Ignore:
Timestamp:
Oct 3, 2010, 3:06:29 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/babelfish.po

    r21 r614  
    66"Project-Id-Version: babelfish\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-02-13 09:44+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-10-02 11:10+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-08-29 19:14+0200\n"
    1010"Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
     
    3131
    3232#. +> trunk
    33 #: plugin_babelfish.cpp:50
     33#: plugin_babelfish.cpp:53
    3434msgid "Translate Web Page"
    3535msgstr "Prevedi web stranicu"
    3636
    3737#. +> trunk
    38 #: plugin_babelfish.cpp:60
     38#: plugin_babelfish.cpp:64
    3939msgid "Translate Web &Page"
    4040msgstr "Prevedi &web stranicu"
    4141
    4242#. +> trunk
    43 #: plugin_babelfish.cpp:66
     43#: plugin_babelfish.cpp:100
    4444msgid "&English To"
    4545msgstr "&Engleski u"
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: plugin_babelfish.cpp:69
     48#: plugin_babelfish.cpp:103
    4949msgid "&French To"
    5050msgstr "&Francuski u"
    5151
    5252#. +> trunk
    53 #: plugin_babelfish.cpp:72
     53#: plugin_babelfish.cpp:106
    5454msgid "&German To"
    5555msgstr "&Njemački u"
    5656
    5757#. +> trunk
    58 #: plugin_babelfish.cpp:76
     58#: plugin_babelfish.cpp:109
     59#, fuzzy
     60msgid "&Greek To"
     61msgstr "Grčki"
     62
     63#. +> trunk
     64#: plugin_babelfish.cpp:112
    5965msgid "&Spanish To"
    6066msgstr "&Å panjolski u"
    6167
    6268#. +> trunk
    63 #: plugin_babelfish.cpp:80
     69#: plugin_babelfish.cpp:115
    6470msgid "&Portuguese To"
    6571msgstr "&Portugalski u"
    6672
    6773#. +> trunk
    68 #: plugin_babelfish.cpp:84
     74#: plugin_babelfish.cpp:118
    6975msgid "&Italian To"
    7076msgstr "&Talijanski u"
    7177
    7278#. +> trunk
    73 #: plugin_babelfish.cpp:88
     79#: plugin_babelfish.cpp:121
    7480msgid "&Dutch To"
    7581msgstr "Nizo&zemski u "
    7682
    7783#. +> trunk
    78 #: plugin_babelfish.cpp:94
     84#: plugin_babelfish.cpp:124
     85#, fuzzy
     86#| msgid "&Russian"
     87msgid "&Russian To"
     88msgstr "&Ruski"
     89
     90#. +> trunk
     91#: plugin_babelfish.cpp:140
    7992msgid "&Chinese (Simplified)"
    8093msgstr "&Kineski (pojednostavljen)"
    8194
    8295#. +> trunk
    83 #: plugin_babelfish.cpp:95
     96#: plugin_babelfish.cpp:141
    8497msgid "Chinese (&Traditional)"
    8598msgstr "Kineski (&tradicionalan)"
    8699
    87100#. +> trunk
    88 #: plugin_babelfish.cpp:96 plugin_babelfish.cpp:107
     101#: plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:155
    89102msgid "&Dutch"
    90103msgstr "Nizo&zemski"
    91104
    92105#. +> trunk
    93 #: plugin_babelfish.cpp:97 plugin_babelfish.cpp:114 plugin_babelfish.cpp:116
    94 #: plugin_babelfish.cpp:118 plugin_babelfish.cpp:120 plugin_babelfish.cpp:122
     106#: plugin_babelfish.cpp:143 plugin_babelfish.cpp:164 plugin_babelfish.cpp:166
     107#: plugin_babelfish.cpp:168 plugin_babelfish.cpp:170 plugin_babelfish.cpp:172
     108#: plugin_babelfish.cpp:174 plugin_babelfish.cpp:176
    95109msgid "&French"
    96110msgstr "&Francuski"
    97111
    98112#. +> trunk
    99 #: plugin_babelfish.cpp:98 plugin_babelfish.cpp:109
     113#: plugin_babelfish.cpp:144 plugin_babelfish.cpp:157
    100114msgid "&German"
    101115msgstr "&Njemački"
    102116
    103117#. +> trunk
    104 #: plugin_babelfish.cpp:99 plugin_babelfish.cpp:110
     118#: plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:158
     119#, fuzzy
     120msgid "&Greek"
     121msgstr "Grčki"
     122
     123#. +> trunk
     124#: plugin_babelfish.cpp:146 plugin_babelfish.cpp:159
    105125msgid "&Italian"
    106126msgstr "&Talijanski"
    107127
    108128#. +> trunk
    109 #: plugin_babelfish.cpp:100
     129#: plugin_babelfish.cpp:147
    110130msgid "&Japanese"
    111131msgstr "&Japanski"
    112132
    113133#. +> trunk
    114 #: plugin_babelfish.cpp:101
     134#: plugin_babelfish.cpp:148
    115135msgid "&Korean"
    116136msgstr "&Korejski"
    117137
    118138#. +> trunk
    119 #: plugin_babelfish.cpp:102
     139#: plugin_babelfish.cpp:149
    120140msgid "&Norwegian"
    121141msgstr "Nor&veški"
    122142
    123143#. +> trunk
    124 #: plugin_babelfish.cpp:103 plugin_babelfish.cpp:111
     144#: plugin_babelfish.cpp:150 plugin_babelfish.cpp:160
    125145msgid "&Portuguese"
    126146msgstr "&Portugalski"
    127147
    128148#. +> trunk
    129 #: plugin_babelfish.cpp:104
     149#: plugin_babelfish.cpp:151 plugin_babelfish.cpp:162
    130150msgid "&Russian"
    131151msgstr "&Ruski"
    132152
    133153#. +> trunk
    134 #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:112
     154#: plugin_babelfish.cpp:152 plugin_babelfish.cpp:161
    135155msgid "&Spanish"
    136156msgstr "&Å panjolski"
    137157
    138158#. +> trunk
    139 #: plugin_babelfish.cpp:106
     159#: plugin_babelfish.cpp:153
    140160msgid "T&hai"
    141161msgstr "T&hai"
    142162
    143163#. +> trunk
    144 #: plugin_babelfish.cpp:108 plugin_babelfish.cpp:113 plugin_babelfish.cpp:115
    145 #: plugin_babelfish.cpp:117 plugin_babelfish.cpp:119 plugin_babelfish.cpp:121
     164#: plugin_babelfish.cpp:154
     165#, fuzzy
     166msgid "&Arabic"
     167msgstr "Arapski"
     168
     169#. +> trunk
     170#: plugin_babelfish.cpp:156 plugin_babelfish.cpp:163 plugin_babelfish.cpp:165
     171#: plugin_babelfish.cpp:167 plugin_babelfish.cpp:169 plugin_babelfish.cpp:171
     172#: plugin_babelfish.cpp:173 plugin_babelfish.cpp:175
    146173msgid "&English"
    147174msgstr "&Engleski"
    148175
    149176#. +> trunk
    150 #: plugin_babelfish.cpp:123 plugin_babelfish.cpp:142
     177#: plugin_babelfish.cpp:198
    151178msgid "&Chinese (Simplified) to English"
    152179msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski"
    153180
    154181#. +> trunk
    155 #: plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:147
     182#: plugin_babelfish.cpp:199
    156183msgid "Chinese (&Traditional) to English"
    157184msgstr "Kineski (&tradicionalan) na engleski"
    158185
    159186#. +> trunk
    160 #: plugin_babelfish.cpp:158
     187#: plugin_babelfish.cpp:208
    161188msgid "&Japanese to English"
    162189msgstr "&Japanski na engleski"
    163190
    164191#. +> trunk
    165 #: plugin_babelfish.cpp:163
     192#: plugin_babelfish.cpp:209
    166193msgid "&Korean to English"
    167194msgstr "&Korejski na Engleski"
    168195
    169196#. +> trunk
    170 #: plugin_babelfish.cpp:170
    171 msgid "&Russian to English"
    172 msgstr "&Ruski na engleski"
    173 
    174 #. +> trunk
    175 #: plugin_babelfish.cpp:217
    176 msgid "Cannot Translate Source"
    177 msgstr "Izvor nije moguće prevesti"
    178 
    179 #. +> trunk
    180 #: plugin_babelfish.cpp:218
    181 msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
    182 msgstr "Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice."
    183 
    184 #. +> trunk
    185 #: plugin_babelfish.cpp:264
    186 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
    187 msgstr "Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice."
    188 
    189 #. +> trunk
    190 #: plugin_babelfish.cpp:264
    191 msgid "Translation Error"
    192 msgstr "PogreÅ¡ka pri prevođenju"
    193 
    194 #. +> trunk
    195 #: plugin_babelfish.cpp:272
     197#: plugin_babelfish.cpp:290
    196198msgid "Malformed URL"
    197199msgstr "URL nije ispravan"
    198200
    199201#. +> trunk
    200 #: plugin_babelfish.cpp:273
     202#: plugin_babelfish.cpp:291
    201203msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
    202204msgstr "Unesena URL adresa nije valjana. Ispravite ju i pokušajte ponovo."
     
    213215msgid "Extra Toolbar"
    214216msgstr "Dodatna alatna traka"
     217
     218#~ msgid "&Russian to English"
     219#~ msgstr "&Ruski na engleski"
     220
     221#~ msgid "Cannot Translate Source"
     222#~ msgstr "Izvor nije moguće prevesti"
     223
     224#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
     225#~ msgstr "Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice."
     226
     227#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
     228#~ msgstr "Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice."
     229
     230#~ msgid "Translation Error"
     231#~ msgstr "PogreÅ¡ka pri prevođenju"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.