- Timestamp:
- Oct 2, 2010, 3:07:51 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r587 r613 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-07 10:18+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 10:06+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 110 110 msgstr "" 111 111 112 #. +> trunk stable 113 #: actions/dialphonenumberaction.cpp:66 112 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings) 113 #. +> trunk 114 #: actions/contactactionssettings.kcfg:64 115 msgid "Defines which application shall be used to send an SMS to the phone number of a contact. If 'Skype' is selected the Skype application will be started (if installed on the computer) and the SMS is sent via Skype. If 'External Application' is selected, a command with placeholders can be defined." 116 msgstr "" 117 118 #. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) 119 #. +> trunk 120 #: actions/contactactionssettings.kcfg:68 121 #, fuzzy 122 msgid "SMS Command" 123 msgstr "Naredba" 124 125 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) 126 #. +> trunk 127 #: actions/contactactionssettings.kcfg:69 128 #, fuzzy 129 msgid "This command defines the application that shall be executed to send an SMS to a contact's phone number." 130 msgstr "Naredbeno linijska aplikacija koja moÅŸe biti koriÅ¡tena da pokreÄe modul KUnitTest." 131 132 #. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings) 133 #. +> trunk 134 #: actions/contactactionssettings.kcfg:73 135 #, no-c-format 136 msgid "" 137 "The following placeholders can be used in the command:\n" 138 " %N: The raw number as stored in the address book.\n" 139 " %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n" 140 " %t: The text" 141 msgstr "" 142 143 #. +> trunk stable 144 #: actions/dialphonenumberaction.cpp:66 actions/sendsmsaction.cpp:73 114 145 msgid "There is no application set which could be executed. Please go to the settings dialog and configure one." 115 146 msgstr "" 116 147 117 148 #. +> trunk stable 118 #: actions/qskypedialer.cpp: 75149 #: actions/qskypedialer.cpp:83 119 150 msgid "Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH variable." 120 151 msgstr "" 121 152 122 153 #. +> trunk stable 123 #: actions/qskypedialer.cpp: 94154 #: actions/qskypedialer.cpp:103 124 155 msgid "Skype Public API (D-Bus) seems to be disabled." 125 156 msgstr "" 126 157 127 158 #. +> trunk stable 128 #: actions/qskypedialer.cpp:1 03159 #: actions/qskypedialer.cpp:113 129 160 msgid "Skype registration failed." 130 161 msgstr "" 131 162 132 163 #. +> trunk stable 133 #: actions/qskypedialer.cpp:1 11164 #: actions/qskypedialer.cpp:122 134 165 msgid "Protocol mismatch." 135 166 msgstr "" 167 168 #. +> trunk 169 #: actions/smsdialog.cpp:52 170 #, fuzzy 171 msgid "SMS text" 172 msgstr "Glavni tekst" 173 174 #. +> trunk 175 #: actions/smsdialog.cpp:66 176 #, kde-format 177 msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1" 178 msgstr "" 179 180 #. +> trunk 181 #: actions/smsdialog.cpp:92 182 #, fuzzy, kde-format 183 msgid "%1/%2 (%3 SMS)" 184 msgstr "%1, %2 (%3)" 136 185 137 186 #. +> trunk stable … … 258 307 259 308 #. +> trunk stable 260 #: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:1 54309 #: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:160 261 310 #, fuzzy 262 311 msgid "Address Book" … … 1504 1553 #: standardcontactactionmanager.cpp:72 1505 1554 #, fuzzy 1506 msgid "" 1507 "Add a new address book" 1508 "<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.</p>" 1555 msgid "Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.</p>" 1509 1556 msgstr "PojaviÄe se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa." 1510 1557 … … 1520 1567 #. +> trunk 1521 1568 #: standardcontactactionmanager.cpp:74 1522 msgid "" 1523 "Delete the selected address books" 1524 "<p>The currently selected address books will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain.</p>" 1569 msgid "Delete the selected address books<p>The currently selected address books will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain.</p>" 1525 1570 msgstr "" 1526 1571 … … 1740 1785 #: standardcontactactionmanager.cpp:354 1741 1786 #, fuzzy 1742 msgid "" 1743 "Create a new contact" 1744 "<p>You will be presented with a dialog where you can add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>" 1787 msgid "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>" 1745 1788 msgstr "PojaviÄe se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa." 1746 1789 … … 1755 1798 #: standardcontactactionmanager.cpp:364 1756 1799 #, fuzzy 1757 msgid "" 1758 "Create a new group" 1759 "<p>You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts.</p>" 1800 msgid "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts.</p>" 1760 1801 msgstr "PojaviÄe se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa." 1761 1802 … … 1763 1804 #: standardcontactactionmanager.cpp:373 1764 1805 #, fuzzy 1765 msgid "" 1766 "Edit the selected contact" 1767 "<p>You will be presented with a dialog where you can edit the data stored about a person, including addresses and phone numbers.</p>" 1806 msgid "Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you can edit the data stored about a person, including addresses and phone numbers.</p>" 1768 1807 msgstr "PojaviÄe se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa." 1769 1808 … … 1778 1817 1779 1818 #. +> trunk stable 1780 #: standardcontactformatter.cpp:9 21819 #: standardcontactformatter.cpp:98 1781 1820 msgctxt "a contact's email address" 1782 1821 msgid "Email" … … 1784 1823 1785 1824 #. +> trunk stable 1786 #: standardcontactformatter.cpp:1 081825 #: standardcontactformatter.cpp:114 1787 1826 #, fuzzy 1788 1827 msgid "Homepage" … … 1790 1829 1791 1830 #. +> trunk stable 1792 #: standardcontactformatter.cpp:1 141831 #: standardcontactformatter.cpp:120 1793 1832 msgid "Blog Feed" 1794 1833 msgstr "" 1795 1834 1796 1835 #. +> trunk stable 1797 #: standardcontactformatter.cpp:14 01836 #: standardcontactformatter.cpp:146 1798 1837 #, fuzzy 1799 1838 msgid "Notes" … … 1801 1840 1802 1841 #. +> trunk stable 1803 #: standardcontactformatter.cpp:1 461842 #: standardcontactformatter.cpp:152 1804 1843 #, fuzzy 1805 1844 msgid "Department" … … 1807 1846 1808 1847 #. +> trunk stable 1809 #: standardcontactformatter.cpp:1 471848 #: standardcontactformatter.cpp:153 1810 1849 #, fuzzy 1811 1850 msgid "Profession" … … 1813 1852 1814 1853 #. +> trunk stable 1815 #: standardcontactformatter.cpp:1 481854 #: standardcontactformatter.cpp:154 1816 1855 #, fuzzy 1817 1856 msgid "Assistant's Name" … … 1819 1858 1820 1859 #. +> trunk stable 1821 #: standardcontactformatter.cpp:1 491860 #: standardcontactformatter.cpp:155 1822 1861 #, fuzzy 1823 1862 msgid "Manager's Name" … … 1825 1864 1826 1865 #. +> trunk stable 1827 #: standardcontactformatter.cpp:15 01866 #: standardcontactformatter.cpp:156 1828 1867 msgctxt "Wife/Husband/..." 1829 1868 msgid "Partner's Name" … … 1831 1870 1832 1871 #. +> trunk stable 1833 #: standardcontactformatter.cpp:15 11872 #: standardcontactformatter.cpp:157 1834 1873 msgid "Office" 1835 1874 msgstr "Ured" 1836 1875 1837 1876 #. +> trunk stable 1838 #: standardcontactformatter.cpp:15 21877 #: standardcontactformatter.cpp:158 1839 1878 msgid "IM Address" 1840 1879 msgstr "" 1841 1880 1842 1881 #. +> trunk stable 1843 #: standardcontactformatter.cpp:15 31882 #: standardcontactformatter.cpp:159 1844 1883 #, fuzzy 1845 1884 msgid "Anniversary" … … 1847 1886 1848 1887 #. +> trunk stable 1849 #: standardcontactformatter.cpp:20 11888 #: standardcontactformatter.cpp:207 1850 1889 #, fuzzy 1851 1890 msgctxt "Boolean value" … … 1854 1893 1855 1894 #. +> trunk stable 1856 #: standardcontactformatter.cpp:20 31895 #: standardcontactformatter.cpp:209 1857 1896 #, fuzzy 1858 1897 msgctxt "Boolean value" … … 1862 1901 #. +> trunk stable 1863 1902 #: waitingoverlay.cpp:51 1864 msgid "" 1865 "<p style=\"color: white;\"><b>Waiting for operation</b><br/>" 1866 "</p>" 1903 msgid "<p style=\"color: white;\"><b>Waiting for operation</b><br/></p>" 1867 1904 msgstr "" 1868 1905
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.