hal/haldevice.cpp:706 backends/udisks/udisksdevice.cpp:382 278 278 msgid "CD-RW" 279 279 msgstr "CD-RW" 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: backends/hal/haldevice.cpp:710 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 74282 #: backends/hal/haldevice.cpp:710 backends/udisks/udisksdevice.cpp:386 283 283 msgid "DVD-ROM" 284 284 msgstr "DVD-ROM" 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: backends/hal/haldevice.cpp:715 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 79287 #: backends/hal/haldevice.cpp:715 backends/udisks/udisksdevice.cpp:391 288 288 msgid "Blank DVD-RAM" 289 289 msgstr "Prazni DVD-RAM" 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: backends/hal/haldevice.cpp:717 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 81292 #: backends/hal/haldevice.cpp:717 backends/udisks/udisksdevice.cpp:393 293 293 msgid "DVD-RAM" 294 294 msgstr "DVD-RAM" 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: backends/hal/haldevice.cpp:722 backends/udisks/udisksdevice.cpp:3 86297 #: backends/hal/haldevice.cpp:722 backends/udisks/udisksdevice.cpp:398 298 298 msgid "Blank DVD-R" 299 299 msgstr "Prazni DVD-R" 300 300 301 301 #. +> trunk stable 302 #: backends/hal/haldevice.cpp:724 backends/udisks/udisksdevice.cpp: 388302 #: backends/hal/haldevice.cpp:724 backends/udisks/udisksdevice.cpp:400 303 303 msgid "DVD-R" 304 304 msgstr "DVD-R" 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: backends/hal/haldevice.cpp:729 backends/udisks/udisksdevice.cpp: 393307 #: backends/hal/haldevice.cpp:729 backends/udisks/udisksdevice.cpp:405 308 308 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" 309 309 msgstr "Prazni DVD+R Dual-Layer" 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: backends/hal/haldevice.cpp:731 backends/udisks/udisksdevice.cpp: 395312 #: backends/hal/haldevice.cpp:731 backends/udisks/udisksdevice.cpp:407 313 313 msgid "DVD+R Dual-Layer" 314 314 msgstr "DVD+R Dual-Layer" 315 315 316 316 #. +> trunk stable 317 #: backends/hal/haldevice.cpp:736 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 00317 #: backends/hal/haldevice.cpp:736 backends/udisks/udisksdevice.cpp:412 318 318 msgid "Blank DVD-RW" 319 319 msgstr "Prazni DVD-RW" 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: backends/hal/haldevice.cpp:738 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 02322 #: backends/hal/haldevice.cpp:738 backends/udisks/udisksdevice.cpp:414 323 323 msgid "DVD-RW" 324 324 msgstr "DVD-RW" 325 325 326 326 #. +> trunk stable 327 #: backends/hal/haldevice.cpp:743 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 07327 #: backends/hal/haldevice.cpp:743 backends/udisks/udisksdevice.cpp:419 328 328 msgid "Blank DVD+R" 329 329 msgstr "Prazni DVD+R" 330 330 331 331 #. +> trunk stable 332 #: backends/hal/haldevice.cpp:745 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 09332 #: backends/hal/haldevice.cpp:745 backends/udisks/udisksdevice.cpp:421 333 333 msgid "DVD+R" 334 334 msgstr "DVD+R" 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: backends/hal/haldevice.cpp:750 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 14337 #: backends/hal/haldevice.cpp:750 backends/udisks/udisksdevice.cpp:426 338 338 msgid "Blank DVD+RW" 339 339 msgstr "Prazni DVD+RW" 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: backends/hal/haldevice.cpp:752 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 16342 #: backends/hal/haldevice.cpp:752 backends/udisks/udisksdevice.cpp:428 343 343 msgid "DVD+RW" 344 344 msgstr "DVD+RW" 345 345 346 346 #. +> trunk stable 347 #: backends/hal/haldevice.cpp:757 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 21347 #: backends/hal/haldevice.cpp:757 backends/udisks/udisksdevice.cpp:433 348 348 #, fuzzy 349 349 #| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: backends/hal/haldevice.cpp:759 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 23354 #: backends/hal/haldevice.cpp:759 backends/udisks/udisksdevice.cpp:435 355 355 #, fuzzy 356 356 #| msgid "DVD+R Dual-Layer" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: backends/hal/haldevice.cpp:763 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 27361 #: backends/hal/haldevice.cpp:763 backends/udisks/udisksdevice.cpp:439 362 362 msgid "BD-ROM" 363 363 msgstr "BD-ROM" 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: backends/hal/haldevice.cpp:768 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 32366 #: backends/hal/haldevice.cpp:768 backends/udisks/udisksdevice.cpp:444 367 367 msgid "Blank BD-R" 368 368 msgstr "Prazni BD-R" 369 369 370 370 #. +> trunk stable 371 #: backends/hal/haldevice.cpp:770 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 34371 #: backends/hal/haldevice.cpp:770 backends/udisks/udisksdevice.cpp:446 372 372 msgid "BD-R" 373 373 msgstr "BD-R" 374 374 375 375 #. +> trunk stable 376 #: backends/hal/haldevice.cpp:775 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 39376 #: backends/hal/haldevice.cpp:775 backends/udisks/udisksdevice.cpp:451 377 377 msgid "Blank BD-RE" 378 378 msgstr "Prazni BD-RE" 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: backends/hal/haldevice.cpp:777 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 41381 #: backends/hal/haldevice.cpp:777 backends/udisks/udisksdevice.cpp:453 382 382 msgid "BD-RE" 383 383 msgstr "BD-RE" 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: backends/hal/haldevice.cpp:781 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 45386 #: backends/hal/haldevice.cpp:781 backends/udisks/udisksdevice.cpp:457 387 387 msgid "HD DVD-ROM" 388 388 msgstr "HD DVD-ROM" 389 389 390 390 #. +> trunk stable 391 #: backends/hal/haldevice.cpp:786 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 50391 #: backends/hal/haldevice.cpp:786 backends/udisks/udisksdevice.cpp:462 392 392 msgid "Blank HD DVD-R" 393 393 msgstr "Blank HD DVD-R" 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: backends/hal/haldevice.cpp:788 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 52396 #: backends/hal/haldevice.cpp:788 backends/udisks/udisksdevice.cpp:464 397 397 msgid "HD DVD-R" 398 398 msgstr "HD DVD-R" 399 399 400 400 #. +> trunk stable 401 #: backends/hal/haldevice.cpp:793 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 57401 #: backends/hal/haldevice.cpp:793 backends/udisks/udisksdevice.cpp:469 402 402 msgid "Blank HD DVD-RW" 403 403 msgstr "Blank HD DVD-RW" 404 404 405 405 #. +> trunk stable 406 #: backends/hal/haldevice.cpp:795 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 59406 #: backends/hal/haldevice.cpp:795 backends/udisks/udisksdevice.cpp:471 407 407 msgid "HD DVD-RW" 408 408 msgstr "HD DVD-RW" 409 409 410 410 #. +> trunk stable 411 #: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 65411 #: backends/hal/haldevice.cpp:801 backends/udisks/udisksdevice.cpp:477 412 412 msgid "Audio CD" 413 413 msgstr "Audio CD" 414 414 415 415 #. +> trunk stable 416 #: backends/hal/haldevice.cpp:814 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 78416 #: backends/hal/haldevice.cpp:814 backends/udisks/udisksdevice.cpp:490 417 417 #, qt-format 418 418 msgctxt "%1 is the size" … … 421 421 422 422 #. +> trunk stable 423 #: backends/hal/haldevice.cpp:816 backends/udisks/udisksdevice.cpp:4 80423 #: backends/hal/haldevice.cpp:816 backends/udisks/udisksdevice.cpp:492 424 424 msgid "Encrypted Container" 425 425 msgstr "Kriptirani spremnik" 426 426 427 427 #. +> trunk stable 428 #: backends/hal/haldevice.cpp:833 backends/udisks/udisksdevice.cpp:5 02428 #: backends/hal/haldevice.cpp:833 backends/udisks/udisksdevice.cpp:514 429 429 #, qt-format 430 430 msgctxt "%1 is the size" … … 433 433 434 434 #. +> trunk stable 435 #: backends/hal/haldevice.cpp:835 backends/udisks/udisksdevice.cpp:5 04435 #: backends/hal/haldevice.cpp:835 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516 436 436 #, qt-format 437 437 msgctxt "%1 is the size" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kget.po
r606 r618 7 7 "Project-Id-Version: kget 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 09-25 11:29+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 216 216 msgstr "" 217 217 218 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DlgIntegration)219 #. +> trunk220 #: conf/dlgintegration.ui:14221 #, fuzzy222 msgid "Form"223 msgstr "Obrazac"224 225 218 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 226 219 #. +> trunk 227 #: conf/dlgintegration.ui: 20220 #: conf/dlgintegration.ui:17 228 221 #, fuzzy 229 222 #| msgid "Use as download manager for Konqueror" … … 233 226 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste) 234 227 #. +> trunk stable 235 #: conf/dlgintegration.ui:3 4228 #: conf/dlgintegration.ui:31 236 229 msgid "Monitor clipboard for files to download" 237 230 msgstr "" … … 239 232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 240 233 #. +> trunk 241 #: conf/dlgintegration.ui:4 6234 #: conf/dlgintegration.ui:43 242 235 #, fuzzy 243 236 msgid "Case insensitive:" … … 246 239 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase) 247 240 #. +> trunk 248 #: conf/dlgintegration.ui:10 3mainwindow.cpp:202241 #: conf/dlgintegration.ui:100 mainwindow.cpp:202 249 242 #, fuzzy 250 243 msgid "Increase Priority" … … 253 246 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease) 254 247 #. +> trunk 255 #: conf/dlgintegration.ui:1 10mainwindow.cpp:207248 #: conf/dlgintegration.ui:107 mainwindow.cpp:207 256 249 #, fuzzy 257 250 msgid "Decrease Priority" … … 5063 5056 5064 5057 #, fuzzy 5058 #~ msgid "Form" 5059 #~ msgstr "Obrazac" 5060 5061 #, fuzzy 5065 5062 #~ msgid "Transfer List" 5066 5063 #~ msgstr "Otvori prenos:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r616 r618 6 6 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 4 11:51+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 4227 4227 4228 4228 #. +> trunk stable 4229 #: messagewin.cpp:40 14229 #: messagewin.cpp:404 4230 4230 #, fuzzy 4231 4231 #| msgid "Reminder" … … 4235 4235 4236 4236 #. +> trunk stable 4237 #: messagewin.cpp:40 1 messagewin.cpp:8154237 #: messagewin.cpp:404 messagewin.cpp:825 4238 4238 #, fuzzy 4239 4239 #| msgid "Message" … … 4243 4243 4244 4244 #. +> trunk stable 4245 #: messagewin.cpp:4 194245 #: messagewin.cpp:422 4246 4246 #, fuzzy 4247 4247 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4250 4250 4251 4251 #. +> trunk stable 4252 #: messagewin.cpp:42 64252 #: messagewin.cpp:429 4253 4253 #, fuzzy 4254 4254 #| msgid "Reminder" … … 4258 4258 4259 4259 #. +> trunk stable 4260 #: messagewin.cpp:45 04260 #: messagewin.cpp:453 4261 4261 #, fuzzy 4262 4262 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4265 4265 4266 4266 #. +> trunk stable 4267 #: messagewin.cpp:50 64267 #: messagewin.cpp:509 4268 4268 #, fuzzy 4269 4269 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4272 4272 4273 4273 #. +> trunk stable 4274 #: messagewin.cpp:51 44274 #: messagewin.cpp:517 4275 4275 #, fuzzy 4276 4276 msgctxt "@info" … … 4279 4279 4280 4280 #. +> trunk stable 4281 #: messagewin.cpp:51 44281 #: messagewin.cpp:517 4282 4282 #, fuzzy 4283 4283 msgctxt "@info" … … 4286 4286 4287 4287 #. +> trunk stable 4288 #: messagewin.cpp:51 44288 #: messagewin.cpp:517 4289 4289 #, fuzzy 4290 4290 #| msgid "File not found" … … 4294 4294 4295 4295 #. +> trunk stable 4296 #: messagewin.cpp:53 44296 #: messagewin.cpp:537 4297 4297 #, fuzzy 4298 4298 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4301 4301 4302 4302 #. +> trunk stable 4303 #: messagewin.cpp:56 14303 #: messagewin.cpp:564 4304 4304 msgctxt "@info:whatsthis" 4305 4305 msgid "The output of the alarm's command" … … 4307 4307 4308 4308 #. +> trunk stable 4309 #: messagewin.cpp:60 34309 #: messagewin.cpp:606 4310 4310 #, fuzzy 4311 4311 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4314 4314 4315 4315 #. +> trunk stable 4316 #: messagewin.cpp:6 094316 #: messagewin.cpp:612 4317 4317 #, fuzzy 4318 4318 msgctxt "@info Email addressee" … … 4321 4321 4322 4322 #. +> trunk stable 4323 #: messagewin.cpp:61 64323 #: messagewin.cpp:619 4324 4324 #, fuzzy 4325 4325 msgctxt "@info Email subject" … … 4328 4328 4329 4329 #. +> trunk stable 4330 #: messagewin.cpp:64 24330 #: messagewin.cpp:645 4331 4331 msgctxt "@title:window" 4332 4332 msgid "Error" … … 4334 4334 4335 4335 #. +> trunk stable 4336 #: messagewin.cpp:66 24336 #: messagewin.cpp:665 4337 4337 msgctxt "@option:check" 4338 4338 msgid "Do not display this error message again for this alarm" … … 4340 4340 4341 4341 #. +> trunk stable 4342 #: messagewin.cpp:68 14342 #: messagewin.cpp:684 4343 4343 #, fuzzy 4344 4344 #| msgid "Acknowledge the alarm" … … 4348 4348 4349 4349 #. +> trunk stable 4350 #: messagewin.cpp:68 64350 #: messagewin.cpp:689 4351 4351 #, fuzzy 4352 4352 msgctxt "@action:button" … … 4355 4355 4356 4356 #. +> trunk stable 4357 #: messagewin.cpp:69 14357 #: messagewin.cpp:694 4358 4358 #, fuzzy 4359 4359 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4362 4362 4363 4363 #. +> trunk stable 4364 #: messagewin.cpp:69 54364 #: messagewin.cpp:698 4365 4365 #, fuzzy 4366 4366 msgctxt "@action:button" … … 4369 4369 4370 4370 #. +> trunk stable 4371 #: messagewin.cpp:70 04371 #: messagewin.cpp:703 4372 4372 #, fuzzy 4373 4373 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4378 4378 4379 4379 #. +> trunk stable 4380 #: messagewin.cpp:71 4sounddlg.cpp:4214380 #: messagewin.cpp:717 sounddlg.cpp:421 4381 4381 #, fuzzy 4382 4382 msgctxt "@info:tooltip" … … 4385 4385 4386 4386 #. +> trunk stable 4387 #: messagewin.cpp:71 5sounddlg.cpp:4224387 #: messagewin.cpp:718 sounddlg.cpp:422 4388 4388 msgctxt "@info:whatsthis" 4389 4389 msgid "Stop playing the sound" … … 4391 4391 4392 4392 #. +> trunk stable 4393 #: messagewin.cpp:7 294393 #: messagewin.cpp:732 4394 4394 #, fuzzy 4395 4395 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 4399 4399 4400 4400 #. +> trunk stable 4401 #: messagewin.cpp:73 04401 #: messagewin.cpp:733 4402 4402 msgctxt "@info:whatsthis" 4403 4403 msgid "Locate and highlight this email in <application>KMail</application>" … … 4405 4405 4406 4406 #. +> trunk stable 4407 #: messagewin.cpp:7 394407 #: messagewin.cpp:742 4408 4408 msgctxt "@info:tooltip" 4409 4409 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4411 4411 4412 4412 #. +> trunk stable 4413 #: messagewin.cpp:74 04413 #: messagewin.cpp:743 4414 4414 msgctxt "@info:whatsthis" 4415 4415 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4417 4417 4418 4418 #. +> trunk stable 4419 #: messagewin.cpp: 8904419 #: messagewin.cpp:902 4420 4420 #, fuzzy 4421 4421 #| msgid "Today" … … 4425 4425 4426 4426 #. +> trunk stable 4427 #: messagewin.cpp: 8924427 #: messagewin.cpp:904 4428 4428 #, kde-format 4429 4429 msgctxt "@info" … … 4435 4435 4436 4436 #. +> trunk stable 4437 #: messagewin.cpp: 8944437 #: messagewin.cpp:906 4438 4438 #, kde-format 4439 4439 msgctxt "@info" … … 4445 4445 4446 4446 #. +> trunk stable 4447 #: messagewin.cpp:9 084447 #: messagewin.cpp:920 4448 4448 #, kde-format 4449 4449 msgctxt "@info" … … 4455 4455 4456 4456 #. +> trunk stable 4457 #: messagewin.cpp:9 104457 #: messagewin.cpp:922 4458 4458 #, kde-format 4459 4459 msgctxt "@info" … … 4465 4465 4466 4466 #. +> trunk stable 4467 #: messagewin.cpp:9 134467 #: messagewin.cpp:925 4468 4468 #, fuzzy, kde-format 4469 4469 msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below" … … 4475 4475 4476 4476 #. +> trunk stable 4477 #: messagewin.cpp:9 144477 #: messagewin.cpp:926 4478 4478 #, fuzzy, kde-format 4479 4479 msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'" … … 4485 4485 4486 4486 #. +> trunk stable 4487 #: messagewin.cpp:1 396 messagewin.cpp:14064487 #: messagewin.cpp:1411 messagewin.cpp:1421 4488 4488 #, fuzzy 4489 4489 msgctxt "@info" … … 4492 4492 4493 4493 #. +> trunk stable 4494 #: messagewin.cpp:14 064494 #: messagewin.cpp:1421 4495 4495 msgctxt "@info" 4496 4496 msgid "D-Bus call say() failed" … … 4498 4498 4499 4499 #. +> trunk stable 4500 #: messagewin.cpp:15 444500 #: messagewin.cpp:1559 4501 4501 #, fuzzy, kde-format 4502 4502 msgctxt "@info" … … 4507 4507 4508 4508 #. +> trunk stable 4509 #: messagewin.cpp:16 234509 #: messagewin.cpp:1638 4510 4510 #, fuzzy, kde-format 4511 4511 msgctxt "@info" … … 4516 4516 4517 4517 #. +> trunk stable 4518 #: messagewin.cpp:19 474518 #: messagewin.cpp:1964 4519 4519 #, fuzzy 4520 4520 msgctxt "@info" … … 4523 4523 4524 4524 #. +> trunk stable 4525 #: messagewin.cpp:19 484525 #: messagewin.cpp:1965 4526 4526 #, fuzzy 4527 4527 #| msgid "Acknowledge Alarm" … … 4531 4531 4532 4532 #. +> trunk stable 4533 #: messagewin.cpp:19 484533 #: messagewin.cpp:1965 4534 4534 #, fuzzy 4535 4535 #| msgid "&Acknowledge" … … 4539 4539 4540 4540 #. +> trunk stable 4541 #: messagewin.cpp: 19954541 #: messagewin.cpp:2012 4542 4542 msgctxt "@info" 4543 4543 msgid "Unable to locate this email in <application>KMail</application>" … … 4545 4545 4546 4546 #. +> trunk stable 4547 #: messagewin.cpp:21 684547 #: messagewin.cpp:2185 4548 4548 msgctxt "@info" 4549 4549 msgid "<para>Cannot defer alarm:</para><para>Alarm not found.</para>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r613 r618 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-0 1 10:06+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-05 13:35+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2968 2968 2969 2969 #. +> trunk stable 2970 #: kmcommands.cpp:29 52970 #: kmcommands.cpp:296 2971 2971 msgid "Please wait" 2972 2972 msgstr "Molim priÄekajte" 2973 2973 2974 2974 #. +> trunk stable 2975 #: kmcommands.cpp:29 6 kmcommands.cpp:3682975 #: kmcommands.cpp:297 kmcommands.cpp:369 2976 2976 #, fuzzy, kde-format 2977 2977 msgid "Please wait while the message is transferred" … … 2982 2982 2983 2983 #. +> trunk stable 2984 #: kmcommands.cpp:52 52984 #: kmcommands.cpp:526 2985 2985 #, fuzzy, kde-format 2986 2986 #| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" … … 2990 2990 2991 2991 #. +> trunk stable 2992 #: kmcommands.cpp:52 6 kmcommands.cpp:8132992 #: kmcommands.cpp:527 2993 2993 msgid "Save to File" 2994 2994 msgstr "Spremi u datoteku" 2995 2995 2996 2996 #. +> trunk stable 2997 #: kmcommands.cpp:52 6 kmcommands.cpp:8132997 #: kmcommands.cpp:527 2998 2998 msgid "&Replace" 2999 2999 msgstr "&Zamijeni" 3000 3000 3001 3001 #. +> trunk stable 3002 #: kmcommands.cpp:63 63002 #: kmcommands.cpp:637 3003 3003 msgid "" 3004 3004 "*.mbox|email messages (*.mbox)\n" … … 3007 3007 3008 3008 #. +> trunk stable 3009 #: kmcommands.cpp:812 3010 #, kde-format 3011 msgid "" 3012 "File %1 exists.\n" 3013 "Do you want to replace it?" 3014 msgstr "" 3015 "Datoteka %1 postoji.\n" 3016 "Åœelite li je zamijeniti?" 3017 3018 #. +> trunk stable 3019 #: kmcommands.cpp:856 3009 #: kmcommands.cpp:709 3020 3010 msgid "Open Message" 3021 3011 msgstr "" 3022 3012 3023 3013 #. +> trunk stable 3024 #: kmcommands.cpp: 893 kmcommands.cpp:9193014 #: kmcommands.cpp:746 kmcommands.cpp:772 3025 3015 #, fuzzy 3026 3016 msgid "The file does not contain a message." … … 3028 3018 3029 3019 #. +> trunk stable 3030 #: kmcommands.cpp: 9393020 #: kmcommands.cpp:792 3031 3021 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." 3032 3022 msgstr "" 3033 3023 3034 3024 #. +> trunk stable 3035 #: kmcommands.cpp: 11353025 #: kmcommands.cpp:988 3036 3026 msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?" 3037 3027 msgstr "" 3038 3028 3039 3029 #. +> trunk stable 3040 #: kmcommands.cpp: 11383030 #: kmcommands.cpp:991 3041 3031 #, fuzzy 3042 3032 msgid "Send As Digest" … … 3044 3034 3045 3035 #. +> trunk stable 3046 #: kmcommands.cpp: 11393036 #: kmcommands.cpp:992 3047 3037 msgid "Send Individually" 3048 3038 msgstr "" 3049 3039 3050 3040 #. +> trunk stable 3051 #: kmcommands.cpp:1 635kmmainwidget.cpp:22043041 #: kmcommands.cpp:1488 kmmainwidget.cpp:2204 3052 3042 #, fuzzy 3053 3043 msgid "Filtering messages" … … 3055 3045 3056 3046 #. +> trunk stable 3057 #: kmcommands.cpp:1 642kmmainwidget.cpp:22453047 #: kmcommands.cpp:1495 kmmainwidget.cpp:2245 3058 3048 #, fuzzy, kde-format 3059 3049 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3061 3051 3062 3052 #. +> trunk stable 3063 #: kmcommands.cpp:1 6523053 #: kmcommands.cpp:1505 3064 3054 msgid "Not enough free disk space?" 3065 3055 msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?" 3066 3056 3067 3057 #. +> trunk stable 3068 #: kmcommands.cpp:1 7953058 #: kmcommands.cpp:1648 3069 3059 #, fuzzy