Changeset 611 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Sep 30, 2010, 3:06:48 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
29 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_digikam.po

    r608 r611  
    77"Project-Id-Version: desktop files\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 11:20+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:44+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:53+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    6767
    6868#. +> trunk
    69 #: digikam/digikam.notifyrc:122
     69#: digikam/digikam.notifyrc:123
    7070msgctxt "Comment"
    7171msgid "A file from image editor is saved."
     
    7373
    7474#. +> trunk
    75 #: digikam/digikam.notifyrc:143
     75#: digikam/digikam.notifyrc:144
    7676msgctxt "Name"
    7777msgid "Batch queue completed"
     
    7979
    8080#. +> trunk
    81 #: digikam/digikam.notifyrc:173
     81#: digikam/digikam.notifyrc:174
    8282msgctxt "Comment"
    8383msgid "A queue in the batch queue manager has been completed."
     
    8585
    8686#. +> trunk
    87 #: digikam/digikam.notifyrc:204
     87#: digikam/digikam.notifyrc:205
    8888msgctxt "Name"
    8989msgid "Update of fingerprint database complete"
     
    9191
    9292#. +> trunk
    93 #: digikam/digikam.notifyrc:234
     93#: digikam/digikam.notifyrc:235
    9494msgctxt "Comment"
    9595msgid "The update of the fingerprint database has been completed."
     
    9797
    9898#. +> trunk
    99 #: digikam/digikam.notifyrc:266
     99#: digikam/digikam.notifyrc:267
    100100msgctxt "Name"
    101101msgid "Update of thumbnails database complete"
     
    103103
    104104#. +> trunk
    105 #: digikam/digikam.notifyrc:296
     105#: digikam/digikam.notifyrc:297
    106106msgctxt "Comment"
    107107msgid "The update of the thumbnails database has been completed."
     
    109109
    110110#. +> trunk
    111 #: digikam/digikam.notifyrc:329
     111#: digikam/digikam.notifyrc:330
    112112msgctxt "Name"
    113113msgid "Synchronization of images' metadata with database completed"
     
    115115
    116116#. +> trunk
    117 #: digikam/digikam.notifyrc:357
     117#: digikam/digikam.notifyrc:358
    118118msgctxt "Comment"
    119119msgid "The synchronization of the images' metadata with the database has been completed."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r610 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:18+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:44+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    83748374
    83758375#. +> trunk
    8376 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:94
     8376#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:92
    83778377msgid "Use Metadata"
    83788378msgstr ""
    83798379
    83808380#. +> trunk
    8381 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:105
     8381#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:95
    83828382#, fuzzy
    83838383msgctxt "camera make"
     
    83868386
    83878387#. +> trunk
    8388 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:106
     8388#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:99
    83898389#, fuzzy
    83908390msgctxt "camera model"
     
    83938393
    83948394#. +> trunk
    8395 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:107
     8395#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:103
    83968396msgctxt "camera lens"
    83978397msgid "Lens:"
     
    83998399
    84008400#. +> trunk
    8401 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:111
     8401#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:109
    84028402msgid "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image metadata (as Exif or XMP)."
    84038403msgstr ""
    84048404
    84058405#. +> trunk
    8406 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:114
     8406#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:112
    84078407#, fuzzy
    84088408msgid "Focal Length:"
     
    84108410
    84118411#. +> trunk
    8412 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:115
     8412#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:113
    84138413#, fuzzy
    84148414msgid "Aperture:"
     
    84168416
    84178417#. +> trunk
    8418 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:116
     8418#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:114
    84198419msgid "Subject Distance:"
    84208420msgstr ""
    84218421
    84228422#. +> trunk
    8423 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:278
     8423#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:261
     8424#, fuzzy
     8425msgid "No match found"
     8426msgstr "Odgovarajući rezultat nije pronađen."
     8427
     8428#. +> trunk
     8429#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:265
     8430#, fuzzy
     8431msgid "Partial match found"
     8432msgstr "Pronađen %1 par."
     8433
     8434#. +> trunk
     8435#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:269
     8436#, fuzzy
     8437msgid "Exact match found"
     8438msgstr "Pronađen %1 par."
     8439
     8440#. +> trunk
     8441#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:269
    84248442#, fuzzy, kde-format
    84258443msgid "Camera: %1-%2"
     
    84278445
    84288446#. +> trunk
    8429 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:280
     8447#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:271
    84308448#, fuzzy, kde-format
    84318449msgid "Lens: %1"
     
    84338451
    84348452#. +> trunk
    8435 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:282
     8453#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:273
    84368454#, fuzzy, kde-format
    84378455msgid "Subject Distance: %1"
     
    84398457
    84408458#. +> trunk
    8441 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:284
     8459#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:275
    84428460#, fuzzy, kde-format
    84438461msgid "Aperture: %1"
     
    84458463
    84468464#. +> trunk
    8447 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:286
     8465#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:277
    84488466#, fuzzy, kde-format
    84498467msgid "Focal Length: %1"
     
    84518469
    84528470#. +> trunk
    8453 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:288
     8471#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:279
    84548472#, fuzzy, kde-format
    84558473msgid "Crop Factor: %1"
     
    84578475
    84588476#. +> trunk
    8459 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
    8460 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:292
    8461 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:294
    8462 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:296
    8463 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:298
     8477#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:281
     8478#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:283
     8479#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:285
     8480#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:287
     8481#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:289
    84648482#, fuzzy
    84658483msgid "enabled"
     
    84678485
    84688486#. +> trunk
    8469 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
    8470 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:292
    8471 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:294
    8472 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:296
    8473 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:298
     8487#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:281
     8488#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:283
     8489#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:285
     8490#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:287
     8491#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:289
    84748492#, fuzzy
    84758493msgid "disabled"
     
    84778495
    84788496#. +> trunk
    8479 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:290
     8497#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:281
    84808498#, fuzzy, kde-format
    84818499msgid "CCA Correction: %1"
     
    84838501
    84848502#. +> trunk
    8485 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:292
     8503#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:283
    84868504#, fuzzy, kde-format
    84878505msgid "VIG Correction: %1"
     
    84898507
    84908508#. +> trunk
    8491 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:294
     8509#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:285
    84928510#, fuzzy, kde-format
    84938511msgid "CCI Correction: %1"
     
    84958513
    84968514#. +> trunk
    8497 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:296
     8515#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:287
    84988516#, fuzzy, kde-format
    84998517msgid "DST Correction: %1"
     
    85018519
    85028520#. +> trunk
    8503 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:298
     8521#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:289
    85048522#, fuzzy, kde-format
    85058523msgid "GEO Correction: %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r610 r611  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:18+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:44+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    26992699
    27002700#. +> trunk
    2701 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:274
     2701#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserCategory.cpp:283
    27022702#, fuzzy
    27032703msgctxt "default name for new folder"
     
    35913591#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:156
    35923592#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:409
    3593 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:417 dialogs/TagDialog.cpp:700
     3593#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:418 dialogs/TagDialog.cpp:700
    35943594#, fuzzy
    35953595msgid "Labels"
     
    36203620
    36213621#. +> trunk
    3622 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:466
     3622#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:467
    36233623#, fuzzy, kde-format
    36243624msgid "Labels for %1 by %2"
     
    36273627#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsSettings)
    36283628#. +> trunk
    3629 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:592
     3629#: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:593
    36303630#: context/applets/labels/labelsSettings.ui:20
    36313631#, fuzzy
     
    37213721#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:90
    37223722#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:236
    3723 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:290
    3724 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:301 dialogs/ScriptManager.cpp:695
     3723#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:292
     3724#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:303 dialogs/ScriptManager.cpp:695
    37253725#: dialogs/TagDialog.cpp:698
    37263726msgid "Lyrics"
     
    37573757
    37583758#. +> trunk
    3759 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:255
     3759#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:257
    37603760msgid "Lyrics : Fetching ..."
    37613761msgstr ""
    37623762
    37633763#. +> trunk
    3764 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:256
     3764#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:258
    37653765msgid "Lyrics are being fetched."
    37663766msgstr ""
    37673767
    37683768#. +> trunk
    3769 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:262
     3769#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:264
    37703770#, kde-format
    37713771msgid ""
     
    37773777
    37783778#. +> trunk
    3779 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:312
     3779#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:314
    37803780msgid "There were no lyrics found for this track"
    37813781msgstr ""
    37823782
    37833783#. +> trunk
    3784 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:397
     3784#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:399
    37853785#, fuzzy
    37863786msgctxt "@info"
     
    37893789
    37903790#. +> trunk
    3791 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:398
     3791#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:400
    37923792msgid "Refetch lyrics"
    37933793msgstr ""
     
    37953795#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings)
    37963796#. +> trunk
    3797 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:428
     3797#: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:430
    37983798#: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:26
    37993799#, fuzzy
     
    38063806#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:195
    38073807#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:208
    3808 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:228
    3809 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:243
     3808#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:229
     3809#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:244
    38103810msgid "Photos"
    38113811msgstr ""
     
    38383838
    38393839#. +> trunk
    3840 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:266
     3840#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:267
    38413841msgid "Photos Settings"
    38423842msgstr ""
     
    39523952#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:330
    39533953#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:48
    3954 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:412
     3954#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:413
    39553955#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:21
    39563956#, fuzzy
     
    39643964#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:333
    39653965#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:53
    3966 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:415
     3966#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:416
    39673967#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:26
    39683968msgid "English"
     
    39733973#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:336
    39743974#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:58
    3975 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:418
     3975#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:419
    39763976#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:31
    39773977msgid "French"
     
    39823982#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:339
    39833983#: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:63
    3984 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:421
     3984#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:422
    39853985#: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:36
    39863986msgid "German"
     
    42344234
    42354235#. +> trunk
    4236 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:448
     4236#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:449
    42374237msgid "Wikipedia Settings"
    42384238msgstr ""
     
    55975597#. +> trunk
    55985598#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:311
    5599 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:843
     5599#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:844
    56005600msgid "&Configure"
    56015601msgstr ""
     
    56035603#. +> trunk
    56045604#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:329
    5605 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:861
     5605#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:862
    56065606msgid "&Remove Subscription"
    56075607msgstr ""
     
    56095609#. +> trunk
    56105610#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:350
    5611 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:882
     5611#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:883
    56125612msgid "&Update Channel"
    56135613msgstr ""
     
    56155615#. +> trunk
    56165616#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:389
    5617 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:763
     5617#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:764
    56185618msgid "&Delete Downloaded Episode"
    56195619msgstr ""
     
    56215621#. +> trunk
    56225622#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:400
    5623 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:776
     5623#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:777
    56245624#, fuzzy
    56255625msgid "&Write Feed Information to File"
     
    56285628#. +> trunk
    56295629#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:424
    5630 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:813
     5630#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:814
    56315631msgid "&Download Episode"
    56325632msgstr ""
     
    56645664
    56655665#. +> trunk
    5666 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:650
     5666#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:651
    56675667#, fuzzy
    56685668msgid "Select file for OPML export"
     
    56705670
    56715671#. +> trunk
    5672 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:934
     5672#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:935
    56735673#, fuzzy
    56745674msgid "Unsubscribe"
     
    56765676
    56775677#. +> trunk
    5678 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:938
     5678#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:939
    56795679#, fuzzy
    56805680msgid "Do you really want to unsubscribe from "
     
    56825682
    56835683#. +> trunk
    5684 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:945
     5684#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:946
    56855685#, fuzzy
    56865686msgid "Delete downloaded episodes"
     
    56885688
    56895689#. +> trunk
    5690 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1074
     5690#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1075
    56915691msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish"
    56925692msgstr ""
    56935693
    56945694#. +> trunk
    5695 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1075
     5695#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1076
    56965696#, kde-format
    56975697msgid "There is still a podcast download in progress"
     
    57025702
    57035703#. +> trunk
    5704 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1079
     5704#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1080
    57055705msgid "Cancel Download and Quit."
    57065706msgstr ""
    57075707
    57085708#. +> trunk
    5709 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1242
     5709#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1243
    57105710msgid "Downloading Podcast Media"
    57115711msgstr ""
    57125712
    57135713#. +> trunk
    5714 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1243
     5714#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1244
    57155715#, kde-format
    57165716msgid "Downloading Podcast \"%1\""
     
    57185718
    57195719#. +> trunk
    5720 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1317
    5721 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1467
     5720#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1318
     5721#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1468
    57225722#, kde-format
    57235723msgid "Unable to save podcast episode file to %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po

    r610 r611  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:19+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    258258
    259259#. +> trunk stable
    260 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:50
     260#: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:49
    261261msgctxt "Comment"
    262262msgid "Builds CMake Projects"
     
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:50
     284#: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:49
    285285msgctxt "Comment"
    286286msgid "KDevelop Make Builder"
     
    306306
    307307#. +> trunk stable
    308 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:45
     308#: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:44
    309309msgctxt "Comment"
    310310msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation"
     
    326326
    327327#. +> trunk stable
    328 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:52
     328#: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:51
    329329msgctxt "Comment"
    330330msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects"
     
    351351
    352352#. +> trunk stable
    353 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:51
     353#: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:50
    354354msgctxt "Comment"
    355355msgid "Imports and edits custom make projects"
     
    370370
    371371#. +> trunk stable
    372 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:38
     372#: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:37
    373373#, fuzzy
    374374msgctxt "GenericName"
     
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:20
     386#: utils/okteta/kdevokteta.desktop:18
    387387#, fuzzy
    388388msgctxt "GenericName"
     
    391391
    392392#. +> trunk stable
    393 #: utils/okteta/kdevokteta.desktop:35
     393#: utils/okteta/kdevokteta.desktop:32
    394394msgctxt "Comment"
    395395msgid "KDevelop Hex Editor based on Okteta"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po

    r610 r611  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:19+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    114114
    115115#. +> trunk stable
    116 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:54
     116#: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/git/kdevgit.desktop:52
    117117#: plugins/subversion/kdevsubversion.desktop:64
    118118#: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:56
     
    260260
    261261#. +> trunk stable
    262 #: plugins/git/kdevgit.desktop:30
     262#: plugins/git/kdevgit.desktop:29
    263263#, fuzzy
    264264msgctxt "Name"
     
    327327
    328328#. +> trunk stable
    329 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:15
     329#: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:17
    330330#, fuzzy
    331331msgctxt "Name"
     
    334334
    335335#. +> trunk stable
    336 #: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:29
     336#: plugins/pastebin/kdevpastebin.desktop:31
    337337#, fuzzy
    338338msgctxt "GenericName"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevclassbrowser.po

    r356 r611  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 10:14+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:58+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4646
    4747#. +> trunk stable
    48 #: classbrowserplugin.cpp:89 classbrowserplugin.cpp:151 classwidget.cpp:49
     48#: classbrowserplugin.cpp:89 classbrowserplugin.cpp:139 classwidget.cpp:49
    4949msgid "Classes"
    5050msgstr "Klase"
     
    5555msgstr ""
    5656
    57 #. +> trunk stable
    58 #: classbrowserplugin.cpp:94
     57#. +> stable
     58#: classbrowserplugin.cpp:95
    5959msgid "Show &Declaration"
    6060msgstr ""
    6161
    62 #. +> trunk stable
    63 #: classbrowserplugin.cpp:96
     62#. +> stable
     63#: classbrowserplugin.cpp:98
    6464msgid "Show De&finition"
    6565msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po

    r608 r611  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 11:21+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    20642064msgstr "Prozor"
    20652065
    2066 #. +> stable
    2067 #: shell/mainwindow_p.cpp:273
    2068 #, fuzzy
    2069 msgid "&Next Window"
    2070 msgstr "&Prozor"
    2071 
    2072 #. +> stable
    2073 #: shell/mainwindow_p.cpp:276
    2074 #, fuzzy
    2075 msgid "Next window"
    2076 msgstr "&Pogled teksta"
    2077 
    2078 #. +> stable
    2079 #: shell/mainwindow_p.cpp:281
    2080 #, fuzzy
    2081 msgid "&Previous Window"
    2082 msgstr "&Prozor"
    2083 
    20842066#. +> trunk stable
    20852067#: shell/mainwindow_p.cpp:71
     
    21482130msgstr ""
    21492131
    2150 #. +> stable
     2132#. +> trunk stable
     2133#: shell/mainwindow_p.cpp:273
     2134#, fuzzy
     2135msgid "&Next Window"
     2136msgstr "&Prozor"
     2137
     2138#. +> trunk stable
     2139#: shell/mainwindow_p.cpp:276
     2140#, fuzzy
     2141msgid "Next window"
     2142msgstr "&Pogled teksta"
     2143
     2144#. +> trunk stable
    21512145#: shell/mainwindow_p.cpp:277
    21522146msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window.</p>"
    21532147msgstr ""
    21542148
    2155 #. +> stable
     2149#. +> trunk stable
     2150#: shell/mainwindow_p.cpp:281
     2151#, fuzzy
     2152msgid "&Previous Window"
     2153msgstr "&Prozor"
     2154
     2155#. +> trunk stable
    21562156#: shell/mainwindow_p.cpp:284
    21572157msgid "Previous window"
    21582158msgstr ""
    21592159
    2160 #. +> stable
     2160#. +> trunk stable
    21612161#: shell/mainwindow_p.cpp:285
    21622162msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window.</p>"
     
    21642164
    21652165#. +> trunk stable
    2166 #: shell/mainwindow_p.cpp:299
     2166#: shell/mainwindow_p.cpp:298
    21672167#, fuzzy
    21682168msgid "Split View &Top/Bottom"
     
    21702170
    21712171#. +> trunk stable
     2172#: shell/mainwindow_p.cpp:301
     2173msgid "Split Horizontal"
     2174msgstr ""
     2175
     2176#. +> trunk stable
    21722177#: shell/mainwindow_p.cpp:302
    2173 msgid "Split Horizontal"
    2174 msgstr ""
    2175 
    2176 #. +> trunk stable
    2177 #: shell/mainwindow_p.cpp:303
    21782178msgid "<b>Split Horizontal</b><p>Splits the current view horizontally.</p>"
    21792179msgstr ""
    21802180
    21812181#. +> trunk stable
    2182 #: shell/mainwindow_p.cpp:307
     2182#: shell/mainwindow_p.cpp:306
    21832183#, fuzzy
    21842184msgid "Split View &Left/Right"
     
    21862186
    21872187#. +> trunk stable
     2188#: shell/mainwindow_p.cpp:309
     2189msgid "Split Vertical"
     2190msgstr ""
     2191
     2192#. +> trunk stable
    21882193#: shell/mainwindow_p.cpp:310
    2189 msgid "Split Vertical"
    2190 msgstr ""
    2191 
    2192 #. +> trunk stable
    2193 #: shell/mainwindow_p.cpp:311
    21942194msgid "<b>Split Vertical</b><p>Splits the current view vertically.</p>"
    21952195msgstr ""
    21962196
    21972197#. +> trunk stable
    2198 #: shell/mainwindow_p.cpp:321
     2198#: shell/mainwindow_p.cpp:320
    21992199#, fuzzy
    22002200msgid "&New"
     
    22022202
    22032203#. +> trunk stable
    2204 #: shell/mainwindow_p.cpp:322
     2204#: shell/mainwindow_p.cpp:321
    22052205msgctxt "Shorter Text for 'New File' shown in the toolbar"
    22062206msgid "New"
     
    22082208
    22092209#. +> trunk stable
    2210 #: shell/mainwindow_p.cpp:324 shell/mainwindow_p.cpp:408
     2210#: shell/mainwindow_p.cpp:323 shell/mainwindow_p.cpp:407
    22112211msgid "New File"
    22122212msgstr ""
    22132213
    22142214#. +> trunk stable
    2215 #: shell/mainwindow_p.cpp:325
     2215#: shell/mainwindow_p.cpp:324
    22162216msgid "<b>New File</b><p>Creates an empty file.</p>"
    22172217msgstr ""
    22182218
    22192219#. +> trunk stable
    2220 #: shell/mainwindow_p.cpp:330
     2220#: shell/mainwindow_p.cpp:329
    22212221msgid "&Add Tool View..."
    22222222msgstr ""
    22232223
    22242224#. +> trunk stable
    2225 #: shell/mainwindow_p.cpp:332 shell/mainwindow_p.cpp:424
     2225#: shell/mainwindow_p.cpp:331 shell/mainwindow_p.cpp:423
    22262226msgid "Add Tool View"
    22272227msgstr ""
    22282228
    22292229#. +> trunk stable
    2230 #: shell/mainwindow_p.cpp:333
     2230#: shell/mainwindow_p.cpp:332
    22312231msgid "<b>Add Tool View</b><p>Adds a new tool view to this window.</p>"
    22322232msgstr ""
    22332233
    22342234#. +> trunk stable
    2235 #: shell/mainwindow_p.cpp:401
     2235#: shell/mainwindow_p.cpp:400
    22362236msgid "Split View Top/Bottom"
    22372237msgstr ""
    22382238
    22392239#. +> trunk stable
    2240 #: shell/mainwindow_p.cpp:404
     2240#: shell/mainwindow_p.cpp:403
    22412241msgid "Split View Left/Right"
    22422242msgstr ""
    22432243
    22442244#. +> trunk stable
    2245 #: shell/mainwindow_p.cpp:413
     2245#: shell/mainwindow_p.cpp:412
    22462246#, fuzzy
    22472247msgid "Reload"
     
    22492249
    22502250#. +> trunk stable
    2251 #: shell/mainwindow_p.cpp:416
     2251#: shell/mainwindow_p.cpp:415
    22522252msgid "Reload All"
    22532253msgstr ""
     
    35763576msgid "Load"
    35773577msgstr "Učitaj"
    3578 
    3579 #. +> trunk
    3580 #: shell/workingsetcontroller.cpp:1113
    3581 #, fuzzy
    3582 msgid "Next Document"
    3583 msgstr "Tekstualni dokumenti"
    3584 
    3585 #. +> trunk
    3586 #: shell/workingsetcontroller.cpp:1116 shell/workingsetcontroller.cpp:1117
    3587 #, fuzzy
    3588 msgid "Switch the focus to the next open document."
    3589 msgstr "Pomakni kursor na kraj dokumenta"
    3590 
    3591 #. +> trunk
    3592 #: shell/workingsetcontroller.cpp:1121
    3593 #, fuzzy
    3594 msgid "Previous Document"
    3595 msgstr "Prethodni mjesec"
    3596 
    3597 #. +> trunk
    3598 #: shell/workingsetcontroller.cpp:1124 shell/workingsetcontroller.cpp:1125
    3599 #, fuzzy
    3600 msgid "Switch the focus to the previous open document."
    3601 msgstr "Pomiče se na prethodnu stranicu dokumenta"
    36023578
    36033579#. +> trunk stable
     
    44804456
    44814457#, fuzzy
     4458#~ msgid "Next Document"
     4459#~ msgstr "Tekstualni dokumenti"
     4460
     4461#, fuzzy
     4462#~ msgid "Switch the focus to the next open document."
     4463#~ msgstr "Pomakni kursor na kraj dokumenta"
     4464
     4465#, fuzzy
     4466#~ msgid "Previous Document"
     4467#~ msgstr "Prethodni mjesec"
     4468
     4469#, fuzzy
     4470#~ msgid "Switch the focus to the previous open document."
     4471#~ msgstr "Pomiče se na prethodnu stranicu dokumenta"
     4472
     4473#, fuzzy
    44824474#~ msgid "Format"
    44834475#~ msgstr "Oblikovanje"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevquickopen.po

    r587 r611  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:14+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:05+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    5555#: projectfilequickopen.cpp:50 projectfilequickopen.cpp:98
    5656#: projectfilequickopen.cpp:102 projectitemquickopen.cpp:257
    57 #: quickopenplugin.cpp:775 quickopenplugin.cpp:788 quickopenplugin.cpp:795
     57#: quickopenplugin.cpp:777 quickopenplugin.cpp:790 quickopenplugin.cpp:797
    5858#, fuzzy
    5959#| msgid "&Project"
     
    8181#. +> trunk stable
    8282#: projectitemquickopen.cpp:251 projectitemquickopen.cpp:259
    83 #: quickopenplugin.cpp:843
     83#: quickopenplugin.cpp:871
    8484#, fuzzy
    8585msgid "Classes"
     
    8888#. +> trunk stable
    8989#: projectitemquickopen.cpp:252 projectitemquickopen.cpp:261
    90 #: quickopenplugin.cpp:840
     90#: quickopenplugin.cpp:868
    9191#, fuzzy
    9292msgid "Functions"
     
    9595#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuickOpen)
    9696#. +> trunk stable
    97 #: quickopen.ui:14 quickopenplugin.cpp:116 quickopenplugin.cpp:166
    98 #: quickopenplugin.cpp:856
     97#: quickopen.ui:14 quickopenplugin.cpp:118 quickopenplugin.cpp:168
     98#: quickopenplugin.cpp:884
    9999msgid "Quick Open"
    100100msgstr ""
     
    109109#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLine)
    110110#. +> trunk stable
    111 #: quickopen.ui:44 quickopenplugin.cpp:1308
     111#: quickopen.ui:44 quickopenplugin.cpp:1336
    112112msgid "Quick Open..."
    113113msgstr ""
     
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: quickopenplugin.cpp:166
     142#: quickopenplugin.cpp:168
    143143msgid "Quickly open resources such as files, classes and methods."
    144144msgstr ""
    145145
    146146#. +> trunk stable
    147 #: quickopenplugin.cpp:705
     147#: quickopenplugin.cpp:707
    148148#, fuzzy
    149149msgid "&Quick Open"
     
    151151
    152152#. +> trunk stable
    153 #: quickopenplugin.cpp:711
     153#: quickopenplugin.cpp:713
    154154msgid "Quick Open &File"
    155155msgstr ""
    156156
    157157#. +> trunk stable
    158 #: quickopenplugin.cpp:717
     158#: quickopenplugin.cpp:719
    159159msgid "Quick Open &Class"
    160160msgstr ""
    161161
    162162#. +> trunk stable
    163 #: quickopenplugin.cpp:723
     163#: quickopenplugin.cpp:725
    164164msgid "Quick Open &Function"
    165165msgstr ""
    166166
    167167#. +> trunk stable
    168 #: quickopenplugin.cpp:729
     168#: quickopenplugin.cpp:731
    169169msgid "Jump to Declaration"
    170170msgstr ""
    171171
    172172#. +> trunk stable
    173 #: quickopenplugin.cpp:735
     173#: quickopenplugin.cpp:737
    174174msgid "Jump to Definition"
    175175msgstr ""
    176176
    177177#. +> trunk stable
    178 #: quickopenplugin.cpp:741
     178#: quickopenplugin.cpp:743
    179179msgid "Embedded Quick Open"
    180180msgstr ""
    181181
    182182#. +> trunk stable
    183 #: quickopenplugin.cpp:751
     183#: quickopenplugin.cpp:753
    184184msgid "Next Function"
    185185msgstr ""
    186186
    187187#. +> trunk stable
    188 #: quickopenplugin.cpp:756
     188#: quickopenplugin.cpp:758
    189189msgid "Previous Function"
    190190msgstr ""
    191191
    192192#. +> trunk stable
    193 #: quickopenplugin.cpp:761 quickopenplugin.cpp:1221
     193#: quickopenplugin.cpp:763 quickopenplugin.cpp:1249
    194194#, fuzzy
    195195#| msgid "Border Outline"
     
    198198
    199199#. +> trunk stable
    200 #: quickopenplugin.cpp:775
     200#: quickopenplugin.cpp:777
    201201msgid "Includes"
    202202msgstr ""
    203203
    204204#. +> trunk stable
    205 #: quickopenplugin.cpp:775
     205#: quickopenplugin.cpp:777
    206206msgid "Includers"
    207207msgstr ""
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: quickopenplugin.cpp:775 quickopenplugin.cpp:781 quickopenplugin.cpp:824
    211 #: quickopenplugin.cpp:825 quickopenplugin.cpp:847 quickopenplugin.cpp:848
     210#: quickopenplugin.cpp:777 quickopenplugin.cpp:783 quickopenplugin.cpp:852
     211#: quickopenplugin.cpp:853 quickopenplugin.cpp:875 quickopenplugin.cpp:876
    212212msgid "Currently Open"
    213213msgstr ""
    214214
    215215#. +> trunk stable
    216 #: quickopenplugin.cpp:782 quickopenplugin.cpp:789 quickopenplugin.cpp:837
     216#: quickopenplugin.cpp:784 quickopenplugin.cpp:791 quickopenplugin.cpp:865
    217217#, fuzzy
    218218msgid "Files"
     
    220220
    221221#. +> trunk stable
    222 #: quickopenplugin.cpp:1093
     222#: quickopenplugin.cpp:1121
    223223#, fuzzy
    224224msgid "Navigate"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po

    r608 r611  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 11:21+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    12811281#. +> trunk
    12821282#: krusader/Dialogs/krmaskchoice.cpp:139 krusader/Dialogs/packguibase.cpp:316
    1283 #: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:982
     1283#: krusader/DiskUsage/diskusage.cpp:167 krusader/Panel/listpanel.cpp:981
    12841284#: krusader/Panel/panelpopup.cpp:143
    12851285#, fuzzy
     
    52815281#. +> trunk
    52825282#: krusader/kractions.cpp:405 krusader/krusader.cpp:746
    5283 #: krusader/krusaderview.cpp:339
     5283#: krusader/krusaderview.cpp:380
    52845284msgid "Vertical Mode"
    52855285msgstr ""
     
    54575457
    54585458#. +> trunk
    5459 #: krusader/kractions.cpp:449
     5459#: krusader/kractions.cpp:450
    54605460#, fuzzy
    54615461msgid "Apply settings to other tabs"
     
    54635463
    54645464#. +> trunk
    5465 #: krusader/kractions.cpp:452 krusader/krusader.cpp:788
     5465#: krusader/kractions.cpp:451
     5466#, fuzzy
     5467msgid "Move Focus Up"
     5468msgstr "Pomakni lokus"
     5469
     5470#. +> trunk
     5471#: krusader/kractions.cpp:452
     5472#, fuzzy
     5473msgid "Move Focus Down"
     5474msgstr "Pomakni dolje"
     5475
     5476#. +> trunk
     5477#: krusader/kractions.cpp:455 krusader/krusader.cpp:788
    54665478msgid "Select files using a filter"
    54675479msgstr ""
    54685480
    54695481#. +> trunk
    5470 #: krusader/kractions.cpp:453 krusader/krusader.cpp:789
     5482#: krusader/kractions.cpp:456 krusader/krusader.cpp:789
    54715483msgid "Select all files in the current directory"
    54725484msgstr ""
    54735485
    54745486#. +> trunk
    5475 #: krusader/kractions.cpp:454 krusader/krusader.cpp:790
     5487#: krusader/kractions.cpp:457 krusader/krusader.cpp:790
    54765488msgid "Unselect all selected files"
    54775489msgstr ""
    54785490
    54795491#. +> trunk
    5480 #: krusader/kractions.cpp:455 krusader/krusader.cpp:791
     5492#: krusader/kractions.cpp:458 krusader/krusader.cpp:791
    54815493msgid "Setup Krusader the way you like it"
    54825494msgstr ""
    54835495
    54845496#. +> trunk
    5485 #: krusader/kractions.cpp:456 krusader/krusader.cpp:792
     5497#: krusader/kractions.cpp:459 krusader/krusader.cpp:792
    54865498msgid "Back to the place you came from"
    54875499msgstr ""
    54885500
    54895501#. +> trunk
    5490 #: krusader/kractions.cpp:457 krusader/krusader.cpp:793
     5502#: krusader/kractions.cpp:460 krusader/krusader.cpp:793
    54915503msgid "ROOT (/)"
    54925504msgstr ""
    54935505
    54945506#. +> trunk
    5495 #: krusader/kractions.cpp:458 krusader/krusader.cpp:794
     5507#: krusader/kractions.cpp:461 krusader/krusader.cpp:794
    54965508msgid "Search for files"
    54975509msgstr ""
    54985510
    54995511#. +> trunk
    5500 #: krusader/kractions.cpp:464
     5512#: krusader/kractions.cpp:467
    55015513msgid "JavaScript Console..."
    55025514msgstr ""
     
    57675779
    57685780#. +> trunk
    5769 #: krusader/krusaderview.cpp:343
     5781#: krusader/krusaderview.cpp:384
    57705782msgid "Horizontal Mode"
    57715783msgstr ""
     
    72357247
    72367248#. +> trunk
    7237 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:618
     7249#: krusader/Panel/listpanel.cpp:617
    72387250#, fuzzy
    72397251msgid "Select Files"
     
    72417253
    72427254#. +> trunk
    7243 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:618 krusader/Panel/listpanel.cpp:619
    7244 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:625
     7255#: krusader/Panel/listpanel.cpp:617 krusader/Panel/listpanel.cpp:618
     7256#: krusader/Panel/listpanel.cpp:624
    72457257#, fuzzy
    72467258msgid "Apply selection to directories"
     
    72487260
    72497261#. +> trunk
    7250 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:832
     7262#: krusader/Panel/listpanel.cpp:831
    72517263msgid "No space information on non-local filesystems"
    72527264msgstr ""
    72537265
    72547266#. +> trunk
    7255 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:841
     7267#: krusader/Panel/listpanel.cpp:840
    72567268msgid "No space information on [dev]"
    72577269msgstr ""
    72587270
    72597271#. +> trunk
    7260 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:846
     7272#: krusader/Panel/listpanel.cpp:845
    72617273msgid "No space information on [procfs]"
    72627274msgstr ""
    72637275
    72647276#. +> trunk
    7265 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:851
     7277#: krusader/Panel/listpanel.cpp:850
    72667278msgid "No space information on [proc]"
    72677279msgstr ""
    72687280
    72697281#. +> trunk
    7270 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:856
     7282#: krusader/Panel/listpanel.cpp:855
    72717283msgid "Mt.Man: working ..."
    72727284msgstr ""
    72737285
    72747286#. +> trunk
    7275 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:871
     7287#: krusader/Panel/listpanel.cpp:870
    72767288#, fuzzy
    72777289msgid "unknown"
     
    72797291
    72807292#. +> trunk
    7281 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:881
     7293#: krusader/Panel/listpanel.cpp:880
    72827294#, fuzzy, kde-format
    72837295msgctxt "%1=free space,%2=total space,%3=percentage of usage,                           %4=mountpoint,%5=filesystem type"
     
    72867298
    72877299#. +> trunk
    7288 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:888
     7300#: krusader/Panel/listpanel.cpp:887
    72897301#, fuzzy, kde-format
    72907302msgid "%1 free"
     
    72927304
    72937305#. +> trunk
    7294 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:946
     7306#: krusader/Panel/listpanel.cpp:945
    72957307#, fuzzy
    72967308msgid "Cannot drop here, no write permissions."
     
    72987310
    72997311#. +> trunk
    7300 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:972 krusader/Panel/panelpopup.cpp:137
     7312#: krusader/Panel/listpanel.cpp:971 krusader/Panel/panelpopup.cpp:137
    73017313#, fuzzy
    73027314msgid "Copy Here"
     
    73047316
    73057317#. +> trunk
    7306 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:975 krusader/Panel/panelpopup.cpp:139
     7318#: krusader/Panel/listpanel.cpp:974 krusader/Panel/panelpopup.cpp:139
    73077319#, fuzzy
    73087320msgid "Move Here"
     
    73107322
    73117323#. +> trunk
    7312 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:979 krusader/Panel/panelpopup.cpp:141
     7324#: krusader/Panel/listpanel.cpp:978 krusader/Panel/panelpopup.cpp:141
    73137325#, fuzzy
    73147326msgid "Link Here"
     
    73167328
    73177329#. +> trunk
    7318 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1061
     7330#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1060
    73197331#, fuzzy
    73207332msgid "Filter Files"
     
    73227334
    73237335#. +> trunk
    7324 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1061 krusader/Panel/listpanel.cpp:1066
     7336#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1060 krusader/Panel/listpanel.cpp:1065
    73257337#, fuzzy
    73267338msgid "Apply filter to directories"
     
    73287340
    73297341#. +> trunk
    7330 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1213
     7342#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1210
    73317343msgid "loading previews"
    73327344msgstr ""
    73337345
    73347346#. +> trunk
    7335 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1259
     7347#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1256
    73367348msgid ">> Reading..."
    73377349msgstr ""
    73387350
    73397351#. +> trunk
    7340 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1279
     7352#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1276
    73417353msgid "Reading"
    73427354msgstr ""
    73437355
    73447356#. +> trunk
    7345 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1285
     7357#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1282
    73467358msgid "Reading: "
    73477359msgstr ""
    73487360
    73497361#. +> trunk
    7350 #: krusader/Panel/listpanel.cpp:1322
     7362#: krusader/Panel/listpanel.cpp:1319
    73517363#, fuzzy, kde-format
    73527364msgid "Error: %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r610 r611  
    1111"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:19+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2010-09-02 19:01+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    72127212
    72137213#. +> trunk
    7214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:18
     7214#: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:19
    72157215#, fuzzy
    72167216#| msgctxt "Comment"
     
    1288112881
    1288212882#. +> trunk
    12883 #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:14
     12883#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:15
    1288412884msgctxt "Comment"
    1288512885msgid "Full screen application launcher with search interface"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

    r587 r611  
    88"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:15+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:45+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-05-30 16:35+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: devicenotifier.cpp:230
     92#: devicenotifier.cpp:231
    9393#, kde-format
    9494msgid "1 action for this device"
     
    9999
    100100#. +> trunk stable
    101 #: devicenotifier.cpp:297
     101#: devicenotifier.cpp:298
    102102msgid "No devices available."
    103103msgstr "Nema dostupnih uređaja."
    104104
    105105#. +> trunk stable
    106 #: devicenotifier.cpp:301
     106#: devicenotifier.cpp:302
    107107#, kde-format
    108108msgid "Most recent device: %1"
     
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112 #: devicenotifier.cpp:430
     112#: devicenotifier.cpp:431
    113113msgid "Display"
    114114msgstr "Prikaz"
    115115
    116116#. +> trunk stable
    117 #: devicenotifier.cpp:433
     117#: devicenotifier.cpp:434
    118118msgid "Automounting"
    119119msgstr "Automatski montiraj"
     
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127 #: notifierdialog.cpp:936
     127#: notifierdialog.cpp:938
    128128#, kde-format
    129129msgctxt "Hide a device"
     
    132132
    133133#. +> trunk stable
    134 #: notifierdialog.cpp:1000
     134#: notifierdialog.cpp:1002
    135135msgid "Available Devices"
    136136msgstr "Dostupni uređaji"
    137137
    138138#. +> trunk stable
    139 #: notifierdialog.cpp:1002
     139#: notifierdialog.cpp:1004
    140140msgid "No Devices Available"
    141141msgstr "Nema dostupnih uređaja"
     
    231231#~ msgstr "PrikaÅŸi samo uklonjive uređaje"
    232232
    233 #~ msgid ""
    234 #~ "Last device seen:<br>"
    235 #~ "<b>%1</b>"
    236 #~ msgstr ""
    237 #~ "Zadnje viđen uređaj:<br />"
    238 #~ "<b>%1</b>"
     233#~ msgid "Last device seen:<br><b>%1</b>"
     234#~ msgstr "Zadnje viđen uređaj:<br /><b>%1</b>"
    239235
    240236#~ msgid "<i>No devices plugged in</i>"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po

    r610 r611  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:20+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:46+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    281281
    282282#. +> trunk
    283 #: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:20
     283#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:21
    284284#, fuzzy
    285285msgctxt "Comment"
     
    295295
    296296#. +> trunk
    297 #: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:20
     297#: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:21
    298298msgctxt "Comment"
    299299msgid "A panel to manage the variables of a session"
     
    398398
    399399#. +> trunk
    400 #: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:15
     400#: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:16
    401401msgctxt "Comment"
    402402msgid "Small periodic table of elements with a molar mass calculator"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po

    r605 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-24 11:41+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:46+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    215215
    216216#. +> trunk stable
    217 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:505
     217#: analitza/expressiontypechecker.cpp:512
    218218#, fuzzy, kde-format
    219219#| msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'"
     
    226226
    227227#. +> trunk stable
    228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:549
     228#: analitza/expressiontypechecker.cpp:556
    229229#, fuzzy, kde-format
    230230msgid "Could not call '%1'"
     
    232232
    233233#. +> trunk stable
    234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:557
     234#: analitza/expressiontypechecker.cpp:564
    235235#, fuzzy, kde-format
    236236msgid "Could not solve '%1'"
     
    238238
    239239#. +> trunk stable
    240 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:576
     240#: analitza/expressiontypechecker.cpp:583
    241241msgid "Could not determine the type for piecewise"
    242242msgstr ""
    243243
    244244#. +> trunk stable
    245 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:714
     245#: analitza/expressiontypechecker.cpp:726
    246246#, fuzzy, kde-format
    247247#| msgid "Cannot convert %1 to %2"
     
    404404msgstr "Primjeri"
    405405
    406 #. +> trunk stable
    407 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:121
     406#. +> trunk
     407#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:118
     408msgid " : var"
     409msgstr ""
     410
     411#. +> trunk
     412#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:120
     413msgid "=from..to"
     414msgstr ""
     415
     416#. +> trunk stable
     417#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:123
    408418#, kde-format
    409419msgid "%1("
     
    411421
    412422#. +> trunk stable
    413 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:124
     423#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:126
    414424#, kde-format
    415425msgid "%1... parameters, ...%2)"
     
    417427
    418428#. +> trunk stable
    419 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:127
     429#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:129
    420430#, kde-format
    421431msgid "par%1"
     
    423433
    424434#. +> trunk stable
    425 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:140
     435#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:142
    426436msgid "Addition"
    427437msgstr "Zbrajanje"
    428438
    429439#. +> trunk stable
    430 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:143
     440#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:145
    431441msgid "Multiplication"
    432442msgstr "MnoÅŸenje"
    433443
    434444#. +> trunk stable
    435 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:146
     445#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:148
    436446msgid "Division"
    437447msgstr "Dijeljenje"
    438448
    439449#. +> trunk stable
    440 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:149
     450#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:151
    441451msgid "Subtraction"
    442452msgstr "Oduzimanje"
    443453
    444454#. +> trunk stable
    445 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:152
     455#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:154
    446456msgid "Power"
    447457msgstr "Eksponent"
    448458
    449459#. +> trunk stable
    450 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:155
     460#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:157
    451461msgid "Remainder"
    452462msgstr "Ostatak"
    453463
    454464#. +> trunk stable
    455 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:158
     465#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:160
    456466msgid "Quotient"
    457467msgstr "Kvocijent"
    458468
    459469#. +> trunk stable
    460 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:161
     470#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:163
    461471msgid "The factor of"
    462472msgstr "Faktor od"
    463473
    464474#. +> trunk stable
    465 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:164
     475#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:166
    466476msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
    467477msgstr "Faktorijela. factorial(n)=n!"
    468478
    469479#. +> trunk stable
    470 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:167
     480#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:169
    471481msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
    472482msgstr "Funkcija za računanje sinusa danog kuta"
    473483
    474484#. +> trunk stable
    475 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:170
     485#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:172
    476486msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
    477487msgstr "Funkcija za računanje kosinusa danog kuta"
    478488
    479489#. +> trunk stable
    480 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:173
     490#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:175
    481491msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
    482492msgstr "Funkcija za računanje tangensa danog kuta"
    483493
    484494#. +> trunk stable
    485 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:176
     495#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:178
    486496msgid "Secant"
    487497msgstr ""
    488498
    489499#. +> trunk stable
    490 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:179
     500#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:181
    491501msgid "Cosecant"
    492502msgstr ""
    493503
    494504#. +> trunk stable
    495 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:182
     505#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:184
    496506msgid "Cotangent"
    497507msgstr ""
    498508
    499509#. +> trunk stable
    500 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:185
     510#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:187
    501511msgid "Hyperbolic sine"
    502512msgstr "Sinus hiperbolni"
    503513
    504514#. +> trunk stable
    505 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:188
     515#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:190
    506516msgid "Hyperbolic cosine"
    507517msgstr "Hiperbolički kosinus"
    508518
    509519#. +> trunk stable
    510 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:191
     520#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:193
    511521msgid "Hyperbolic tangent"
    512522msgstr "Hiperbolički tangens"
    513523
    514524#. +> trunk stable
    515 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:194
     525#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:196
    516526msgid "Hyperbolic secant"
    517527msgstr ""
    518528
    519529#. +> trunk stable
    520 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:197
     530#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:199
    521531msgid "Hyperbolic cosecant"
    522532msgstr ""
    523533
    524534#. +> trunk stable
    525 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:200
     535#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:202
    526536msgid "Hyperbolic cotangent"
    527537msgstr ""
    528538
    529539#. +> trunk stable
    530 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:203
     540#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:205
    531541msgid "Arc sine"
    532542msgstr "Arkus sinus"
    533543
    534544#. +> trunk stable
    535 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:206
     545#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:208
    536546msgid "Arc cosine"
    537547msgstr "Arkus kosinus"
    538548
    539549#. +> trunk stable
    540 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:209
     550#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:211
    541551msgid "Arc tangent"
    542552msgstr "Arkus tangens"
    543553
    544554#. +> trunk stable
    545 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:212
     555#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:214
    546556msgid "Arc cotangent"
    547557msgstr ""
    548558
    549559#. +> trunk stable
    550 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:218
     560#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:220
    551561msgid "Hyperbolic arc tangent"
    552562msgstr ""
    553563
    554564#. +> trunk stable
    555 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:221
     565#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:223
    556566msgid "Summatory"
    557567msgstr ""
    558568
    559569#. +> trunk stable
    560 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:224
     570#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:226
    561571msgid "Productory"
    562572msgstr ""
    563573
    564574#. +> trunk stable
    565 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:227
     575#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229
    566576msgid "Differentiation"
    567577msgstr "Deriviranje"
    568578
    569579#. +> trunk stable
    570 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:230
     580#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232
    571581msgid "Hyperbolic arc sine"
    572582msgstr ""
    573583
    574584#. +> trunk stable
    575 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:233
     585#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:235
    576586msgid "Hyperbolic arc cosine"
    577587msgstr ""
    578588
    579589#. +> trunk stable
    580 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:236
     590#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:238
    581591msgid "Arc cosecant"
    582592msgstr ""
    583593
    584594#. +> trunk stable
    585 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:239
     595#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:241
    586596msgid "Hyperbolic arc cosecant"
    587597msgstr ""
    588598
    589599#. +> trunk stable
    590 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:242
     600#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:244
    591601msgid "Arc secant"
    592602msgstr ""
    593603
    594604#. +> trunk stable
    595 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:245
     605#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:247
    596606msgid "Hyperbolic arc secant"
    597607msgstr ""
    598608
    599609#. +> trunk stable
    600 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:248
     610#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:250
    601611msgid "Exponent (e^x)"
    602612msgstr ""
    603613
    604614#. +> trunk stable
    605 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:251
     615#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:253
    606616msgid "Base-e logarithm"
    607617msgstr "prirodni logaritam (baza e)"
    608618
    609619#. +> trunk stable
    610 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:254
     620#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:256
    611621msgid "Base-10 logarithm"
    612622msgstr "logaritam s bazom 10"
    613623
    614624#. +> trunk stable
    615 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:257
     625#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:259
    616626msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
    617627msgstr "Apsolutna vrijednost. abs(n)=|n|"
    618628
    619629#. +> trunk stable
    620 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:272
     630#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:274
    621631msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
    622632msgstr "Najveće cijelo (pod). floor(n)=⌊n⌋"
    623633
    624634#. +> trunk stable
    625 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:275
     635#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:277
    626636msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
    627637msgstr "Najmanje cijelo (strop). ceil(n)=⌈n⌉"
    628638
    629639#. +> trunk stable
    630 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:278
     640#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:280
    631641msgid "Minimum"
    632642msgstr "Minimum:"
    633643
    634644#. +> trunk stable
    635 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:281
     645#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:283
    636646msgid "Maximum"
    637647msgstr "Maksimum:"
    638648
    639649#. +> trunk stable
    640 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:284
     650#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:286
    641651msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
    642652msgstr "Veći od. gt(a,b)=a>b"
    643653
    644654#. +> trunk stable
    645 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:287
     655#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:289
    646656msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
    647657msgstr "Manji od. lt(a,b)=a<b"
    648658
    649659#. +> trunk stable
    650 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:290
     660#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:292
    651661msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
    652662msgstr "Jednako. eq(a,b) = a=b"
    653663
    654664#. +> trunk stable
    655 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:293
     665#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:295
    656666msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
    657667msgstr "Aproksimacija. approx(a)=a±n"
    658668
    659669#. +> trunk stable
    660 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:296
     670#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:298
    661671msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
    662672msgstr "Nejednakost. neq(a,b)=a≠b"
    663673
    664674#. +> trunk stable
    665 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:299
     675#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:301
    666676msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
    667677msgstr "Veće ili jednako. geq(a,b)=a≥b"
    668678
    669679#. +> trunk stable
    670 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:302
     680#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:304
    671681msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≀b"
    672682msgstr "Manje ili jednako. leq(a,b)=a≀b"
    673683
    674684#. +> trunk stable
    675 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:305
     685#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:307
    676686msgid "Boolean and"
    677687msgstr "Boolovo i"
    678688
    679689#. +> trunk stable
    680 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:308
     690#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:310
    681691msgid "Boolean not"
    682692msgstr "Boolovo ne"
    683693
    684694#. +> trunk stable
    685 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:311
     695#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:313
    686696msgid "Boolean or"
    687697msgstr "Boolovo ili"
    688698
    689699#. +> trunk stable
    690 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:314
     700#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:316
    691701msgid "Boolean xor"
    692702msgstr "Boolovo isključivo ili"
    693703
    694704#. +> trunk stable
    695 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:317
     705#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:319
    696706msgid "Boolean implication"
    697707msgstr "Boolova implikacija"
    698708
    699709#. +> trunk stable
    700 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:320
     710#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:322
    701711msgid "Greatest common divisor"
    702712msgstr "Najveći zajednički dijelitelj"
    703713
    704714#. +> trunk stable
    705 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:323
     715#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:325
    706716msgid "Least common multiple"
    707717msgstr "Najmanji zajednički nazivnik"
    708718
    709719#. +> trunk stable
    710 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:326
     720#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:328
    711721msgid "Root"
    712722msgstr "Korijen"
    713723
    714724#. +> trunk stable
    715 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:329
     725#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:331
    716726msgid "Cardinal"
    717727msgstr ""
    718728
    719729#. +> trunk stable
    720 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:332
     730#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:334
    721731msgid "Scalar product"
    722732msgstr "Skalarni produkt"
    723733
    724734#. +> trunk stable
    725 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:335
     735#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:337
    726736msgid "Select an element from a container"
    727737msgstr "Izaberite element iz spremnika"
    728738
    729739#. +> trunk stable
    730 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:338
     740#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:340
    731741msgid "Joins several items of the same type"
    732742msgstr "Spaja nekoliko elemenata istog tipa"
     
    822832
    823833#. +> trunk stable
    824 #: src/expressionedit.cpp:299
     834#: src/expressionedit.cpp:306
    825835#, kde-format
    826836msgid "Result: %1"
     
    828838
    829839#. +> trunk stable
    830 #: src/expressionedit.cpp:312
     840#: src/expressionedit.cpp:317
    831841msgctxt "Current parameter is the bounding"
    832842msgid " : bounds"
     
    834844
    835845#. +> trunk stable
    836 #: src/expressionedit.cpp:317
     846#: src/expressionedit.cpp:322
    837847#, kde-format
    838848msgctxt "n-ary function prototype"
     
    841851
    842852#. +> trunk stable
    843 #: src/expressionedit.cpp:321 src/expressionedit.cpp:350
     853#: src/expressionedit.cpp:326 src/expressionedit.cpp:354
    844854#, kde-format
    845855msgctxt "Function name in function prototype"
     
    848858
    849859#. +> trunk stable
    850 #: src/expressionedit.cpp:322
     860#: src/expressionedit.cpp:327
    851861#, kde-format
    852862msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
     
    855865
    856866#. +> trunk stable
    857 #: src/expressionedit.cpp:325
     867#: src/expressionedit.cpp:330
    858868#, kde-format
    859869msgctxt "Parameter in function prototype"
     
    862872
    863873#. +> trunk stable
    864 #: src/expressionedit.cpp:328 src/expressionedit.cpp:337
    865 #: src/expressionedit.cpp:356
     874#: src/expressionedit.cpp:333 src/expressionedit.cpp:342
     875#: src/expressionedit.cpp:360
    866876#, kde-format
    867877msgctxt "Current parameter in function prototype"
     
    870880
    871881#. +> trunk stable
    872 #: src/expressionedit.cpp:331 src/expressionedit.cpp:361
     882#: src/expressionedit.cpp:336 src/expressionedit.cpp:365
    873883msgctxt "Function parameter separator"
    874884msgid ", "
     
    876886
    877887#. +> trunk stable
    878 #: src/expressionedit.cpp:351
     888#: src/expressionedit.cpp:355
    879889#, kde-format
    880890msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
     
    883893
    884894#. +> trunk stable
    885 #: src/expressionedit.cpp:460
     895#: src/expressionedit.cpp:470
    886896msgid "To Expression"
    887897msgstr ""
    888898
    889899#. +> trunk stable
    890 #: src/expressionedit.cpp:462
     900#: src/expressionedit.cpp:472
    891901msgid "To MathML"
    892902msgstr "U MathML"
    893903
    894904#. +> trunk stable
    895 #: src/expressionedit.cpp:464
     905#: src/expressionedit.cpp:474
    896906msgid "Simplify"
    897907msgstr "Pojednostavni"
    898908
    899909#. +> trunk stable
    900 #: src/expressionedit.cpp:466
     910#: src/expressionedit.cpp:476
    901911#, fuzzy
    902912msgid "Examples"
     
    10181028
    10191029#. +> trunk
    1020 #: src/kalgebra.cpp:75
     1030#: src/kalgebra.cpp:73
    10211031#, fuzzy
    10221032msgid "Plot 2D"
     
    10241034
    10251035#. +> trunk
    1026 #: src/kalgebra.cpp:96
     1036#: src/kalgebra.cpp:95
    10271037#, fuzzy
    10281038msgid "Plot 3D"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po

    r610 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:20+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:46+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:17+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    10491049
    10501050#. +> trunk stable
    1051 #: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:197
     1051#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:209
    10521052msgid "Torsten Rahn"
    10531053msgstr "Torsten Rahn"
     
    10591059
    10601060#. +> trunk stable
    1061 #: src/kdemain.cpp:74 src/kdemain.cpp:120
     1061#: src/kdemain.cpp:74 src/kdemain.cpp:132
    10621062msgid "Patrick Spendrin"
    10631063msgstr "Patrick Spendrin"
     
    10891089
    10901090#. +> trunk stable
    1091 #: src/kdemain.cpp:83 src/kdemain.cpp:116
     1091#: src/kdemain.cpp:83 src/kdemain.cpp:128
    10921092msgid "Bastian Holst"
    10931093msgstr "Bastian Holst"
     
    11331133msgstr "Dennis NienhÃŒser"
    11341134
    1135 #. +> trunk stable
     1135#. +> trunk
     1136#: src/kdemain.cpp:96
     1137#, fuzzy
     1138msgid "Routing"
     1139msgstr "Usmjeravanje"
     1140
     1141#. +> stable
    11361142#: src/kdemain.cpp:96
    11371143msgid "Navigator Float Item"
     
    11831189msgstr "KIPI-priključak"
    11841190
    1185 #. +> trunk stable
    1186 #: src/kdemain.cpp:112 src/kdemain.cpp:132
     1191#. +> trunk
     1192#: src/kdemain.cpp:112
     1193msgid "Gaurav Gupta"
     1194msgstr ""
     1195
     1196#. +> trunk
     1197#: src/kdemain.cpp:113
     1198msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
     1199msgstr ""
     1200
     1201#. +> trunk
     1202#: src/kdemain.cpp:116
     1203#, fuzzy
     1204#| msgid "Harshit Jain"
     1205msgid "Harshit Jain "
     1206msgstr "Harshit Jain"
     1207
     1208#. +> trunk
     1209#: src/kdemain.cpp:117
     1210msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
     1211msgstr ""
     1212
     1213#. +> trunk
     1214#: src/kdemain.cpp:120
     1215msgid "Siddharth Srivastava"
     1216msgstr ""
     1217
     1218#. +> trunk
     1219#: src/kdemain.cpp:121
     1220msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
     1221msgstr ""
     1222
     1223#. +> trunk stable
     1224#: src/kdemain.cpp:124 src/kdemain.cpp:144
    11871225msgid "Andrew Manson"
    11881226msgstr "Andrew Manson"
    11891227
    11901228#. +> trunk stable
    1191 #: src/kdemain.cpp:113
     1229#: src/kdemain.cpp:125
    11921230msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
    11931231msgstr ""
    11941232
    11951233#. +> trunk stable
    1196 #: src/kdemain.cpp:117
     1234#: src/kdemain.cpp:129
    11971235msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
    11981236msgstr ""
    11991237
    12001238#. +> trunk stable
    1201 #: src/kdemain.cpp:121
     1239#: src/kdemain.cpp:133
    12021240msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
    12031241msgstr ""
    12041242
    12051243#. +> trunk stable
    1206 #: src/kdemain.cpp:124
     1244#: src/kdemain.cpp:136
    12071245msgid "Shashank Singh"
    12081246msgstr "Shashank Singh"
    12091247
    12101248#. +> trunk stable
    1211 #: src/kdemain.cpp:125
     1249#: src/kdemain.cpp:137
    12121250msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for Marble"
    12131251msgstr ""
    12141252
    12151253#. +> trunk stable
    1216 #: src/kdemain.cpp:128
     1254#: src/kdemain.cpp:140
    12171255msgid "Carlos Licea"
    12181256msgstr "Carlos Licea"
    12191257
    12201258#. +> trunk stable
    1221 #: src/kdemain.cpp:129
     1259#: src/kdemain.cpp:141
    12221260msgid "Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
    12231261msgstr ""
    12241262
    12251263#. +> trunk stable
    1226 #: src/kdemain.cpp:133
     1264#: src/kdemain.cpp:145
    12271265msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
    12281266msgstr ""
    12291267
    12301268#. +> trunk stable
    1231 #: src/kdemain.cpp:136
     1269#: src/kdemain.cpp:148
    12321270msgid "Murad Tagirov"
    12331271msgstr "Murad Tagirov"
    12341272
    12351273#. +> trunk stable
    1236 #: src/kdemain.cpp:137
     1274#: src/kdemain.cpp:149
    12371275msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
    12381276msgstr ""
    12391277
    12401278#. +> trunk stable
    1241 #: src/kdemain.cpp:142
     1279#: src/kdemain.cpp:154
    12421280msgid "Inge Wallin"
    12431281msgstr "Inge Wallin"
    12441282
    12451283#. +> trunk stable
    1246 #: src/kdemain.cpp:143
     1284#: src/kdemain.cpp:155
    12471285msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
    12481286msgstr ""
    12491287
    12501288#. +> trunk stable
    1251 #: src/kdemain.cpp:145
     1289#: src/kdemain.cpp:157
    12521290msgid "Simon Schmeisser"
    12531291msgstr "Simon Schmeisser"
    12541292
    12551293#. +> trunk stable
    1256 #: src/kdemain.cpp:146 src/kdemain.cpp:148 src/kdemain.cpp:150
    1257 #: src/kdemain.cpp:152 src/kdemain.cpp:154 src/kdemain.cpp:156
    12581294#: src/kdemain.cpp:158 src/kdemain.cpp:160 src/kdemain.cpp:162
    12591295#: src/kdemain.cpp:164 src/kdemain.cpp:166 src/kdemain.cpp:168
    12601296#: src/kdemain.cpp:170 src/kdemain.cpp:172 src/kdemain.cpp:174
    12611297#: src/kdemain.cpp:176 src/kdemain.cpp:178 src/kdemain.cpp:180
     1298#: src/kdemain.cpp:182 src/kdemain.cpp:184 src/kdemain.cpp:186
     1299#: src/kdemain.cpp:188 src/kdemain.cpp:190 src/kdemain.cpp:192
    12621300msgid "Development & Patches"
    12631301msgstr ""
    12641302
    12651303#. +> trunk stable
    1266 #: src/kdemain.cpp:147
     1304#: src/kdemain.cpp:159
    12671305msgid "Claudiu Covaci"
    12681306msgstr "Claudiu Covaci"
    12691307
    12701308#. +> trunk stable
    1271 #: src/kdemain.cpp:149
     1309#: src/kdemain.cpp:161
    12721310msgid "David Roberts"
    12731311msgstr "David Roberts"
    12741312
    12751313#. +> trunk stable
    1276 #: src/kdemain.cpp:151
     1314#: src/kdemain.cpp:163
    12771315msgid "Nikolas Zimmermann"
    12781316msgstr "Nikolas Zimmermann"
    12791317
    12801318#. +> trunk stable
    1281 #: src/kdemain.cpp:153
     1319#: src/kdemain.cpp:165
    12821320msgid "Jan Becker"
    12831321msgstr "Jan Becker"
    12841322
    12851323#. +> trunk stable
    1286 #: src/kdemain.cpp:155
     1324#: src/kdemain.cpp:167
    12871325msgid "Stefan AsserhÀll"
    12881326msgstr "Stefan AsserhÀll"
    12891327
    12901328#. +> trunk stable
    1291 #: src/kdemain.cpp:157
     1329#: src/kdemain.cpp:169
    12921330msgid "Laurent Montel"
    12931331msgstr "Laurent Montel"
    12941332
    12951333#. +> trunk stable
    1296 #: src/kdemain.cpp:159
     1334#: src/kdemain.cpp:171
    12971335msgid "Prashanth Udupa"
    12981336msgstr "Prashanth Udupa"
    12991337
    13001338#. +> trunk stable
    1301 #: src/kdemain.cpp:161
     1339#: src/kdemain.cpp:173
    13021340msgid "Anne-Marie Mahfouf"
    13031341msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
    13041342
    13051343#. +> trunk stable
    1306 #: src/kdemain.cpp:163
     1344#: src/kdemain.cpp:175
    13071345msgid "Josef Spillner"
    13081346msgstr "Josef Spillner"
    13091347
    13101348#. +> trunk stable
    1311 #: src/kdemain.cpp:165
     1349#: src/kdemain.cpp:177
    13121350msgid "Frerich Raabe"
    13131351msgstr "Frerich Raabe"
    13141352
    13151353#. +> trunk stable
    1316 #: src/kdemain.cpp:167
     1354#: src/kdemain.cpp:179
    13171355msgid "Frederik Gladhorn"
    13181356msgstr "Frederik Gladhorn"
    13191357
    13201358#. +> trunk stable
    1321 #: src/kdemain.cpp:169
     1359#: src/kdemain.cpp:181
    13221360msgid "Fredrik Höglund"
    13231361msgstr "Fredrik Höglund"
    13241362
    13251363#. +> trunk stable
    1326 #: src/kdemain.cpp:171
     1364#: src/kdemain.cpp:183
    13271365msgid "Albert Astals Cid"
    13281366msgstr "Albert Astals Cid"
    13291367
    13301368#. +> trunk stable
    1331 #: src/kdemain.cpp:173
     1369#: src/kdemain.cpp:185
    13321370msgid "Thomas Zander"
    13331371msgstr "Thomas Zander"
    13341372
    13351373#. +> trunk stable
    1336 #: src/kdemain.cpp:175
     1374#: src/kdemain.cpp:187
    13371375msgid "Joseph Wenninger"
    13381376msgstr "Joseph Wenninger"
    13391377
    13401378#. +> trunk stable
    1341 #: src/kdemain.cpp:177
     1379#: src/kdemain.cpp:189
    13421380msgid "Kris Thomsen"
    13431381msgstr "Kris Thomsen"
    13441382
    13451383#. +> trunk stable
    1346 #: src/kdemain.cpp:179
     1384#: src/kdemain.cpp:191
    13471385msgid "Daniel Molkentin"
    13481386msgstr "Daniel Molkentin"
    13491387
    13501388#. +> trunk stable
    1351 #: src/kdemain.cpp:181
     1389#: src/kdemain.cpp:193
    13521390msgid "Tim Sutton"
    13531391msgstr "Tim Sutton"
    13541392
    13551393#. +> trunk stable
    1356 #: src/kdemain.cpp:182 src/kdemain.cpp:184 src/kdemain.cpp:186
    1357 #: src/kdemain.cpp:188 src/kdemain.cpp:190 src/kdemain.cpp:192
    1358 #: src/kdemain.cpp:194
     1394#: src/kdemain.cpp:194 src/kdemain.cpp:196 src/kdemain.cpp:198
     1395#: src/kdemain.cpp:200 src/kdemain.cpp:202 src/kdemain.cpp:204
     1396#: src/kdemain.cpp:206
    13591397msgid "Platforms & Distributions"
    13601398msgstr ""
    13611399
    13621400#. +> trunk stable
    1363 #: src/kdemain.cpp:183
     1401#: src/kdemain.cpp:195
    13641402msgid "Christian Ehrlicher"
    13651403msgstr "Christian Ehrlicher"
    13661404
    13671405#. +> trunk stable
    1368 #: src/kdemain.cpp:185
     1406#: src/kdemain.cpp:197
    13691407msgid "Ralf Habacker"
    13701408msgstr "Ralf Habacker"
    13711409
    13721410#. +> trunk stable
    1373 #: src/kdemain.cpp:187
     1411#: src/kdemain.cpp:199
    13741412msgid "Steffen Joeris"
    13751413msgstr "Steffen Joeris"
    13761414
    13771415#. +> trunk stable
    1378 #: src/kdemain.cpp:189
     1416#: src/kdemain.cpp:201
    13791417msgid "Marcus Czeslinski"
    13801418msgstr "Marcus Czeslinski"
    13811419
    13821420#. +> trunk stable
    1383 #: src/kdemain.cpp:191
     1421#: src/kdemain.cpp:203
    13841422msgid "Marcus D. Hanwell"
    13851423msgstr "Marcus D. Hanwell"
    13861424
    13871425#. +> trunk stable
    1388 #: src/kdemain.cpp:193
     1426#: src/kdemain.cpp:205
    13891427msgid "Chitlesh Goorah"
    13901428msgstr "Chitlesh Goorah"
    13911429
    13921430#. +> trunk stable
    1393 #: src/kdemain.cpp:195
     1431#: src/kdemain.cpp:207
    13941432msgid "Nuno Pinheiro"
    13951433msgstr "Nuno Pinheiro"
    13961434
    13971435#. +> trunk stable
    1398 #: src/kdemain.cpp:196 src/kdemain.cpp:198
     1436#: src/kdemain.cpp:208 src/kdemain.cpp:210
    13991437msgid "Artwork"
    14001438msgstr ""
    14011439
    14021440#. +> trunk stable
    1403 #: src/kdemain.cpp:201
     1441#: src/kdemain.cpp:213
    14041442msgid "Luis Silva"
    14051443msgstr "Luis Silva"
    14061444
    14071445#. +> trunk stable
    1408 #: src/kdemain.cpp:202 src/kdemain.cpp:204 src/kdemain.cpp:206
    1409 #: src/kdemain.cpp:208 src/kdemain.cpp:210 src/kdemain.cpp:212
    14101446#: src/kdemain.cpp:214 src/kdemain.cpp:216 src/kdemain.cpp:218
    1411 #: src/kdemain.cpp:220
     1447#: src/kdemain.cpp:220 src/kdemain.cpp:222 src/kdemain.cpp:224
     1448#: src/kdemain.cpp:226 src/kdemain.cpp:228 src/kdemain.cpp:230
     1449#: src/kdemain.cpp:232
    14121450msgid "Various Suggestions & Testing"
    14131451msgstr ""
    14141452
    14151453#. +> trunk stable
    1416 #: src/kdemain.cpp:203
     1454#: src/kdemain.cpp:215
    14171455msgid "Stefan Jordan"
    14181456msgstr "Stefan Jordan"
    14191457
    14201458#. +> trunk stable
    1421 #: src/kdemain.cpp:205
     1459#: src/kdemain.cpp:217
    14221460msgid "Robert Scott"
    14231461msgstr "Robert Scott"
    14241462
    14251463#. +> trunk stable
    1426 #: src/kdemain.cpp:207
     1464#: src/kdemain.cpp:219
    14271465msgid "Lubos Petrovic"
    14281466msgstr "Lubos Petrovic"
    14291467
    14301468#. +> trunk stable
    1431 #: src/kdemain.cpp:209
     1469#: src/kdemain.cpp:221
    14321470msgid "Benoit Sigoure"
    14331471msgstr "Benoit Sigoure"
    14341472
    14351473#. +> trunk stable
    1436 #: src/kdemain.cpp:211
     1474#: src/kdemain.cpp:223
    14371475msgid "Martin Konold"
    14381476msgstr "Martin Konold"
    14391477
    14401478#. +> trunk stable
    1441 #: src/kdemain.cpp:213
     1479#: src/kdemain.cpp:225
    14421480msgid "Matthias Welwarsky"
    14431481msgstr "Matthias Welwarsky"
    14441482
    14451483#. +> trunk stable
    1446 #: src/kdemain.cpp:215
     1484#: src/kdemain.cpp:227
    14471485msgid "Rainer Endres"
    14481486msgstr "Rainer Endres"
    14491487
    14501488#. +> trunk stable
    1451 #: src/kdemain.cpp:217
     1489#: src/kdemain.cpp:229
    14521490msgid "Ralf Gesellensetter"
    14531491msgstr "Ralf Gesellensetter"
    14541492
    14551493#. +> trunk stable
    1456 #: src/kdemain.cpp:219
     1494#: src/kdemain.cpp:231
    14571495msgid "Tim Alder"
    14581496msgstr "Tim Alder"
    14591497
    14601498#. +> trunk stable
    1461 #: src/kdemain.cpp:221
     1499#: src/kdemain.cpp:233
    14621500msgid "John Layt"
    14631501msgstr "John Layt"
    14641502
    14651503#. +> trunk stable
    1466 #: src/kdemain.cpp:222
     1504#: src/kdemain.cpp:234
    14671505msgid "Special thanks for providing an important source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\"."
    14681506msgstr ""
    14691507
    14701508#. +> trunk stable
    1471 #: src/kdemain.cpp:234
     1509#: src/kdemain.cpp:246
    14721510msgid "Enable debug output"
    14731511msgstr ""
    14741512
    14751513#. +> trunk stable
    1476 #: src/kdemain.cpp:235
     1514#: src/kdemain.cpp:247
    14771515msgid "Make a time measurement to check performance"
    14781516msgstr ""
    14791517
    14801518#. +> trunk stable
    1481 #: src/kdemain.cpp:236
     1519#: src/kdemain.cpp:248
    14821520msgid "Check speed of gps drawing"
    14831521msgstr ""
    14841522
    14851523#. +> trunk stable
    1486 #: src/kdemain.cpp:237
     1524#: src/kdemain.cpp:249
    14871525msgid "Show frame rate"
    14881526msgstr ""
    14891527
    14901528#. +> trunk stable
    1491 #: src/kdemain.cpp:238
     1529#: src/kdemain.cpp:250
    14921530msgid "Enable tab to show the current location"
    14931531msgstr "Omogući prikaz trenutne lokacije u kartici"
    14941532
    14951533#. +> trunk stable
    1496 #: src/kdemain.cpp:240
     1534#: src/kdemain.cpp:252
    14971535msgid "Enable tab to see gpxFileView"
    14981536msgstr ""
    14991537
    15001538#. +> trunk stable
    1501 #: src/kdemain.cpp:241
     1539#: src/kdemain.cpp:253
    15021540msgid "Show tile id's"
    15031541msgstr ""
    15041542
    15051543#. +> trunk
    1506 #: src/kdemain.cpp:242
     1544#: src/kdemain.cpp:254
    15071545msgid "Use a different directory which contains map data"
    15081546msgstr ""
    15091547
    15101548#. +> trunk
    1511 #: src/kdemain.cpp:244
     1549#: src/kdemain.cpp:256
    15121550msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
    15131551msgstr ""
    15141552
    15151553#. +> trunk
    1516 #: src/kdemain.cpp:247
     1554#: src/kdemain.cpp:259
    15171555msgid "Use the interface optimized for small screens"
    15181556msgstr ""
    15191557
    15201558#. +> trunk
    1521 #: src/kdemain.cpp:250
     1559#: src/kdemain.cpp:262
    15221560msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
    15231561msgstr ""
    15241562
    15251563#. +> trunk
    1526 #: src/kdemain.cpp:253
     1564#: src/kdemain.cpp:265
    15271565msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
    15281566msgstr ""
    15291567
    15301568#. +> trunk
    1531 #: src/kdemain.cpp:255
     1569#: src/kdemain.cpp:267
    15321570#, fuzzy
    15331571msgid "One or more placemark files to be opened"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po

    r610 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:20+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:46+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    469469msgstr ""
    470470
    471 #. +> trunk stable
     471#. +> trunk
    472472#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127
     473#, fuzzy
     474msgid "<p><b>2010</b></p>"
     475msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>"
     476
     477#. +> trunk
     478#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128
     479msgid "<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail.com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
     480msgstr ""
     481
     482#. +> trunk
     483#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:130
     484msgid "<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail.com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
     485msgstr ""
     486
     487#. +> trunk
     488#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:132
     489msgid "<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
     490msgstr ""
     491
     492#. +> trunk stable
     493#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:134
    473494#, fuzzy
    474495msgid "<p><b>2009</b></p>"
     
    476497
    477498#. +> trunk stable
    478 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128
     499#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135
    479500msgid "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
    480501msgstr ""
    481502
    482503#. +> trunk stable
    483 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:130
     504#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137
    484505msgid "<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
    485506msgstr ""
    486507
    487508#. +> trunk stable
    488 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:132
     509#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:139
    489510msgid "<p><b>2008</b></p>"
    490511msgstr ""
    491512
    492513#. +> trunk stable
    493 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133
     514#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
    494515msgid "<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
    495516msgstr ""
    496517
    497518#. +> trunk stable
    498 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135
     519#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
    499520msgid "<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank.personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for Marble</i></p>"
    500521msgstr ""
    501522
    502523#. +> trunk stable
    503 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137
     524#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
    504525msgid "<b>2007</b>"
    505526msgstr ""
    506527
    507528#. +> trunk stable
    508 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:138
     529#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145
    509530msgid "<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos.licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")</i></p>"
    510531msgstr ""
    511532
    512533#. +> trunk stable
    513 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
     534#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:147
    514535msgid "<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
    515536msgstr ""
    516537
    517538#. +> trunk stable
    518 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
     539#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:149
    519540msgid "<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
    520541msgstr ""
    521542
    522543#. +> trunk stable
    523 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
     544#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151
    524545msgid "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making these projects possible.</p>"
    525546msgstr ""
    526547
    527548#. +> trunk stable
    528 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145
     549#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152
    529550msgid "<b>Developers</b>"
    530551msgstr ""
    531552
    532553#. +> trunk stable
    533 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:146
     554#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:153
    534555msgid "<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</a><br /><i>Core Developer and Co-Maintainer</i></p>"
    535556msgstr ""
    536557
    537558#. +> trunk stable
    538 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:148
     559#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155
    539560msgid "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin  </p>"
    540561msgstr ""
    541562
    542563#. +> trunk stable
    543 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152
     564#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:159
    544565msgid "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i>Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh Goorah.</p>"
    545566msgstr ""
    546567
    547568#. +> trunk stable
    548 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:154
     569#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:161
    549570msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
    550571msgstr ""
    551572
    552573#. +> trunk stable
    553 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155
     574#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:162
    554575msgid "<b>Credits</b>"
    555576msgstr ""
    556577
    557578#. +> trunk stable
    558 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:156
     579#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:163
    559580msgid "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
    560581msgstr ""
    561582
    562583#. +> trunk stable
    563 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:158
     584#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:165
    564585msgid "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
    565586msgstr ""
    566587
    567588#. +> trunk stable
    568 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:169
     589#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:176
    569590msgid "<b>Maps</b>"
    570591msgstr ""
    571592
    572593#. +> trunk stable
    573 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:170
     594#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:177
    574595msgid "<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/</a></p>"
    575596msgstr ""
    576597
    577598#. +> trunk stable
    578 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:174
     599#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:181
    579600msgid "<p><i>Earth's City Lights</i><br />Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert Simmon, NASA GSFC.</p>"
    580601msgstr ""
    581602
    582603#. +> trunk stable
    583 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:177
     604#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:184
    584605msgid "<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
    585606msgstr ""
    586607
    587608#. +> trunk stable
    588 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:180
     609#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:187
    589610msgid "<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br />CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
    590611msgstr ""
    591612
    592613#. +> trunk stable
    593 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:182
     614#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:189
    594615msgid "<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />A combination of two datasets:<ul><li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li><li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li></ul></p>"
    595616msgstr ""
    596617
    597618#. +> trunk stable
    598 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:194
     619#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:201
    599620msgid "<b>Street Map</b>"
    600621msgstr ""
    601622
    602623#. +> trunk stable
    603 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:195
     624#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:202
    604625msgid "<p><i>OpenStreetMap</i><br />The street maps used in Marble via download are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps.<br /><i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
    605626msgstr ""
    606627
    607628#. +> trunk stable
    608 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:202
     629#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:209
    609630msgid "<p><i>OpenRouteService</i><br />The routes used in Marble via download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br /><i>License</i>: OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
    610631msgstr ""
    611632
    612633#. +> trunk stable
    613 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:208
     634#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:215
    614635msgid "<b>Cities and Locations</b>"
    615636msgstr ""
    616637
    617638#. +> trunk stable
    618 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:209
     639#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:216
    619640msgid "<p><i>World Gazetteer</i><br />Stefan Helders <a href=\"http://www.world-gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
    620641msgstr ""
    621642
    622643#. +> trunk stable
    623 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:211
     644#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:218
    624645msgid "<p><i>Geonames.org</i><br /><a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
    625646msgstr ""
    626647
    627648#. +> trunk stable
    628 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:215
     649#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:222
    629650msgid "<p><i>Czech Statistical Office</i><br />Public database <a href=\"http://www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
    630651msgstr ""
    631652
    632653#. +> trunk stable
    633 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:217
     654#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:224
    634655msgid "<b>Flags</b>"
    635656msgstr ""
    636657
    637658#. +> trunk stable
    638 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:218
     659#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:225
    639660msgid "<p><i>Flags of the World</i><br />The flags were taken from Wikipedia (<a href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain (see comments inside the svg files).</p>"
    640661msgstr ""
    641662
    642663#. +> trunk stable
    643 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:223
     664#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:230
    644665msgid "<b>Stars</b>"
    645666msgstr ""
    646667
    647668#. +> trunk stable
    648 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:224
     669#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:231
    649670msgid "<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
    650671msgstr ""
     
    15141535msgstr ""
    15151536
     1537#. +> trunk
     1538#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:63
     1539#, fuzzy
     1540msgid "Inhibit Screensaver"
     1541msgstr "Čuvar zaslona"
     1542
     1543#. +> trunk
     1544#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:68
     1545#, fuzzy
     1546msgid "&Inhibit Screensaver"
     1547msgstr "Čuvar zaslona"
     1548
     1549#. +> trunk
     1550#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:78
     1551msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
     1552msgstr ""
     1553
    15161554#. +> trunk stable
    15171555#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:57
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/gwenview.po

    r608 r611  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 11:23+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:47+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:47+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    823823
    824824#. +> trunk stable
    825 #: app/main.cpp:113 part/gvpart.cpp:121
     825#: app/main.cpp:113 part/gvpart.cpp:122
    826826msgid "An Image Viewer"
    827827msgstr "Preglednik slika"
    828828
    829829#. +> trunk stable
    830 #: app/main.cpp:115 part/gvpart.cpp:123
     830#: app/main.cpp:115 part/gvpart.cpp:124
    831831msgid "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau"
    832832msgstr "Copyright 2000-2010 Aurélien Gâteau"
    833833
    834834#. +> trunk stable
    835 #: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:45 part/gvpart.cpp:125
     835#: app/main.cpp:117 importer/main.cpp:45 part/gvpart.cpp:126
    836836msgid "Aurélien Gâteau"
    837837msgstr "Aurélien Gâteau"
    838838
    839839#. +> trunk stable
    840 #: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:126
     840#: app/main.cpp:118 importer/main.cpp:46 part/gvpart.cpp:127
    841841msgid "Main developer"
    842842msgstr "Glavni razvijatelj"
     
    19221922
    19231923#. +> trunk stable
    1924 #: part/gvpart.cpp:73
     1924#: part/gvpart.cpp:74
    19251925msgctxt "@action"
    19261926msgid "Properties"
     
    19281928
    19291929#. +> trunk stable
    1930 #: part/gvpart.cpp:119
     1930#: part/gvpart.cpp:120
    19311931msgid "Gwenview KPart"
    19321932msgstr "Gwenview KPart"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libkdcraw.po

    r467 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-07-13 11:24+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:47+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:22+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk stable
    24 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:177
     24#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:178
    2525msgid "16 bits color depth"
    2626msgstr "16-bitna dubina boja"
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:178
    30 msgid ""
    31 "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode."
    32 "<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding."
    33 msgstr ""
    34 
    35 #. +> trunk stable
    36 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:197
     29#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:179
     30msgid "<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding."
     31msgstr ""
     32
     33#. +> trunk stable
     34#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:198
    3735msgid "Interpolate RGB as four colors"
    3836msgstr "Interpoliraj RGB na četiri boje"
    3937
    4038#. +> trunk stable
    41 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:198
    42 msgid ""
    43 "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b>"
    44 "<p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail."
    45 "<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method."
    46 msgstr ""
    47 
    48 #. +> trunk stable
    49 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:214
     39#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:199
     40msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method."
     41msgstr ""
     42
     43#. +> trunk stable
     44#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:215
    5045msgid "Visit LibRaw project website"
    5146msgstr "Posjeti web projekta LibRaw"
    5247
    5348#. +> trunk stable
    54 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:217
     49#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:218
    5550msgid "Do not stretch or rotate pixels"
    5651msgstr "Ne rasteÅŸi i ne rotiraj piksele"
    5752
    5853#. +> trunk stable
    59 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:218
    60 msgid ""
    61 "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b>"
    62 "<p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel."
    63 "<p>"
    64 msgstr ""
    65 "<p><b>Nemoj rastezati ili rotirati piksele</b>"
    66 "<p>Za kamere Fuji Super CCD prikaÅŸi sliku zakoÅ¡enu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratične piksele ne rasteÅŸi sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom slučaju ova opcija jamči da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u."
    67 "<p>"
    68 
    69 #. +> trunk stable
    70 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:227
     54#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:219
     55msgid "<p><b>Do not stretch or rotate pixels</b><p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.<p>"
     56msgstr "<p><b>Nemoj rastezati ili rotirati piksele</b><p>Za kamere Fuji Super CCD prikaÅŸi sliku zakoÅ¡enu za 45 stupnjeva. Za kamere koje nemaju kvadratične piksele ne rasteÅŸi sliku na njen ispravni omjer slike. U svakom slučaju ova opcija jamči da svaki izlazni piksel odgovara jednom pikselu u RAW-u.<p>"
     57
     58#. +> trunk stable
     59#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:228
    7160msgid "Quality:"
    7261msgstr "Kvaliteta:"
    7362
    7463#. +> trunk stable
    75 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:229
     64#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:230
    7665msgid "Bilinear"
    7766msgstr "Bilinearno"
    7867
    7968#. +> trunk stable
    80 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:230
     69#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:231
    8170msgid "VNG"
    8271msgstr "VNG"
    8372
    8473#. +> trunk stable
    85 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:231
     74#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:232
    8675msgid "PPG"
    8776msgstr "PPG"
    8877
    8978#. +> trunk stable
    90 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:232
     79#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:233
    9180msgid "AHD"
    9281msgstr "AHD"
    9382
    9483#. +> trunk stable
    95 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:234
    96 msgid ""
    97 "<p><b>Quality (interpolation)</b>"
    98 "<p>Select here the demosaicing RAW images decoding interpolation method. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor internal to many digital cameras in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. There are 4 methods to demosaicing RAW images:"
    99 "<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and green."
    100 "<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate."
    101 "<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method."
    102 "<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts."
    103 "<p>"
    104 msgstr ""
    105 
    106 #. +> trunk stable
    107 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:264
     84#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:235
     85msgid "<p><b>Quality (interpolation)</b><p>Select here the demosaicing RAW images decoding interpolation method. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor internal to many digital cameras in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. There are 4 methods to demosaicing RAW images:<p><b>Bilinear</b>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computer). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similar for blue and green.<p><b>VNG</b>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.<p><b>PPG</b>: use Patterned Pixel Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.<p><b>AHD</b>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.<p>"
     86msgstr ""
     87
     88#. +> trunk stable
     89#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:265
    10890msgid "Median:"
    10991msgstr "Medijan:"
    11092
    11193#. +> trunk stable
    112 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:265
    113 msgid ""
    114 "<p><b>Median Filter</b>"
    115 "<p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels."
    116 msgstr ""
    117 
    118 #. +> trunk stable
    119 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:271
     94#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:266
     95msgid "<p><b>Median Filter</b><p>Set here the passes used by median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels."
     96msgstr ""
     97
     98#. +> trunk stable
     99#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:272
    120100msgid "Demosaicing"
    121101msgstr ""
    122102
    123103#. +> trunk stable
    124 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:279
     104#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:280
    125105msgid "Method:"
    126106msgstr "Metoda:"
    127107
    128108#. +> trunk stable
    129 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:281
     109#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282
    130110msgid "Default D65"
    131111msgstr ""
    132112
    133113#. +> trunk stable
    134 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:282
     114#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283
    135115msgid "Camera"
    136116msgstr "Kamera"
    137117
    138118#. +> trunk stable
    139 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:283
     119#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284
    140120msgid "Automatic"
    141121msgstr "Automatski"
    142122
    143123#. +> trunk stable
    144 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:284
     124#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:285
    145125msgctxt "set white balance manually"
    146126msgid "Manual"
     
    148128
    149129#. +> trunk stable
    150 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:286
    151 msgid ""
    152 "<p><b>White Balance</b>"
    153 "<p>Configure the raw white balance:"
    154 "<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance."
    155 "<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance."
    156 "<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image."
    157 "<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values."
    158 msgstr ""
    159 
    160 #. +> trunk stable
    161 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:299
     130#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:287
     131msgid "<p><b>White Balance</b><p>Configure the raw white balance:<p><b>Default D65</b>: Use a standard daylight D65 white balance.<p><b>Camera</b>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.<p><b>Automatic</b>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.<p><b>Manual</b>: Set a custom temperature and green level values."
     132msgstr ""
     133
     134#. +> trunk stable
     135#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:300
    162136msgid "T(K):"
    163137msgstr "T(K):"
    164138
    165139#. +> trunk stable
    166 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:300
    167 msgid ""
    168 "<p><b>Temperature</b>"
    169 "<p>Set here the color temperature in Kelvin."
    170 msgstr ""
    171 "<p><b>Temperatura</b>"
    172 "<p>Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima."
    173 
    174 #. +> trunk stable
    175 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:307
     140#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:301
     141msgid "<p><b>Temperature</b><p>Set here the color temperature in Kelvin."
     142msgstr "<p><b>Temperatura</b><p>Ovdje postavite temperaturu boja u Kelvinima."
     143
     144#. +> trunk stable
     145#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:308
    176146msgid "Green:"
    177147msgstr "Zelena:"
    178148
    179149#. +> trunk stable
    180 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:308
     150#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:309
    181151msgid "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level."
    182152msgstr ""
    183153
    184154#. +> trunk stable
    185 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:311
     155#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:312
    186156#, fuzzy
    187157msgid "Highlights:"
     
    189159
    190160#. +> trunk stable
    191 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:313
     161#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:314
    192162msgid "Solid white"
    193163msgstr ""
    194164
    195165#. +> trunk stable
    196 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:314
     166#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:315
    197167msgid "Unclip"
    198168msgstr ""
    199169
    200170#. +> trunk stable
    201 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:315
     171#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:316
    202172#, fuzzy
    203173msgid "Blend"
     
    205175
    206176#. +> trunk stable
    207 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:316
     177#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:317
    208178msgid "Rebuild"
    209179msgstr "Ponovno izgradi"
    210180
    211181#. +> trunk stable
    212 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:318
    213 msgid ""
    214 "<p><b>Highlights</b>"
    215 "<p>Select here the highlight clipping method:"
    216 "<p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white"
    217 "<p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink"
    218 "<p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white"
    219 "<p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value"
    220 msgstr ""
    221 
    222 #. +> trunk stable
    223 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:328
     182#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:319
     183msgid "<p><b>Highlights</b><p>Select here the highlight clipping method:<p><b>Solid white</b>: clip all highlights to solid white<p><b>Unclip</b>: leave highlights unclipped in various shades of pink<p><b>Blend</b>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white<p><b>Rebuild</b>: reconstruct highlights using a level value"
     184msgstr ""
     185
     186#. +> trunk stable
     187#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:329
    224188msgid "Level:"
    225189msgstr "Razina:"
    226190
    227191#. +> trunk stable
    228 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:333
    229 msgid ""
    230 "<p><b>Level</b>"
    231 "<p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors."
    232 msgstr ""
    233 
    234 #. +> trunk stable
    235 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:337
     192#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:334
     193msgid "<p><b>Level</b><p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors."
     194msgstr ""
     195
     196#. +> trunk stable
     197#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338
    236198msgid "Correct false colors in highlights"
    237199msgstr ""
    238200
    239201#. +> trunk stable
    240 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:338
     202#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:339
    241203msgid "<p>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps)."
    242204msgstr ""
    243205
    244206#. +> trunk stable
    245 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:342
     207#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:343
    246208msgid "Auto Brightness"
    247209msgstr "Automatsko osvjetljenje"
    248210
    249211#. +> trunk stable
    250 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:343
     212#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:344
    251213msgid "<p>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness."
    252214msgstr ""
    253215
    254216#. +> trunk stable
    255 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:346
     217#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:347
    256218msgid "Brightness:"
    257219msgstr "Osvjetljenje"
    258220
    259221#. +> trunk stable
    260 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:351
     222#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:352
    261223#, fuzzy
    262 #| msgid ""
    263 #| "<p><b>Brighness</b>"
    264 #| "<p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)."
    265 #| "<p>"
    266 msgid ""
    267 "<p><b>Brightness</b>"
    268 "<p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)."
    269 "<p>"
    270 msgstr ""
    271 "<p><b>Osvjetljenje</b>"
    272 "<p>Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom načinu)."
    273 "<p>"
    274 
    275 #. +> trunk stable
    276 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:361
     224#| msgid "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>"
     225msgid "<p><b>Brightness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>"
     226msgstr "<p><b>Osvjetljenje</b><p>Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom načinu).<p>"
     227
     228#. +> trunk stable
     229#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:362
    277230msgid "Black:"
    278231msgstr "Crna:"
    279232
    280233#. +> trunk stable
    281 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:362
    282 msgid ""
    283 "<p><b>Black point</b>"
    284 "<p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed."
    285 "<p>"
    286 msgstr ""
    287 "<p><b>Crna točka</b>"
    288 "<p>Koristite specifičnu vrijednost crne točke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost crne točke izračunat će se automatski."
    289 "<p>"
    290 
    291 #. +> trunk stable
    292 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:370
    293 msgid ""
    294 "<p><b>Black point value</b>"
    295 "<p>Specify specific black point value of the output image."
    296 "<p>"
    297 msgstr ""
    298 "<p><b>Vrijednost crne točke</b>"
    299 "<p>Odredite posebnu vrijednost crne točke rezultantne slike."
    300 "<p>"
    301 
    302 #. +> trunk stable
    303 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:373
     234#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:363
     235msgid "<p><b>Black point</b><p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.<p>"
     236msgstr "<p><b>Crna točka</b><p>Koristite specifičnu vrijednost crne točke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost crne točke izračunat će se automatski.<p>"
     237
     238#. +> trunk stable
     239#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:371
     240msgid "<p><b>Black point value</b><p>Specify specific black point value of the output image.<p>"
     241msgstr "<p><b>Vrijednost crne točke</b><p>Odredite posebnu vrijednost crne točke rezultantne slike.<p>"
     242
     243#. +> trunk stable
     244#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:374
    304245msgid "White:"
    305246msgstr "Bijela:"
    306247
    307248#. +> trunk stable
    308 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:374
    309 msgid ""
    310 "<p><b>White point</b>"
    311 "<p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed."
    312 "<p>"
    313 msgstr ""
    314 "<p><b>Bijela točka</b>"
    315 "<p>Koristite specifičnu vrijednost bijele točke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost bijele točke izračunat će se automatski."
    316 "<p>"
    317 
    318 #. +> trunk stable
    319 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:382
    320 msgid ""
    321 "<p><b>White point value</b>"
    322 "<p>Specify specific white point value of the output image."
    323 "<p>"
    324 msgstr ""
    325 "<p><b>Vrijednost bijele točke</b>"
    326 "<p>Odredite posebnu vrijednost bijele točke rezultantne slike."
    327 "<p>"
    328 
    329 #. +> trunk stable
    330 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:414
     249#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:375
     250msgid "<p><b>White point</b><p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.<p>"
     251msgstr "<p><b>Bijela točka</b><p>Koristite specifičnu vrijednost bijele točke za dekodiranje slika u RAW-u. Ako isključite ovu opciju, vrijednost bijele točke izračunat će se automatski.<p>"
     252
     253#. +> trunk stable
     254#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:383
     255msgid "<p><b>White point value</b><p>Specify specific white point value of the output image.<p>"
     256msgstr "<p><b>Vrijednost bijele točke</b><p>Odredite posebnu vrijednost bijele točke rezultantne slike.<p>"
     257
     258#. +> trunk stable
     259#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:415
    331260msgid "White Balance"
    332261msgstr ""
    333262
    334263#. +> trunk stable
    335 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:422
     264#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:423
    336265msgid "Enable noise reduction"
    337266msgstr ""
    338267
    339268#. +> trunk stable
    340 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:423
    341 msgid ""
    342 "<p><b>Enable Noise Reduction</b>"
    343 "<p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail."
    344 "<p>"
    345 msgstr ""
    346 
    347 #. +> trunk stable
    348 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:430
     269#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:424
     270msgid "<p><b>Enable Noise Reduction</b><p>Use wavelets to erase noise while preserving real detail.<p>"
     271msgstr ""
     272
     273#. +> trunk stable
     274#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:431
    349275msgid "Threshold:"
    350276msgstr "Prag:"
    351277
    352278#. +> trunk stable
    353 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:431
    354 msgid ""
    355 "<p><b>Threshold</b>"
    356 "<p>Set here the noise reduction threshold value to use."
    357 msgstr ""
    358 
    359 #. +> trunk stable
    360 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:434
     279#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:432
     280msgid "<p><b>Threshold</b><p>Set here the noise reduction threshold value to use."
     281msgstr ""
     282
     283#. +> trunk stable
     284#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435
    361285msgid "Enable Chromatic Aberration correction"
    362286msgstr ""
    363287
    364288#. +> trunk stable
    365 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:435
    366 msgid ""
    367 "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b>"
    368 "<p>Enlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct chromatic aberration."
    369 "<p>"
    370 msgstr ""
    371 
    372 #. +> trunk stable
    373 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:439
     289#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:436
     290msgid "<p><b>Enable Chromatic Aberration correction</b><p>Enlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct chromatic aberration.<p>"
     291msgstr ""
     292
     293#. +> trunk stable
     294#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:440
    374295msgid "Red:"
    375296msgstr "Crvena:"
    376297
    377298#. +> trunk stable
    378 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:444
    379 msgid ""
    380 "<p><b>Red multiplier</b>"
    381 "<p>Set here the magnification factor of the red layer"
    382 msgstr ""
    383 
    384 #. +> trunk stable
    385 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:447
     299#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:445
     300msgid "<p><b>Red multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the red layer"
     301msgstr ""
     302
     303#. +> trunk stable
     304#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:448
    386305msgid "Blue:"
    387306msgstr "Plava:"
    388307
    389308#. +> trunk stable
    390 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:452
    391 msgid ""
    392 "<p><b>Blue multiplier</b>"
    393 "<p>Set here the magnification factor of the blue layer"
    394 msgstr ""
    395 
    396 #. +> trunk stable
    397 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:467
     309#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:453
     310msgid "<p><b>Blue multiplier</b><p>Set here the magnification factor of the blue layer"
     311msgstr ""
     312
     313#. +> trunk stable
     314#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:468
    398315msgid "Corrections"
    399316msgstr "Korekcije"
    400317
    401318#. +> trunk stable
    402 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:475
     319#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:476
    403320msgid "Camera Profile:"
    404321msgstr "Profil kamere:"
    405322
    406323#. +> trunk stable
    407 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:477
     324#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478
    408325msgctxt "Camera Profile"
    409326msgid "None"
     
    411328
    412329#. +> trunk stable
    413 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:478
     330#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:479
    414331msgctxt "Camera Profile"
    415332msgid "Embedded"
     
    417334
    418335#. +> trunk stable
    419 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:479
     336#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:480
    420337msgctxt "Camera Profile"
    421338msgid "Custom"
     
    423340
    424341#. +> trunk stable
    425 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:481
    426 msgid ""
    427 "<p><b>Camera Profile</b>"
    428 "<p>Select here the input color space used to decode RAW data."
    429 "<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding."
    430 "<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists."
    431 "<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile."
    432 msgstr ""
    433 "<p><b>Profil kamere</b>"
    434 "<p>Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja podataka u RAW-u."
    435 "<p><b>NiÅ¡ta</b>: ne koristi se ni jedan profil boja tokom dekodiranja RAW-a."
    436 "<p><b>Ugrađeni</b>: koristi ugrađeni profil boja iz RAW-datoteke ako postoji."
    437 "<p><b>Prilagođen</b>: koristi prilagođen profil ulaznog prostora boja."
    438 
    439 #. +> trunk stable
    440 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:489 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:519
     342#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:482
     343msgid "<p><b>Camera Profile</b><p>Select here the input color space used to decode RAW data.<p><b>None</b>: no input color profile is used during RAW decoding.<p><b>Embedded</b>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.<p><b>Custom</b>: use a custom input color space profile."
     344msgstr "<p><b>Profil kamere</b><p>Ovdje odaberite ulazni prostor boja za dekodiranja podataka u RAW-u.<p><b>NiÅ¡ta</b>: ne koristi se ni jedan profil boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>Ugrađeni</b>: koristi ugrađeni profil boja iz RAW-datoteke ako postoji.<p><b>Prilagođen</b>: koristi prilagođen profil ulaznog prostora boja."
     345
     346#. +> trunk stable
     347#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:490 libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:520
    441348msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
    442349msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)"
    443350
    444351#. +> trunk stable
    445 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:491
     352#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:492
    446353msgid "Workspace:"
    447354msgstr "Radni prostor:"
    448355
    449356#. +> trunk stable
    450 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:493
     357#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494
    451358msgctxt "Workspace"
    452359msgid "Raw (no profile)"
     
    454361
    455362#. +> trunk stable
    456 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:494
     363#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:495
    457364msgctxt "Workspace"
    458365msgid "sRGB"
     
    460367
    461368#. +> trunk stable
    462 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:495
     369#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:496
    463370msgctxt "Workspace"
    464371msgid "Adobe RGB"
     
    466373
    467374#. +> trunk stable
    468 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:496
     375#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:497
    469376msgctxt "Workspace"
    470377msgid "Wide Gamut"
     
    472379
    473380#. +> trunk stable
    474 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:497
     381#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498
    475382msgctxt "Workspace"
    476383msgid "Pro-Photo"
     
    478385
    479386#. +> trunk stable
    480 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:498
     387#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:499
    481388msgctxt "Workspace"
    482389msgid "Custom"
     
    484391
    485392#. +> trunk stable
    486 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:500
    487 msgid ""
    488 "<p><b>Workspace</b>"
    489 "<p>Select here the output color space used to decode RAW data."
    490 "<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding."
    491 "<p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography."
    492 "<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art."
    493 "<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space."
    494 "<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind."
    495 "<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile."
    496 msgstr ""
    497 "<p><b>Radni prostor</b>"
    498 "<p>Ovdje odaberite izlazni prostor boja za dekodiranje podataka u RAW-u."
    499 "<p><b>Raw (linearno)</b>: u ovom se načinu ne koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a."
    500 "<p><b>sRGB</b>: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne fotografije."
    501 "<p><b>Adobe RGB</b>: ovaj prostor boja proÅ¡ireni je prostor boja RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za reklamiranje i likovne umjetnosti."
    502 "<p><b>Å iroka gama</b>: ovaj prostor boja je proÅ¡irena inačica prostora boja Adobe RGB."
    503 "<p><b>Pro-foto</b>: ovaj prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. PruÅŸa posebno veliku gamu dizajniranu za fotografske rezultate."
    504 "<p><b>Prilagođen</b>: koristi prilagođen profil izlaznog prostora boja."
    505 
    506 #. +> trunk stable
    507 #: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:531
     393#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:501
     394msgid "<p><b>Workspace</b><p>Select here the output color space used to decode RAW data.<p><b>Raw (linear)</b>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.<p><b>sRGB</b>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.<p><b>Adobe RGB</b>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.<p><b>Wide Gamut</b>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.<p><b>Pro-Photo</b>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.<p><b>Custom</b>: use a custom output color space profile."
     395msgstr "<p><b>Radni prostor</b><p>Ovdje odaberite izlazni prostor boja za dekodiranje podataka u RAW-u.<p><b>Raw (linearno)</b>: u ovom se načinu ne koristi ni jedan izlazni prostor boja tokom dekodiranja RAW-a.<p><b>sRGB</b>: ovo je prostor boja RGB napravljen u suradnji Hewlett-Packarda i Microsofta. To je najbolji izbor za slike namijenjene za Web i portretne fotografije.<p><b>Adobe RGB</b>: ovaj prostor boja proÅ¡ireni je prostor boja RGB kojeg je razvio Adobe. Koristi se u fotografskim aplikacijama za reklamiranje i likovne umjetnosti.<p><b>Å iroka gama</b>: ovaj prostor boja je proÅ¡irena inačica prostora boja Adobe RGB.<p><b>Pro-foto</b>: ovaj prostor boja je prostor boja RGB kojeg je razvio Kodak. PruÅŸa posebno veliku gamu dizajniranu za fotografske rezultate.<p><b>Prilagođen</b>: koristi prilagođen profil izlaznog prostora boja."
     396
     397#. +> trunk stable
     398#: libkdcraw/dcrawsettingswidget.cpp:532
    508399msgid "Color Management"
    509400msgstr "Upravljanje bojama"
    510401
    511402#. +> trunk stable
    512 #: libkdcraw/rcombobox.cpp:68 libkdcraw/rnuminput.cpp:69
    513 #: libkdcraw/rnuminput.cpp:168
     403#: libkdcraw/rcombobox.cpp:69 libkdcraw/rnuminput.cpp:70
     404#: libkdcraw/rnuminput.cpp:169
    514405msgid "Reset to default value"
    515406msgstr "Vrati na zadanu vrijednost"
    516407
    517 #~ msgid ""
    518 #~ "<p><b>Brighness</b>"
    519 #~ "<p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only)."
    520 #~ "<p>"
    521 #~ msgstr ""
    522 #~ "<p><b>Osvjetljenje</b>"
    523 #~ "<p>Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom načinu)."
    524 #~ "<p>"
     408#~ msgid "<p><b>Brighness</b><p>Specify the brightness level of output image.The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).<p>"
     409#~ msgstr "<p><b>Osvjetljenje</b><p>Navedite razinu osvjetljenja izlazne slike. Zadana vrijednost je 1.0 (funkcionira samo u 8-bitnom načinu).<p>"
    525410
    526411#~ msgid "Method"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/libkexiv2.po

    r549 r611  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:29+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:47+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:58+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2222
    2323#. +> trunk stable
    24 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:68
     24#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:69
    2525msgid "Default Language"
    2626msgstr "Zadani jezik"
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
     29#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:73
    3030msgid "Afrikaans (South Africa)"
    3131msgstr "Afrikaans (JuÅŸna Afrika)"
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:73
     34#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:74
    3535msgid "Amharic (Ethiopia)"
    3636msgstr "Amharski (Etiopija)"
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:74
     39#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75
    4040msgid "Arabic (UAE)"
    4141msgstr "Arapski (UAE)"
    4242
    4343#. +> trunk stable
    44 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75
     44#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
    4545msgid "Arabic (Bahrain)"
    4646msgstr "Arapski (Bahrein)"
    4747
    4848#. +> trunk stable
    49 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
     49#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
    5050msgid "Arabic (Algeria)"
    5151msgstr "Arapski (AlÅŸir)"
    5252
    5353#. +> trunk stable
    54 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
     54#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
    5555msgid "Arabic (Egypt)"
    5656msgstr "Arapski (Egipat)"
    5757
    5858#. +> trunk stable
    59 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
     59#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
    6060msgid "Arabic (Iraq)"
    6161msgstr "Arapski (Irak)"
    6262
    6363#. +> trunk stable
    64 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
     64#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
    6565msgid "Arabic (Jordan)"
    6666msgstr "Arapski (Jordan)"
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
     69#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
    7070msgid "Arabic (Kuwait)"
    7171msgstr "Arapski (Kuvajt)"
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
     74#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
    7575msgid "Arabic (Lebanon)"
    7676msgstr "Arapski (Libanon)"
    7777
    7878#. +> trunk stable
    79 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
     79#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
    8080msgid "Arabic (Libya)"
    8181msgstr "Arapski (Libija)"
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
     84#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
    8585msgid "Arabic (Morocco)"
    8686msgstr "Arapski (Maroko)"
    8787
    8888#. +> trunk stable
    89 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
     89#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
    9090msgid "Arabic (Oman)"
    9191msgstr "Arapski (Oman)"
    9292
    9393#. +> trunk stable
    94 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
     94#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
    9595msgid "Arabic (Qatar)"
    9696msgstr "Arapski (Katar)"
    9797
    9898#. +> trunk stable
    99 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
     99#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
    100100msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
    101101msgstr "Arapski (Saudijska Arabija)"
    102102
    103103#. +> trunk stable
    104 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
     104#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
    105105msgid "Arabic (Syria)"
    106106msgstr "Arapski (Sirija)"
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
     109#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
    110110msgid "Arabic (Tunisia)"
    111111msgstr "Arapski (Tunis)"
    112112
    113113#. +> trunk stable
    114 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
     114#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
    115115msgid "Arabic (Yemen)"
    116116msgstr "Arapski (Jemen)"
    117117
    118118#. +> trunk stable
    119 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
     119#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
    120120msgid "Assamese (India)"
    121121msgstr "Asamski (Indija)"
    122122
    123123#. +> trunk stable
    124 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
     124#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
    125125msgid "Bashkir (Russia)"
    126126msgstr "Baškirski (Rusija)"
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
     129#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
    130130msgid "Belarusian (Belarus)"
    131131msgstr "Bjeloruski (Bjelorusija)"
    132132
    133133#. +> trunk stable
    134 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
     134#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
    135135msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
    136136msgstr "Bugarski (Bugarska)"
    137137
    138138#. +> trunk stable
    139 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
     139#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
    140140msgid "Bengali (India)"
    141141msgstr "Bengalski (Indija)"
    142142
    143143#. +> trunk stable
    144 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
     144#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
    145145msgid "Tibetan (Bhutan)"
    146146msgstr "Tibetski (Butan)"
    147147
    148148#. +> trunk stable
    149 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
     149#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
    150150msgid "Tibetan (PRC)"
    151151msgstr "Tibetski (Kina)"
    152152
    153153#. +> trunk stable
    154 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
     154#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
    155155msgid "Breton (France)"
    156156msgstr "Bretonski (Francuska)"
    157157
    158158#. +> trunk stable
    159 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
     159#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
    160160msgid "Catalan (Andorra)"
    161161msgstr "Katalonski (Andora)"
    162162
    163163#. +> trunk stable
    164 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
     164#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
    165165msgid "Catalan (Spain)"
    166166msgstr "Katalonski (Å panjolska)"
    167167
    168168#. +> trunk stable
    169 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
     169#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
    170170msgid "Catalan (France)"
    171171msgstr "Katalonski (Francuska)"
    172172
    173173#. +> trunk stable
    174 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
     174#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
    175175msgid "Corsican (France)"
    176176msgstr "Korzički (Francuska)"
    177177
    178178#. +> trunk stable
    179 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
     179#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
    180180msgid "Czech (Czech Republic)"
    181181msgstr "Češki (Republika Češka)"
    182182
    183183#. +> trunk stable
    184 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
     184#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
    185185msgid "Welsh (United Kingdom)"
    186186msgstr "Velški (Ujedinjeno Kraljevstvo)"
    187187
    188188#. +> trunk stable
    189 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
     189#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
    190190msgid "Danish (Denmark)"
    191191msgstr "Danski (Danska)"
    192192
    193193#. +> trunk stable
    194 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
     194#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
    195195msgid "German (Austria)"
    196196msgstr "Njemački (Austrija)"
    197197
    198198#. +> trunk stable
    199 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
     199#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
    200200msgid "German (Switzerland)"
    201201msgstr "Njemački (Švicarska)"
    202202
    203203#. +> trunk stable
    204 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
     204#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
    205205msgid "German (Germany)"
    206206msgstr "Njemački (Njemačka)"
    207207
    208208#. +> trunk stable
    209 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
     209#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
    210210msgid "German (Liechtenstein)"
    211211msgstr "Njemačka (Lihtenštajn)"
    212212
    213213#. +> trunk stable
    214 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
     214#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
    215215msgid "German (Luxembourg)"
    216216msgstr "Njemački (Luksemburg)"
    217217
    218218#. +> trunk stable
    219 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
     219#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
    220220msgid "Greek (Greece)"
    221221msgstr "Grčki (Grčka)"
    222222
    223223#. +> trunk stable
    224 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
     224#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
    225225msgid "English (Australia)"
    226226msgstr "Engleski (Australija)"
    227227
    228228#. +> trunk stable
    229 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
     229#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
    230230msgid "English (Belize)"
    231231msgstr "Engleski (Belize)"
    232232
    233233#. +> trunk stable
    234 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
     234#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
    235235msgid "English (Canada)"
    236236msgstr "Engleski (Kanada)"
    237237
    238238#. +> trunk stable
    239 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
     239#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
    240240msgid "English (Caribbean)"
    241241msgstr "Engleski (Karibi)"
    242242
    243243#. +> trunk stable
    244 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
     244#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
    245245msgid "English (United Kingdom)"
    246246msgstr "Engleski (Ujedinjeno Kraljevstvo)"
    247247
    248248#. +> trunk stable
    249 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
     249#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
    250250msgid "English (Ireland)"
    251251msgstr "Engleski (Irska)"
    252252
    253253#. +> trunk stable
    254 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
     254#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
    255255msgid "English (India)"
    256256msgstr "Engleski (Indija)"
    257257
    258258#. +> trunk stable
    259 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
     259#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
    260260msgid "English (Jamaica)"
    261261msgstr "Engleski (Jamajka)"
    262262
    263263#. +> trunk stable
    264 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
     264#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
    265265msgid "English (Malaysia)"
    266266msgstr "Engleski (Malezija)"
    267267
    268268#. +> trunk stable
    269 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
     269#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
    270270msgid "English (New Zealand)"
    271271msgstr "Engleski (Novi Zeland)"
    272272
    273273#. +> trunk stable
    274 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
     274#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
    275275msgid "English (Philippines)"
    276276msgstr "Engleski (Filipini)"
    277277
    278278#. +> trunk stable
    279 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
     279#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
    280280msgid "English (Singapore)"
    281281msgstr "Engleski (Singapur)"
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
     284#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
    285285msgid "English (Trinidad)"
    286286msgstr "Engleski (Trinidad)"
    287287
    288288#. +> trunk stable
    289 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
     289#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
    290290msgid "English (United States)"
    291291msgstr "Engleski (Sjedinjene Američke Drşave)"
    292292
    293293#. +> trunk stable
    294 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
     294#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
    295295msgid "English (South Africa)"
    296296msgstr "Engleski (JuÅŸna Afrika)"
    297297
    298298#. +> trunk stable
    299 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
     299#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
    300300msgid "English (Zimbabwe)"
    301301msgstr "Engleski (Zimbabve)"
    302302
    303303#. +> trunk stable
    304 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
     304#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
    305305msgid "Spanish (Argentina)"
    306306msgstr "Å panjolski (Argentina)"
    307307
    308308#. +> trunk stable
    309 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
     309#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
    310310msgid "Spanish (Bolivia)"
    311311msgstr "Å panjolski (Bolivija)"
    312312
    313313#. +> trunk stable
    314 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
     314#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
    315315msgid "Spanish (Chile)"
    316316msgstr "Španjolski (Čile)"
    317317
    318318#. +> trunk stable
    319 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
     319#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
    320320msgid "Spanish (Colombia)"
    321321msgstr "Å panjolski (Kolumbija)"
    322322
    323323#. +> trunk stable
    324 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
     324#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
    325325msgid "Spanish (Costa Rica)"
    326326msgstr "Å panjolski (Kostarika)"
    327327
    328328#. +> trunk stable
    329 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
     329#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
    330330msgid "Spanish (Dominican Republic)"
    331331msgstr "Å panjolski (Dominikanska Republika)"
    332332
    333333#. +> trunk stable
    334 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
     334#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
    335335msgid "Spanish (Ecuador)"
    336336msgstr "Å panjolski (Ekvador)"
    337337
    338338#. +> trunk stable
    339 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
     339#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
    340340msgid "Spanish (Spain)"
    341341msgstr "Å panjolski (Å panjolska)"
    342342
    343343#. +> trunk stable
    344 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
     344#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
    345345msgid "Spanish (Guatemala)"
    346346msgstr "Å panjolski (Gvatemala)"
    347347
    348348#. +> trunk stable
    349 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
     349#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
    350350msgid "Spanish (Honduras)"
    351351msgstr "Å panjolski (Honduras)"
    352352
    353353#. +> trunk stable
    354 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
     354#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
    355355msgid "Spanish (Mexico)"
    356356msgstr "Å panjolski (Meksiko)"
    357357
    358358#. +> trunk stable
    359 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
     359#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
    360360msgid "Spanish (Nicaragua)"
    361361msgstr "Å panjolski (Nikaragva)"
    362362
    363363#. +> trunk stable
    364 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
     364#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
    365365msgid "Spanish (Panama)"
    366366msgstr "Å panjolski (Panama)"
    367367
    368368#. +> trunk stable
    369 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
     369#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
    370370msgid "Spanish (Peru)"
    371371msgstr "Å panjolski (Peru)"
    372372
    373373#. +> trunk stable
    374 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
     374#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
    375375msgid "Spanish (Puerto Rico)"
    376376msgstr "Å panjolski (Portoriko)"
    377377
    378378#. +> trunk stable
    379 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
     379#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
    380380msgid "Spanish (Paraguay)"
    381381msgstr "Å panjolski (Paragvaj)"
    382382
    383383#. +> trunk stable
    384 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
     384#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
    385385msgid "Spanish (El Salvador)"
    386386msgstr "Å panjolski (Salvador)"
    387387
    388388#. +> trunk stable
    389 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
     389#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
    390390msgid "Spanish (Uruguay)"
    391391msgstr "Å panjolski (Urugvaj)"
    392392
    393393#. +> trunk stable
    394 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
     394#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
    395395msgid "Spanish (United States)"
    396396msgstr "Španjolski (Sjedinjene Američke Drşave)"
    397397
    398398#. +> trunk stable
    399 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
     399#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
    400400msgid "Spanish (Venezuela)"
    401401msgstr "Å panjolski (Venezuela)"
    402402
    403403#. +> trunk stable
    404 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
     404#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
    405405msgid "Estonian (Estonia)"
    406406msgstr "Estonski (Estonija)"
    407407
    408408#. +> trunk stable
    409 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
     409#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
    410410msgid "Basque (Basque Country)"
    411411msgstr "Baskijski (Baskija)"
    412412
    413413#. +> trunk stable
    414 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
     414#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
    415415msgid "Persian (Iran)"
    416416msgstr "Perzijski (Iran)"
    417417
    418418#. +> trunk stable
    419 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
     419#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
    420420msgid "Finnish (Finland)"
    421421msgstr "Finski (Finska)"
    422422
    423423#. +> trunk stable
    424 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
     424#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
    425425msgid "Faeroese (Faero Islands)"
    426426msgstr "Farski (Farski otoci)"
    427427
    428428#. +> trunk stable
    429 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
     429#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
    430430msgid "French (Belgium)"
    431431msgstr "Francuski (Belgija)"
    432432
    433433#. +> trunk stable
    434 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
     434#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
    435435msgid "French (Canada)"
    436436msgstr "Francuski (Kanada)"
    437437
    438438#. +> trunk stable
    439 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
     439#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
    440440msgid "French (Switzerland)"
    441441msgstr "Francuski (Å vicarska)"
    442442
    443443#. +> trunk stable
    444 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
     444#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
    445445msgid "French (France)"
    446446msgstr "Francuski (Francuska)"
    447447
    448448#. +> trunk stable
    449 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
     449#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
    450450msgid "French (Luxembourg)"
    451451msgstr "Francuski (Luksemburg)"
    452452
    453453#. +> trunk stable
    454 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
     454#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
    455455msgid "French (Monaco)"
    456456msgstr "Francuski (Monako)"
    457457
    458458#. +> trunk stable
    459 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
     459#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
    460460msgid "Frisian (Netherlands)"
    461461msgstr "Frizijski (Nizozemska)"
    462462
    463463#. +> trunk stable
    464 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
     464#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
    465465msgid "Irish (Ireland)"
    466466msgstr "Irski (Irska)"
    467467
    468468#. +> trunk stable
    469 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
     469#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
    470470msgid "Galician (Galicia)"
    471471msgstr "Galicijski (Galicija)"
    472472
    473473#. +> trunk stable
    474 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
     474#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
    475475msgid "Gujarati (India)"
    476476msgstr "Gujarati (Indija)"
    477477
    478478#. +> trunk stable
    479 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
     479#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
    480480msgid "Hebrew (Israel)"
    481481msgstr "Hebrejski (Izrael)"
    482482
    483483#. +> trunk stable
    484 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
     484#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
    485485msgid "Hindi (India)"
    486486msgstr "Hindski (Indija)"
    487487
    488488#. +> trunk stable
    489 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
     489#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
    490490msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
    491491msgstr "Hrvatski (Bosna i Hercegovina, latinica)"
    492492
    493493#. +> trunk stable
    494 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
     494#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
    495495msgid "Croatian (Croatia)"
    496496msgstr "Hrvatski (Hrvatska)"
    497497
    498498#. +> trunk stable
    499 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
     499#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
    500500msgid "Hungarian (Hungary)"
    501501msgstr "Mađarski (Mađarska)"
    502502
    503503#. +> trunk stable
    504 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
     504#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
    505505msgid "Armenian (Armenia)"
    506506msgstr "Armenski (Armenija)"
    507507
    508508#. +> trunk stable
    509 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
     509#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
    510510msgid "(Indonesian)"
    511511msgstr "(Indonezijski)"
    512512
    513513#. +> trunk stable
    514 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
     514#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
    515515msgid "Yi (PRC)"
    516516msgstr "Yi (Kina)"
    517517
    518518#. +> trunk stable
    519 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
     519#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
    520520msgid "Icelandic (Iceland)"
    521521msgstr "Islandski (Island)"
    522522
    523523#. +> trunk stable
    524 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
     524#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
    525525msgid "Italian (Switzerland)"
    526526msgstr "Talijanski (Å vicarska)"
    527527
    528528#. +> trunk stable
    529 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
     529#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
    530530msgid "Italian (Italy)"
    531531msgstr "Talijanski (Italija)"
    532532
    533533#. +> trunk stable
    534 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
     534#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
    535535msgid "Japanese (Japan)"
    536536msgstr "Japanski (Japan)"
    537537
    538538#. +> trunk stable
    539 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
     539#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
    540540msgid "Georgian (Georgia)"
    541541msgstr "Gruzijski (Gruzija)"
    542542
    543543#. +> trunk stable
    544 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
     544#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
    545545msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
    546546msgstr "Kazaški (Kazahstan)"
    547547
    548548#. +> trunk stable
    549 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
     549#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
    550550msgid "Greenlandic (Greenland)"
    551551msgstr "Grenlandski (Grenland)"
    552552
    553553#. +> trunk stable
    554 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
     554#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
    555555msgid "Khmer (Cambodia)"
    556556msgstr "Kmerski (KambodÅŸa)"
    557557
    558558#. +> trunk stable
    559 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
     559#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
    560560msgid "Kannada (India)"
    561561msgstr "Kanada (Indija)"
    562562
    563563#. +> trunk stable
    564 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
     564#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
    565565msgid "Korean (South Korea)"
    566566msgstr "Korejski (JuÅŸna Koreja)"
    567567
    568568#. +> trunk stable
    569 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
     569#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
    570570msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
    571571msgstr "Kirgiski (Kirgistan)"
    572572
    573573#. +> trunk stable
    574 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
     574#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
    575575msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
    576576msgstr "Luksemburški (Luksemburg)"
    577577
    578578#. +> trunk stable
    579 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
     579#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
    580580msgid "Lao (Lao PDR)"
    581581msgstr "Laoski (Laos)"
    582582
    583583#. +> trunk stable
    584 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
     584#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
    585585msgid "Lithuanian (Lithuania)"
    586586msgstr "Litavski (Litva)"
    587587
    588588#. +> trunk stable
    589 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
     589#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
    590590msgid "Latvian (Latvia)"
    591591msgstr "Latvijski (Latvija)"
    592592
    593593#. +> trunk stable
    594 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
    595 #| msgctxt "world.kgm"
    596 #| msgid "New Zealand"
     594#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
    597595msgid "Maori (New Zealand)"
    598596msgstr "Maorski (Novi Zeland)"
    599597
    600598#. +> trunk stable
    601 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
     599#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
    602600msgid "Macedonian (Macedonia)"
    603601msgstr "Makedonski (Makedonija)"
    604602
    605603#. +> trunk stable
    606 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
     604#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
    607605msgid "Malayalam (India)"
    608606msgstr "Malajalam (Indija)"
    609607
    610608#. +> trunk stable
    611 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
     609#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
    612610msgid "Mongolian (PRC)"
    613611msgstr "Mongolski (Kina)"
    614612
    615613#. +> trunk stable
    616 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
     614#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
    617615msgid "Mongolian (Mongolia)"
    618616msgstr "Mongolski (Mongolija)"
    619617
    620618#. +> trunk stable
    621 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
     619#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
    622620msgid "Marathi (India)"
    623621msgstr "Marathi (Indija)"
    624622
    625623#. +> trunk stable
    626 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
     624#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
    627625msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
    628626msgstr "Malajski (Brunej Darussalam)"
    629627
    630628#. +> trunk stable
    631 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
     629#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
    632630msgid "Malay (Malaysia)"
    633631msgstr "Malajski (Malezija)"
    634632
    635633#. +> trunk stable
    636 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
     634#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
    637635msgid "Maltese (Malta)"
    638636msgstr "Malteški (Malta)"
    639637
    640638#. +> trunk stable
    641 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
     639#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
    642640msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
    643641msgstr "Knjiški (Norveška)"
    644642
    645643#. +> trunk stable
    646 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
     644#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
    647645msgid "Nepali (Nepal)"
    648646msgstr "Nepalski (Nepal)"
    649647
    650648#. +> trunk stable
    651 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
     649#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
    652650msgid "Dutch (Belgium)"
    653651msgstr "Nizozemski (Belgija)"
    654652
    655653#. +> trunk stable
    656 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
     654#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
    657655msgid "Dutch (Netherlands)"
    658656msgstr "Nizozemski (Nizozemska)"
    659657
    660658#. +> trunk stable
    661 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
     659#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
    662660msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
    663661msgstr "Novonorveški (Noverška)"
    664662
    665663#. +> trunk stable
    666 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
     664#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
    667665msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
    668666msgstr "Sjeverni sotho (JuÅŸna Afrika)"
    669667
    670668#. +> trunk stable
    671 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
     669#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
    672670msgid "Occitan (France)"
    673671msgstr "Okcitanski (Francuska)"
    674672
    675673#. +> trunk stable
    676 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
     674#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
    677675msgid "Oriya (India)"
    678676msgstr "Oriya (Indija)"
    679677
    680678#. +> trunk stable
    681 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
     679#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
    682680msgid "Punjabi (India)"
    683681msgstr "Punjabi (Indija)"
    684682
    685683#. +> trunk stable
    686 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
     684#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
    687685msgid "Polish (Poland)"
    688686msgstr "Poljski (Poljska)"
    689687
    690688#. +> trunk stable
    691 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
     689#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
    692690#, fuzzy
    693691msgid "Pashto (Afghanistan)"
     
    695693
    696694#. +> trunk stable
    697 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
     695#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
    698696msgid "Portuguese (Brazil)"
    699697msgstr "Portugalski (Brazil)"
    700698
    701699#. +> trunk stable
    702 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
     700#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
    703701msgid "Portuguese (Portugal)"
    704702msgstr "Portugalski (Portugal)"
    705703
    706704#. +> trunk stable
    707 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
     705#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
    708706msgid "Romansh (Switzerland)"
    709707msgstr "Romanš (Švicarska)"
    710708
    711709#. +> trunk stable
    712 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
     710#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
    713711msgid "Romanian (Romania)"
    714712msgstr "Rumunjski (Rumunjska)"
    715713
    716714#. +> trunk stable
    717 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
     715#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
    718716msgid "Russian (Russia)"
    719717msgstr "Ruski (Rusija)"
    720718
    721719#. +> trunk stable
    722 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
     720#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
    723721msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
    724722msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)"
    725723
    726724#. +> trunk stable
    727 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
     725#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
    728726msgid "Sanskrit (India)"
    729727msgstr "Sanskrt (Indija)"
    730728
    731729#. +> trunk stable
    732 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
     730#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
    733731msgid "Sami (Northern, Finland)"
    734732msgstr "Sjeverno samski (Finska)"
    735733
    736734#. +> trunk stable
    737 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
     735#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
    738736msgid "Sami (Northern, Norway)"
    739737msgstr "Sjeverno samski (Norveška)"
    740738
    741739#. +> trunk stable
    742 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
     740#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
    743741msgid "Sami (Northern, Sweden)"
    744742msgstr "Sjeverno samski (Å vedska)"
    745743
    746744#. +> trunk stable
    747 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
     745#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
    748746msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
    749747msgstr "Singaleški (Šri Lanka)"
    750748
    751749#. +> trunk stable
    752 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
     750#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
    753751msgid "Slovak (Slovakia)"
    754752msgstr "Slovački (Slovačka)"
    755753
    756754#. +> trunk stable
    757 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
     755#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
    758756msgid "Slovenian (Slovenia)"
    759757msgstr "Slovenski (Slovenija)"
    760758
    761759#. +> trunk stable
    762 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
     760#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
    763761msgid "Albanian (Albania)"
    764762msgstr "Albanski (Albanija)"
    765763
    766764#. +> trunk stable
    767 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
     765#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
    768766msgid "Swedish (Finland)"
    769767msgstr "Å vedski (Finska)"
    770768
    771769#. +> trunk stable
    772 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
     770#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
    773771msgid "Swedish (Sweden)"
    774772msgstr "Å vedski (Å vedska)"
    775773
    776774#. +> trunk stable
    777 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
     775#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
    778776msgid "Swahili (Kenya)"
    779777msgstr "Svahili (Kenija)"
    780778
    781779#. +> trunk stable
    782 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
     780#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
    783781msgid "Tamil (India)"
    784782msgstr "Tamilski (Indija)"
    785783
    786784#. +> trunk stable
    787 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
     785#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
    788786msgid "Telugu (India)"
    789787msgstr "Telugu (Indija)"
    790788
    791789#. +> trunk stable
    792 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
     790#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
    793791msgid "Thai (Thailand)"
    794792msgstr "Tajski (Tajland)"
    795793
    796794#. +> trunk stable
    797 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
     795#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
    798796msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
    799797msgstr "Turkmenski (Turkmenistan)"
    800798
    801799#. +> trunk stable
    802 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
     800#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
    803801#, fuzzy
    804802msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
     
    806804
    807805#. +> trunk stable
    808 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
     806#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
    809807msgid "Urdu (India)"
    810808msgstr "Urdski (Indija)"
    811809
    812810#. +> trunk stable
    813 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
     811#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
    814812msgid "Turkish (Turkey)"
    815813msgstr "Turski (Turska)"
    816814
    817815#. +> trunk stable
    818 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
     816#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
    819817msgid "Tatar (Russia)"
    820818msgstr "Tatarski (Rusija)"
    821819
    822820#. +> trunk stable
    823 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
     821#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
    824822msgid "Uighur (PRC)"
    825823msgstr "Ujgurski (Kina)"
    826824
    827825#. +> trunk stable
    828 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
     826#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
    829827msgid "Ukrainian (Ukraine)"
    830828msgstr "Ukrajinski (Ukrajina)"
    831829
    832830#. +> trunk stable
    833 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
     831#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
    834832msgid "Urdu (Pakistan)"
    835833msgstr "Urdski (Pakistan)"
    836834
    837835#. +> trunk stable
    838 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
     836#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
    839837msgid "Vietnamese (Vietnam)"
    840838msgstr "Vijetnamski (Vijetnam)"
    841839
    842840#. +> trunk stable
    843 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
     841#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
    844842msgid "Wolof (Senegal)"
    845843msgstr "Volof (Senegal)"
    846844
    847845#. +> trunk stable
    848 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
     846#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
    849847#, fuzzy
    850848msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
     
    852850
    853851#. +> trunk stable
    854 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
     852#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
    855853msgid "Yoruba (Nigeria)"
    856854msgstr "Joruba (Nigerija)"
    857855
    858856#. +> trunk stable
    859 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
     857#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
    860858msgid "Chinese (PRC)"
    861859msgstr "Kineski (Kina)"
    862860
    863861#. +> trunk stable
    864 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
     862#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
    865863msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
    866864msgstr "Kineski (Hong Kong, Kina)"
    867865
    868866#. +> trunk stable
    869 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
     867#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
    870868msgid "Chinese (Macao SAR)"
    871869msgstr "Kineski (Makao)"
    872870
    873871#. +> trunk stable
    874 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
     872#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
    875873msgid "Chinese (Singapore)"
    876874msgstr "Kineski (Singapur)"
    877875
    878876#. +> trunk stable
    879 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
     877#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
    880878msgid "Chinese (Taiwan)"
    881879msgstr "Kineski (Tajvan)"
    882880
    883881#. +> trunk stable
    884 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
     882#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
    885883msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
    886884msgstr "Zulu (JuÅŸna Afrika)"
    887885
    888886#. +> trunk stable
    889 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:269
     887#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:270
    890888msgid "Remove entry for this language"
    891889msgstr "Ukloni unos za ovaj jezik"
    892890
    893891#. +> trunk stable
    894 #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:274
     892#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:275
    895893msgid "Select item language here."
    896894msgstr "Ovdje odaberite predmetni jezik."
    897895
    898896#. +> trunk stable
    899 #: libkexiv2/countryselector.cpp:52
     897#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
    900898msgid "Afghanistan"
    901899msgstr "Afganistan"
    902900
    903901#. +> trunk stable
    904 #: libkexiv2/countryselector.cpp:53
     902#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
    905903msgid "Albania"
    906904msgstr "Albanija"
    907905
    908906#. +> trunk stable
    909 #: libkexiv2/countryselector.cpp:54
     907#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
    910908msgid "Algeria"
    911909msgstr "AlÅŸir"
    912910
    913911#. +> trunk stable
    914 #: libkexiv2/countryselector.cpp:55
     912#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
    915913msgid "American Samoa"
    916914msgstr "Američka Samoa"
    917915
    918916#. +> trunk stable
    919 #: libkexiv2/countryselector.cpp:56
     917#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
    920918msgid "Andorra"
    921919msgstr "Andora"
    922920
    923921#. +> trunk stable
    924 #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 libkexiv2/countryselector.cpp:59
     922#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
    925923msgid "Angola"
    926924msgstr "Angola"
    927925
    928926#. +> trunk stable
    929 #: libkexiv2/countryselector.cpp:58
     927#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
    930928msgid "Anguilla"
    931929msgstr "Angvila"
    932930
    933931#. +> trunk stable
    934 #: libkexiv2/countryselector.cpp:60
     932#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
    935933msgid "Antarctica"
    936934msgstr "Antarktika"
    937935
    938936#. +> trunk stable
    939 #: libkexiv2/countryselector.cpp:61
     937#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
    940938msgid "Antigua and Barbuda"
    941939msgstr "Antigva i Barbuda"
    942940
    943941#. +> trunk stable
    944 #: libkexiv2/countryselector.cpp:62
     942#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
    945943msgid "Argentina"
    946944msgstr "Argentina"
    947945
    948946#. +> trunk stable
    949 #: libkexiv2/countryselector.cpp:63
     947#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
    950948msgid "Armenia"
    951949msgstr "Armenija"
    952950
    953951#. +> trunk stable
    954 #: libkexiv2/countryselector.cpp:64
     952#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
    955953msgid "Aruba"
    956954msgstr "Aruba"
    957955
    958956#. +> trunk stable
    959 #: libkexiv2/countryselector.cpp:65
     957#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
    960958msgid "Australia"
    961959msgstr "Australija"
    962960
    963961#. +> trunk stable
    964 #: libkexiv2/countryselector.cpp:66
     962#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
    965963msgid "Austria"
    966964msgstr "Austrija"
    967965
    968966#. +> trunk stable
    969 #: libkexiv2/countryselector.cpp:67
     967#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
    970968msgid "Azerbaijan"
    971969msgstr "AzerbajdÅŸan"
    972970
    973971#. +> trunk stable
    974 #: libkexiv2/countryselector.cpp:68
     972#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
    975973msgid "Bahamas"
    976974msgstr "Bahami"
    977975
    978976#. +> trunk stable
    979 #: libkexiv2/countryselector.cpp:69
     977#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
    980978msgid "Bahrain"
    981979msgstr "Bahrein"
    982980
    983981#. +> trunk stable
    984 #: libkexiv2/countryselector.cpp:70
     982#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
    985983msgid "Bangladesh"
    986984msgstr "Bangladeš"
    987985
    988986#. +> trunk stable
    989 #: libkexiv2/countryselector.cpp:71
     987#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
    990988msgid "Barbados"
    991989msgstr "Barbados"
    992990
    993991#. +> trunk stable
    994 #: libkexiv2/countryselector.cpp:72
     992#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
    995993msgid "Belarus"
    996994msgstr "Bjelorusija"
    997995
    998996#. +> trunk stable
    999 #: libkexiv2/countryselector.cpp:73
     997#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
    1000998msgid "Belgium"
    1001999msgstr "Belgija"
    10021000
    10031001#. +> trunk stable
    1004 #: libkexiv2/countryselector.cpp:74
     1002#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
    10051003msgid "Belize"
    10061004msgstr "Belize"
    10071005
    10081006#. +> trunk stable
    1009 #: libkexiv2/countryselector.cpp:75
     1007#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
    10101008msgid "Benin"
    10111009msgstr "Benin"
    10121010
    10131011#. +> trunk stable
    1014 #: libkexiv2/countryselector.cpp:76
     1012#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
    10151013msgid "Bermuda"
    10161014msgstr "Bermuda"
    10171015
    10181016#. +> trunk stable
    1019 #: libkexiv2/countryselector.cpp:77
     1017#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
    10201018msgid "Bhutan"
    10211019msgstr "Butan"
    10221020
    10231021#. +> trunk stable
    1024 #: libkexiv2/countryselector.cpp:78
     1022#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
    10251023msgid "Bolivia"
    10261024msgstr "Bolivija"
    10271025
    10281026#. +> trunk stable
    1029 #: libkexiv2/countryselector.cpp:79
     1027#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
    10301028msgid "Bosnia and Herzegovina"
    10311029msgstr "Bosna i Hercegovina"
    10321030
    10331031#. +> trunk stable
    1034 #: libkexiv2/countryselector.cpp:80
     1032#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
    10351033msgid "Botswana"
    10361034msgstr "Bocvana"
    10371035
    10381036#. +> trunk stable
    1039 #: libkexiv2/countryselector.cpp:81
     1037#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
    10401038msgid "Bouvet Island"
    10411039msgstr "Otok Bouvet"
    10421040
    10431041#. +> trunk stable
    1044 #: libkexiv2/countryselector.cpp:82
     1042#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
    10451043msgid "Brazil"
    10461044msgstr "Brazil"
    10471045
    10481046#. +> trunk stable
    1049 #: libkexiv2/countryselector.cpp:83
     1047#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
    10501048msgid "British Indian Ocean Territory"
    10511049msgstr "Britanski indijskooceanski teritoriji"
    10521050
    10531051#. +> trunk stable
    1054 #: libkexiv2/countryselector.cpp:84
     1052#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
    10551053msgid "British Virgin Islands"
    10561054msgstr "Britanski Djevičanski otoci"
    10571055
    10581056#. +> trunk stable
    1059 #: libkexiv2/countryselector.cpp:85
     1057#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
    10601058msgid "Brunei Darussalam"
    10611059msgstr "Brunej Darussalam"
    10621060
    10631061#. +> trunk stable
    1064 #: libkexiv2/countryselector.cpp:86
     1062#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
    10651063msgid "Bulgaria"
    10661064msgstr "Bugarska"
    10671065
    10681066#. +> trunk stable
    1069 #: libkexiv2/countryselector.cpp:87
     1067#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
    10701068msgid "Burkina Faso"
    10711069msgstr "Burkina Faso"
    10721070
    10731071#. +> trunk stable
    1074 #: libkexiv2/countryselector.cpp:88
     1072#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
    10751073msgid "Burundi"
    10761074msgstr "Burundi"
    10771075
    10781076#. +> trunk stable
    1079 #: libkexiv2/countryselector.cpp:89
     1077#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
    10801078msgid "Cambodia"
    10811079msgstr "KambodÅŸa"
    10821080
    10831081#. +> trunk stable
    1084 #: libkexiv2/countryselector.cpp:90
     1082#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
    10851083msgid "Cameroon"
    10861084msgstr "Kamerun"
    10871085
    10881086#. +> trunk stable
    1089 #: libkexiv2/countryselector.cpp:91
     1087#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
    10901088msgid "Canada"
    10911089msgstr "Kanada"
    10921090
    10931091#. +> trunk stable
    1094 #: libkexiv2/countryselector.cpp:92
     1092#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
    10951093msgid "Cape Verde"
    10961094msgstr "Zelenortska Republika"
    10971095
    10981096#. +> trunk stable
    1099 #: libkexiv2/countryselector.cpp:93
     1097#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
    11001098msgid "Cayman Islands"
    11011099msgstr "Kajmanski otoci"
    11021100
    11031101#. +> trunk stable
    1104 #: libkexiv2/countryselector.cpp:94
     1102#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
    11051103msgid "Central African Republic"
    11061104msgstr "Srednjoafrička Republika"
    11071105
    11081106#. +> trunk stable
    1109 #: libkexiv2/countryselector.cpp:95
     1107#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
    11101108msgid "Chad"
    11111109msgstr "Čad"
    11121110
    11131111#. +> trunk stable
    1114 #: libkexiv2/countryselector.cpp:96
     1112#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
    11151113msgid "Chile"
    11161114msgstr "Čile"
    11171115
    11181116#. +> trunk stable
    1119 #: libkexiv2/countryselector.cpp:97
     1117#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
    11201118msgid "China"
    11211119msgstr "Kina"
    11221120
    11231121#. +> trunk stable
    1124 #: libkexiv2/countryselector.cpp:98
     1122#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
    11251123msgid "Christmas Island "
    11261124msgstr "BoÅŸićni otok "
    11271125
    11281126#. +> trunk stable
    1129 #: libkexiv2/countryselector.cpp:99
     1127#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
    11301128msgid "Cocos Islands"
    11311129msgstr "Kokosovi otoci"
    11321130
    11331131#. +> trunk stable
    1134 #: libkexiv2/countryselector.cpp:100
     1132#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
    11351133msgid "Colombia"
    11361134msgstr "Kolumbija"
    11371135
    11381136#. +> trunk stable
    1139 #: libkexiv2/countryselector.cpp:101
     1137#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
    11401138msgid "Comoros"
    11411139msgstr "Komori"
    11421140
    11431141#. +> trunk stable
    1144 #: libkexiv2/countryselector.cpp:102
     1142#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
    11451143msgid "Zaire"
    11461144msgstr "Zair"
    11471145
    11481146#. +> trunk stable
    1149 #: libkexiv2/countryselector.cpp:103
     1147#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
    11501148msgid "Congo"
    11511149msgstr "Kongo"
    11521150
    11531151#. +> trunk stable
    1154 #: libkexiv2/countryselector.cpp:104
     1152#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
    11551153msgid "Cook Islands"
    11561154msgstr "Kukovi otoci"
    11571155
    11581156#. +> trunk stable
    1159 #: libkexiv2/countryselector.cpp:105
     1157#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
    11601158msgid "Costa Rica"
    11611159msgstr "Kostarika"
    11621160
    11631161#. +> trunk stable
    1164 #: libkexiv2/countryselector.cpp:106
     1162#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
    11651163msgid "Ivory Coast"
    11661164msgstr "Obala Bjelokosti"
    11671165
    11681166#. +> trunk stable
    1169 #: libkexiv2/countryselector.cpp:107
     1167#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
    11701168msgid "Cuba"
    11711169msgstr "Kuba"
    11721170
    11731171#. +> trunk stable
    1174 #: libkexiv2/countryselector.cpp:108
     1172#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
    11751173msgid "Cyprus"
    11761174msgstr "Cipar"
    11771175
    11781176#. +> trunk stable
    1179 #: libkexiv2/countryselector.cpp:109
     1177#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
    11801178msgid "Czech Republic"
    11811179msgstr "Republika Češka"
    11821180
    11831181#. +> trunk stable
    1184 #: libkexiv2/countryselector.cpp:110
     1182#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
    11851183msgid "Denmark"
    11861184msgstr "Danska"
    11871185
    11881186#. +> trunk stable
    1189 #: libkexiv2/countryselector.cpp:111
     1187#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
    11901188msgid "Djibouti"
    11911189msgstr "DÅŸibuti"
    11921190
    11931191#. +> trunk stable
    1194 #: libkexiv2/countryselector.cpp:112
     1192#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
    11951193msgid "Dominica"
    11961194msgstr "Dominika"
    11971195
    11981196#. +> trunk stable
    1199 #: libkexiv2/countryselector.cpp:113
     1197#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
    12001198msgid "Dominican Republic"
    12011199msgstr "Dominikanska Republika"
    12021200
    12031201#. +> trunk stable
    1204 #: libkexiv2/countryselector.cpp:114
     1202#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
    12051203msgid "Ecuador"
    12061204msgstr "Ekvador"
    12071205
    12081206#. +> trunk stable
    1209 #: libkexiv2/countryselector.cpp:115
     1207#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
    12101208msgid "Egypt"
    12111209msgstr "Egipat"
    12121210
    12131211#. +> trunk stable
    1214 #: libkexiv2/countryselector.cpp:116
     1212#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
    12151213msgid "El Salvador"
    12161214msgstr "Salvador"
    12171215
    12181216#. +> trunk stable
    1219 #: libkexiv2/countryselector.cpp:117
     1217#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
    12201218msgid "Equatorial Guinea"
    12211219msgstr "Ekvatorska Gvineja"
    12221220
    12231221#. +> trunk stable
    1224 #: libkexiv2/countryselector.cpp:118
     1222#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
    12251223msgid "Eritrea"
    12261224msgstr "Eritreja"
    12271225
    12281226#. +> trunk stable
    1229 #: libkexiv2/countryselector.cpp:119
     1227#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
    12301228msgid "Estonia"
    12311229msgstr "Estonija"
    12321230
    12331231#. +> trunk stable
    1234 #: libkexiv2/countryselector.cpp:120
     1232#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
    12351233msgid "Ethiopia"
    12361234msgstr "Etiopija"
    12371235
    12381236#. +> trunk stable
    1239 #: libkexiv2/countryselector.cpp:121
     1237#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
    12401238msgid "Faeroe Islands"
    12411239msgstr "Farski otoci"
    12421240
    12431241#. +> trunk stable
    1244 #: libkexiv2/countryselector.cpp:122
     1242#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
    12451243msgid "Falkland Islands"
    12461244msgstr "Falklandski Otoci"
    12471245
    12481246#. +> trunk stable
    1249 #: libkexiv2/countryselector.cpp:123
     1247#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
    12501248msgid "Fiji Islands"
    12511249msgstr "FidÅŸi"
    12521250
    12531251#. +> trunk stable
    1254 #: libkexiv2/countryselector.cpp:124
     1252#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
    12551253msgid "Finland"
    12561254msgstr "Finska"
    12571255
    12581256#. +> trunk stable
    1259 #: libkexiv2/countryselector.cpp:125
     1257#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
    12601258msgid "France"
    12611259msgstr "Francuska"
    12621260
    12631261#. +> trunk stable
    1264 #: libkexiv2/countryselector.cpp:126
     1262#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
    12651263msgid "French Guiana"
    12661264msgstr "Francuska Gvajana"
    12671265
    12681266#. +> trunk stable
    1269 #: libkexiv2/countryselector.cpp:127
     1267#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
    12701268msgid "French Polynesia"
    12711269msgstr "Francuska Polinezija"
    12721270
    12731271#. +> trunk stable
    1274 #: libkexiv2/countryselector.cpp:128
     1272#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
    12751273msgid "French Southern Territories"
    12761274msgstr "Francuski juşni i antarktički teritoriji"
    12771275
    12781276#. +> trunk stable
    1279 #: libkexiv2/countryselector.cpp:129
     1277#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
    12801278msgid "Gabon"
    12811279msgstr "Gabon"
    12821280
    12831281#. +> trunk stable
    1284 #: libkexiv2/countryselector.cpp:130
     1282#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
    12851283msgid "Gambia"
    12861284msgstr "Gambija"
    12871285
    12881286#. +> trunk stable
    1289 #: libkexiv2/countryselector.cpp:131
     1287#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
    12901288msgid "Georgia"
    12911289msgstr "Gruzija"
    12921290
    12931291#. +> trunk stable
    1294 #: libkexiv2/countryselector.cpp:132
     1292#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
    12951293msgid "Germany"
    12961294msgstr "Njemačka"
    12971295
    12981296#. +> trunk stable
    1299 #: libkexiv2/countryselector.cpp:133
     1297#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
    13001298msgid "Ghana"
    13011299msgstr "Gana"
    13021300
    13031301#. +> trunk stable
    1304 #: libkexiv2/countryselector.cpp:134
     1302#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
    13051303msgid "Gibraltar"
    13061304msgstr "Gibraltar"
    13071305
    13081306#. +> trunk stable
    1309 #: libkexiv2/countryselector.cpp:135
     1307#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
    13101308msgid "Greece"
    13111309msgstr "Grčka"
    13121310
    13131311#. +> trunk stable
    1314 #: libkexiv2/countryselector.cpp:136
     1312#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
    13151313msgid "Greenland"
    13161314msgstr "Grenland"
    13171315
    13181316#. +> trunk stable
    1319 #: libkexiv2/countryselector.cpp:137
     1317#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
    13201318msgid "Grenada"
    13211319msgstr "Grenada"
    13221320
    13231321#. +> trunk stable
    1324 #: libkexiv2/countryselector.cpp:138
     1322#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
    13251323msgid "Guadaloupe"
    13261324msgstr "Gvadalupa"
    13271325
    13281326#. +> trunk stable
    1329 #: libkexiv2/countryselector.cpp:139
     1327#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
    13301328msgid "Guam"
    13311329msgstr "Guam"
    13321330
    13331331#. +> trunk stable
    1334 #: libkexiv2/countryselector.cpp:140
     1332#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
    13351333msgid "Guatemala"
    13361334msgstr "Gvatemala"
    13371335
    13381336#. +> trunk stable
    1339 #: libkexiv2/countryselector.cpp:141
     1337#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
    13401338msgid "Guinea"
    13411339msgstr "Gvineja"
    13421340
    13431341#. +> trunk stable
    1344 #: libkexiv2/countryselector.cpp:142
     1342#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
    13451343msgid "Guinea-Bissau"
    13461344msgstr "Gvineja Bisau"
    13471345
    13481346#. +> trunk stable
    1349 #: libkexiv2/countryselector.cpp:143
     1347#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
    13501348msgid "Guyana"
    13511349msgstr "Gvajana"
    13521350
    13531351#. +> trunk stable
    1354 #: libkexiv2/countryselector.cpp:144
     1352#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
    13551353msgid "Haiti"
    13561354msgstr "Haiti"
    13571355
    13581356#. +> trunk stable
    1359 #: libkexiv2/countryselector.cpp:145
     1357#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
    13601358msgid "Heard and McDonald Islands"
    13611359msgstr "Otok Heard i otočje McDonald"
    13621360
    13631361#. +> trunk stable
    1364 #: libkexiv2/countryselector.cpp:146
     1362#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
    13651363msgid "Vatican"
    13661364msgstr "Vatikan"
    13671365
    13681366#. +> trunk stable
    1369 #: libkexiv2/countryselector.cpp:147
     1367#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
    13701368msgid "Honduras"
    13711369msgstr "Honduras"
    13721370
    13731371#. +> trunk stable
    1374 #: libkexiv2/countryselector.cpp:148
     1372#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
    13751373msgid "Hong Kong"
    13761374msgstr "Hong Kong"
    13771375
    13781376#. +> trunk stable
    1379 #: libkexiv2/countryselector.cpp:149
     1377#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
    13801378msgid "Croatia"
    13811379msgstr "Hrvatska"
    13821380
    13831381#. +> trunk stable
    1384 #: libkexiv2/countryselector.cpp:150
     1382#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
    13851383msgid "Hungary"
    13861384msgstr "Mađarska"
    13871385
    13881386#. +> trunk stable
    1389 #: libkexiv2/countryselector.cpp:151
     1387#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
    13901388msgid "Iceland"
    13911389msgstr "Island"
    13921390
    13931391#. +> trunk stable
    1394 #: libkexiv2/countryselector.cpp:152
     1392#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
    13951393msgid "India"
    13961394msgstr "Indija"
    13971395
    13981396#. +> trunk stable
    1399 #: libkexiv2/countryselector.cpp:153
     1397#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
    14001398msgid "Indonesia"
    14011399msgstr "Indonezija"
    14021400
    14031401#. +> trunk stable
    1404 #: libkexiv2/countryselector.cpp:154
     1402#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
    14051403msgid "Iran"
    14061404msgstr "Iran"
    14071405
    14081406#. +> trunk stable
    1409 #: libkexiv2/countryselector.cpp:155
     1407#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
    14101408msgid "Iraq"
    14111409msgstr "Irak"
    14121410
    14131411#. +> trunk stable
    1414 #: libkexiv2/countryselector.cpp:156
     1412#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
    14151413msgid "Ireland"
    14161414msgstr "Irska"
    14171415
    14181416#. +> trunk stable
    1419 #: libkexiv2/countryselector.cpp:157
     1417#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
    14201418msgid "Israel"
    14211419msgstr "Izrael"
    14221420
    14231421#. +> trunk stable
    1424 #: libkexiv2/countryselector.cpp:158
     1422#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
    14251423msgid "Italy"
    14261424msgstr "Italija"
    14271425
    14281426#. +> trunk stable
    1429 #: libkexiv2/countryselector.cpp:159
     1427#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
    14301428msgid "Jamaica"
    14311429msgstr "Jamajka"
    14321430
    14331431#. +> trunk stable
    1434 #: libkexiv2/countryselector.cpp:160
     1432#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
    14351433msgid "Japan"
    14361434msgstr "Japan"
    14371435
    14381436#. +> trunk stable
    1439 #: libkexiv2/countryselector.cpp:161
     1437#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
    14401438msgid "Jordan"
    14411439msgstr "Jordan"
    14421440
    14431441#. +> trunk stable
    1444 #: libkexiv2/countryselector.cpp:162
     1442#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
    14451443msgid "Kazakhstan"
    14461444msgstr "Kazahstan"
    14471445
    14481446#. +> trunk stable
    1449 #: libkexiv2/countryselector.cpp:163
     1447#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
    14501448msgid "Kenya"
    14511449msgstr "Kenija"
    14521450
    14531451#. +> trunk stable
    1454 #: libkexiv2/countryselector.cpp:164
     1452#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
    14551453msgid "Kiribati"
    14561454msgstr "Kiribati"
    14571455
    14581456#. +> trunk stable
    1459 #: libkexiv2/countryselector.cpp:165
     1457#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
    14601458msgid "North-Korea"
    14611459msgstr "Sjeverna Koreja"
    14621460
    14631461#. +> trunk stable
    1464 #: libkexiv2/countryselector.cpp:166
     1462#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
    14651463msgid "South-Korea"
    14661464msgstr "JuÅŸna Koreja"
    14671465
    14681466#. +> trunk stable
    1469 #: libkexiv2/countryselector.cpp:167
     1467#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
    14701468msgid "Kuwait"
    14711469msgstr "Kuvajt"
    14721470
    14731471#. +> trunk stable
    1474 #: libkexiv2/countryselector.cpp:168
     1472#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
    14751473msgid "Kyrgyz Republic"
    14761474msgstr "Kirgiska Republika"
    14771475
    14781476#. +> trunk stable
    1479 #: libkexiv2/countryselector.cpp:169
     1477#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
    14801478msgid "Lao"
    14811479msgstr "Laos"
    14821480
    14831481#. +> trunk stable
    1484 #: libkexiv2/countryselector.cpp:170
     1482#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
    14851483msgid "Latvia"
    14861484msgstr "Latvija"
    14871485
    14881486#. +> trunk stable
    1489 #: libkexiv2/countryselector.cpp:171
     1487#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
    14901488msgid "Lebanon"
    14911489msgstr "Libanon"
    14921490
    14931491#. +> trunk stable
    1494 #: libkexiv2/countryselector.cpp:172
     1492#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
    14951493msgid "Lesotho"
    14961494msgstr "Lesoto"
    14971495
    14981496#. +> trunk stable
    1499 #: libkexiv2/countryselector.cpp:173
     1497#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
    15001498msgid "Liberia"
    15011499msgstr "Liberija"
    15021500
    15031501#. +> trunk stable
    1504 #: libkexiv2/countryselector.cpp:174
     1502#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
    15051503msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
    15061504msgstr "Libija"
    15071505
    15081506#. +> trunk stable
    1509 #: libkexiv2/countryselector.cpp:175
     1507#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
    15101508msgid "Liechtenstein"
    15111509msgstr "Lihtenštajn"
    15121510
    15131511#. +> trunk stable
    1514 #: libkexiv2/countryselector.cpp:176
     1512#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
    15151513msgid "Lithuania"
    15161514msgstr "Litva"
    15171515
    15181516#. +> trunk stable
    1519 #: libkexiv2/countryselector.cpp:177
     1517#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
    15201518msgid "Luxembourg"
    15211519msgstr "Luksemburg"
    15221520
    15231521#. +> trunk stable
    1524 #: libkexiv2/countryselector.cpp:178
     1522#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
    15251523msgid "Macao"
    15261524msgstr "Makao"
    15271525
    15281526#. +> trunk stable
    1529 #: libkexiv2/countryselector.cpp:179
     1527#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
    15301528msgid "Macedonia"
    15311529msgstr "Makedonija"
    15321530
    15331531#. +> trunk stable
    1534 #: libkexiv2/countryselector.cpp:180
     1532#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
    15351533msgid "Madagascar"
    15361534msgstr "Madagaskar"
    15371535
    15381536#. +> trunk stable
    1539 #: libkexiv2/countryselector.cpp:181
     1537#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
    15401538msgid "Malawi"
    15411539msgstr "Malavi"
    15421540
    15431541#. +> trunk stable
    1544 #: libkexiv2/countryselector.cpp:182
     1542#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
    15451543msgid "Malaysia"
    15461544msgstr "Malezija"
    15471545
    15481546#. +> trunk stable
    1549 #: libkexiv2/countryselector.cpp:183
     1547#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
    15501548msgid "Maldives"
    15511549msgstr "Maldivi"
    15521550
    15531551#. +> trunk stable
    1554 #: libkexiv2/countryselector.cpp:184
     1552#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
    15551553msgid "Mali"
    15561554msgstr "Mali"
    15571555
    15581556#. +> trunk stable
    1559 #: libkexiv2/countryselector.cpp:185
     1557#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
    15601558msgid "Malta"
    15611559msgstr "Malta"
    15621560
    15631561#. +> trunk stable
    1564 #: libkexiv2/countryselector.cpp:186
     1562#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
    15651563msgid "Marshall Islands"
    15661564msgstr "Maršalovi Otoci"
    15671565
    15681566#. +> trunk stable
    1569 #: libkexiv2/countryselector.cpp:187
     1567#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
    15701568msgid "Martinique"
    15711569msgstr "Martinik"
    15721570
    15731571#. +> trunk stable
    1574 #: libkexiv2/countryselector.cpp:188
     1572#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
    15751573msgid "Mauritania"
    15761574msgstr "Mauritanija"
    15771575
    15781576#. +> trunk stable
    1579 #: libkexiv2/countryselector.cpp:189
     1577#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
    15801578msgid "Mauritius"
    15811579msgstr "Mauricijus"
    15821580
    15831581#. +> trunk stable
    1584 #: libkexiv2/countryselector.cpp:190
     1582#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
    15851583msgid "Mayotte"
    15861584msgstr "Mayotte"
    15871585
    15881586#. +> trunk stable
    1589 #: libkexiv2/countryselector.cpp:191
     1587#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
    15901588msgid "Mexico"
    15911589msgstr "Meksiko"
    15921590
    15931591#. +> trunk stable
    1594 #: libkexiv2/countryselector.cpp:192
     1592#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
    15951593msgid "Micronesia"
    15961594msgstr "Mikronezija"
    15971595
    15981596#. +> trunk stable
    1599 #: libkexiv2/countryselector.cpp:193
     1597#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
    16001598msgid "Moldova"
    16011599msgstr "Moldavija"
    16021600
    16031601#. +> trunk stable
    1604 #: libkexiv2/countryselector.cpp:194
     1602#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
    16051603msgid "Monaco"
    16061604msgstr "Monako"
    16071605
    16081606#. +> trunk stable
    1609 #: libkexiv2/countryselector.cpp:195
     1607#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
    16101608msgid "Mongolia"
    16111609msgstr "Mongolija"
    16121610
    16131611#. +> trunk stable
    1614 #: libkexiv2/countryselector.cpp:196
     1612#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
    16151613msgid "Montserrat"
    16161614msgstr "Montserrat"
    16171615
    16181616#. +> trunk stable
    1619 #: libkexiv2/countryselector.cpp:197
     1617#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
    16201618msgid "Morocco"
    16211619msgstr "Maroko"
    16221620
    16231621#. +> trunk stable
    1624 #: libkexiv2/countryselector.cpp:198
     1622#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
    16251623msgid "Mozambique"
    16261624msgstr "Mozambik"
    16271625
    16281626#. +> trunk stable
    1629 #: libkexiv2/countryselector.cpp:199
     1627#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
    16301628msgid "Myanmar"
    16311629msgstr "Mjanma"
    16321630
    16331631#. +> trunk stable
    1634 #: libkexiv2/countryselector.cpp:200
     1632#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
    16351633msgid "Namibia"
    16361634msgstr "Namibija"
    16371635
    16381636#. +> trunk stable
    1639 #: libkexiv2/countryselector.cpp:201
     1637#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
    16401638msgid "Nauru"
    16411639msgstr "Nauru"
    16421640
    16431641#. +> trunk stable
    1644 #: libkexiv2/countryselector.cpp:202
     1642#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
    16451643msgid "Nepal"
    16461644msgstr "Nepal"
    16471645
    16481646#. +> trunk stable
    1649 #: libkexiv2/countryselector.cpp:203
     1647#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
    16501648msgid "Netherlands Antilles"
    16511649msgstr "Nizozemski Antili"
    16521650
    16531651#. +> trunk stable
    1654 #: libkexiv2/countryselector.cpp:204
     1652#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
    16551653msgid "Netherlands"
    16561654msgstr "Nizozemska"
    16571655
    16581656#. +> trunk stable
    1659 #: libkexiv2/countryselector.cpp:205
     1657#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
    16601658msgid "New Caledonia"
    16611659msgstr "Nova Kaledonija"
    16621660
    16631661#. +> trunk stable
    1664 #: libkexiv2/countryselector.cpp:206
     1662#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
    16651663msgid "New Zealand"
    16661664msgstr "Novi Zeland"
    16671665
    16681666#. +> trunk stable
    1669 #: libkexiv2/countryselector.cpp:207
     1667#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
    16701668msgid "Nicaragua"
    16711669msgstr "Nikaragva"
    16721670
    16731671#. +> trunk stable
    1674 #: libkexiv2/countryselector.cpp:208
     1672#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
    16751673msgid "Niger"
    16761674msgstr "Niger"
    16771675
    16781676#. +> trunk stable
    1679 #: libkexiv2/countryselector.cpp:209
     1677#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
    16801678msgid "Nigeria"
    16811679msgstr "Nigerija"
    16821680
    16831681#. +> trunk stable
    1684 #: libkexiv2/countryselector.cpp:210
     1682#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
    16851683msgid "Niue"
    16861684msgstr "Niue"
    16871685
    16881686#. +> trunk stable
    1689 #: libkexiv2/countryselector.cpp:211
     1687#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
    16901688msgid "Norfolk Island"
    16911689msgstr "Otok Norfolk"
    16921690
    16931691#. +> trunk stable
    1694 #: libkexiv2/countryselector.cpp:212
     1692#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
    16951693msgid "Northern Mariana Islands"
    16961694msgstr "Sjevernomarijanski otoci"
    16971695
    16981696#. +> trunk stable
    1699 #: libkexiv2/countryselector.cpp:213
     1697#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
    17001698msgid "Norway"
    17011699msgstr "Norveška"
    17021700
    17031701#. +> trunk stable
    1704 #: libkexiv2/countryselector.cpp:214
     1702#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
    17051703msgid "Oman"
    17061704msgstr "Oman"
    17071705
    17081706#. +> trunk stable
    1709 #: libkexiv2/countryselector.cpp:215
     1707#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
    17101708msgid "Pakistan"
    17111709msgstr "Pakistan"
    17121710
    17131711#. +> trunk stable
    1714 #: libkexiv2/countryselector.cpp:216
     1712#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
    17151713msgid "Palau"
    17161714msgstr "Palau"
    17171715
    17181716#. +> trunk stable
    1719 #: libkexiv2/countryselector.cpp:217
     1717#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
    17201718msgid "Palestinian Territory"
    17211719msgstr "Palestinski teritorij"
    17221720
    17231721#. +> trunk stable
    1724 #: libkexiv2/countryselector.cpp:218
     1722#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
    17251723msgid "Panama"
    17261724msgstr "Panama"
    17271725
    17281726#. +> trunk stable
    1729 #: libkexiv2/countryselector.cpp:219
     1727#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
    17301728msgid "Papua New Guinea"
    17311729msgstr "Papua Nova Gvineja"
    17321730
    17331731#. +> trunk stable
    1734 #: libkexiv2/countryselector.cpp:220
     1732#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
    17351733msgid "Paraguay"
    17361734msgstr "Paragvaj"
    17371735
    17381736#. +> trunk stable
    1739 #: libkexiv2/countryselector.cpp:221
     1737#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
    17401738msgid "Peru"
    17411739msgstr "Peru"
    17421740
    17431741#. +> trunk stable
    1744 #: libkexiv2/countryselector.cpp:222
     1742#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
    17451743msgid "Philippines"
    17461744msgstr "Filipini"
    17471745
    17481746#. +> trunk stable
    1749 #: libkexiv2/countryselector.cpp:223
     1747#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
    17501748msgid "Pitcairn Island"
    17511749msgstr "Pitcairn"
    17521750
    17531751#. +> trunk stable
    1754 #: libkexiv2/countryselector.cpp:224
     1752#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
    17551753msgid "Poland"
    17561754msgstr "Poljska"
    17571755
    17581756#. +> trunk stable
    1759 #: libkexiv2/countryselector.cpp:225
     1757#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
    17601758msgid "Portugal"
    17611759msgstr "Portugal"
    17621760
    17631761#. +> trunk stable
    1764 #: libkexiv2/countryselector.cpp:226
     1762#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
    17651763msgid "Puerto Rico"
    17661764msgstr "Portoriko"
    17671765
    17681766#. +> trunk stable
    1769 #: libkexiv2/countryselector.cpp:227
     1767#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
    17701768msgid "Qatar"
    17711769msgstr "Katar"
    17721770
    17731771#. +> trunk stable
    1774 #: libkexiv2/countryselector.cpp:228
     1772#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
    17751773msgid "Reunion"
    17761774msgstr "Réunion"
    17771775
    17781776#. +> trunk stable
    1779 #: libkexiv2/countryselector.cpp:229
     1777#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
    17801778msgid "Romania"
    17811779msgstr "Rumunjska"
    17821780
    17831781#. +> trunk stable
    1784 #: libkexiv2/countryselector.cpp:230
     1782#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
    17851783msgid "Russian Federation"
    17861784msgstr "Rusija"
    17871785
    17881786#. +> trunk stable
    1789 #: libkexiv2/countryselector.cpp:231
     1787#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
    17901788msgid "Rwanda"
    17911789msgstr "Ruanda"
    17921790
    17931791#. +> trunk stable
    1794 #: libkexiv2/countryselector.cpp:232
     1792#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
    17951793msgid "St. Helena"
    17961794msgstr "Sveta Helena"
    17971795
    17981796#. +> trunk stable
    1799 #: libkexiv2/countryselector.cpp:233
     1797#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
    18001798msgid "St. Kitts and Nevis"
    18011799msgstr "Sveti Kristofor i Nevis"
    18021800
    18031801#. +> trunk stable
    1804 #: libkexiv2/countryselector.cpp:234
     1802#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
    18051803msgid "St. Lucia"
    18061804msgstr "Sveta Lucija"
    18071805
    18081806#. +> trunk stable
    1809 #: libkexiv2/countryselector.cpp:235
     1807#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
    18101808msgid "St. Pierre and Miquelon"
    18111809msgstr "Sveti Petar i Mikelon"
    18121810
    18131811#. +> trunk stable
    1814 #: libkexiv2/countryselector.cpp:236
     1812#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
    18151813msgid "St. Vincent and the Grenadines"
    18161814msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
    18171815
    18181816#. +> trunk stable
    1819 #: libkexiv2/countryselector.cpp:237
     1817#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
    18201818msgid "Samoa"
    18211819msgstr "Samoa"
    18221820
    18231821#. +> trunk stable
    1824 #: libkexiv2/countryselector.cpp:238
     1822#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
    18251823msgid "San Marino"
    18261824msgstr "San Marino"
    18271825
    18281826#. +> trunk stable
    1829 #: libkexiv2/countryselector.cpp:239
     1827#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
    18301828msgid "Sao Tome and Principe"
    18311829msgstr "Sveti Toma i Princip"
    18321830
    18331831#. +> trunk stable
    1834 #: libkexiv2/countryselector.cpp:240
     1832#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
    18351833msgid "Saudi Arabia"
    18361834msgstr "Saudijska Arabija"
    18371835
    18381836#. +> trunk stable
    1839 #: libkexiv2/countryselector.cpp:241
     1837#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
    18401838msgid "Senegal"
    18411839msgstr "Senegal"
    18421840
    18431841#. +> trunk stable
    1844 #: libkexiv2/countryselector.cpp:242
     1842#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
    18451843#, fuzzy
    18461844msgid "Serbia and Montenegro"
     
    18481846
    18491847#. +> trunk stable
    1850 #: libkexiv2/countryselector.cpp:243
     1848#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
    18511849msgid "Seychelles"
    18521850msgstr "Sejšeli"
    18531851
    18541852#. +> trunk stable
    1855 #: libkexiv2/countryselector.cpp:244
     1853#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
    18561854msgid "Sierra Leone"
    18571855msgstr "Sijera Leone"
    18581856
    18591857#. +> trunk stable
    1860 #: libkexiv2/countryselector.cpp:245
     1858#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
    18611859msgid "Singapore"
    18621860msgstr "Singapur"
    18631861
    18641862#. +> trunk stable
    1865 #: libkexiv2/countryselector.cpp:246
     1863#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
    18661864msgid "Slovakia"
    18671865msgstr "Slovačka"
    18681866
    18691867#. +> trunk stable
    1870 #: libkexiv2/countryselector.cpp:247
     1868#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
    18711869msgid "Slovenia"
    18721870msgstr "Slovenija"
    18731871
    18741872#. +> trunk stable
    1875 #: libkexiv2/countryselector.cpp:248
     1873#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
    18761874msgid "Solomon Islands"
    18771875msgstr "Salomonovi Otoci"
    18781876
    18791877#. +> trunk stable
    1880 #: libkexiv2/countryselector.cpp:249
     1878#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
    18811879msgid "Somalia"
    18821880msgstr "Somalija"
    18831881
    18841882#. +> trunk stable
    1885 #: libkexiv2/countryselector.cpp:250
     1883#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
    18861884msgid "South Africa"
    18871885msgstr "JuÅŸna Afrika"
    18881886
    18891887#. +> trunk stable
    1890 #: libkexiv2/countryselector.cpp:251
     1888#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
    18911889msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
    18921890msgstr ""
    18931891
    18941892#. +> trunk stable
    1895 #: libkexiv2/countryselector.cpp:252
     1893#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
    18961894msgid "Spain"
    18971895msgstr "Å panjolska"
    18981896
    18991897#. +> trunk stable
    1900 #: libkexiv2/countryselector.cpp:253
     1898#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
    19011899msgid "Sri Lanka"
    19021900msgstr "Å ri Lanka"
    19031901
    19041902#. +> trunk stable
    1905 #: libkexiv2/countryselector.cpp:254
     1903#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
    19061904msgid "Sudan"
    19071905msgstr "Sudan"
    19081906
    19091907#. +> trunk stable
    1910 #: libkexiv2/countryselector.cpp:255
     1908#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
    19111909msgid "Suriname"
    19121910msgstr "Surinam"
    19131911
    19141912#. +> trunk stable
    1915 #: libkexiv2/countryselector.cpp:256
     1913#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
    19161914msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
    19171915msgstr "Otočje Svalbard i Jan Mayen"
    19181916
    19191917#. +> trunk stable
    1920 #: libkexiv2/countryselector.cpp:257
     1918#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
    19211919msgid "Swaziland"
    19221920msgstr "Svazi"
    19231921
    19241922#. +> trunk stable
    1925 #: libkexiv2/countryselector.cpp:258
     1923#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
    19261924msgid "Sweden"
    19271925msgstr "Å vedska"
    19281926
    19291927#. +> trunk stable
    1930 #: libkexiv2/countryselector.cpp:259
     1928#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
    19311929msgid "Switzerland"
    19321930msgstr "Å vicarska"
    19331931
    19341932#. +> trunk stable
    1935 #: libkexiv2/countryselector.cpp:260
     1933#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
    19361934msgid "Syrian Arab Republic"
    19371935msgstr "Sirijska Arapska Republika"
    19381936
    19391937#. +> trunk stable
    1940 #: libkexiv2/countryselector.cpp:261
     1938#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
    19411939msgid "Taiwan"
    19421940msgstr "Tajvan"
    19431941
    19441942#. +> trunk stable
    1945 #: libkexiv2/countryselector.cpp:262
     1943#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
    19461944msgid "Tajikistan"
    19471945msgstr "TadÅŸikistan"
    19481946
    19491947#. +> trunk stable
    1950 #: libkexiv2/countryselector.cpp:263
     1948#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
    19511949msgid "Tanzania"
    19521950msgstr "Tanzanija"
    19531951
    19541952#. +> trunk stable
    1955 #: libkexiv2/countryselector.cpp:264
     1953#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
    19561954msgid "Thailand"
    19571955msgstr "Tajland"
    19581956
    19591957#. +> trunk stable
    1960 #: libkexiv2/countryselector.cpp:265
     1958#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
    19611959msgid "Timor-Leste"
    19621960msgstr "Istočni TImor"
    19631961
    19641962#. +> trunk stable
    1965 #: libkexiv2/countryselector.cpp:266
     1963#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
    19661964msgid "Togo"
    19671965msgstr "Togo"
    19681966
    19691967#. +> trunk stable
    1970 #: libkexiv2/countryselector.cpp:267
     1968#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
    19711969msgid "Tokelau Islands"
    19721970msgstr "Tokelau"
    19731971
    19741972#. +> trunk stable
    1975 #: libkexiv2/countryselector.cpp:268
     1973#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
    19761974msgid "Tonga"
    19771975msgstr "Tonga"
    19781976
    19791977#. +> trunk stable
    1980 #: libkexiv2/countryselector.cpp:269
     1978#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
    19811979msgid "Trinidad and Tobago"
    19821980msgstr "Trinidad i Tobago"
    19831981
    19841982#. +> trunk stable
    1985 #: libkexiv2/countryselector.cpp:270
     1983#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
    19861984msgid "Tunisia"
    19871985msgstr "Tunis"
    19881986
    19891987#. +> trunk stable
    1990 #: libkexiv2/countryselector.cpp:271
     1988#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
    19911989msgid "Turkey"
    19921990msgstr "Turska"
    19931991
    19941992#. +> trunk stable
    1995 #: libkexiv2/countryselector.cpp:272
     1993#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
    19961994msgid "Turkmenistan"
    19971995msgstr "Turkmenistan"
    19981996
    19991997#. +> trunk stable
    2000 #: libkexiv2/countryselector.cpp:273
     1998#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
    20011999msgid "Turks and Caicos Islands"
    20022000msgstr "Otočje Turks i Caicos"
    20032001
    20042002#. +> trunk stable
    2005 #: libkexiv2/countryselector.cpp:274
     2003#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
    20062004msgid "Tuvalu"
    20072005msgstr "Tuvalu"
    20082006
    20092007#. +> trunk stable
    2010 #: libkexiv2/countryselector.cpp:275
     2008#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
    20112009msgid "US Virgin Islands"
    20122010msgstr "Američki Djevičanski Otoci"
    20132011
    20142012#. +> trunk stable
    2015 #: libkexiv2/countryselector.cpp:276
     2013#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
    20162014msgid "Uganda"
    20172015msgstr "Uganda"
    20182016
    20192017#. +> trunk stable
    2020 #: libkexiv2/countryselector.cpp:277
     2018#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
    20212019msgid "Ukraine"
    20222020msgstr "Ukrajina"
    20232021
    20242022#. +> trunk stable
    2025 #: libkexiv2/countryselector.cpp:278
     2023#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
    20262024msgid "United Arab Emirates"
    20272025msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
    20282026
    20292027#. +> trunk stable
    2030 #: libkexiv2/countryselector.cpp:279
     2028#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
    20312029msgid "United Kingdom"
    20322030msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
    20332031
    20342032#. +> trunk stable
    2035 #: libkexiv2/countryselector.cpp:280
     2033#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
    20362034msgid "United States Minor Outlying Islands"
    20372035msgstr "Manji udaljeni otoci Sjedinjenih Američkih Drşava"
    20382036
    20392037#. +> trunk stable
    2040 #: libkexiv2/countryselector.cpp:281
     2038#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
    20412039msgid "United States of America"
    20422040msgstr "Sjedinjene Američke Drşave"
    20432041
    20442042#. +> trunk stable
    2045 #: libkexiv2/countryselector.cpp:282
     2043#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
    20462044msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
    20472045msgstr "Istočna Republika Urugvaj"
    20482046
    20492047#. +> trunk stable
    2050 #: libkexiv2/countryselector.cpp:283
     2048#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
    20512049msgid "Uzbekistan"
    20522050msgstr "Uzbekistan"
    20532051
    20542052#. +> trunk stable
    2055 #: libkexiv2/countryselector.cpp:284
     2053#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
    20562054msgid "Vanuatu"
    20572055msgstr "Vanuatu"
    20582056
    20592057#. +> trunk stable
    2060 #: libkexiv2/countryselector.cpp:285
     2058#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
    20612059msgid "Venezuela"
    20622060msgstr "Venezuela"
    20632061
    20642062#. +> trunk stable
    2065 #: libkexiv2/countryselector.cpp:286
     2063#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
    20662064msgid "Viet Nam"
    20672065msgstr "Vijetnam"
    20682066
    20692067#. +> trunk stable
    2070 #: libkexiv2/countryselector.cpp:287
     2068#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
    20712069msgid "Wallis and Futuna Islands "
    20722070msgstr "Wallis i Futuna "
    20732071
    20742072#. +> trunk stable
    2075 #: libkexiv2/countryselector.cpp:288
     2073#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
    20762074msgid "Western Sahara"
    20772075msgstr "Zapadna Sahara"
    20782076
    20792077#. +> trunk stable
    2080 #: libkexiv2/countryselector.cpp:289
     2078#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
    20812079msgid "Yemen"
    20822080msgstr "Jemen"
    20832081
    20842082#. +> trunk stable
    2085 #: libkexiv2/countryselector.cpp:290
     2083#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
    20862084msgid "Zambia"
    20872085msgstr "Zambija"
    20882086
    20892087#. +> trunk stable
    2090 #: libkexiv2/countryselector.cpp:291
     2088#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
    20912089msgid "Zimbabwe"
    20922090msgstr "Zimbabve"
    20932091
    20942092#. +> trunk stable
    2095 #: libkexiv2/countryselector.cpp:295
     2093#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
    20962094msgid "United Nations"
    20972095msgstr "Ujedinjeni narodi"
    20982096
    20992097#. +> trunk stable
    2100 #: libkexiv2/countryselector.cpp:296
     2098#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
    21012099msgid "European Union"
    21022100msgstr "Europska unija"
    21032101
    21042102#. +> trunk stable
    2105 #: libkexiv2/countryselector.cpp:297
     2103#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
    21062104msgid "Space"
    21072105msgstr "Prostor"
    21082106
    21092107#. +> trunk stable
    2110 #: libkexiv2/countryselector.cpp:298
     2108#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
    21112109msgid "At Sea"
    21122110msgstr "Na moru"
    21132111
    21142112#. +> trunk stable
    2115 #: libkexiv2/countryselector.cpp:299
     2113#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
    21162114msgid "In Flight"
    21172115msgstr "U letu"
    21182116
    21192117#. +> trunk stable
    2120 #: libkexiv2/countryselector.cpp:300
     2118#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
    21212119msgid "England"
    21222120msgstr "Engleska"
    21232121
    21242122#. +> trunk stable
    2125 #: libkexiv2/countryselector.cpp:301
     2123#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
    21262124msgid "Scotland"
    21272125msgstr "Å kotska"
    21282126
    21292127#. +> trunk stable
    2130 #: libkexiv2/countryselector.cpp:302
     2128#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
    21312129msgid "Northern Ireland"
    21322130msgstr "Sjeverna Irska"
    21332131
    21342132#. +> trunk stable
    2135 #: libkexiv2/countryselector.cpp:303
     2133#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
    21362134msgid "Wales"
    21372135msgstr "Wales"
    21382136
    21392137#. +> trunk stable
    2140 #: libkexiv2/countryselector.cpp:304
     2138#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
    21412139msgid "Palestine"
    21422140msgstr "Palestina"
    21432141
    21442142#. +> trunk stable
    2145 #: libkexiv2/countryselector.cpp:305
     2143#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
    21462144msgid "Gaza"
    21472145msgstr "Gaza"
    21482146
    21492147#. +> trunk stable
    2150 #: libkexiv2/countryselector.cpp:306
     2148#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
    21512149msgid "Jericho"
    21522150msgstr "Jerihon"
    21532151
    21542152#. +> trunk stable
    2155 #: libkexiv2/countryselector.cpp:326
     2153#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
    21562154msgid "Unknown"
    21572155msgstr "Nepoznato"
    21582156
    21592157#. +> trunk stable
    2160 #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:178
     2158#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:179
    21612159#, kde-format
    21622160msgid "Data of size %1"
     
    21642162
    21652163#. +> trunk stable
    2166 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
     2164#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
    21672165msgid "Use structured definition of the subject matter:"
    21682166msgstr "Koristi strukturiranu definiciju predmetne građe:"
    21692167
    21702168#. +> trunk stable
    2171 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
     2169#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
    21722170msgid "Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/NewsCodes'>reference code</a></b>"
    21732171msgstr "Koristi standardni <b><a href='http://www.iptc.org/NewsCodes'>referentni kÃŽd</a></b>"
    21742172
    21752173#. +> trunk stable
    2176 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
     2174#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
    21772175msgid "Use custom definition"
    21782176msgstr "Koristi prilagođenu definiciju"
    21792177
    21802178#. +> trunk stable
    2181 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:195
     2179#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:196
    21822180msgid "I.P.R:"
    21832181msgstr "I.P.R:"
    21842182
    21852183#. +> trunk stable
    2186 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:196
     2184#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:197
    21872185msgid "Reference:"
    21882186msgstr "Referenca:"
    21892187
    21902188#. +> trunk stable
    2191 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:197
     2189#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
    21922190msgid "Name:"
    21932191msgstr "Ime:"
    21942192
    21952193#. +> trunk stable
    2196 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
     2194#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
    21972195msgid "Matter:"
    21982196msgstr "Građa:"
    21992197
    22002198#. +> trunk stable
    2201 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
     2199#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
    22022200msgid "Detail:"
    22032201msgstr "Detalj:"
    22042202
    22052203#. +> trunk stable
    2206 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
     2204#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
    22072205msgid "&Add"
    22082206msgstr "&Dodaj"
    22092207
    22102208#. +> trunk stable
    2211 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
     2209#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
    22122210msgid "&Delete"
    22132211msgstr "&Izbriši"
    22142212
    22152213#. +> trunk stable
    2216 #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
     2214#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:213
    22172215msgid "&Replace"
    22182216msgstr "&Zamijeni"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kaddressbook.po

    r546 r611  
    77"Project-Id-Version: kaddressbook 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 10:12+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:47+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:49+0200\n"
    1111"Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n"
     
    157157
    158158#. +> trunk stable
    159 #: contactselectionwidget.cpp:97
     159#: contactselectionwidget.cpp:95
    160160#, fuzzy
    161161#| msgid "&All contacts"
     
    164164
    165165#. +> trunk stable
    166 #: contactselectionwidget.cpp:98
     166#: contactselectionwidget.cpp:96
    167167#, fuzzy
    168168msgid "Selected contacts"
     
    170170
    171171#. +> trunk stable
    172 #: contactselectionwidget.cpp:99
     172#: contactselectionwidget.cpp:97
    173173#, fuzzy
    174174#| msgid "&All contacts"
     
    177177
    178178#. +> trunk stable
    179 #: contactselectionwidget.cpp:103
     179#: contactselectionwidget.cpp:101
    180180#, fuzzy
    181181msgid "Include Subfolders"
     
    267267
    268268#. +> trunk stable
    269 #: mainwidget.cpp:400
     269#: mainwidget.cpp:398
    270270#, fuzzy
    271271msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts."
     
    273273
    274274#. +> trunk stable
    275 #: mainwidget.cpp:403
     275#: mainwidget.cpp:401
    276276#, fuzzy
    277277#| msgid "Recursive search"
     
    280280
    281281#. +> trunk stable
    282 #: mainwidget.cpp:407
     282#: mainwidget.cpp:405
    283283#, fuzzy
    284284msgid "Select All"
     
    286286
    287287#. +> trunk stable
    288 #: mainwidget.cpp:409
     288#: mainwidget.cpp:407
    289289#, fuzzy
    290290msgid "Select all contacts in the current address book view."
     
    292292
    293293#. +> trunk stable
    294 #: mainwidget.cpp:413
     294#: mainwidget.cpp:411
    295295#, fuzzy
    296296msgid "Show Address Books View"
     
    298298
    299299#. +> trunk stable
    300 #: mainwidget.cpp:414
     300#: mainwidget.cpp:412
    301301#, fuzzy
    302302msgid "Toggle whether the address books view shall be visible."
     
    304304
    305305#. +> trunk stable
    306 #: mainwidget.cpp:415
     306#: mainwidget.cpp:413
    307307#, fuzzy
    308308msgid "Hide Address Books View"
     
    310310
    311311#. +> trunk stable
    312 #: mainwidget.cpp:420
     312#: mainwidget.cpp:418
    313313#, fuzzy
    314314msgid "Show Contacts View"
     
    316316
    317317#. +> trunk stable
    318 #: mainwidget.cpp:421
     318#: mainwidget.cpp:419
    319319#, fuzzy
    320320msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible."
     
    322322
    323323#. +> trunk stable
    324 #: mainwidget.cpp:422
     324#: mainwidget.cpp:420
    325325#, fuzzy
    326326msgid "Hide Contacts View"
     
    328328
    329329#. +> trunk stable
    330 #: mainwidget.cpp:427
     330#: mainwidget.cpp:425
    331331#, fuzzy
    332332#| msgid "Show Details"
     
    335335
    336336#. +> trunk stable
    337 #: mainwidget.cpp:428
     337#: mainwidget.cpp:426
    338338#, fuzzy
    339339msgid "Toggle whether the details view shall be visible."
     
    341341
    342342#. +> trunk stable
    343 #: mainwidget.cpp:429
     343#: mainwidget.cpp:427
    344344#, fuzzy
    345345msgid "Hide Details View"
     
    347347
    348348#. +> trunk stable
    349 #: mainwidget.cpp:434
     349#: mainwidget.cpp:432
    350350msgid "Show Simple View"
    351351msgstr ""
    352352
    353353#. +> trunk stable
    354 #: mainwidget.cpp:435
     354#: mainwidget.cpp:433
    355355#, fuzzy
    356356msgid "Show a simple mode of the address book view."
     
    358358
    359359#. +> trunk stable
    360 #: mainwidget.cpp:440
     360#: mainwidget.cpp:438
    361361msgid "Import vCard..."
    362362msgstr "Uvezi vCard 
"
    363363
    364364#. +> trunk stable
    365 #: mainwidget.cpp:441
     365#: mainwidget.cpp:439
    366366#, fuzzy
    367367msgid "Import contacts from a vCard file."
     
    369369
    370370#. +> trunk stable
    371 #: mainwidget.cpp:445
     371#: mainwidget.cpp:443
    372372#, fuzzy
    373373msgid "Import CSV file..."
     
    375375
    376376#. +> trunk stable
    377 #: mainwidget.cpp:446
     377#: mainwidget.cpp:444
    378378#, fuzzy
    379379msgid "Import contacts from a file in comma separated value format."
     
    381381
    382382#. +> trunk stable
    383 #: mainwidget.cpp:450
     383#: mainwidget.cpp:448
    384384#, fuzzy
    385385msgid "Import LDIF file..."
     
    387387
    388388#. +> trunk stable
    389 #: mainwidget.cpp:451
     389#: mainwidget.cpp:449
    390390#, fuzzy
    391391msgid "Import contacts from an LDIF file."
     
    393393
    394394#. +> trunk stable
    395 #: mainwidget.cpp:455
     395#: mainwidget.cpp:453
    396396#, fuzzy
    397397msgid "Import from LDAP server..."
     
    399399
    400400#. +> trunk stable
    401 #: mainwidget.cpp:456
     401#: mainwidget.cpp:454
    402402#, fuzzy
    403403msgid "Import contacts from an LDAP server."
     
    405405
    406406#. +> trunk stable
    407 #: mainwidget.cpp:460
     407#: mainwidget.cpp:458
    408408#, fuzzy
    409409msgid "Import GMX file..."
     
    411411
    412412#. +> trunk stable
    413 #: mainwidget.cpp:461
     413#: mainwidget.cpp:459
    414414#, fuzzy
    415415msgid "Import contacts from a GMX address book file."
     
    417417
    418418#. +> trunk stable
    419 #: mainwidget.cpp:467
     419#: mainwidget.cpp:465
    420420#, fuzzy
    421421msgid "Export vCard 3.0..."
     
    423423
    424424#. +> trunk stable
    425 #: mainwidget.cpp:468
     425#: mainwidget.cpp:466
    426426#, fuzzy
    427427msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file."
     
    429429
    430430#. +> trunk stable
    431 #: mainwidget.cpp:472
     431#: mainwidget.cpp:470
    432432#, fuzzy
    433433msgid "Export vCard 2.1..."
     
    435435
    436436#. +> trunk stable
    437 #: mainwidget.cpp:473
     437#: mainwidget.cpp:471
    438438#, fuzzy
    439439msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file."
     
    441441
    442442#. +> trunk stable
    443 #: mainwidget.cpp:477
     443#: mainwidget.cpp:475
    444444#, fuzzy
    445445msgid "Export CSV file..."
     
    447447
    448448#. +> trunk stable
    449 #: mainwidget.cpp:478
     449#: mainwidget.cpp:476
    450450#, fuzzy
    451451msgid "Export contacts to a file in comma separated value format."
     
    453453
    454454#. +> trunk stable
    455 #: mainwidget.cpp:482
     455#: mainwidget.cpp:480
    456456#, fuzzy
    457457msgid "Export LDIF file..."
     
    459459
    460460#. +> trunk stable
    461 #: mainwidget.cpp:483
     461#: mainwidget.cpp:481
    462462#, fuzzy
    463463msgid "Export contacts to an LDIF file."
     
    465465
    466466#. +> trunk stable
    467 #: mainwidget.cpp:487
     467#: mainwidget.cpp:485
    468468#, fuzzy
    469469msgid "Export GMX file..."
     
    471471
    472472#. +> trunk stable
    473 #: mainwidget.cpp:488
     473#: mainwidget.cpp:486
    474474#, fuzzy
    475475msgid "Export contacts to a GMX address book file."
     
    477477
    478478#. +> trunk stable
    479 #: mainwidget.cpp:495
     479#: mainwidget.cpp:493
    480480#, fuzzy
    481481msgid "Address Book"
     
    483483
    484484#. +> trunk stable
    485 #: mainwidget.cpp:501 printing/printingwizard.cpp:54
     485#: mainwidget.cpp:499 printing/printingwizard.cpp:53
    486486#, fuzzy
    487487msgid "Print Contacts"
     
    697697
    698698#. +> trunk stable
    699 #: printing/printingwizard.cpp:58
     699#: printing/printingwizard.cpp:57
    700700#, fuzzy
    701701msgid "Which contacts do you want to print?"
     
    703703
    704704#. +> trunk stable
    705 #: printing/printingwizard.cpp:60
     705#: printing/printingwizard.cpp:59
    706706msgid "Choose Contacts to Print"
    707707msgstr "Odaberite kontakte za ispis"
    708708
    709709#. +> trunk stable
    710 #: printing/printingwizard.cpp:66 printing/stylepage.cpp:121
     710#: printing/printingwizard.cpp:65 printing/stylepage.cpp:121
    711711msgid "Choose Printing Style"
    712712msgstr "Odaberite stil ispisa"
    713713
    714714#. +> trunk stable
    715 #: printing/printingwizard.cpp:134
     715#: printing/printingwizard.cpp:133
    716716msgid "Print Progress"
    717717msgstr "Napredovanje ispisa"
     
    995995#: xxport/csv/csvimportdialog.cpp:337
    996996msgctxt "@info:tooltip"
    997 msgid ""
    998 "<para>"
    999 "<list>"
    1000 "<item>y: year with 2 digits</item>"
    1001 "<item>Y: year with 4 digits</item>"
    1002 "<item>m: month with 1 or 2 digits</item>"
    1003 "<item>M: month with 2 digits</item>"
    1004 "<item>d: day with 1 or 2 digits</item>"
    1005 "<item>D: day with 2 digits</item>"
    1006 "<item>H: hours with 2 digits</item>"
    1007 "<item>I: minutes with 2 digits</item>"
    1008 "<item>S: seconds with 2 digits</item>"
    1009 "</list>"
    1010 "</para>"
     997msgid "<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 digits</item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 digits</item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>"
    1011998msgstr ""
    1012999
     
    11821169#, kde-format
    11831170msgctxt "@info"
    1184 msgid ""
    1185 "<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file <filename>%1</filename>:</para>"
    1186 "<para>%2</para>"
     1171msgid "<para>When trying to read the vCard, there was an error opening the file <filename>%1</filename>:</para><para>%2</para>"
    11871172msgstr ""
    11881173
     
    11911176#, fuzzy, kde-format
    11921177msgctxt "@info"
    1193 msgid ""
    1194 "<para>Unable to access vCard:</para>"
    1195 "<para>%1</para>"
     1178msgid "<para>Unable to access vCard:</para><para>%1</para>"
    11961179msgstr "<qt>Ne mogu da pristupim <b>%1</b>."
    11971180
     
    12641247
    12651248#. +> trunk stable
    1266 #: xxportmanager.cpp:103
     1249#: xxportmanager.cpp:98
    12671250#, fuzzy
    12681251msgid "Select Address Book"
     
    12701253
    12711254#. +> trunk stable
    1272 #: xxportmanager.cpp:104
     1255#: xxportmanager.cpp:99
    12731256msgid "Select the address book the imported contact(s) shall be saved in:"
    12741257msgstr ""
    12751258
    12761259#. +> trunk stable
    1277 #: xxportmanager.cpp:116
     1260#: xxportmanager.cpp:111
    12781261#, fuzzy
    12791262msgid "Import Contacts"
     
    12811264
    12821265#. +> trunk stable
    1283 #: xxportmanager.cpp:117
     1266#: xxportmanager.cpp:112
    12841267#, fuzzy, kde-format
    12851268msgid "Importing one contact to %2"
     
    12901273
    12911274#. +> trunk stable
    1292 #: xxportmanager.cpp:158
     1275#: xxportmanager.cpp:153
    12931276#, fuzzy
    12941277msgid "Which contact do you want to export?"
     
    12961279
    12971280#. +> trunk stable
    1298 #: xxportmanager.cpp:169
     1281#: xxportmanager.cpp:164
    12991282#, fuzzy
    13001283msgid "You have not selected any contacts to export."
     
    15031486#: standardcontactactionmanager.cpp:351
    15041487#, fuzzy
    1505 msgid ""
    1506 "Create a new contact"
    1507 "<p>You will be presented with a dialog where you can add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
     1488msgid "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
    15081489msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    15091490
     
    15181499#: standardcontactactionmanager.cpp:360
    15191500#, fuzzy
    1520 msgid ""
    1521 "Create a new group"
    1522 "<p>You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts.</p>"
     1501msgid "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a new group of contacts.</p>"
    15231502msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    15241503
     
    15261505#: standardcontactactionmanager.cpp:368
    15271506#, fuzzy
    1528 msgid ""
    1529 "Edit the selected contact"
    1530 "<p>You will be presented with a dialog where you can edit the data stored about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
     1507msgid "Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you can edit the data stored about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
    15311508msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    15321509
     
    15401517#: standardcontactactionmanager.cpp:378
    15411518#, fuzzy
    1542 msgid ""
    1543 "Add a new address book"
    1544 "<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.</p>"
     1519msgid "Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can select the type of the address book that shall be added.</p>"
    15451520msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    15461521
     
    15531528#. +> stable
    15541529#: standardcontactactionmanager.cpp:387
    1555 msgid ""
    1556 "Delete the selected address book"
    1557 "<p>The currently selected address book will be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.</p>"
     1530msgid "Delete the selected address book<p>The currently selected address book will be deleted, along with all the contacts and contact groups it contains.</p>"
    15581531msgstr ""
    15591532
     
    25342507
    25352508#, fuzzy
    2536 #~ msgid ""
    2537 #~ "Create a new contact"
    2538 #~ "<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
     2509#~ msgid "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
    25392510#~ msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    25402511
     
    25492520
    25502521#, fuzzy
    2551 #~ msgid ""
    2552 #~ "Create a new distribution list"
    2553 #~ "<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution list.</p>"
     2522#~ msgid "Create a new distribution list<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution list.</p>"
    25542523#~ msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    25552524
     
    25712540
    25722541#, fuzzy
    2573 #~ msgid ""
    2574 #~ "Edit a contact"
    2575 #~ "<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
     2542#~ msgid "Edit a contact<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
    25762543#~ msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    25772544
     
    26052572
    26062573#, fuzzy
    2607 #~ msgid ""
    2608 #~ "Store a contact in a different address book"
    2609 #~ "<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place for this contact.</p>"
     2574#~ msgid "Store a contact in a different address book<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place for this contact.</p>"
    26102575#~ msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    26112576
     
    31203085
    31213086#, fuzzy
    3122 #~ msgid ""
    3123 #~ "Edit the contact filters"
    3124 #~ "<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit filters.</p>"
     3087#~ msgid "Edit the contact filters<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit filters.</p>"
    31253088#~ msgstr "Pojaviće se dijalog u kome moÅŸete da podesite kratice u okviru programa."
    31263089
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r610 r611  
    88"Project-Id-Version: kmail 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:21+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    170170#. +> trunk stable
    171171#: addressvalidationjob.cpp:71 addressvalidationjob.cpp:80
    172 #: identitydialog.cpp:594
     172#: identitydialog.cpp:596
    173173msgid "Invalid Email Address"
    174174msgstr "Neispravna adresa e-pošte"
    175175
    176176#. +> trunk stable
    177 #: antispamwizard.cpp:111
     177#: antispamwizard.cpp:112
    178178msgid "Anti-Spam Wizard"
    179179msgstr "Čarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te"
    180180
    181181#. +> trunk stable
    182 #: antispamwizard.cpp:112
     182#: antispamwizard.cpp:113
    183183#, fuzzy
    184184msgid "Anti-Virus Wizard"
     
    186186
    187187#. +> trunk stable
    188 #: antispamwizard.cpp:116
     188#: antispamwizard.cpp:117
    189189#, fuzzy
    190190msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
     
    192192
    193193#. +> trunk stable
    194 #: antispamwizard.cpp:117
     194#: antispamwizard.cpp:118
    195195#, fuzzy
    196196msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
     
    198198
    199199#. +> trunk stable
    200 #: antispamwizard.cpp:123
     200#: antispamwizard.cpp:124
    201201msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
    202202msgstr ""
    203203
    204204#. +> trunk stable
    205 #: antispamwizard.cpp:129
     205#: antispamwizard.cpp:130
    206206msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
    207207msgstr ""
    208208
    209209#. +> trunk stable
    210 #: antispamwizard.cpp:139
     210#: antispamwizard.cpp:140
    211211msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
    212212msgstr "Pregled promjena koje će napraviti čarobnjak"
    213213
    214214#. +> trunk stable
    215 #: antispamwizard.cpp:207
     215#: antispamwizard.cpp:208
    216216msgid "Virus handling"
    217217msgstr "Rukovanje virusima"
    218218
    219219#. +> trunk stable
    220 #: antispamwizard.cpp:291 antispamwizard.cpp:293 antispamwizard.cpp:613
     220#: antispamwizard.cpp:292 antispamwizard.cpp:294 antispamwizard.cpp:614
    221221msgid "Spam Handling"
    222222msgstr "Rukovanje neşeljenom poštom"
    223223
    224224#. +> trunk stable
    225 #: antispamwizard.cpp:332 antispamwizard.cpp:334 antispamwizard.cpp:626
     225#: antispamwizard.cpp:333 antispamwizard.cpp:335 antispamwizard.cpp:627
    226226msgid "Semi spam (unsure) handling"
    227227msgstr "Rukovanje vjerojatno neşeljenom poštom"
    228228
    229229#. +> trunk stable
    230 #: antispamwizard.cpp:394 antispamwizard.cpp:396 antispamwizard.cpp:634
     230#: antispamwizard.cpp:395 antispamwizard.cpp:397 antispamwizard.cpp:635
    231231msgid "Classify as Spam"
    232232msgstr "Razvrstaj pod neşeljenu poštu"
    233233
    234234#. +> trunk stable
    235 #: antispamwizard.cpp:405
     235#: antispamwizard.cpp:406
    236236#, fuzzy
    237237msgid "Spam"
     
    239239
    240240#. +> trunk stable
    241 #: antispamwizard.cpp:437 antispamwizard.cpp:439 antispamwizard.cpp:636
     241#: antispamwizard.cpp:438 antispamwizard.cpp:440 antispamwizard.cpp:637
    242242msgid "Classify as NOT Spam"
    243243msgstr "Razvrstaj pod poşeljnu poštu"
    244244
    245245#. +> trunk stable
    246 #: antispamwizard.cpp:448
     246#: antispamwizard.cpp:449
    247247#, fuzzy
    248248msgid "Ham"
     
    250250
    251251#. +> trunk stable
    252 #: antispamwizard.cpp:512
     252#: antispamwizard.cpp:513
    253253#, kde-format
    254254msgid "Scanning for %1..."
     
    256256
    257257#. +> trunk stable
    258 #: antispamwizard.cpp:557
     258#: antispamwizard.cpp:558
    259259msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
    260260msgstr "Traşenje alata za borbu protiv neşeljene pošte je završilo."
    261261
    262262#. +> trunk stable
    263 #: antispamwizard.cpp:558
     263#: antispamwizard.cpp:559
    264264msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
    265265msgstr "Traşenje antivirusnih alata je završilo."
    266266
    267267#. +> trunk stable
    268 #: antispamwizard.cpp:561
     268#: antispamwizard.cpp:562
    269269msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>"
    270270msgstr ""
    271271
    272272#. +> trunk stable
    273 #: antispamwizard.cpp:564
     273#: antispamwizard.cpp:565
    274274msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
    275275msgstr ""
    276276
    277277#. +> trunk stable
    278 #: antispamwizard.cpp:589
     278#: antispamwizard.cpp:590
    279279#, fuzzy, kde-format
    280280msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
     
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: antispamwizard.cpp:593
     284#: antispamwizard.cpp:594
    285285#, fuzzy
    286286msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
     
    288288
    289289#. +> trunk stable
    290 #: antispamwizard.cpp:598
     290#: antispamwizard.cpp:599
    291291#, fuzzy, kde-format
    292292msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are moved into the folder named <i>%1</i>.</p>"
     
    294294
    295295#. +> trunk stable
    296 #: antispamwizard.cpp:602
     296#: antispamwizard.cpp:603
    297297#, fuzzy
    298298msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read.<br />Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
     
    300300
    301301#. +> trunk stable
    302 #: antispamwizard.cpp:628
     302#: antispamwizard.cpp:629
    303303#, kde-format
    304304msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>"
     
    306306
    307307#. +> trunk stable
    308 #: antispamwizard.cpp:641
     308#: antispamwizard.cpp:642
    309309#, kde-format
    310310msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>%1</ul></p>"
     
    312312
    313313#. +> trunk stable
    314 #: antispamwizard.cpp:644
     314#: antispamwizard.cpp:645
    315315#, kde-format
    316316msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>%1</ul></p>"
     
    318318
    319319#. +> trunk stable
    320 #: antispamwizard.cpp:910
     320#: antispamwizard.cpp:911
    321321msgid ""
    322322"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
     
    325325
    326326#. +> trunk stable
    327 #: antispamwizard.cpp:914
     327#: antispamwizard.cpp:915
    328328#, fuzzy
    329329msgid "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use some commonly-known anti-virus tools.</p><p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter rules to classify messages using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into consideration: it will always append the new rules.</p><p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the former behavior.</p>"
     
    331331
    332332#. +> trunk stable
    333 #: antispamwizard.cpp:967
     333#: antispamwizard.cpp:968
    334334msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>"
    335335msgstr ""
    336336
    337337#. +> trunk stable
    338 #: antispamwizard.cpp:995
     338#: antispamwizard.cpp:996
    339339#, fuzzy
    340340msgid "&Mark detected spam messages as read"
     
    342342
    343343#. +> trunk stable
    344 #: antispamwizard.cpp:997
     344#: antispamwizard.cpp:998
    345345#, fuzzy
    346346msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
     
    348348
    349349#. +> trunk stable
    350 #: antispamwizard.cpp:1000
     350#: antispamwizard.cpp:1001
    351351#, fuzzy
    352352msgid "Move &known spam to:"
     
    354354
    355355#. +> trunk stable
    356 #: antispamwizard.cpp:1002
     356#: antispamwizard.cpp:1003
    357357msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below."
    358358msgstr ""
    359359
    360360#. +> trunk stable
    361 #: antispamwizard.cpp:1017
     361#: antispamwizard.cpp:1018
    362362msgid "Move &probable spam to:"
    363363msgstr "Premjesti moguću neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:"
    364364
    365365#. +> trunk stable
    366 #: antispamwizard.cpp:1019
     366#: antispamwizard.cpp:1020
    367367msgid "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below.<p>Not all tools support a classification as unsure. If you have not selected a capable tool, you cannot select a folder as well.</p>"
    368368msgstr ""
    369369
    370370#. +> trunk stable
    371 #: antispamwizard.cpp:1140
     371#: antispamwizard.cpp:1141
    372372msgid "Check messages using the anti-virus tools"
    373373msgstr "Provjeri poruke koristeći antivirusne alate"
    374374
    375375#. +> trunk stable
    376 #: antispamwizard.cpp:1142
     376#: antispamwizard.cpp:1143
    377377#, fuzzy
    378378msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder."
     
    380380
    381381#. +> trunk stable
    382 #: antispamwizard.cpp:1148
     382#: antispamwizard.cpp:1149
    383383#, fuzzy
    384384msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
     
    386386
    387387#. +> trunk stable
    388 #: antispamwizard.cpp:1150
     388#: antispamwizard.cpp:1151
    389389msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view."
    390390msgstr ""
    391391
    392392#. +> trunk stable
    393 #: antispamwizard.cpp:1156
     393#: antispamwizard.cpp:1157
    394394#, fuzzy
    395395msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
     
    397397
    398398#. +> trunk stable
    399 #: antispamwizard.cpp:1159
     399#: antispamwizard.cpp:1160
    400400msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder."
    401401msgstr ""
     
    702702
    703703#. +> trunk stable
    704 #: collectiongeneralpage.cpp:55
     704#: collectiongeneralpage.cpp:56
    705705#, fuzzy
    706706#| msgid "General"
     
    710710
    711711#. +> trunk stable
    712 #: collectiongeneralpage.cpp:109
     712#: collectiongeneralpage.cpp:110
    713713#, fuzzy
    714714msgctxt "type of folder content"
     
    717717
    718718#. +> trunk stable
    719 #: collectiongeneralpage.cpp:110
     719#: collectiongeneralpage.cpp:111
    720720#, fuzzy
    721721msgctxt "type of folder content"
     
    724724
    725725#. +> trunk stable
    726 #: collectiongeneralpage.cpp:111
     726#: collectiongeneralpage.cpp:112
    727727#, fuzzy
    728728msgctxt "type of folder content"
     
    731731
    732732#. +> trunk stable
    733 #: collectiongeneralpage.cpp:112
     733#: collectiongeneralpage.cpp:113
    734734#, fuzzy
    735735msgctxt "type of folder content"
     
    738738
    739739#. +> trunk stable
    740 #: collectiongeneralpage.cpp:113
     740#: collectiongeneralpage.cpp:114
    741741#, fuzzy
    742742#| msgid "trash"
     
    746746
    747747#. +> trunk stable
    748 #: collectiongeneralpage.cpp:114
     748#: collectiongeneralpage.cpp:115
    749749msgctxt "type of folder content"
    750750msgid "Journal"
     
    752752
    753753#. +> trunk stable
    754 #: collectiongeneralpage.cpp:115
     754#: collectiongeneralpage.cpp:116
    755755#, fuzzy
    756756#| msgid "Unknown"
     
    760760
    761761#. +> trunk stable
    762 #: collectiongeneralpage.cpp:143
     762#: collectiongeneralpage.cpp:144
    763763msgctxt "@label:textbox Name of the folder."
    764764msgid "&Name:"
     
    766766
    767767#. +> trunk stable
    768 #: collectiongeneralpage.cpp:159
     768#: collectiongeneralpage.cpp:160
    769769#, fuzzy
    770770msgid "Act on new/unread mail in this folder"
     
    772772
    773773#. +> trunk stable
    774 #: collectiongeneralpage.cpp:161
     774#: collectiongeneralpage.cpp:162
    775775msgid "<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages will stop at this folder.</p><p>Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and spam folder.</p></qt>"
    776776msgstr ""
    777777
    778778#. +> trunk stable
    779 #: collectiongeneralpage.cpp:179
     779#: collectiongeneralpage.cpp:180
    780780#, fuzzy
    781781msgid "Include this folder in mail checks"
     
    783783
    784784#. +> trunk stable
    785 #: collectiongeneralpage.cpp:181
     785#: collectiongeneralpage.cpp:182
    786786msgid "<qt><p>If this option is enabled this folder will be included while checking new emails.</p><p>Uncheck this option if you want to skip this folder while checking new emails.</p></qt>"
    787787msgstr ""
    788788
    789789#. +> trunk stable
    790 #: collectiongeneralpage.cpp:197
     790#: collectiongeneralpage.cpp:198
    791791#, fuzzy
    792792msgid "Keep replies in this folder"
     
    794794
    795795#. +> trunk stable
    796 #: collectiongeneralpage.cpp:199
     796#: collectiongeneralpage.cpp:200
    797797msgid "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail folder."
    798798msgstr ""
    799799
    800800#. +> trunk stable
    801 #: collectiongeneralpage.cpp:210
     801#: collectiongeneralpage.cpp:211
    802802msgid "Hide this folder in the folder selection dialog"
    803803msgstr "Sakrij ovu mapu u dijalogu za odabir mapa"
    804804
    805805#. +> trunk stable
    806 #: collectiongeneralpage.cpp:212
     806#: collectiongeneralpage.cpp:213
    807807msgctxt "@info:whatsthis"
    808808msgid "Check this option if you do not want this folder to be shown in folder selection dialogs, such as the <interface>Jump to Folder</interface> dialog."
     
    810810
    811811#. +> trunk stable
    812 #: collectiongeneralpage.cpp:229
     812#: collectiongeneralpage.cpp:230
    813813#, fuzzy
    814814msgid "Use &default identity"
     
    816816
    817817#. +> trunk stable
    818 #: collectiongeneralpage.cpp:235
     818#: collectiongeneralpage.cpp:236
    819819#, fuzzy
    820820msgid "&Sender identity:"
     
    822822
    823823#. +> trunk stable
    824 #: collectiongeneralpage.cpp:241
     824#: collectiongeneralpage.cpp:242
    825825msgid "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
    826826msgstr ""
    827827
    828828#. +> trunk stable
    829 #: collectiongeneralpage.cpp:263
     829#: collectiongeneralpage.cpp:264
    830830#, fuzzy
    831831msgid "&Folder contents:"
     
    833833
    834834#. +> trunk stable
    835 #: collectiongeneralpage.cpp:297
     835#: collectiongeneralpage.cpp:298
    836836msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
    837837msgstr ""
    838838
    839839#. +> trunk stable
    840 #: collectiongeneralpage.cpp:303
     840#: collectiongeneralpage.cpp:304
    841841#, fuzzy
    842842msgid "Nobody"
     
    844844
    845845#. +> trunk stable
    846 #: collectiongeneralpage.cpp:304
     846#: collectiongeneralpage.cpp:305
    847847#, fuzzy
    848848msgid "Admins of This Folder"
     
    850850
    851851#. +> trunk stable
    852 #: collectiongeneralpage.cpp:305
     852#: collectiongeneralpage.cpp:306
    853853#, fuzzy
    854854msgid "All Readers of This Folder"
     
    856856
    857857#. +> trunk stable
    858 #: collectiongeneralpage.cpp:307
     858#: collectiongeneralpage.cpp:308
    859859msgid ""
    860860"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
     
    866866
    867867#. +> trunk
    868 #: collectiongeneralpage.cpp:328
     868#: collectiongeneralpage.cpp:329
    869869msgid "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others."
    870870msgstr ""
     
    876876
    877877#. +> trunk
    878 #: collectiongeneralpage.cpp:330
     878#: collectiongeneralpage.cpp:331
    879879msgid "Block alarms locally"
    880880msgstr ""
     
    886886
    887887#. +> trunk stable
    888 #: collectiongeneralpage.cpp:340
     888#: collectiongeneralpage.cpp:341
    889889msgid "Share unread state with all users"
    890890msgstr ""
    891891
    892892#. +> trunk stable
    893 #: collectiongeneralpage.cpp:344
     893#: collectiongeneralpage.cpp:345
    894894msgid "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for all users having access to this folder. If disabled (the default), every user with access to this folder has their own unread state."
    895895msgstr ""
     
    969969
    970970#. +> trunk stable
    971 #: collectiontemplatespage.cpp:36 identitydialog.cpp:482
     971#: collectiontemplatespage.cpp:39 identitydialog.cpp:484
    972972msgid "Templates"
    973973msgstr "Predlošci"
    974974
    975975#. +> trunk stable
    976 #: collectiontemplatespage.cpp:59
     976#: collectiontemplatespage.cpp:62
    977977#, fuzzy
    978978msgid "&Use custom message templates in this folder"
     
    980980
    981981#. +> trunk stable
    982 #: collectiontemplatespage.cpp:74 identitydialog.cpp:469
     982#: collectiontemplatespage.cpp:77 identitydialog.cpp:471
    983983#, fuzzy
    984984msgid "&Copy Global Templates"
     
    986986
    987987#. +> trunk stable
    988 #: collectionviewpage.cpp:49
     988#: collectionviewpage.cpp:50
    989989#, fuzzy
    990990#| msgid "S&ize"
     
    994994
    995995#. +> trunk stable
    996 #: collectionviewpage.cpp:69
     996#: collectionviewpage.cpp:70
    997997#, fuzzy
    998998msgid "Use custom &icons"
     
    10001000
    10011001#. +> trunk stable
    1002 #: collectionviewpage.cpp:72
     1002#: collectionviewpage.cpp:73
    10031003#, fuzzy
    10041004#| msgid "&Normal:"
     
    10081008
    10091009#. +> trunk stable
    1010 #: collectionviewpage.cpp:85
     1010#: collectionviewpage.cpp:86
    10111011#, fuzzy
    10121012#| msgid "&Unread:"
     
    10161016
    10171017#. +> trunk stable
    1018 #: collectionviewpage.cpp:122
     1018#: collectionviewpage.cpp:123
    10191019msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
    10201020msgstr ""
    10211021
    10221022#. +> trunk stable
    1023 #: collectionviewpage.cpp:124
     1023#: collectionviewpage.cpp:125
    10241024#, fuzzy
    10251025msgid "Sho&w column:"
     
    10271027
    10281028#. +> trunk stable
    1029 #: collectionviewpage.cpp:128
     1029#: collectionviewpage.cpp:129
    10301030msgctxt "@item:inlistbox Show default value."
    10311031msgid "Default"
     
    10331033
    10341034#. +> trunk stable
    1035 #: collectionviewpage.cpp:129
     1035#: collectionviewpage.cpp:130
    10361036#, fuzzy
    10371037#| msgid "Sender"
     
    10411041
    10421042#. +> trunk stable
    1043 #: collectionviewpage.cpp:130
     1043#: collectionviewpage.cpp:131
    10441044#, fuzzy
    10451045#| msgid "Receiver"
     
    10491049
    10501050#. +> trunk stable
    1051 #: collectionviewpage.cpp:138 configuredialog.cpp:695 configuredialog.cpp:730
     1051#: collectionviewpage.cpp:139 configuredialog.cpp:696 configuredialog.cpp:731
    10521052msgid "Message List"
    10531053msgstr "Popisa poruka"
    10541054
    10551055#. +> trunk stable
    1056 #: collectionviewpage.cpp:145
     1056#: collectionviewpage.cpp:146
    10571057msgid "Use default aggregation"
    10581058msgstr "Koristi zadanu agregaciju"
    10591059
    10601060#. +> trunk stable
    1061 #: collectionviewpage.cpp:152
     1061#: collectionviewpage.cpp:153
    10621062msgid "Aggregation"
    10631063msgstr "Agregacija"
    10641064
    10651065#. +> trunk stable
    1066 #: collectionviewpage.cpp:168
     1066#: collectionviewpage.cpp:169
    10671067msgid "Use default theme"
    10681068msgstr "Koristi zadanu temu"
    10691069
    10701070#. +> trunk stable
    1071 #: collectionviewpage.cpp:175
     1071#: collectionviewpage.cpp:176
    10721072msgid "Theme"
    10731073msgstr "Tema"
     
    10801080
    10811081#. +> trunk stable
    1082 #: configuredialog.cpp:147
     1082#: configuredialog.cpp:148
    10831083msgid "<qt><p>This setting has been fixed by your administrator.</p><p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>"
    10841084msgstr ""
    10851085
    10861086#. +> trunk stable
    1087 #: configuredialog.cpp:277
     1087#: configuredialog.cpp:278
    10881088#, fuzzy
    10891089#| msgid "&Receiving"
     
    10931093
    10941094#. +> trunk stable
    1095 #: configuredialog.cpp:285
     1095#: configuredialog.cpp:286
    10961096#, fuzzy
    10971097#| msgid "&Sending"
     
    11011101
    11021102#. +> trunk stable
    1103 #: configuredialog.cpp:309
     1103#: configuredialog.cpp:310
    11041104msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
    11051105msgstr "Izlazeći korisnički računi (dodajte barem jedan):"
    11061106
    11071107#. +> trunk stable
    1108 #: configuredialog.cpp:316
     1108#: configuredialog.cpp:317
    11091109msgid "Common Options"
    11101110msgstr "Opće opcije"
     
    11121112#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer)
    11131113#. +> trunk stable
    1114 #: configuredialog.cpp:326 kmail.kcfg.cmake:214
     1114#: configuredialog.cpp:327 kmail.kcfg.cmake:214
    11151115msgid "Confirm &before send"
    11161116msgstr "&Potvrdi prije slanja"
    11171117
    11181118#. +> trunk stable
    1119 #: configuredialog.cpp:335
     1119#: configuredialog.cpp:336
    11201120msgid "Never Automatically"
    11211121msgstr ""
    11221122
    11231123#. +> trunk stable
    1124 #: configuredialog.cpp:336
     1124#: configuredialog.cpp:337
    11251125#, fuzzy
    11261126msgid "On Manual Mail Checks"
     
    11281128
    11291129#. +> trunk stable
    1130 #: configuredialog.cpp:337
     1130#: configuredialog.cpp:338
    11311131#, fuzzy
    11321132msgid "On All Mail Checks"
     
    11341134
    11351135#. +> trunk stable
    1136 #: configuredialog.cpp:346
     1136#: configuredialog.cpp:347
    11371137msgid "Send Now"
    11381138msgstr "Pošalji odmah"
    11391139
    11401140#. +> trunk stable
    1141 #: configuredialog.cpp:347
     1141#: configuredialog.cpp:348
    11421142msgid "Send Later"
    11431143msgstr "Pošalji kasnije"
    11441144
    11451145#. +> trunk stable
    1146 #: configuredialog.cpp:359
     1146#: configuredialog.cpp:360
    11471147#, fuzzy
    11481148msgid "Send &messages in outbox folder:"
     
    11501150
    11511151#. +> trunk stable
    1152 #: configuredialog.cpp:367
     1152#: configuredialog.cpp:368
    11531153msgid "Defa&ult send method:"
    11541154msgstr "&Uobičajeni način slanja:"
    11551155
    11561156#. +> trunk stable
    1157 #: configuredialog.cpp:370
     1157#: configuredialog.cpp:371
    11581158msgid "Defaul&t domain:"
    11591159msgstr "Podra&zumijevana domena:"
    11601160
    11611161#. +> trunk stable
    1162 #: configuredialog.cpp:375
     1162#: configuredialog.cpp:376
    11631163msgid "<qt><p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of the user's name.</p></qt>"
    11641164msgstr ""
    11651165
    11661166#. +> trunk stable
    1167 #: configuredialog.cpp:494
     1167#: configuredialog.cpp:495
    11681168#, fuzzy
    11691169msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
     
    11721172
    11731173#. +> trunk stable
    1174 #: configuredialog.cpp:502
     1174#: configuredialog.cpp:503
    11751175msgctxt "Label to a checkbox, so is either checked/unchecked"
    11761176msgid "Switch offline on KMail Shutdown"
     
    11781178
    11791179#. +> trunk stable
    1180 #: configuredialog.cpp:508
     1180#: configuredialog.cpp:509
    11811181#, fuzzy
    11821182#| msgid "Chec&k mail on startup"
     
    11851185
    11861186#. +> trunk
    1187 #: configuredialog.cpp:604
     1187#: configuredialog.cpp:605
    11881188#, fuzzy, kde-format
    11891189msgid "Do you want to remove account: %1"
     
    11911191
    11921192#. +> trunk
    1193 #: configuredialog.cpp:605
     1193#: configuredialog.cpp:606
    11941194#, fuzzy
    11951195msgid "Remove account"
     
    11971197
    11981198#. +> trunk stable
    1199 #: configuredialog.cpp:677
     1199#: configuredialog.cpp:678
    12001200#, fuzzy
    12011201msgid "Fonts"
     
    12031203
    12041204#. +> trunk stable
    1205 #: configuredialog.cpp:683
     1205#: configuredialog.cpp:684
    12061206#, fuzzy
    12071207#| msgid "Color&s"
     
    12101210
    12111211#. +> trunk stable
    1212 #: configuredialog.cpp:689
     1212#: configuredialog.cpp:690
    12131213#, fuzzy
    12141214#| msgid "La&yout"
     
    12171217
    12181218#. +> trunk stable
    1219 #: configuredialog.cpp:701
     1219#: configuredialog.cpp:702
    12201220#, fuzzy
    12211221msgid "Message Window"
     
    12231223
    12241224#. +> trunk stable
    1225 #: configuredialog.cpp:708
     1225#: configuredialog.cpp:709
    12261226#, fuzzy
    12271227msgid "System Tray"
     
    12291229
    12301230#. +> trunk stable
    1231 #: configuredialog.cpp:714
     1231#: configuredialog.cpp:715
    12321232#, fuzzy
    12331233#| msgid "&Message"
     
    12361236
    12371237#. +> trunk stable
    1238 #: configuredialog.cpp:729
     1238#: configuredialog.cpp:730
    12391239msgid "Message Body"
    12401240msgstr "Tijelo poruke"
    12411241
    12421242#. +> trunk stable
    1243 #: configuredialog.cpp:731
     1243#: configuredialog.cpp:732
    12441244#, fuzzy
    12451245msgid "Message List - New Messages"
     
    12471247
    12481248#. +> trunk stable
    1249 #: configuredialog.cpp:732
     1249#: configuredialog.cpp:733
    12501250#, fuzzy
    12511251msgid "Message List - Unread Messages"
     
    12531253
    12541254#. +> trunk stable
    1255 #: configuredialog.cpp:733
     1255#: configuredialog.cpp:734
    12561256#, fuzzy
    12571257msgid "Message List - Important Messages"
     
    12591259
    12601260#. +> trunk stable
    1261 #: configuredialog.cpp:734
     1261#: configuredialog.cpp:735
    12621262#, fuzzy
    12631263msgid "Message List - Action Item Messages"
     
    12661266#. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry)
    12671267#. +> trunk stable
    1268 #: configuredialog.cpp:735 kmail.kcfg.cmake:314
     1268#: configuredialog.cpp:736 kmail.kcfg.cmake:314
    12691269msgid "Folder List"
    12701270msgstr "Popis direktorija"
    12711271
    12721272#. +> trunk stable
    1273 #: configuredialog.cpp:736 configuredialog.cpp:913
     1273#: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:914
    12741274msgid "Quoted Text - First Level"
    12751275msgstr "Citirani tekst — prvi nivo"
    12761276
    12771277#. +> trunk stable
    1278 #: configuredialog.cpp:737 configuredialog.cpp:914
     1278#: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:915
    12791279msgid "Quoted Text - Second Level"
    12801280msgstr "Citirani tekst — drugi nivo"
    12811281
    12821282#. +> trunk stable
    1283 #: configuredialog.cpp:738 configuredialog.cpp:915
     1283#: configuredialog.cpp:739 configuredialog.cpp:916
    12841284msgid "Quoted Text - Third Level"
    12851285msgstr "Citirani tekst — treći nivo"
    12861286
    12871287#. +> trunk stable
    1288 #: configuredialog.cpp:739
     1288#: configuredialog.cpp:740
    12891289msgid "Fixed Width Font"
    12901290msgstr "Pismo utvrđene širine"
    12911291
    12921292#. +> trunk stable
    1293 #: configuredialog.cpp:740 kmcomposewin.cpp:387
     1293#: configuredialog.cpp:741 kmcomposewin.cpp:388
    12941294msgid "Composer"
    12951295msgstr "Composer"
    12961296
    12971297#. +> trunk stable
    1298 #: configuredialog.cpp:741
     1298#: configuredialog.cpp:742
    12991299msgid "Printing Output"
    13001300msgstr "Ispisujem izlaz"
    13011301
    13021302#. +> trunk stable
    1303 #: configuredialog.cpp:758
     1303#: configuredialog.cpp:759
    13041304msgid "&Use custom fonts"
    13051305msgstr "&Koristi prilagođena pisma"
    13061306
    13071307#. +> trunk stable
    1308 #: configuredialog.cpp:776
     1308#: configuredialog.cpp:777
    13091309msgid "Apply &to:"
    13101310msgstr "&Primijeni na:"
    13111311
    13121312#. +> trunk stable
    1313 #: configuredialog.cpp:916
     1313#: configuredialog.cpp:917
    13141314msgid "Link"
    13151315msgstr "Link"
    13161316
    13171317#. +> trunk stable
    1318 #: configuredialog.cpp:917
     1318#: configuredialog.cpp:918
    13191319#, fuzzy
    13201320msgid "Followed Link"
     
    13221322
    13231323#. +> trunk stable
    1324 #: configuredialog.cpp:918
     1324#: configuredialog.cpp:919
    13251325#, fuzzy
    13261326msgid "Misspelled Words"
     
    13281328
    13291329#. +> trunk stable
    1330 #: configuredialog.cpp:919
     1330#: configuredialog.cpp:920
    13311331msgid "New Message"
    13321332msgstr "Nova poruka"
    13331333
    13341334#. +> trunk stable
    1335 #: configuredialog.cpp:920
     1335#: configuredialog.cpp:921
    13361336#, fuzzy
    13371337msgid "Unread Message"
     
    13391339
    13401340#. +> trunk stable
    1341 #: configuredialog.cpp:921
     1341#: configuredialog.cpp:922
    13421342#, fuzzy
    13431343msgid "Important Message"
     
    13451345
    13461346#. +> trunk stable
    1347 #: configuredialog.cpp:922
     1347#: configuredialog.cpp:923
    13481348#, fuzzy
    13491349msgid "Action Item Message"
     
    13511351
    13521352#. +> trunk stable
    1353 #: configuredialog.cpp:923
     1353#: configuredialog.cpp:924
    13541354#, fuzzy
    13551355msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
     
    13571357
    13581358#. +> trunk stable
    1359 #: configuredialog.cpp:924
     1359#: configuredialog.cpp:925
    13601360#, fuzzy
    13611361msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
     
    13631363
    13641364#. +> trunk stable
    1365 #: configuredialog.cpp:925
     1365#: configuredialog.cpp:926
    13661366#, fuzzy
    13671367msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
     
    13691369
    13701370#. +> trunk stable
    1371 #: configuredialog.cpp:926
     1371#: configuredialog.cpp:927
    13721372#, fuzzy
    13731373msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
     
    13751375
    13761376#. +> trunk stable
    1377 #: configuredialog.cpp:927
     1377#: configuredialog.cpp:928
    13781378#, fuzzy
    13791379msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
     
    13811381
    13821382#. +> trunk stable
    1383 #: configuredialog.cpp:928
     1383#: configuredialog.cpp:929
    13841384#, fuzzy
    13851385msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
     
    13871387
    13881388#. +> trunk stable
    1389 #: configuredialog.cpp:929
     1389#: configuredialog.cpp:930
    13901390msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
    13911391msgstr ""
    13921392
    13931393#. +> trunk stable
    1394 #: configuredialog.cpp:930
     1394#: configuredialog.cpp:931
    13951395msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
    13961396msgstr "Pozadina statusne trake HTML-a – nema HTML-a u poruci"
    13971397
    13981398#. +> trunk stable
    1399 #: configuredialog.cpp:931
     1399#: configuredialog.cpp:932
    14001400msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
    14011401msgstr "Istaknuto u statusnoj traci HTML-a – nema HTML-a u poruci"
    14021402
    14031403#. +> trunk stable
    1404 #: configuredialog.cpp:932
     1404#: configuredialog.cpp:933
    14051405#, fuzzy
    14061406msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
     
    14081408
    14091409#. +> trunk stable
    1410 #: configuredialog.cpp:933
     1410#: configuredialog.cpp:934
    14111411#, fuzzy
    14121412msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
     
    14141414
    14151415#. +> trunk stable
    1416 #: configuredialog.cpp:947
     1416#: configuredialog.cpp:948
    14171417msgid "&Use custom colors"
    14181418msgstr "&Koristi podešene boje"
    14191419
    14201420#. +> trunk stable
    1421 #: configuredialog.cpp:961
     1421#: configuredialog.cpp:962
    14221422msgid "Recycle colors on deep &quoting"
    14231423msgstr "Vrti boje u krug kod dubokog &citiranja"
    14241424
    14251425#. +> trunk stable
    1426 #: configuredialog.cpp:970
     1426#: configuredialog.cpp:971
    14271427msgid "Close to quota threshold:"
    14281428msgstr ""
    14291429
    14301430#. +> trunk stable
    1431 #: configuredialog.cpp:979
     1431#: configuredialog.cpp:980
    14321432#, fuzzy
    14331433msgid "%"
     
    14351435
    14361436#. +> trunk stable
    1437 #: configuredialog.cpp:1097
     1437#: configuredialog.cpp:1098
    14381438#, fuzzy
    14391439msgid "Show favorite folder view"
     
    14411441
    14421442#. +> trunk stable
    1443 #: configuredialog.cpp:1100
     1443#: configuredialog.cpp:1101
    14441444msgid "Show folder quick search field"
    14451445msgstr ""
    14461446
    14471447#. +> trunk stable
    1448 #: configuredialog.cpp:1108
     1448#: configuredialog.cpp:1109
    14491449#, fuzzy
    14501450#| msgid "Folder List"
     
    14531453
    14541454#. +> trunk stable
    1455 #: configuredialog.cpp:1115
     1455#: configuredialog.cpp:1116
    14561456#, fuzzy
    14571457#| msgid "Always"
     
    14601460
    14611461#. +> trunk stable
    1462 #: configuredialog.cpp:1119
     1462#: configuredialog.cpp:1120
    14631463msgid "When Text Obscured"
    14641464msgstr ""
    14651465
    14661466#. +> trunk stable
    1467 #: configuredialog.cpp:1124
     1467#: configuredialog.cpp:1125
    14681468#, fuzzy
    14691469#| msgid "Receiver"
     
    14721472
    14731473#. +> trunk stable
    1474 #: configuredialog.cpp:1176
     1474#: configuredialog.cpp:1177
    14751475#, kde-format
    14761476msgid "Sta&ndard format (%1)"
     
    14781478
    14791479#. +> trunk stable
    1480 #: configuredialog.cpp:1177
     1480#: configuredialog.cpp:1178
    14811481#, kde-format
    14821482msgid "Locali&zed format (%1)"
     
    14841484
    14851485#. +> trunk stable
    1486 #: configuredialog.cpp:1178
     1486#: configuredialog.cpp:1179
    14871487#, fuzzy, kde-format
    14881488msgid "Fancy for&mat (%1)"
     
    14901490
    14911491#. +> trunk stable
    1492 #: configuredialog.cpp:1179
     1492#: configuredialog.cpp:1180
    14931493#, fuzzy
    14941494msgid "C&ustom format:"
     
    14961496
    14971497#. +> trunk stable
    1498 #: configuredialog.cpp:1197
     1498#: configuredialog.cpp:1198
    14991499#, fuzzy
    15001500#| msgid "General"
     
    15041504
    15051505#. +> trunk stable
    1506 #: configuredialog.cpp:1220
     1506#: configuredialog.cpp:1221
    15071507msgid "Default Aggregation:"
    15081508msgstr "Zadana agregacija:"
    15091509
    15101510#. +> trunk stable
    1511 #: configuredialog.cpp:1241
     1511#: configuredialog.cpp:1242
    15121512msgid "Default Theme:"
    15131513msgstr "Zadana tema:"
    15141514
    15151515#. +> trunk stable
    1516 #: configuredialog.cpp:1262
     1516#: configuredialog.cpp:1263
    15171517msgid "Date Display"
    15181518msgstr "Prikaz datuma"
    15191519
    15201520#. +> trunk stable
    1521 #: configuredialog.cpp:1290
     1521#: configuredialog.cpp:1291
    15221522msgid "<qt><a href=\"whatsthis1\">Custom format information...</a></qt>"
    15231523msgstr ""
    15241524
    15251525#. +> trunk stable
    1526 #: configuredialog.cpp:1295
     1526#: configuredialog.cpp:1296
    15271527msgid "<qt><p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p><ul><li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li><li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li><li>ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)</li><li>dddd - the long day name (Monday - Sunday)</li><li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</li><li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li><li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li><li>MMMM - the long month name (January - December)</li><li>yy - the year as a two digit number (00-99)</li><li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></ul><p><strong>These expressions may be used for the time:</strong></p> <ul><li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</li><li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</li><li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li><li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li><li>s - the seconds without a leading zero (0-59)</li><li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</li><li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li><li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li><li>AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\".</li><li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\".</li><li>Z - time zone in numeric form (-0500)</li></ul><p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>"
    15281528msgstr ""
    15291529
    15301530#. +> trunk stable
    1531 #: configuredialog.cpp:1434
     1531#: configuredialog.cpp:1435
    15321532msgid "Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
    15331533msgstr ""
     
    15351535#. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General)
    15361536#. +> trunk stable
    1537 #: configuredialog.cpp:1473 kmail.kcfg.cmake:89
     1537#: configuredialog.cpp:1474 kmail.kcfg.cmake:89
    15381538#, fuzzy
    15391539msgid "Enable system tray icon"
     
    15411541
    15421542#. +> trunk stable
    1543 #: configuredialog.cpp:1480
     1543#: configuredialog.cpp:1481
    15441544#, fuzzy
    15451545msgid "System Tray Mode"
     
    15471547
    15481548#. +> trunk stable
    1549 #: configuredialog.cpp:1489
     1549#: configuredialog.cpp:1490
    15501550#, fuzzy
    15511551msgid "Always show KMail in system tray"
     
    15531553
    15541554#. +> trunk stable
    1555 #: configuredialog.cpp:1490
     1555#: configuredialog.cpp:1491
    15561556msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
    15571557msgstr ""
    15581558
    15591559#. +> trunk stable
    1560 #: configuredialog.cpp:1528
     1560#: configuredialog.cpp:1529
    15611561#, fuzzy
    15621562#| msgid "Available Filters"
     
    15651565
    15661566#. +> trunk stable
    1567 #: configuredialog.cpp:1543
     1567#: configuredialog.cpp:1544
    15681568msgid "Add new tag"
    15691569msgstr ""
    15701570
    15711571#. +> trunk stable
    1572 #: configuredialog.cpp:1548
     1572#: configuredialog.cpp:1549
    15731573#, fuzzy
    15741574#| msgid "Remove Duplicate Messages"
     
    15771577
    15781578#. +> trunk stable
    1579 #: configuredialog.cpp:1557
     1579#: configuredialog.cpp:1558
    15801580msgid "Increase tag priority"
    15811581msgstr ""
    15821582
    15831583#. +> trunk stable
    1584 #: configuredialog.cpp:1563
     1584#: configuredialog.cpp:1564
    15851585msgid "Decrease tag priority"
    15861586msgstr ""
    15871587
    15881588#. +> trunk stable
    1589 #: configuredialog.cpp:1583
     1589#: configuredialog.cpp:1584
    15901590#, fuzzy
    15911591msgid "Ta&g Settings"
     
    15931593
    15941594#. +> trunk stable
    1595 #: configuredialog.cpp:1599
     1595#: configuredialog.cpp:1600
    15961596msgctxt "@label:listbox Name of the tag"
    15971597msgid "Name:"
     
    15991599
    16001600#. +> trunk stable
    1601 #: configuredialog.cpp:1608
     1601#: configuredialog.cpp:1609
    16021602msgid "Change te&xt color:"
    16031603msgstr ""
    16041604
    16051605#. +> trunk stable
    1606 #: configuredialog.cpp:1623
     1606#: configuredialog.cpp:1624
    16071607#, fuzzy
    16081608msgid "Change &background color:"
     
    16101610
    16111611#. +> trunk stable
    1612 #: configuredialog.cpp:1638
     1612#: configuredialog.cpp:1639
    16131613#, fuzzy
    16141614#| msgid "Change Encoding"
     
    16171617
    16181618#. +> trunk stable
    1619 #: configuredialog.cpp:1659
     1619#: configuredialog.cpp:1660
    16201620#, fuzzy
    16211621msgid "Message tag &icon:"
     
    16231623
    16241624#. +> trunk stable
    1625 #: configuredialog.cpp:1672
     1625#: configuredialog.cpp:1673
    16261626#, fuzzy
    16271627msgid "Shortc&ut:"
     
    16291629
    16301630#. +> trunk stable
    1631 #: configuredialog.cpp:1682
     1631#: configuredialog.cpp:1683
    16321632msgid "Enable &toolbar button"
    16331633msgstr ""
    16341634
    16351635#. +> trunk stable
    1636 #: configuredialog.cpp:2030
     1636#: configuredialog.cpp:2031
    16371637#, fuzzy
    16381638#| msgid "General"
     
    16421642
    16431643#. +> trunk stable
    1644 #: configuredialog.cpp:2037
     1644#: configuredialog.cpp:2038
    16451645#, fuzzy
    16461646msgid "Standard Templates"
     
    16481648
    16491649#. +> trunk stable
    1650 #: configuredialog.cpp:2043
     1650#: configuredialog.cpp:2044
    16511651#, fuzzy
    16521652msgid "Custom Templates"
     
    16541654
    16551655#. +> trunk stable
    1656 #: configuredialog.cpp:2049
     1656#: configuredialog.cpp:2050
    16571657msgctxt "Settings regarding the subject when composing a message."
    16581658msgid "Subject"
     
    16601660
    16611661#. +> trunk stable
    1662 #: configuredialog.cpp:2056
     1662#: configuredialog.cpp:2057
    16631663#, fuzzy
    16641664#| msgid "Cha&rset"
     
    16671667
    16681668#. +> trunk stable
    1669 #: configuredialog.cpp:2062
     1669#: configuredialog.cpp:2063
    16701670#, fuzzy
    16711671#| msgid "H&eaders"
     
    16741674
    16751675#. +> trunk stable
    1676 #: configuredialog.cpp:2068
     1676#: configuredialog.cpp:2069
    16771677msgctxt "Config->Composer->Attachments"
    16781678msgid "Attachments"
     
    16801680
    16811681#. +> trunk stable
    1682 #: configuredialog.cpp:2119
     1682#: configuredialog.cpp:2120
    16831683msgid ""
    16841684"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
     
    16881688
    16891689#. +> trunk stable
    1690 #: configuredialog.cpp:2129
     1690#: configuredialog.cpp:2130
    16911691msgid "When replying, only quote the selected text instead of the complete message when there is text selected in the message window."
    16921692msgstr ""
    16931693
    16941694#. +> trunk stable
    1695 #: configuredialog.cpp:2192
     1695#: configuredialog.cpp:2193
    16961696msgid "Warn if too many recipients are specified"
    16971697msgstr ""
    16981698
    16991699#. +> trunk stable
    1700 #: configuredialog.cpp:2204
     1700#: configuredialog.cpp:2205
    17011701msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
    17021702msgstr ""
    17031703
    17041704#. +> trunk stable
    1705 #: configuredialog.cpp:2222
     1705#: configuredialog.cpp:2223
    17061706msgid "No autosave"
    17071707msgstr ""
    17081708
    17091709#. +> trunk stable
    1710 #: configuredialog.cpp:2223
     1710#: configuredialog.cpp:2224
    17111711msgid " min"
    17121712msgstr " min"
    17131713
    17141714#. +> trunk stable
    1715 #: configuredialog.cpp:2232
     1715#: configuredialog.cpp:2233
    17161716#, fuzzy
    17171717#| msgid "Defaul&t domain:"
     
    17201720
    17211721#. +> trunk stable
    1722 #: configuredialog.cpp:2236
     1722#: configuredialog.cpp:2237
    17231723msgctxt "@item:inlistbox Inline mail forwarding"
    17241724msgid "Inline"
     
    17261726
    17271727#. +> trunk stable
    1728 #: configuredialog.cpp:2237
     1728#: configuredialog.cpp:2238
    17291729msgid "As Attachment"
    17301730msgstr "Kao privitak"
    17311731
    17321732#. +> trunk stable
    1733 #: configuredialog.cpp:2247
     1733#: configuredialog.cpp:2248
    17341734#, fuzzy
    17351735msgid "Configure Completion Order..."
     
    17371737
    17381738#. +> trunk stable
    1739 #: configuredialog.cpp:2256
     1739#: configuredialog.cpp:2257
    17401740#, fuzzy
    17411741msgid "Edit Recent Addresses..."
     
    17431743
    17441744#. +> trunk stable
    1745 #: configuredialog.cpp:2263
     1745#: configuredialog.cpp:2264
    17461746msgid "External Editor"
    17471747msgstr "Eksterni uređivač"
    17481748
    17491749#. +> trunk stable
    1750 #: configuredialog.cpp:2297
     1750#: configuredialog.cpp:2298
    17511751#, fuzzy, c-format
    17521752msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
     
    17541754
    17551755#. +> trunk stable
    1756 #: configuredialog.cpp:2470
     1756#: configuredialog.cpp:2471
    17571757msgid "Repl&y Subject Prefixes"
    17581758msgstr "Pref&iks za odgovor na predmet"
    17591759
    17601760#. +> trunk stable
    1761 #: configuredialog.cpp:2475 configuredialog.cpp:2509
     1761#: configuredialog.cpp:2476 configuredialog.cpp:2510
    17621762msgid ""
    17631763"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
     
    17691769#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
    17701770#. +> trunk stable
    1771 #: configuredialog.cpp:2485 configuredialog.cpp:2574 configuredialog.cpp:2962
     1771#: configuredialog.cpp:2486 configuredialog.cpp:2575 configuredialog.cpp:2963
    17721772#: ui/accountspagereceivingtab.ui:36
    17731773msgid "A&dd..."
     
    17751775
    17761776#. +> trunk stable
    1777 #: configuredialog.cpp:2485 configuredialog.cpp:2733 configuredialog.cpp:2962
     1777#: configuredialog.cpp:2486 configuredialog.cpp:2734 configuredialog.cpp:2963
    17781778msgid "Re&move"
    17791779msgstr "&Ukloni"
    17801780
    17811781#. +> trunk stable
    1782 #: configuredialog.cpp:2486 configuredialog.cpp:2963
     1782#: configuredialog.cpp:2487 configuredialog.cpp:2964
    17831783msgid "Mod&ify..."
    17841784msgstr "&Izmijeni 
"
    17851785
    17861786#. +> trunk stable
    1787 #: configuredialog.cpp:2487
     1787#: configuredialog.cpp:2488
    17881788msgid "Enter new reply prefix:"
    17891789msgstr "Unesite novi prefiks za odgovor:"
    17901790
    17911791#. +> trunk stable
    1792 #: configuredialog.cpp:2504
     1792#: configuredialog.cpp:2505
    17931793msgid "For&ward Subject Prefixes"
    17941794msgstr "Proslijeđivanje &prefiksa naslova"
    17951795
    17961796#. +> trunk stable
    1797 #: configuredialog.cpp:2517 identitypage.cpp:275
     1797#: configuredialog.cpp:2518 identitypage.cpp:275
    17981798msgid "Add..."
    17991799msgstr "Dodaj 
"
     
    18011801#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)
    18021802#. +> trunk stable
    1803 #: configuredialog.cpp:2518 configuredialog.cpp:2574 ui/identitypage.ui:66
     1803#: configuredialog.cpp:2519 configuredialog.cpp:2575 ui/identitypage.ui:66
    18041804msgid "Remo&ve"
    18051805msgstr "U&Kloni"
    18061806
    18071807#. +> trunk stable
    1808 #: configuredialog.cpp:2519 identitypage.cpp:277
     1808#: configuredialog.cpp:2520 identitypage.cpp:277
    18091809msgid "Modify..."
    18101810msgstr "Izmijeni 
"
    18111811
    18121812#. +> trunk stable
    1813 #: configuredialog.cpp:2520
     1813#: configuredialog.cpp:2521
    18141814msgid "Enter new forward prefix:"
    18151815msgstr "Unesite novi prefiks za proslijeđivanje:"
    18161816
    18171817#. +> trunk stable
    1818 #: configuredialog.cpp:2566
     1818#: configuredialog.cpp:2567
    18191819#, fuzzy
    18201820msgid "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for a charset that contains all required characters."
     
    18241824#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mModifyAccountButton)
    18251825#. +> trunk stable
    1826 #: configuredialog.cpp:2575 simplestringlisteditor.cpp:100
     1826#: configuredialog.cpp:2576 simplestringlisteditor.cpp:100
    18271827#: ui/accountspagereceivingtab.ui:46 ui/identitypage.ui:40
    18281828msgid "&Modify..."
     
    18301830
    18311831#. +> trunk stable
    1832 #: configuredialog.cpp:2575
     1832#: configuredialog.cpp:2576
    18331833msgid "Enter charset:"
    18341834msgstr "Unesite znakovni skup:"
    18351835
    18361836#. +> trunk stable
    1837 #: configuredialog.cpp:2581
     1837#: configuredialog.cpp:2582
    18381838#, fuzzy
    18391839msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
     
    18411841
    18421842#. +> trunk stable
    1843 #: configuredialog.cpp:2616
     1843#: configuredialog.cpp:2617
    18441844#, fuzzy
    18451845msgid "This charset is not supported."
     
    18471847
    18481848#. +> trunk stable
    1849 #: configuredialog.cpp:2683
     1849#: configuredialog.cpp:2684
    18501850#, fuzzy
    18511851msgid "&Use custom message-id suffix"
     
    18531853
    18541854#. +> trunk stable
    1855 #: configuredialog.cpp:2697
     1855#: configuredialog.cpp:2698
    18561856msgid "Custom message-&id suffix:"
    18571857msgstr "Poseban suf&iks za id. poruke:"
    18581858
    18591859#. +> trunk stable
    1860 #: configuredialog.cpp:2712
     1860#: configuredialog.cpp:2713
    18611861msgid "Define custom mime header fields:"
    18621862msgstr "Definirajte posebna mime polja zaglavlja:"
    18631863
    18641864#. +> trunk stable
    1865 #: configuredialog.cpp:2721
     1865#: configuredialog.cpp:2722
    18661866#, fuzzy
    18671867#| msgid "Name"
     
    18711871
    18721872#. +> trunk stable
    1873 #: configuredialog.cpp:2722
     1873#: configuredialog.cpp:2723
    18741874#, fuzzy
    18751875#| msgid "Value"
     
    18791879
    18801880#. +> trunk stable
    1881 #: configuredialog.cpp:2729
     1881#: configuredialog.cpp:2730
    18821882#, fuzzy
    18831883#| msgid "Ne&w"
     
    18871887
    18881888#. +> trunk stable
    1889 #: configuredialog.cpp:2742
     1889#: configuredialog.cpp:2743
    18901890msgctxt "@label:textbox Name of the mime header."
    18911891msgid "&Name:"
     
    18931893
    18941894#. +> trunk stable
    1895 #: configuredialog.cpp:2752
     1895#: configuredialog.cpp:2753
    18961896msgid "&Value:"
    18971897msgstr "&Vrijednost:"
    18981898
    18991899#. +> trunk stable
    1900 #: configuredialog.cpp:2930
     1900#: configuredialog.cpp:2931
    19011901msgid "Outlook-compatible attachment naming"
    19021902msgstr ""
    19031903
    19041904#. +> trunk stable
    1905 #: configuredialog.cpp:2933
     1905#: configuredialog.cpp:2934
    19061906msgid "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing non-English characters"
    19071907msgstr "Uključite ovu opciju ako şelite da Outlook(tm) razumije imena privitaka koja sadrşe ne-engleske znakove"
    19081908
    19091909#. +> trunk stable
    1910 #: configuredialog.cpp:2944
     1910#: configuredialog.cpp:2945
    19111911msgid "E&nable detection of missing attachments"
    19121912msgstr "Uključi detekciju &nedostajućih priloga"
    19131913
    19141914#. +> trunk stable
    1915 #: configuredialog.cpp:2951
     1915#: configuredialog.cpp:2952
    19161916msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
    19171917msgstr "Prepoznaj bilo koju od sljedećih ključnih riječi kao namjeru da se priloÅŸi datoteka:"
    19181918
    19191919#. +> trunk stable
    1920 #: configuredialog.cpp:2964
     1920#: configuredialog.cpp:2965
    19211921msgid "Enter new key word:"
    19221922msgstr "Unesite novu ključnu riječ:"
    19231923
    19241924#. +> trunk stable
    1925 #: configuredialog.cpp:3002
     1925#: configuredialog.cpp:3003
    19261926msgid ""
    19271927"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
     
    19301930
    19311931#. +> trunk stable
    1932 #: configuredialog.cpp:3030
     1932#: configuredialog.cpp:3031
    19331933#, fuzzy
    19341934msgid "Reading"
     
    19361936
    19371937#. +> trunk stable
    1938 #: configuredialog.cpp:3036
     1938#: configuredialog.cpp:3037
    19391939#, fuzzy
    19401940msgid "Composing"
     
    19421942
    19431943#. +> trunk stable
    1944 #: configuredialog.cpp:3042
     1944#: configuredialog.cpp:3043
    19451945#, fuzzy
    19461946msgid "Miscellaneous"
     
    19481948
    19491949#. +> trunk stable
    1950 #: configuredialog.cpp:3048
     1950#: configuredialog.cpp:3049
    19511951msgid "S/MIME Validation"
    19521952msgstr ""
    19531953
    19541954#. +> trunk stable
    1955 #: configuredialog.cpp:3133
     1955#: configuredialog.cpp:3134
    19561956msgid "Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
    19571957msgstr "Promjena globalne HTML postavke će pregaziti sve vrijednosti postavki specifične za mape."
    19581958
    19591959#. +> trunk stable
    1960 #: configuredialog.cpp:3266 configuredialog.cpp:3269 configuredialog.cpp:3272
    1961 #: configuredialog.cpp:3276 configuredialog.cpp:3279 configuredialog.cpp:3282
     1960#: configuredialog.cpp:3267 configuredialog.cpp:3270 configuredialog.cpp:3273
     1961#: configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3280 configuredialog.cpp:3283
    19621962#: vacationdialog.cpp:85 vacationdialog.cpp:184
    19631963msgid " day"
     
    19681968
    19691969#. +> trunk stable
    1970 #: configuredialog.cpp:3418
     1970#: configuredialog.cpp:3419
    19711971msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
    19721972msgstr ""
     
    19741974#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
    19751975#. +> trunk stable
    1976 #: configuredialog.cpp:3529 ui/smimeconfiguration.ui:182
     1976#: configuredialog.cpp:3530 ui/smimeconfiguration.ui:182
    19771977msgid "no proxy"
    19781978msgstr ""
    19791979
    19801980#. +> trunk stable
    1981 #: configuredialog.cpp:3530
     1981#: configuredialog.cpp:3531
    19821982#, kde-format
    19831983msgid "(Current system setting: %1)"
     
    19851985
    19861986#. +> trunk stable
    1987 #: configuredialog.cpp:3658
     1987#: configuredialog.cpp:3659
    19881988#, fuzzy
    19891989#| msgid "&Folders"
     
    19921992
    19931993#. +> trunk stable
    1994 #: configuredialog.cpp:3661
     1994#: configuredialog.cpp:3662
    19951995#, fuzzy
    19961996msgid "Invitations"
     
    21102110
    21112111#. +> trunk stable
    2112 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2316 kmmainwidget.cpp:2327
     2112#: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2323 kmmainwidget.cpp:2334
    21132113msgid "KMail Error"
    21142114msgstr "KMail greška"
    21152115
    21162116#. +> trunk stable
    2117 #: foldershortcutactionmanager.cpp:134 foldershortcutactionmanager.cpp:135
     2117#: foldershortcutactionmanager.cpp:132 foldershortcutactionmanager.cpp:133
    21182118#, kde-format
    21192119msgid "Folder Shortcut %1"
     
    21382138
    21392139#. +> trunk stable
    2140 #: identitydialog.cpp:97
     2140#: identitydialog.cpp:99
    21412141msgid "Edit Identity"
    21422142msgstr "Uredi identitet"
    21432143
    21442144#. +> trunk stable
    2145 #: identitydialog.cpp:126
     2145#: identitydialog.cpp:128
    21462146#, fuzzy
    21472147#| msgid "General"
     
    21512151
    21522152#. +> trunk stable
    2153 #: identitydialog.cpp:137
     2153#: identitydialog.cpp:139
    21542154msgid "&Your name:"
    21552155msgstr "&Vaše ime:"
    21562156
    21572157#. +> trunk stable
    2158 #: identitydialog.cpp:140
     2158#: identitydialog.cpp:142
    21592159msgid "<qt><h3>Your name</h3><p>This field should contain your name as you would like it to appear in the email header that is sent out;</p><p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email address.</p></qt>"
    21602160msgstr ""
    21612161
    21622162#. +> trunk stable
    2163 #: identitydialog.cpp:152
     2163#: identitydialog.cpp:154
    21642164msgid "Organi&zation:"
    21652165msgstr "Or&ganizacija:"
    21662166
    21672167#. +> trunk stable
    2168 #: identitydialog.cpp:155
     2168#: identitydialog.cpp:157
    21692169msgid "<qt><h3>Organization</h3><p>This field should have the name of your organization if you would like it to be shown in the email header that is sent out.</p><p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
    21702170msgstr ""
    21712171
    21722172#. +> trunk stable
    2173 #: identitydialog.cpp:168
     2173#: identitydialog.cpp:170
    21742174msgid "&Email address:"
    21752175msgstr "Email adresa:"
    21762176
    21772177#. +> trunk
    2178 #: identitydialog.cpp:171
     2178#: identitydialog.cpp:173
    21792179msgid "<qt><h3>Email address</h3><p>This field should have your full email address.</p><p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have more than one address, either create a new identity, or add additional alias addresses in the field below.</p><p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.</p></qt>"
    21802180msgstr ""
     
    21862186
    21872187#. +> trunk
    2188 #: identitydialog.cpp:188
     2188#: identitydialog.cpp:190
    21892189#, fuzzy
    21902190msgid "Email a&liases:"
     
    21922192
    21932193#. +> trunk
    2194 #: identitydialog.cpp:191
     2194#: identitydialog.cpp:193
    21952195msgid "<qt><h3>Email aliases</h3><p>This field contains alias addresses that should also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing a different identity).</p><p>Example:</p><table><tr><th>Primary address:</th><td>first.last@example.org</td></tr><tr><th>Aliases:</th><td>first@example.org<br>last@example.org</td></tr></table><p>Type one alias address per line.</p></qt>"
    21962196msgstr ""
    21972197
    21982198#. +> trunk stable
    2199 #: identitydialog.cpp:209
     2199#: identitydialog.cpp:211
    22002200msgid "Cryptography"
    22012201msgstr ""
    22022202
    22032203#. +> trunk stable
    2204 #: identitydialog.cpp:218 identitydialog.cpp:243 identitydialog.cpp:269
    2205 #: identitydialog.cpp:296
     2204#: identitydialog.cpp:220 identitydialog.cpp:245 identitydialog.cpp:271
     2205#: identitydialog.cpp:298
    22062206msgid "Chang&e..."
    22072207msgstr "Skupovi &znakova 
"
    22082208
    22092209#. +> trunk stable
    2210 #: identitydialog.cpp:219
     2210#: identitydialog.cpp:221
    22112211#, fuzzy
    22122212msgid "Your OpenPGP Signature Key"
     
    22142214
    22152215#. +> trunk stable
    2216 #: identitydialog.cpp:220
     2216#: identitydialog.cpp:222
    22172217#, fuzzy
    22182218msgid "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
     
    22202220
    22212221#. +> trunk stable
    2222 #: identitydialog.cpp:224
     2222#: identitydialog.cpp:226
    22232223msgid "<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
    22242224msgstr ""
    22252225
    22262226#. +> trunk stable
    2227 #: identitydialog.cpp:231
     2227#: identitydialog.cpp:233
    22282228#, fuzzy
    22292229msgid "OpenPGP signing key:"
     
    22312231
    22322232#. +> trunk stable
    2233 #: identitydialog.cpp:244
     2233#: identitydialog.cpp:246
    22342234#, fuzzy
    22352235msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
     
    22372237
    22382238#. +> trunk stable
    2239 #: identitydialog.cpp:245
     2239#: identitydialog.cpp:247
    22402240#, fuzzy
    22412241msgid "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
     
    22432243
    22442244#. +> trunk stable
    2245 #: identitydialog.cpp:250
     2245#: identitydialog.cpp:252
    22462246msgid "<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use GnuPG keys.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p><p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
    22472247msgstr ""
    22482248
    22492249#. +> trunk stable
    2250 #: identitydialog.cpp:257
     2250#: identitydialog.cpp:259
    22512251#, fuzzy
    22522252msgid "OpenPGP encryption key:"
     
    22542254
    22552255#. +> trunk stable
    2256 #: identitydialog.cpp:270
     2256#: identitydialog.cpp:272
    22572257#, fuzzy
    22582258msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
     
    22602260
    22612261#. +> trunk stable
    2262 #: identitydialog.cpp:271
     2262#: identitydialog.cpp:273
    22632263#, fuzzy
    22642264msgid "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages."
     
    22662266
    22672267#. +> trunk stable
    2268 #: identitydialog.cpp:275
     2268#: identitydialog.cpp:277
    22692269msgid "<qt><p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally sign messages.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>"
    22702270msgstr ""
    22712271
    22722272#. +> trunk stable
    2273 #: identitydialog.cpp:280
     2273#: identitydialog.cpp:282
    22742274#, fuzzy
    22752275msgid "S/MIME signing certificate:"
     
    22772277
    22782278#. +> trunk stable
    2279 #: identitydialog.cpp:297
     2279#: identitydialog.cpp:299
    22802280msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
    22812281msgstr ""
    22822282
    22832283#. +> trunk stable
    2284 #: identitydialog.cpp:298
     2284#: identitydialog.cpp:300
    22852285msgid "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
    22862286msgstr ""
    22872287
    22882288#. +> trunk stable
    2289 #: identitydialog.cpp:303
     2289#: identitydialog.cpp:305
    22902290msgid "<qt><p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.</p><p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>"
    22912291msgstr ""
    22922292
    22932293#. +> trunk stable
    2294 #: identitydialog.cpp:309
     2294#: identitydialog.cpp:311
    22952295#, fuzzy
    22962296msgid "S/MIME encryption certificate:"
     
    22982298
    22992299#. +> trunk stable
    2300 #: identitydialog.cpp:331
     2300#: identitydialog.cpp:333
    23012301msgid "Preferred crypto message format:"
    23022302msgstr ""
    23032303
    23042304#. +> trunk stable
    2305 #: identitydialog.cpp:345
     2305#: identitydialog.cpp:347
    23062306#, fuzzy
    23072307#| msgid "Advanced"
     
    23112311
    23122312#. +> trunk stable
    2313 #: identitydialog.cpp:358
     2313#: identitydialog.cpp:360
    23142314msgid "&Reply-To address:"
    23152315msgstr "Ad&resa za odgovor (Reply-To):"
    23162316
    23172317#. +> trunk stable
    2318 #: identitydialog.cpp:361
     2318#: identitydialog.cpp:363
    23192319msgid "<qt><h3>Reply-To addresses</h3><p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to contain a different email address to the normal <tt>From:</tt> address.</p><p>This can be useful when you have a group of people working together in similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group address.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
    23202320msgstr ""
    23212321
    23222322#. +> trunk stable
    2323 #: identitydialog.cpp:379
     2323#: identitydialog.cpp:381
    23242324msgid "&BCC addresses:"
    23252325msgstr "BCC a&drese:"
    23262326
    23272327#. +> trunk stable
    2328 #: identitydialog.cpp:382
     2328#: identitydialog.cpp:384
    23292329msgid "<qt><h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3><p>The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.</p><p>This is commonly used to send a copy of each sent message to another account of yours.</p><p>To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC recipients.</p><p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
    23302330msgstr ""
    23312331
    23322332#. +> trunk stable
    2333 #: identitydialog.cpp:398
     2333#: identitydialog.cpp:400
    23342334msgid "D&ictionary:"
    23352335msgstr "&Rječnik:"
    23362336
    23372337#. +> trunk stable
    2338 #: identitydialog.cpp:408
     2338#: identitydialog.cpp:410
    23392339msgid "Sent-mail &folder:"
    23402340msgstr "Mapa poslane pošt&e:"
    23412341
    23422342#. +> trunk stable
    2343 #: identitydialog.cpp:417
     2343#: identitydialog.cpp:419
    23442344msgid "&Drafts folder:"
    23452345msgstr "Mapa &nacrta:"
    23462346
    23472347#. +> trunk stable
    2348 #: identitydialog.cpp:426
     2348#: identitydialog.cpp:428
    23492349#, fuzzy
    23502350msgid "&Templates folder:"
     
    23522352
    23532353#. +> trunk stable
    2354 #: identitydialog.cpp:433
     2354#: identitydialog.cpp:435
    23552355#, fuzzy
    23562356msgid "Special &transport:"
     
    23582358
    23592359#. +> trunk stable
    2360 #: identitydialog.cpp:454
     2360#: identitydialog.cpp:456
    23612361#, fuzzy
    23622362msgid "&Use custom message templates for this identity"
     
    23642364
    23652365#. +> trunk stable
    2366 #: identitydialog.cpp:490
     2366#: identitydialog.cpp:492
    23672367#, fuzzy
    23682368msgid "Signature"
     
    23702370
    23712371#. +> trunk stable
    2372 #: identitydialog.cpp:500
     2372#: identitydialog.cpp:502
    23732373#, fuzzy
    23742374msgid "Picture"
     
    23762376
    23772377#. +> trunk
    2378 #: identitydialog.cpp:585
     2378#: identitydialog.cpp:587
    23792379#, fuzzy, kde-format
    23802380msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
     
    23822382
    23832383#. +> trunk stable
    2384 #: identitydialog.cpp:629
     2384#: identitydialog.cpp:631
    23852385#, kde-format
    23862386msgid ""
     
    23902390
    23912391#. +> trunk stable
    2392 #: identitydialog.cpp:637
     2392#: identitydialog.cpp:639
    23932393#, kde-format
    23942394msgid "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with the configured email address for this identity (%1)."
     
    23962396
    23972397#. +> trunk stable
    2398 #: identitydialog.cpp:643
     2398#: identitydialog.cpp:645
    23992399#, kde-format
    24002400msgid ""
     
    24042404
    24052405#. +> trunk stable
    2406 #: identitydialog.cpp:651
     2406#: identitydialog.cpp:653
    24072407#, kde-format
    24082408msgid "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the configured email address for this identity (%1)."
     
    24102410
    24112411#. +> trunk stable
    2412 #: identitydialog.cpp:659
     2412#: identitydialog.cpp:661
    24132413#, fuzzy
    24142414msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
     
    24162416
    24172417#. +> trunk stable
    2418 #: identitydialog.cpp:674
     2418#: identitydialog.cpp:676
    24192419#, fuzzy
    24202420msgid "The signature file is not valid"
     
    24222422
    24232423#. +> trunk stable
    2424 #: identitydialog.cpp:697
     2424#: identitydialog.cpp:699
    24252425#, kde-format
    24262426msgid "Edit Identity \"%1\""
     
    24282428
    24292429#. +> trunk stable
    2430 #: identitydialog.cpp:729
     2430#: identitydialog.cpp:731
    24312431#, kde-format
    24322432msgid "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default sent-mail folder will be used."
     
    24342434
    24352435#. +> trunk stable
    2436 #: identitydialog.cpp:741
     2436#: identitydialog.cpp:743
    24372437#, kde-format
    24382438msgid "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default drafts folder will be used."
     
    24402440
    24412441#. +> trunk stable
    2442 #: identitydialog.cpp:753
     2442#: identitydialog.cpp:755
    24432443#, kde-format
    24442444msgid "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default templates folder will be used."
     
    29622962#. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions)
    29632963#. +> trunk stable
    2964 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3246 kmmainwin.rc:150
     2964#: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3253 kmmainwin.rc:150
    29652965msgid "A&pply Filter"
    29662966msgstr "&Primijeni filtar"
     
    29952995
    29962996#. +> trunk stable
    2997 #: kmcommands.cpp:295
     2997#: kmcommands.cpp:296
    29982998msgid "Please wait"
    29992999msgstr "Molim pričekajte"
    30003000
    30013001#. +> trunk stable
    3002 #: kmcommands.cpp:296 kmcommands.cpp:368
     3002#: kmcommands.cpp:297 kmcommands.cpp:369
    30033003#, fuzzy, kde-format
    30043004msgid "Please wait while the message is transferred"
     
    30093009
    30103010#. +> trunk stable
    3011 #: kmcommands.cpp:525
     3011#: kmcommands.cpp:526
    30123012#, fuzzy, kde-format
    30133013#| msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
     
    30173017
    30183018#. +> trunk stable
    3019 #: kmcommands.cpp:526 kmcommands.cpp:813
     3019#: kmcommands.cpp:527 kmcommands.cpp:814
    30203020msgid "Save to File"
    30213021msgstr "Spremi u datoteku"
    30223022
    30233023#. +> trunk stable
    3024 #: kmcommands.cpp:526 kmcommands.cpp:813
     3024#: kmcommands.cpp:527 kmcommands.cpp:814
    30253025msgid "&Replace"
    30263026msgstr "&Zamijeni"
    30273027
    30283028#. +> trunk stable
    3029 #: kmcommands.cpp:636
     3029#: kmcommands.cpp:637
    30303030msgid ""
    30313031"*.mbox|email messages (*.mbox)\n"
     
    30343034
    30353035#. +> trunk stable
    3036 #: kmcommands.cpp:812
     3036#: kmcommands.cpp:813
    30373037#, kde-format
    30383038msgid ""
     
    30443044
    30453045#. +> trunk stable
    3046 #: kmcommands.cpp:856
     3046#: kmcommands.cpp:857
    30473047msgid "Open Message"
    30483048msgstr ""
    30493049
    30503050#. +> trunk stable
    3051 #: kmcommands.cpp:893 kmcommands.cpp:919
     3051#: kmcommands.cpp:894 kmcommands.cpp:920
    30523052#, fuzzy
    30533053msgid "The file does not contain a message."
     
    30553055
    30563056#. +> trunk stable
    3057 #: kmcommands.cpp:939
     3057#: kmcommands.cpp:940
    30583058msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
    30593059msgstr ""
    30603060
    30613061#. +> trunk stable
    3062 #: kmcommands.cpp:1135
     3062#: kmcommands.cpp:1136
    30633063msgid "Do you want to forward the selected messages as attachments in one message (as a MIME digest) or as individual messages?"
    30643064msgstr ""
    30653065
    30663066#. +> trunk stable
    3067 #: kmcommands.cpp:1138
     3067#: kmcommands.cpp:1139
    30683068#, fuzzy
    30693069msgid "Send As Digest"
     
    30713071
    30723072#. +> trunk stable
    3073 #: kmcommands.cpp:1139
     3073#: kmcommands.cpp:1140
    30743074msgid "Send Individually"
    30753075msgstr ""
    30763076
    30773077#. +> trunk stable
    3078 #: kmcommands.cpp:1635 kmmainwidget.cpp:2197
     3078#: kmcommands.cpp:1636 kmmainwidget.cpp:2204
    30793079#, fuzzy
    30803080msgid "Filtering messages"
     
    30823082
    30833083#. +> trunk stable
    3084 #: kmcommands.cpp:1642 kmmainwidget.cpp:2238
     3084#: kmcommands.cpp:1643 kmmainwidget.cpp:2245
    30853085#, fuzzy, kde-format
    30863086msgid "Filtering message %1 of %2"
     
    30883088
    30893089#. +> trunk stable
    3090 #: kmcommands.cpp:1652
     3090#: kmcommands.cpp:1653
    30913091msgid "Not enough free disk space?"
    30923092msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora na disku?"
    30933093
    30943094#. +> trunk stable
    3095 #: kmcommands.cpp:1795
     3095#: kmcommands.cpp:1796
    30963096#, fuzzy
    30973097msgid "Moving messages"
     
    30993099
    31003100#. +> trunk stable
    3101 #: kmcommands.cpp:1795
     3101#: kmcommands.cpp:1796
    31023102#, fuzzy
    31033103msgid "Deleting messages"
     
    31053105
    31063106#. +> trunk stable
    3107 #: kmcommands.cpp:1871
     3107#: kmcommands.cpp:1872
    31083108msgid "Found no attachments to save."
    31093109msgstr "Nema priloga za spremanje."
    31103110
    31113111#. +> trunk stable
    3112 #: kmcommands.cpp:2000
     3112#: kmcommands.cpp:2001
    31133113#, fuzzy, kde-format
    31143114msgid ""
     
    31223122
    31233123#. +> trunk stable
    3124 #: kmcommands.cpp:2014
     3124#: kmcommands.cpp:2015
    31253125#, fuzzy, kde-format
    31263126msgid "Mail: %1"
     
    31533153
    31543154#. +> trunk stable
    3155 #: kmcomposereditor.cpp:153 kmcomposewin.cpp:2113
     3155#: kmcomposereditor.cpp:153 kmcomposewin.cpp:2114
    31563156#, fuzzy
    31573157msgid "Name of the attachment:"
     
    32043204
    32053205#. +> trunk stable
    3206 #: kmcomposewin.cpp:245
     3206#: kmcomposewin.cpp:246
    32073207#, fuzzy
    32083208msgid "Select an identity for this message"
     
    32103210
    32113211#. +> trunk stable
    3212 #: kmcomposewin.cpp:252
     3212#: kmcomposewin.cpp:253
    32133213#, fuzzy
    32143214msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
     
    32163216
    32173217#. +> trunk stable
    3218 #: kmcomposewin.cpp:257
     3218#: kmcomposewin.cpp:258
    32193219msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
    32203220msgstr "Odaberite mapu poslane pošte gdje će se spremiti kopija ove poruke"
    32213221
    32223222#. +> trunk stable
    3223 #: kmcomposewin.cpp:260
     3223#: kmcomposewin.cpp:261
    32243224#, fuzzy
    32253225msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
     
    32273227
    32283228#. +> trunk stable
    3229 #: kmcomposewin.cpp:266
     3229#: kmcomposewin.cpp:267
    32303230msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
    32313231msgstr ""
    32323232
    32333233#. +> trunk stable
    3234 #: kmcomposewin.cpp:270
     3234#: kmcomposewin.cpp:271
    32353235msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
    32363236msgstr ""
    32373237
    32383238#. +> trunk stable
    3239 #: kmcomposewin.cpp:285
     3239#: kmcomposewin.cpp:286
    32403240#, fuzzy
    32413241msgid "Set a subject for this message"
     
    32433243
    32443244#. +> trunk stable
    3245 #: kmcomposewin.cpp:286
     3245#: kmcomposewin.cpp:287
    32463246msgid "&Identity:"
    32473247msgstr "&Identitet:"
    32483248
    32493249#. +> trunk stable
    3250 #: kmcomposewin.cpp:287
     3250#: kmcomposewin.cpp:288
    32513251msgid "&Dictionary:"
    32523252msgstr "&Rječnik:"
    32533253
    32543254#. +> trunk stable
    3255 #: kmcomposewin.cpp:288
     3255#: kmcomposewin.cpp:289
    32563256msgid "&Sent-Mail folder:"
    32573257msgstr "Mapa po&slane pošte:"
    32583258
    32593259#. +> trunk stable
    3260 #: kmcomposewin.cpp:289
     3260#: kmcomposewin.cpp:290
    32613261msgid "&Mail transport:"
    32623262msgstr "&Prijenos pošte:"
    32633263
    32643264#. +> trunk stable
    3265 #: kmcomposewin.cpp:290
     3265#: kmcomposewin.cpp:291
    32663266msgctxt "sender address field"
    32673267msgid "&From:"
     
    32693269
    32703270#. +> trunk stable
    3271 #: kmcomposewin.cpp:291
     3271#: kmcomposewin.cpp:292
    32723272msgid "&Reply to:"
    32733273msgstr "&Odgovori na:"
    32743274
    32753275#. +> trunk stable
    3276 #: kmcomposewin.cpp:292
     3276#: kmcomposewin.cpp:293
    32773277msgctxt "@label:textbox Subject of email."
    32783278msgid "S&ubject:"
     
    32803280
    32813281#. +> trunk stable
    3282 #: kmcomposewin.cpp:293
     3282#: kmcomposewin.cpp:294
    32833283msgctxt "@option:check Sticky identity."
    32843284msgid "Sticky"
     
    32863286
    32873287#. +> trunk stable
    3288 #: kmcomposewin.cpp:295
     3288#: kmcomposewin.cpp:296
    32893289msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
    32903290msgstr ""
    32913291
    32923292#. +> trunk stable
    3293 #: kmcomposewin.cpp:297
     3293#: kmcomposewin.cpp:298
    32943294msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
    32953295msgstr ""
    32963296
    32973297#. +> trunk stable
    3298 #: kmcomposewin.cpp:299
     3298#: kmcomposewin.cpp:300
    32993299msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
    33003300msgstr ""
    33013301
    33023302#. +> trunk stable
    3303 #: kmcomposewin.cpp:301
     3303#: kmcomposewin.cpp:302
    33043304msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
    33053305msgstr ""
    33063306
    33073307#. +> trunk stable
    3308 #: kmcomposewin.cpp:1065 kmcomposewin.cpp:1091
     3308#: kmcomposewin.cpp:1066 kmcomposewin.cpp:1092
    33093309msgid "&Send Mail"
    33103310msgstr "P&ošalji poštu"
    33113311
    33123312#. +> trunk stable
    3313 #: kmcomposewin.cpp:1071 kmcomposewin.cpp:1096
     3313#: kmcomposewin.cpp:1072 kmcomposewin.cpp:1097
    33143314msgid "&Send Mail Via"
    33153315msgstr "Pošalji poštu k&roz"
    33163316
    33173317#. +> trunk stable
    3318 #: kmcomposewin.cpp:1072
     3318#: kmcomposewin.cpp:1073
    33193319#, fuzzy
    33203320msgid "Send"
     
    33223322
    33233323#. +> trunk stable
    3324 #: kmcomposewin.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:1084 kmcomposewin.cpp:2636
     3324#: kmcomposewin.cpp:1076 kmcomposewin.cpp:1085 kmcomposewin.cpp:2637
    33253325#: redirectdialog.cpp:88
    33263326msgid "Send &Later"
     
    33283328
    33293329#. +> trunk stable
    3330 #: kmcomposewin.cpp:1078 kmcomposewin.cpp:1088
     3330#: kmcomposewin.cpp:1079 kmcomposewin.cpp:1089
    33313331msgid "Send &Later Via"
    33323332msgstr "Pošalj&i kasnije kroz"
    33333333
    33343334#. +> trunk stable
    3335 #: kmcomposewin.cpp:1079
     3335#: kmcomposewin.cpp:1080
    33363336msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
    33373337msgid "Queue"
     
    33393339
    33403340#. +> trunk stable
    3341 #: kmcomposewin.cpp:1123
     3341#: kmcomposewin.cpp:1124
    33423342msgid "Save as &Draft"
    33433343msgstr "Spremi kao ski&cu"
    33443344
    33453345#. +> trunk stable
    3346 #: kmcomposewin.cpp:1127
     3346#: kmcomposewin.cpp:1128
    33473347msgid "Save as &Template"
    33483348msgstr "Spremi kao pre&dloÅŸak"
    33493349
    33503350#. +> trunk stable
    3351 #: kmcomposewin.cpp:1131
     3351#: kmcomposewin.cpp:1132
    33523352msgid "&Insert Text File..."
    33533353msgstr "Umetn&i tekstualnu datoteku
"
    33543354
    33553355#. +> trunk stable
    3356 #: kmcomposewin.cpp:1136
     3356#: kmcomposewin.cpp:1137
    33573357msgid "&Insert Recent Text File"
    33583358msgstr "Umetn&i nedavnu tekstualnu datoteku"
    33593359
    33603360#. +> trunk stable
    3361 #: kmcomposewin.cpp:1144 kmmainwidget.cpp:2928
     3361#: kmcomposewin.cpp:1145 kmmainwidget.cpp:2935
    33623362msgid "&Address Book"
    33633363msgstr "&Adresar 
"
    33643364
    33653365#. +> trunk stable
    3366 #: kmcomposewin.cpp:1147
     3366#: kmcomposewin.cpp:1148
    33673367msgid "&New Composer"
    33683368msgstr "&Novi uređivač"
    33693369
    33703370#. +> trunk stable
    3371 #: kmcomposewin.cpp:1151
     3371#: kmcomposewin.cpp:1152
    33723372msgid "New Main &Window"
    33733373msgstr "Novi &prozor za poštu"
    33743374
    33753375#. +> trunk stable
    3376 #: kmcomposewin.cpp:1155
     3376#: kmcomposewin.cpp:1156
    33773377msgid "Select &Recipients..."
    33783378msgstr "Odabe&ri primatelje
"
    33793379
    33803380#. +> trunk stable
    3381 #: kmcomposewin.cpp:1159
     3381#: kmcomposewin.cpp:1160
    33823382#, fuzzy
    33833383msgid "Save &Distribution List..."
     
    33853385
    33863386#. +> trunk stable
    3387 #: kmcomposewin.cpp:1181
     3387#: kmcomposewin.cpp:1182
    33883388msgid "Paste as Attac&hment"
    33893389msgstr "Umetni kao pri&vitak"
    33903390
    33913391#. +> trunk stable
    3392 #: kmcomposewin.cpp:1185
     3392#: kmcomposewin.cpp:1186
    33933393msgid "Cl&ean Spaces"
    33943394msgstr "&Očisti razmake"
    33953395
    33963396#. +> trunk stable
    3397 #: kmcomposewin.cpp:1189
     3397#: kmcomposewin.cpp:1190
    33983398msgid "Use Fi&xed Font"
    33993399msgstr "&Koristi pismo fiksne širine"
    34003400
    34013401#. +> trunk stable
    3402 #: kmcomposewin.cpp:1196
     3402#: kmcomposewin.cpp:1197
    34033403#, fuzzy
    34043404#| msgid "&Urgent"
     
    34083408
    34093409#. +> trunk stable
    3410 #: kmcomposewin.cpp:1198
     3410#: kmcomposewin.cpp:1199
    34113411msgid "&Request Disposition Notification"
    34123412msgstr "&ZatraÅŸi obavijest dispozicije"
    34133413
    34143414#. +> trunk stable
    3415 #: kmcomposewin.cpp:1204
     3415#: kmcomposewin.cpp:1205
    34163416#, fuzzy
    34173417msgid "&Wordwrap"
     
    34193419
    34203420#. +> trunk stable
    3421 #: kmcomposewin.cpp:1209
     3421#: kmcomposewin.cpp:1210
    34223422msgid "&Snippets"
    34233423msgstr "&Svaštice"
    34243424
    34253425#. +> trunk stable
    3426 #: kmcomposewin.cpp:1216
     3426#: kmcomposewin.cpp:1217
    34273427msgid "&Automatic Spellchecking"
    34283428msgstr "&Automatska provjera pravopisa"
    34293429
    34303430#. +> trunk stable
    3431 #: kmcomposewin.cpp:1233
     3431#: kmcomposewin.cpp:1234
    34323432msgid "Formatting (HTML)"
    34333433msgstr ""
    34343434
    34353435#. +> trunk stable
    3436 #: kmcomposewin.cpp:1234
     3436#: kmcomposewin.cpp:1235
    34373437#, fuzzy
    34383438msgid "HTML"
     
    34403440
    34413441#. +> trunk stable
    3442 #: kmcomposewin.cpp:1238
     3442#: kmcomposewin.cpp:1239
    34433443msgid "&All Fields"
    34443444msgstr "Sva &polja"
    34453445
    34463446#. +> trunk stable
    3447 #: kmcomposewin.cpp:1241
     3447#: kmcomposewin.cpp:1242
    34483448msgid "&Identity"
    34493449msgstr "&Identitet"
    34503450
    34513451#. +> trunk stable
    3452 #: kmcomposewin.cpp:1244
     3452#: kmcomposewin.cpp:1245
    34533453msgid "&Dictionary"
    34543454msgstr "&Rječnik"
    34553455
    34563456#. +> trunk stable
    3457 #: kmcomposewin.cpp:1247
     3457#: kmcomposewin.cpp:1248
    34583458msgid "&Sent-Mail Folder"
    34593459msgstr "Mapa po&slane pošte"
    34603460
    34613461#. +> trunk stable
    3462 #: kmcomposewin.cpp:1250
     3462#: kmcomposewin.cpp:1251
    34633463msgid "&Mail Transport"
    34643464msgstr "Prijenos &pošte"
    34653465
    34663466#. +> trunk stable
    3467 #: kmcomposewin.cpp:1253
     3467#: kmcomposewin.cpp:1254
    34683468msgid "&From"
    34693469msgstr "&Od"
    34703470
    34713471#. +> trunk stable
    3472 #: kmcomposewin.cpp:1256
     3472#: kmcomposewin.cpp:1257
    34733473msgid "&Reply To"
    34743474msgstr "&Odgovori na"
    34753475
    34763476#. +> trunk stable
    3477 #: kmcomposewin.cpp:1260
     3477#: kmcomposewin.cpp:1261
    34783478#, fuzzy
    34793479msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
     
    34823482
    34833483#. +> trunk stable
    3484 #: kmcomposewin.cpp:1265
     3484#: kmcomposewin.cpp:1266
    34853485msgid "Append S&ignature"
    34863486msgstr "Dodaj po&tpis"
    34873487
    34883488#. +> trunk stable
    3489 #: kmcomposewin.cpp:1268
     3489#: kmcomposewin.cpp:1269
    34903490#, fuzzy
    34913491#| msgid "Append S&ignature"
     
    34943494
    34953495#. +> trunk stable
    3496 #: kmcomposewin.cpp:1271
     3496#: kmcomposewin.cpp:1272
    34973497msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
    34983498msgstr ""
    34993499
    35003500#. +> trunk stable
    3501 #: kmcomposewin.cpp:1283
     3501#: kmcomposewin.cpp:1284
    35023502msgid "&Spellchecker..."
    35033503msgstr "&Provjera pravopisa
"
    35043504
    35053505#. +> trunk stable
    3506 #: kmcomposewin.cpp:1284
     3506#: kmcomposewin.cpp:1285
    35073507msgid "Spellchecker"
    35083508msgstr "Provjera pravopisa"
    35093509
    35103510#. +> trunk stable
    3511 #: kmcomposewin.cpp:1289 kmcomposewin.cpp:1291
     3511#: kmcomposewin.cpp:1290 kmcomposewin.cpp:1292
    35123512#, fuzzy
    35133513msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
     
    35153515
    35163516#. +> trunk stable
    3517 #: kmcomposewin.cpp:1299
     3517#: kmcomposewin.cpp:1300
    35183518msgid "&Encrypt Message"
    35193519msgstr "&Kriptiraj poruku"
    35203520
    35213521#. +> trunk stable
    3522 #: kmcomposewin.cpp:1300
     3522#: kmcomposewin.cpp:1301
    35233523msgid "Encrypt"
    35243524msgstr "Kriptiraj"
    35253525
    35263526#. +> trunk stable
    3527 #: kmcomposewin.cpp:1302
     3527#: kmcomposewin.cpp:1303
    35283528#, fuzzy
    35293529msgid "&Sign Message"
     
    35313531
    35323532#. +> trunk stable
    3533 #: kmcomposewin.cpp:1303
     3533#: kmcomposewin.cpp:1304
    35343534msgid "Sign"
    35353535msgstr "Potpiši"
    35363536
    35373537#. +> trunk stable
    3538 #: kmcomposewin.cpp:1341
     3538#: kmcomposewin.cpp:1342
    35393539msgid "&Cryptographic Message Format"
    35403540msgstr ""
    35413541
    35423542#. +> trunk stable
    3543 #: kmcomposewin.cpp:1345
     3543#: kmcomposewin.cpp:1346
    35443544#, fuzzy
    35453545msgid "Select a cryptographic format for this message"
     
    35473547
    35483548#. +> trunk stable
    3549 #: kmcomposewin.cpp:1347
     3549#: kmcomposewin.cpp:1348
    35503550msgid "Reset Font Settings"
    35513551msgstr ""
    35523552
    35533553#. +> trunk stable
    3554 #: kmcomposewin.cpp:1348
     3554#: kmcomposewin.cpp:1349
    35553555#, fuzzy
    35563556msgid "Reset Font"
     
    35583558
    35593559#. +> trunk stable
    3560 #: kmcomposewin.cpp:1363
     3560#: kmcomposewin.cpp:1364
    35613561#, fuzzy
    35623562msgid "Configure KMail..."
     
    35643564
    35653565#. +> trunk stable
    3566 #: kmcomposewin.cpp:1373
     3566#: kmcomposewin.cpp:1374
    35673567#, kde-format
    35683568msgid " Spellcheck: %1 "
     
    35703570
    35713571#. +> trunk stable
    3572 #: kmcomposewin.cpp:1374 kmcomposewin.cpp:2995
     3572#: kmcomposewin.cpp:1375 kmcomposewin.cpp:2996
    35733573#, kde-format
    35743574msgid " Column: %1 "
     
    35763576
    35773577#. +> trunk stable
    3578 #: kmcomposewin.cpp:1376 kmcomposewin.cpp:2993
     3578#: kmcomposewin.cpp:1377 kmcomposewin.cpp:2994
    35793579#, kde-format
    35803580msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
     
    35833583
    35843584#. +> trunk stable
    3585 #: kmcomposewin.cpp:1724
     3585#: kmcomposewin.cpp:1725
    35863586msgid "Re&save as Template"
    35873587msgstr "Ponovno &spremi kao predloÅŸak"
    35883588
    35893589#. +> trunk stable
    3590 #: kmcomposewin.cpp:1725
     3590#: kmcomposewin.cpp:1726
    35913591msgid "&Save as Draft"
    35923592msgstr "&Spremi kao skicu"
    35933593
    35943594#. +> trunk stable
    3595 #: kmcomposewin.cpp:1727
     3595#: kmcomposewin.cpp:1728
    35963596msgid "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later time."
    35973597msgstr ""
    35983598
    35993599#. +> trunk stable
    3600 #: kmcomposewin.cpp:1729
     3600#: kmcomposewin.cpp:1730
    36013601msgid "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a later time."
    36023602msgstr ""
    36033603
    36043604#. +> trunk stable
    3605 #: kmcomposewin.cpp:1733
     3605#: kmcomposewin.cpp:1734
    36063606#, fuzzy
    36073607msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
     
    36093609
    36103610#. +> trunk stable
    3611 #: kmcomposewin.cpp:1734
     3611#: kmcomposewin.cpp:1735
    36123612#, fuzzy
    36133613msgid "Close Composer"
     
    36153615
    36163616#. +> trunk stable
    3617 #: kmcomposewin.cpp:1803
     3617#: kmcomposewin.cpp:1804
    36183618#, fuzzy
    36193619msgid ""
     
    36253625
    36263626#. +> trunk stable
    3627 #: kmcomposewin.cpp:1806
     3627#: kmcomposewin.cpp:1807
    36283628msgid "File Attachment Reminder"
    36293629msgstr "Podsjetnik za prilaganje datoteka"
    36303630
    36313631#. +> trunk stable
    3632 #: kmcomposewin.cpp:1807
     3632#: kmcomposewin.cpp:1808
    36333633msgid "&Attach File..."
    36343634msgstr "&PriloÅŸi datoteku 
"
    36353635
    36363636#. +> trunk stable
    3637 #: kmcomposewin.cpp:1808 kmcomposewin.cpp:2656
     3637#: kmcomposewin.cpp:1809 kmcomposewin.cpp:2657
    36383638#, fuzzy
    36393639msgid "&Send as Is"
     
    36413641
    36423642#. +> trunk
    3643 #: kmcomposewin.cpp:1904
     3643#: kmcomposewin.cpp:1905
    36443644#, fuzzy
    36453645msgid "Sending Message Failed"
     
    36473647
    36483648#. +> trunk stable
    3649 #: kmcomposewin.cpp:2112
     3649#: kmcomposewin.cpp:2113
    36503650#, fuzzy
    36513651msgid "Insert clipboard text as attachment"
     
    36533653
    36543654#. +> trunk stable
    3655 #: kmcomposewin.cpp:2250 kmfilterdlg.cpp:774 managesievescriptsdialog.cpp:367
     3655#: kmcomposewin.cpp:2251 kmfilterdlg.cpp:774 managesievescriptsdialog.cpp:367
    36563656msgid "unnamed"
    36573657msgstr "neimenovan"
    36583658
    36593659#. +> trunk stable
    3660 #: kmcomposewin.cpp:2278
     3660#: kmcomposewin.cpp:2279
    36613661msgid "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use for this.</p><p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>"
    36623662msgstr ""
    36633663
    36643664#. +> trunk stable
    3665 #: kmcomposewin.cpp:2285
     3665#: kmcomposewin.cpp:2286
    36663666#, fuzzy
    36673667msgid "Undefined Encryption Key"
     
    36693669
    36703670#. +> trunk stable
    3671 #: kmcomposewin.cpp:2329
     3671#: kmcomposewin.cpp:2330
    36723672msgid "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the (OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>"
    36733673msgstr ""
    36743674
    36753675#. +> trunk stable
    3676 #: kmcomposewin.cpp:2336
     3676#: kmcomposewin.cpp:2337
    36773677#, fuzzy
    36783678msgid "Undefined Signing Key"
     
    36803680
    36813681#. +> trunk stable
    3682 #: kmcomposewin.cpp:2433
     3682#: kmcomposewin.cpp:2434
    36833683msgid "KMail is currently in offline mode. Your messages will be kept in the outbox until you go online."
    36843684msgstr ""
    36853685
    36863686#. +> trunk stable
    3687 #: kmcomposewin.cpp:2435 kmkernel.cpp:983
     3687#: kmcomposewin.cpp:2436 kmkernel.cpp:973
    36883688msgid "Online/Offline"
    36893689msgstr ""
    36903690
    36913691#. +> trunk stable
    3692 #: kmcomposewin.cpp:2450
     3692#: kmcomposewin.cpp:2451
    36933693msgid "You must enter your email address in the From: field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message."
    36943694msgstr ""
    36953695
    36963696#. +> trunk
    3697 #: kmcomposewin.cpp:2459
     3697#: kmcomposewin.cpp:2460
    36983698#, fuzzy
    36993699msgid "You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or as BCC."
     
    37073707
    37083708#. +> trunk stable
    3709 #: kmcomposewin.cpp:2465
     3709#: kmcomposewin.cpp:2466
    37103710#, fuzzy
    37113711msgid "To: field is empty. Send message anyway?"
     
    37133713
    37143714#. +> trunk stable
    3715 #: kmcomposewin.cpp:2467
     3715#: kmcomposewin.cpp:2468
    37163716#, fuzzy
    37173717msgid "No To: specified"
     
    37193719
    37203720#. +> trunk stable
    3721 #: kmcomposewin.cpp:2481
     3721#: kmcomposewin.cpp:2482
    37223722msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
    37233723msgstr "Niste upisali temu. Da li da pošaljem poruku sa praznom temom?"
    37243724
    37253725#. +> trunk stable
    3726 #: kmcomposewin.cpp:2483
     3726#: kmcomposewin.cpp:2484
    37273727msgid "No Subject Specified"
    37283728msgstr "Nije naznačen naslov"
    37293729
    37303730#. +> trunk stable
    3731 #: kmcomposewin.cpp:2484
     3731#: kmcomposewin.cpp:2485
    37323732#, fuzzy
    37333733msgid "S&end as Is"
     
    37353735
    37363736#. +> trunk stable
    3737 #: kmcomposewin.cpp:2485
     3737#: kmcomposewin.cpp:2486
    37383738#, fuzzy
    37393739msgid "&Specify the Subject"
     
    37413741
    37423742#. +> trunk
    3743 #: kmcomposewin.cpp:2513
     3743#: kmcomposewin.cpp:2514
    37443744msgid "You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a draft."
    37453745msgstr "Morate navesti barem jednog primatelja kako biste mogli kriptirati skicu."
     
    37513751
    37523752#. +> trunk stable
    3753 #: kmcomposewin.cpp:2633
     3753#: kmcomposewin.cpp:2634
    37543754msgid "About to send email..."
    37553755msgstr "Spremam se poslati email 
"
    37563756
    37573757#. +> trunk stable
    3758 #: kmcomposewin.cpp:2634
     3758#: kmcomposewin.cpp:2635
    37593759#, fuzzy
    37603760msgid "Send Confirmation"
     
    37623762
    37633763#. +> trunk stable
    3764 #: kmcomposewin.cpp:2635 redirectdialog.cpp:87
     3764#: kmcomposewin.cpp:2636 redirectdialog.cpp:87
    37653765msgid "&Send Now"
    37663766msgstr "Pošalji &odmah"
    37673767
    37683768#. +> trunk stable
    3769 #: kmcomposewin.cpp:2654
     3769#: kmcomposewin.cpp:2655
    37703770#, kde-format
    37713771msgid "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message anyway?"
     
    37733773
    37743774#. +> trunk stable
    3775 #: kmcomposewin.cpp:2655
     3775#: kmcomposewin.cpp:2656
    37763776#, fuzzy
    37773777msgid "Too many recipients"
     
    37793779
    37803780#. +> trunk stable
    3781 #: kmcomposewin.cpp:2657
     3781#: kmcomposewin.cpp:2658
    37823782msgid "&Edit Recipients"
    37833783msgstr "Ur&edi primatelje"
    37843784
    37853785#. +> trunk stable
    3786 #: kmcomposewin.cpp:2700
     3786#: kmcomposewin.cpp:2701
    37873787msgid "Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you sure?"
    37883788msgstr ""
    37893789
    37903790#. +> trunk stable
    3791 #: kmcomposewin.cpp:2702
     3791#: kmcomposewin.cpp:2703
    37923792msgid "Lose the formatting?"
    37933793msgstr ""
    37943794
    37953795#. +> trunk stable
    3796 #: kmcomposewin.cpp:2702
     3796#: kmcomposewin.cpp:2703
    37973797#, fuzzy
    37983798msgid "Lose Formatting"
     
    38003800
    38013801#. +> trunk stable
    3802 #: kmcomposewin.cpp:2757
     3802#: kmcomposewin.cpp:2758
    38033803msgid "Spellcheck: on"
    38043804msgstr "Provjera pravopisa: uključena"
    38053805
    38063806#. +> trunk stable
    3807 #: kmcomposewin.cpp:2759
     3807#: kmcomposewin.cpp:2760
    38083808msgid "Spellcheck: off"
    38093809msgstr "Provjera pravopisa: isključena"
    38103810
    38113811#. +> trunk stable
    3812 #: kmcomposewin.cpp:3041
     3812#: kmcomposewin.cpp:3042
    38133813msgid ""
    38143814"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
     
    38173817
    38183818#. +> trunk stable
    3819 #: kmcomposewin.cpp:3045
     3819#: kmcomposewin.cpp:3046
    38203820msgid "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
    38213821msgstr ""
    38223822
    38233823#. +> trunk stable
    3824 #: kmcomposewin.cpp:3048
     3824#: kmcomposewin.cpp:3049
    38253825msgid "No Chiasmus Backend Configured"
    38263826msgstr ""
    38273827
    38283828#. +> trunk stable
    3829 #: kmcomposewin.cpp:3054
     3829#: kmcomposewin.cpp:3055
    38303830msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug."
    38313831msgstr ""
    38323832
    38333833#. +> trunk stable
    3834 #: kmcomposewin.cpp:3056 kmcomposewin.cpp:3061 kmcomposewin.cpp:3070
     3834#: kmcomposewin.cpp:3057 kmcomposewin.cpp:3062 kmcomposewin.cpp:3071
    38353835msgid "Chiasmus Backend Error"
    38363836msgstr ""
    38373837
    38383838#. +> trunk stable
    3839 #: kmcomposewin.cpp:3067
     3839#: kmcomposewin.cpp:3068
    38403840msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug."
    38413841msgstr ""
    38423842
    38433843#. +> trunk stable
    3844 #: kmcomposewin.cpp:3076
     3844#: kmcomposewin.cpp:3077
    38453845msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration."
    38463846msgstr ""
    38473847
    38483848#. +> trunk stable
    3849 #: kmcomposewin.cpp:3079
     3849#: kmcomposewin.cpp:3080
    38503850#, fuzzy
    38513851msgid "No Chiasmus Keys Found"
     
    38533853
    38543854#. +> trunk stable
    3855 #: kmcomposewin.cpp:3083
     3855#: kmcomposewin.cpp:3084
    38563856#, fuzzy
    38573857msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
     
    38593859
    38603860#. +> trunk stable
    3861 #: kmcomposewin.cpp:3112
     3861#: kmcomposewin.cpp:3113
    38623862msgid "Message will be signed"
    38633863msgstr "Poruka će biti potpisana"
    38643864
    38653865#. +> trunk stable
    3866 #: kmcomposewin.cpp:3113
     3866#: kmcomposewin.cpp:3114
    38673867#, fuzzy
    38683868#| msgid "Message List - Date Field"
     
    38713871
    38723872#. +> trunk stable
    3873 #: kmcomposewin.cpp:3115
     3873#: kmcomposewin.cpp:3116
    38743874msgid "Message will be encrypted"
    38753875msgstr "Poruka će biti kriptirana"
    38763876
    38773877#. +> trunk stable
    3878 #: kmcomposewin.cpp:3116
     3878#: kmcomposewin.cpp:3117
    38793879msgid "Message will not be encrypted"
    38803880msgstr "Poruka neće biti kriptirana"
     
    39103910
    39113911#. +> trunk stable
    3912 #: kmfilteraction.cpp:608
     3912#: kmfilteraction.cpp:609
    39133913#, fuzzy
    39143914msgid "Confirm Delivery"
     
    39163916
    39173917#. +> trunk stable
    3918 #: kmfilteraction.cpp:649
     3918#: kmfilteraction.cpp:650
    39193919msgid "Set Transport To"
    39203920msgstr "Postavi prijenos na"
    39213921
    39223922#. +> trunk stable
    3923 #: kmfilteraction.cpp:685
     3923#: kmfilteraction.cpp:686
    39243924#, fuzzy
    39253925msgid "Set Reply-To To"
     
    39273927
    39283928#. +> trunk stable
    3929 #: kmfilteraction.cpp:726
     3929#: kmfilteraction.cpp:727
    39303930#, fuzzy
    39313931msgid "Set Identity To"
     
    39333933
    39343934#. +> trunk stable
    3935 #: kmfilteraction.cpp:813
     3935#: kmfilteraction.cpp:814
    39363936#, fuzzy
    39373937msgid "Mark As"
     
    39393939
    39403940#. +> trunk stable
    3941 #: kmfilteraction.cpp:818
     3941#: kmfilteraction.cpp:819
    39423942msgctxt "msg status"
    39433943msgid "Important"
     
    39453945
    39463946#. +> trunk stable
    3947 #: kmfilteraction.cpp:819
     3947#: kmfilteraction.cpp:820
    39483948msgctxt "msg status"
    39493949msgid "Read"
     
    39513951
    39523952#. +> trunk stable
    3953 #: kmfilteraction.cpp:820
     3953#: kmfilteraction.cpp:821
    39543954msgctxt "msg status"
    39553955msgid "Unread"
     
    39573957
    39583958#. +> trunk stable
    3959 #: kmfilteraction.cpp:821
     3959#: kmfilteraction.cpp:822
    39603960msgctxt "msg status"
    39613961msgid "Replied"
     
    39633963
    39643964#. +> trunk stable
    3965 #: kmfilteraction.cpp:822
     3965#: kmfilteraction.cpp:823
    39663966msgctxt "msg status"
    39673967msgid "Forwarded"
     
    39693969
    39703970#. +> trunk stable
    3971 #: kmfilteraction.cpp:823
     3971#: kmfilteraction.cpp:824
    39723972msgctxt "msg status"
    39733973msgid "Watched"
     
    39753975
    39763976#. +> trunk stable
    3977 #: kmfilteraction.cpp:824
     3977#: kmfilteraction.cpp:825
    39783978msgctxt "msg status"
    39793979msgid "Ignored"
     
    39813981
    39823982#. +> trunk stable
    3983 #: kmfilteraction.cpp:825
     3983#: kmfilteraction.cpp:826
    39843984msgctxt "msg status"
    39853985msgid "Spam"
     
    39873987
    39883988#. +> trunk stable
    3989 #: kmfilteraction.cpp:826
     3989#: kmfilteraction.cpp:827
    39903990msgctxt "msg status"
    39913991msgid "Ham"
     
    39933993
    39943994#. +> trunk stable
    3995 #: kmfilteraction.cpp:827
     3995#: kmfilteraction.cpp:828
    39963996#, fuzzy
    39973997msgctxt "msg status"
     
    40004000
    40014001#. +> trunk stable
    4002 #: kmfilteraction.cpp:910
     4002#: kmfilteraction.cpp:911
    40034003#, fuzzy
    40044004msgid "Add Tag"
     
    40064006
    40074007#. +> trunk stable
    4008 #: kmfilteraction.cpp:994
     4008#: kmfilteraction.cpp:995
    40094009#, fuzzy
    40104010msgid "Send Fake MDN"
     
    40124012
    40134013#. +> trunk stable
    4014 #: kmfilteraction.cpp:999
     4014#: kmfilteraction.cpp:1000
    40154015msgctxt "MDN type"
    40164016msgid "Ignore"
     
    40184018
    40194019#. +> trunk stable
    4020 #: kmfilteraction.cpp:1000
     4020#: kmfilteraction.cpp:1001
    40214021msgctxt "MDN type"
    40224022msgid "Displayed"
     
    40244024
    40254025#. +> trunk stable
    4026 #: kmfilteraction.cpp:1001
     4026#: kmfilteraction.cpp:1002
    40274027msgctxt "MDN type"
    40284028msgid "Deleted"
     
    40304030
    40314031#. +> trunk stable
    4032 #: kmfilteraction.cpp:1002
     4032#: kmfilteraction.cpp:1003
    40334033msgctxt "MDN type"
    40344034msgid "Dispatched"
     
    40364036
    40374037#. +> trunk stable
    4038 #: kmfilteraction.cpp:1003
     4038#: kmfilteraction.cpp:1004
    40394039msgctxt "MDN type"
    40404040msgid "Processed"
     
    40424042
    40434043#. +> trunk stable
    4044 #: kmfilteraction.cpp:1004
     4044#: kmfilteraction.cpp:1005
    40454045msgctxt "MDN type"
    40464046msgid "Denied"
     
    40484048
    40494049#. +> trunk stable
    4050 #: kmfilteraction.cpp:1005
     4050#: kmfilteraction.cpp:1006
    40514051msgctxt "MDN type"
    40524052msgid "Failed"
     
    40544054
    40554055#. +> trunk stable
    4056 #: kmfilteraction.cpp:1076
     4056#: kmfilteraction.cpp:1077
    40574057msgid "Remove Header"
    40584058msgstr "Ukloni zaglavlje"
    40594059
    40604060#. +> trunk stable
    4061 #: kmfilteraction.cpp:1153
     4061#: kmfilteraction.cpp:1154
    40624062msgid "Add Header"
    40634063msgstr "Dodaj zaglavlje"
    40644064
    40654065#. +> trunk stable
    4066 #: kmfilteraction.cpp:1187
     4066#: kmfilteraction.cpp:1188
    40674067msgid "With value:"
    40684068msgstr "S vrijednošću:"
    40694069
    40704070#. +> trunk stable
    4071 #: kmfilteraction.cpp:1301
     4071#: kmfilteraction.cpp:1302
    40724072msgid "Rewrite Header"
    40734073msgstr "Prepiši zaglavlje"
    40744074
    40754075#. +> trunk stable
    4076 #: kmfilteraction.cpp:1343
     4076#: kmfilteraction.cpp:1344
    40774077msgid "Replace:"
    40784078msgstr "Zamijeni:"
    40794079
    40804080#. +> trunk stable
    4081 #: kmfilteraction.cpp:1351
     4081#: kmfilteraction.cpp:1352
    40824082msgid "With:"
    40834083msgstr "S:"
    40844084
    40854085#. +> trunk stable
    4086 #: kmfilteraction.cpp:1471
     4086#: kmfilteraction.cpp:1472
    40874087msgid "Move Into Folder"
    40884088msgstr "Premjesti u mapu"
    40894089
    40904090#. +> trunk stable
    4091 #: kmfilteraction.cpp:1513
     4091#: kmfilteraction.cpp:1514
    40924092msgid "Copy Into Folder"
    40934093msgstr "Kopiraj u mapu"
    40944094
    40954095#. +> trunk stable
    4096 #: kmfilteraction.cpp:1558
     4096#: kmfilteraction.cpp:1559
    40974097msgid "Forward To"
    40984098msgstr "Proslijedi za"
    40994099
    41004100#. +> trunk stable
    4101 #: kmfilteraction.cpp:1603
     4101#: kmfilteraction.cpp:1604
    41024102#, fuzzy
    41034103msgid "The addressee to whom the message will be forwarded."
     
    41054105
    41064106#. +> trunk stable
    4107 #: kmfilteraction.cpp:1604
     4107#: kmfilteraction.cpp:1605
    41084108msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
    41094109msgstr ""
    41104110
    41114111#. +> trunk stable
    4112 #: kmfilteraction.cpp:1610
     4112#: kmfilteraction.cpp:1611
    41134113msgid "Default Template"
    41144114msgstr "Zadan predloÅŸak"
    41154115
    41164116#. +> trunk stable
    4117 #: kmfilteraction.cpp:1619
     4117#: kmfilteraction.cpp:1620
    41184118msgid "The template used when forwarding"
    41194119msgstr "PredloÅŸak koji se koristi pri proslijeđivanju"
    41204120
    41214121#. +> trunk stable
    4122 #: kmfilteraction.cpp:1620
     4122#: kmfilteraction.cpp:1621
    41234123msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
    41244124msgstr ""
    41254125
    41264126#. +> trunk stable
    4127 #: kmfilteraction.cpp:1705
     4127#: kmfilteraction.cpp:1706
    41284128#, kde-format
    41294129msgid "Forward to %1 with default template"
     
    41314131
    41324132#. +> trunk stable
    4133 #: kmfilteraction.cpp:1707
     4133#: kmfilteraction.cpp:1708
    41344134#, kde-format
    41354135msgid "Forward to %1 with template %2"
     
    41374137
    41384138#. +> trunk stable
    4139 #: kmfilteraction.cpp:1728
     4139#: kmfilteraction.cpp:1729
    41404140msgid "Redirect To"
    41414141msgstr "Preusmjeri na"
    41424142
    41434143#. +> trunk stable
    4144 #: kmfilteraction.cpp:1773
     4144#: kmfilteraction.cpp:1774
    41454145msgid "Execute Command"
    41464146msgstr "Izvrši naredbu"
    41474147
    41484148#. +> trunk stable
    4149 #: kmfilteraction.cpp:1802
     4149#: kmfilteraction.cpp:1803
    41504150#, fuzzy
    41514151msgid "Pipe Through"
     
    41534153
    41544154#. +> trunk stable
    4155 #: kmfilteraction.cpp:1875
     4155#: kmfilteraction.cpp:1876
    41564156msgid "Play Sound"
    41574157msgstr "Pusti zvuk"
    41584158
    41594159#. +> trunk stable
    4160 #: kmfilteraction.cpp:1998 kmreaderwin.cpp:182
     4160#: kmfilteraction.cpp:1999 kmreaderwin.cpp:184
    41614161msgid "Add to Address Book"
    41624162msgstr "Dodaj u adresar"
    41634163
    41644164#. +> trunk stable
    4165 #: kmfilteraction.cpp:1999
     4165#: kmfilteraction.cpp:2000
    41664166msgctxt "Email sender"
    41674167msgid "From"
     
    41694169
    41704170#. +> trunk stable
    4171 #: kmfilteraction.cpp:2000
     4171#: kmfilteraction.cpp:2001
    41724172msgctxt "Email recipient"
    41734173msgid "To"
     
    41754175
    41764176#. +> trunk stable
    4177 #: kmfilteraction.cpp:2001 kmsearchpatternedit.cpp:69
     4177#: kmfilteraction.cpp:2002 kmsearchpatternedit.cpp:69
    41784178msgid "CC"
    41794179msgstr "CC"
    41804180
    41814181#. +> trunk stable
    4182 #: kmfilteraction.cpp:2002
     4182#: kmfilteraction.cpp:2003
    41834183msgid "BCC"
    41844184msgstr "BCC"
    41854185
    41864186#. +> trunk stable
    4187 #: kmfilteraction.cpp:2005
     4187#: kmfilteraction.cpp:2006
    41884188msgid "KMail Filter"
    41894189msgstr "Filtar KMaila"
    41904190
    41914191#. +> trunk stable
    4192 #: kmfilteraction.cpp:2049
     4192#: kmfilteraction.cpp:2050
    41934193msgid "with category"
    41944194msgstr "s kategorijom"
    41954195
    41964196#. +> trunk stable
    4197 #: kmfilteraction.cpp:2056
     4197#: kmfilteraction.cpp:2057
    41984198#, fuzzy
    41994199#| msgid "is in address book"
     
    42024202
    42034203#. +> trunk stable
    4204 #: kmfilteraction.cpp:2064
     4204#: kmfilteraction.cpp:2065
    42054205msgid "<p>This defines the preferred address book.<br />If it is not accessible, the filter will fallback to the default address book.</p>"
    42064206msgstr ""
     
    44964496
    44974497#. +> trunk stable
    4498 #: kmkernel.cpp:911
     4498#: kmkernel.cpp:901
    44994499msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
    45004500msgstr "KMail je postavljen da radi odspojeno; svi mreÅŸni poslovi su obustavljeni"
    45014501
    45024502#. +> trunk stable
    4503 #: kmkernel.cpp:930
     4503#: kmkernel.cpp:920
    45044504msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
    45054505msgstr ""
    45064506
    45074507#. +> trunk stable
    4508 #: kmkernel.cpp:981
     4508#: kmkernel.cpp:971
    45094509msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
    45104510msgstr "KMail je trenutno odspojen s mreÅŸe. Kako ÅŸelite postupiti?"
    45114511
    45124512#. +> trunk stable
    4513 #: kmkernel.cpp:984 kmmainwidget.cpp:2405
     4513#: kmkernel.cpp:974 kmmainwidget.cpp:2412
    45144514msgid "Work Online"
    45154515msgstr "Radi spojeno"
    45164516
    45174517#. +> trunk stable
    4518 #: kmkernel.cpp:985 kmmainwidget.cpp:2401
     4518#: kmkernel.cpp:975 kmmainwidget.cpp:2408
    45194519msgid "Work Offline"
    45204520msgstr "Radi odspojeno"
     
    45264526
    45274527#. +> trunk stable
    4528 #: kmkernel.cpp:1083
     4528#: kmkernel.cpp:1073
    45294529#, fuzzy, kde-format
    45304530#| msgid ""
     
    45394539
    45404540#. +> trunk stable
    4541 #: kmkernel.cpp:1085
     4541#: kmkernel.cpp:1075
    45424542#, fuzzy
    45434543msgid "Opening Autosave File Failed"
     
    45674567
    45684568#. +> trunk stable
    4569 #: kmkernel.cpp:1697
     4569#: kmkernel.cpp:1583
    45704570#, kde-format
    45714571msgid "This identity has been changed to use the default transport:"
     
    45764576
    45774577#. +> trunk stable
    4578 #: kmkernel.cpp:1720
     4578#: kmkernel.cpp:1606
    45794579#, kde-format
    45804580msgid "This identity has been changed to use the modified transport:"
     
    45854585
    45864586#. +> trunk stable
    4587 #: kmkernel.cpp:1734
     4587#: kmkernel.cpp:1620
    45884588msgid "Sending messages"
    45894589msgstr "Å aljem poruke"
    45904590
    45914591#. +> trunk stable
    4592 #: kmkernel.cpp:1735
     4592#: kmkernel.cpp:1621
    45934593msgid "Initiating sending process..."
    45944594msgstr "Započinjem proces slanja
"
    45954595
    45964596#. +> trunk stable
    4597 #: kmmainwidget.cpp:348
     4597#: kmmainwidget.cpp:350
    45984598#, kde-format
    45994599msgid "1 new message in %2"
     
    46044604
    46054605#. +> trunk stable
    4606 #: kmmainwidget.cpp:366
     4606#: kmmainwidget.cpp:368
    46074607#, kde-format
    46084608msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder"
     
    46114611
    46124612#. +> trunk stable
    4613 #: kmmainwidget.cpp:369
     4613#: kmmainwidget.cpp:371
    46144614msgid "New mail arrived"
    46154615msgstr "Stigla je nova pošta"
     
    46224622
    46234623#. +> trunk stable
    4624 #: kmmainwidget.cpp:919
     4624#: kmmainwidget.cpp:921
    46254625msgid "Set Focus to Quick Search"
    46264626msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu"
    46274627
    46284628#. +> trunk stable
    4629 #: kmmainwidget.cpp:926
     4629#: kmmainwidget.cpp:928
    46304630msgid "Extend Selection to Previous Message"
    46314631msgstr "Proširi odabir na prethodnu poruku"
    46324632
    46334633#. +> trunk stable
    4634 #: kmmainwidget.cpp:932
     4634#: kmmainwidget.cpp:934
    46354635msgid "Extend Selection to Next Message"
    46364636msgstr "Proširi odabir na sljedeću poruku"
    46374637
    46384638#. +> trunk stable
    4639 #: kmmainwidget.cpp:1011
     4639#: kmmainwidget.cpp:1018
    46404640msgid "Move Message to Folder"
    46414641msgstr "Premjesti poruku u mapu"
    46424642
    46434643#. +> trunk stable
    4644 #: kmmainwidget.cpp:1018
     4644#: kmmainwidget.cpp:1025
    46454645msgid "Copy Message to Folder"
    46464646msgstr "Kopiraj poruku u mapu"
    46474647
    46484648#. +> trunk stable
    4649 #: kmmainwidget.cpp:1025
     4649#: kmmainwidget.cpp:1032
    46504650msgid "Jump to Folder..."
    46514651msgstr "Skoči u mapu
"
    46524652
    46534653#. +> trunk stable
    4654 #: kmmainwidget.cpp:1032
     4654#: kmmainwidget.cpp:1039
    46554655msgid "Abort Current Operation"
    46564656msgstr "Prekini trenutni postupak"
    46574657
    46584658#. +> trunk stable
    4659 #: kmmainwidget.cpp:1039
     4659#: kmmainwidget.cpp:1046
    46604660msgid "Focus on Next Folder"
    46614661msgstr "Fokusiraj na sljedeću mapu"
    46624662
    46634663#. +> trunk stable
    4664 #: kmmainwidget.cpp:1046
     4664#: kmmainwidget.cpp:1053
    46654665msgid "Focus on Previous Folder"
    46664666msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu"
    46674667
    46684668#. +> trunk stable
    4669 #: kmmainwidget.cpp:1053
     4669#: kmmainwidget.cpp:1060
    46704670msgid "Select Folder with Focus"
    46714671msgstr "Odaberi mapu s fokusom"
    46724672
    46734673#. +> trunk stable
    4674 #: kmmainwidget.cpp:1061
     4674#: kmmainwidget.cpp:1068
    46754675msgid "Focus on Next Message"
    46764676msgstr "Fokusiraj na sljedeću poruku"
    46774677
    46784678#. +> trunk stable
    4679 #: kmmainwidget.cpp:1068
     4679#: kmmainwidget.cpp:1075
    46804680msgid "Focus on Previous Message"
    46814681msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku"
    46824682
    46834683#. +> trunk stable
    4684 #: kmmainwidget.cpp:1075
     4684#: kmmainwidget.cpp:1082
    46854685msgid "Select Message with Focus"
    46864686msgstr "Odaberi poruku s fokusom"
    46874687
    46884688#. +> trunk stable
    4689 #: kmmainwidget.cpp:1330
     4689#: kmmainwidget.cpp:1337
    46904690msgid "No Subject"
    46914691msgstr "Nema Teme"
    46924692
    46934693#. +> trunk stable
    4694 #: kmmainwidget.cpp:1343
     4694#: kmmainwidget.cpp:1350
    46954695msgid "(no templates)"
    46964696msgstr "(nema predloÅŸaka)"
    46974697
    46984698#. +> trunk stable
    4699 #: kmmainwidget.cpp:1417
     4699#: kmmainwidget.cpp:1424
    47004700msgid "This folder does not have any expiry options set"
    47014701msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek"
    47024702
    47034703#. +> trunk stable
    4704 #: kmmainwidget.cpp:1423
     4704#: kmmainwidget.cpp:1430
    47054705#, kde-format
    47064706msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
     
    47084708
    47094709#. +> trunk stable
    4710 #: kmmainwidget.cpp:1425
     4710#: kmmainwidget.cpp:1432
    47114711msgid "Expire Folder"
    47124712msgstr "Izbaci stare poruke iz mape"
     
    47224722
    47234723#. +> trunk stable
    4724 #: kmmainwidget.cpp:1426
     4724#: kmmainwidget.cpp:1433
    47254725msgid "&Expire"
    47264726msgstr "&Istječe"
    47274727
    47284728#. +> trunk stable
    4729 #: kmmainwidget.cpp:1442
     4729#: kmmainwidget.cpp:1449
    47304730msgid "Empty Trash"
    47314731msgstr "Isprazni smeće"
    47324732
    47334733#. +> trunk stable
    4734 #: kmmainwidget.cpp:1442
     4734#: kmmainwidget.cpp:1449
    47354735msgid "Move to Trash"
    47364736msgstr "Pošalji u smeće"
    47374737
    47384738#. +> trunk stable
    4739 #: kmmainwidget.cpp:1444
     4739#: kmmainwidget.cpp:1451
    47404740msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
    47414741msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeće?"
    47424742
    47434743#. +> trunk stable
    4744 #: kmmainwidget.cpp:1445
     4744#: kmmainwidget.cpp:1452
    47454745#, kde-format
    47464746msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>"
     
    47484748
    47494749#. +> trunk stable
    4750 #: kmmainwidget.cpp:1465
     4750#: kmmainwidget.cpp:1472
    47514751msgid "Moved all messages to the trash"
    47524752msgstr "Sve poruke su premještene u smeće"
    47534753
    47544754#. +> trunk stable
    4755 #: kmmainwidget.cpp:1507
     4755#: kmmainwidget.cpp:1514
    47564756#, fuzzy
    47574757msgid "Delete Search"
     
    47594759
    47604760#. +> trunk stable
    4761 #: kmmainwidget.cpp:1508
     4761#: kmmainwidget.cpp:1515
    47624762#, fuzzy, kde-format
    47634763msgid "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br />Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>"
     
    47654765
    47664766#. +> trunk stable
    4767 #: kmmainwidget.cpp:1511
     4767#: kmmainwidget.cpp:1518
    47684768#, fuzzy
    47694769msgctxt "@action:button Delete search"
     
    47724772
    47734773#. +> trunk stable
    4774 #: kmmainwidget.cpp:1513
     4774#: kmmainwidget.cpp:1520
    47754775msgid "Delete Folder"
    47764776msgstr "Izbriši Mapu"
    47774777
    47784778#. +> trunk stable
    4779 #: kmmainwidget.cpp:1518
     4779#: kmmainwidget.cpp:1525
    47804780#, kde-format
    47814781msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
     
    47834783
    47844784#. +> trunk stable
    4785 #: kmmainwidget.cpp:1522
     4785#: kmmainwidget.cpp:1529
    47864786#, fuzzy, kde-format
    47874787msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <resource>%1</resource> and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be discarded as well. <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    47894789
    47904790#. +> trunk stable
    4791 #: kmmainwidget.cpp:1531
     4791#: kmmainwidget.cpp:1538
    47924792#, fuzzy, kde-format
    47934793msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource>, discarding its contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    47954795
    47964796#. +> trunk stable
    4797 #: kmmainwidget.cpp:1537
     4797#: kmmainwidget.cpp:1544
    47984798#, fuzzy, kde-format
    47994799msgid "<qt>Are you sure you want to delete the folder <resource>%1</resource> and all its subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted.</p></qt>"
     
    48014801
    48024802#. +> trunk stable
    4803 #: kmmainwidget.cpp:1544
     4803#: kmmainwidget.cpp:1551
    48044804#, fuzzy
    48054805msgctxt "@action:button Delete folder"
     
    48084808
    48094809#. +> trunk stable
    4810 #: kmmainwidget.cpp:1565
     4810#: kmmainwidget.cpp:1572
    48114811msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
    48124812msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?"
    48134813
    48144814#. +> trunk stable
    4815 #: kmmainwidget.cpp:1566
     4815#: kmmainwidget.cpp:1573
    48164816msgid "Expire Old Messages?"
    48174817msgstr "Izbaciti stare poruke?"
    48184818
    48194819#. +> trunk stable
    4820 #: kmmainwidget.cpp:1566
     4820#: kmmainwidget.cpp:1573
    48214821msgid "Expire"
    48224822msgstr "Izbaci stare poruke"
    48234823
    48244824#. +> trunk stable
    4825 #: kmmainwidget.cpp:1582
     4825#: kmmainwidget.cpp:1589
    48264826#, fuzzy
    48274827msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits."
     
    48294829
    48304830#. +> trunk stable
    4831 #: kmmainwidget.cpp:1585 kmmainwidget.cpp:1610
     4831#: kmmainwidget.cpp:1592 kmmainwidget.cpp:1617
    48324832msgid "Security Warning"
    48334833msgstr "Sigurnosno upozorenje"
    48344834
    48354835#. +> trunk stable
    4836 #: kmmainwidget.cpp:1586
     4836#: kmmainwidget.cpp:1593
    48374837msgid "Use HTML"
    48384838msgstr ""
    48394839
    48404840#. +> trunk stable
    4841 #: kmmainwidget.cpp:1607
     4841#: kmmainwidget.cpp:1614
    48424842#, fuzzy
    48434843msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits."
     
    48454845
    48464846#. +> trunk stable
    4847 #: kmmainwidget.cpp:1611
     4847#: kmmainwidget.cpp:1618
    48484848msgid "Load External References"
    48494849msgstr ""
    48504850
    48514851#. +> trunk stable
    4852 #: kmmainwidget.cpp:1695
     4852#: kmmainwidget.cpp:1702
    48534853#, kde-format
    48544854msgid "<qt>Do you really want to delete the selected message?<br />Once deleted, it cannot be restored.</qt>"
     
    48594859
    48604860#. +> trunk stable
    4861 #: kmmainwidget.cpp:1701
     4861#: kmmainwidget.cpp:1708
    48624862#, fuzzy
    48634863msgid "Delete Messages"
     
    48704870
    48714871#. +> trunk stable
    4872 #: kmmainwidget.cpp:1701
     4872#: kmmainwidget.cpp:1708
    48734873#, fuzzy
    48744874msgid "Delete Message"
     
    48764876
    48774877#. +> trunk stable
    4878 #: kmmainwidget.cpp:1722
     4878#: kmmainwidget.cpp:1729
    48794879#, fuzzy
    48804880msgid "Moving messages..."
     
    48824882
    48834883#. +> trunk stable
    4884 #: kmmainwidget.cpp:1724
     4884#: kmmainwidget.cpp:1731
    48854885#, fuzzy
    48864886msgid "Deleting messages..."
     
    48884888
    48894889#. +> trunk stable
    4890 #: kmmainwidget.cpp:1738
     4890#: kmmainwidget.cpp:1745
    48914891#, fuzzy
    48924892msgid "Messages deleted successfully."
     
    48944894
    48954895#. +> trunk stable
    4896 #: kmmainwidget.cpp:1740
     4896#: kmmainwidget.cpp:1747
    48974897#, fuzzy
    48984898msgid "Messages moved successfully."
     
    49004900
    49014901#. +> trunk stable
    4902 #: kmmainwidget.cpp:1745
     4902#: kmmainwidget.cpp:1752
    49034903#, fuzzy
    49044904msgid "Deleting messages failed."
     
    49064906
    49074907#. +> trunk stable
    4908 #: kmmainwidget.cpp:1747
     4908#: kmmainwidget.cpp:1754
    49094909#, fuzzy
    49104910msgid "Deleting messages canceled."
     
    49124912
    49134913#. +> trunk stable
    4914 #: kmmainwidget.cpp:1750
     4914#: kmmainwidget.cpp:1757
    49154915msgid "Moving messages failed."
    49164916msgstr "Premještanje poruka nije uspjelo."
    49174917
    49184918#. +> trunk stable
    4919 #: kmmainwidget.cpp:1752
     4919#: kmmainwidget.cpp:1759
    49204920#, fuzzy
    49214921msgid "Moving messages canceled."
     
    49234923
    49244924#. +> trunk stable
    4925 #: kmmainwidget.cpp:1798
     4925#: kmmainwidget.cpp:1805
    49264926#, fuzzy
    49274927msgid "Move Messages to Folder"
     
    49294929
    49304930#. +> trunk stable
    4931 #: kmmainwidget.cpp:1828
     4931#: kmmainwidget.cpp:1835
    49324932#, fuzzy
    49334933msgid "Copying messages..."
     
    49354935
    49364936#. +> trunk stable
    4937 #: kmmainwidget.cpp:1837
     4937#: kmmainwidget.cpp:1844
    49384938#, fuzzy
    49394939msgid "Messages copied successfully."
     
    49414941
    49424942#. +> trunk stable
    4943 #: kmmainwidget.cpp:1840
     4943#: kmmainwidget.cpp:1847
    49444944#, fuzzy
    49454945#| msgid "Moving messages failed."
     
    49534953
    49544954#. +> trunk stable
    4955 #: kmmainwidget.cpp:1842
     4955#: kmmainwidget.cpp:1849
    49564956#, fuzzy
    49574957msgid "Copying messages canceled."
     
    49594959
    49604960#. +> trunk stable
    4961 #: kmmainwidget.cpp:1849
     4961#: kmmainwidget.cpp:1856
    49624962msgid "Copy Messages to Folder"
    49634963msgstr "Kopiraj poruke u mapu"
    49644964
    49654965#. +> trunk stable
    4966 #: kmmainwidget.cpp:1884
     4966#: kmmainwidget.cpp:1891
    49674967#, fuzzy
    49684968#| msgid "Move message to trashcan"
     
    49714971
    49724972#. +> trunk stable
    4973 #: kmmainwidget.cpp:1894
     4973#: kmmainwidget.cpp:1901
    49744974#, fuzzy
    49754975msgid "Messages moved to trash successfully."
     
    49774977
    49784978#. +> trunk stable
    4979 #: kmmainwidget.cpp:1897
     4979#: kmmainwidget.cpp:1904
    49804980#, fuzzy
    49814981#| msgid "Moving messages failed."
     
    49844984
    49854985#. +> trunk stable
    4986 #: kmmainwidget.cpp:1899
     4986#: kmmainwidget.cpp:1906
    49874987#, fuzzy
    49884988msgid "Moving messages to trash canceled."
     
    49904990
    49914991#. +> trunk stable
    4992 #: kmmainwidget.cpp:2134
     4992#: kmmainwidget.cpp:2141
    49934993msgid "Filter on Mailing-List..."
    49944994msgstr "Filtriraj po listi za raspravu 
"
    49954995
    49964996#. +> trunk stable
    4997 #: kmmainwidget.cpp:2148
     4997#: kmmainwidget.cpp:2155
    49984998#, kde-format
    49994999msgid "Filter on Mailing-List %1..."
     
    50015001
    50025002#. +> trunk stable
    5003 #: kmmainwidget.cpp:2165
     5003#: kmmainwidget.cpp:2172
    50045004#, fuzzy
    50055005msgid "Jump to Folder"
     
    50075007
    50085008#. +> trunk stable
    5009 #: kmmainwidget.cpp:2255
     5009#: kmmainwidget.cpp:2262
    50105010#, fuzzy
    50115011msgid "Unable to process messages: "
     
    50135013
    50145014#. +> trunk stable
    5015 #: kmmainwidget.cpp:2286
     5015#: kmmainwidget.cpp:2293
    50165016msgid ""
    50175017"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
     
    50225022
    50235023#. +> trunk stable
    5024 #: kmmainwidget.cpp:2291
     5024#: kmmainwidget.cpp:2298
    50255025msgid "No Server-Side Filtering Configured"
    50265026msgstr "Filtriranje na strani posluşitelja nije podešeno"
    50275027
    50285028#. +> trunk stable
    5029 #: kmmainwidget.cpp:2314
     5029#: kmmainwidget.cpp:2321
    50305030msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
    50315031msgstr ""
    50325032
    50335033#. +> trunk stable
    5034 #: kmmainwidget.cpp:2325
     5034#: kmmainwidget.cpp:2332
    50355035#, fuzzy
    50365036msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
     
    50385038
    50395039#. +> trunk stable
    5040 #: kmmainwidget.cpp:2876
     5040#: kmmainwidget.cpp:2883
    50415041msgid "Save &As..."
    50425042msgstr "Spremi &kao
"
    50435043
    50445044#. +> trunk stable
    5045 #: kmmainwidget.cpp:2885
     5045#: kmmainwidget.cpp:2892
    50465046msgid "&Expire All Folders"
    50475047msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa"
     
    50535053
    50545054#. +> trunk stable
    5055 #: kmmainwidget.cpp:2890
     5055#: kmmainwidget.cpp:2897
    50565056msgid "Check &Mail"
    50575057msgstr "Provjeri &poštu"
    50585058
    50595059#. +> trunk stable
    5060 #: kmmainwidget.cpp:2896
     5060#: kmmainwidget.cpp:2903
    50615061msgid "Check Mail In"
    50625062msgstr "Provjeri poštu u"
    50635063
    50645064#. +> trunk stable
    5065 #: kmmainwidget.cpp:2897 kmmainwidget.cpp:2898
     5065#: kmmainwidget.cpp:2904 kmmainwidget.cpp:2905
    50665066msgid "Check Mail"
    50675067msgstr "Provjeri poštu"
    50685068
    50695069#. +> trunk stable
    5070 #: kmmainwidget.cpp:2908
     5070#: kmmainwidget.cpp:2915
    50715071msgid "&Send Queued Messages"
    50725072msgstr "Pošalji od&gođene poruke"
    50735073
    50745074#. +> trunk stable
    5075 #: kmmainwidget.cpp:2913
     5075#: kmmainwidget.cpp:2920
    50765076msgid "Online status (unknown)"
    50775077msgstr ""
    50785078
    50795079#. +> trunk stable
    5080 #: kmmainwidget.cpp:2918
     5080#: kmmainwidget.cpp:2925
    50815081msgid "Send Queued Messages Via"
    50825082msgstr "Pošalji odgođene poruke kroz"
    50835083
    50845084#. +> trunk stable
    5085 #: kmmainwidget.cpp:2936
     5085#: kmmainwidget.cpp:2943
    50865086#, fuzzy
    50875087#| msgid "Certificate Manager..."
     
    50905090
    50915091#. +> trunk stable
    5092 #: kmmainwidget.cpp:2943
     5092#: kmmainwidget.cpp:2950
    50935093#, fuzzy
    50945094msgid "GnuPG Log Viewer"
     
    50965096
    50975097#. +> trunk stable
    5098 #: kmmainwidget.cpp:2955
     5098#: kmmainwidget.cpp:2962
    50995099msgid "&Import Messages"
    51005100msgstr "Uvez&i poruke"
    51015101
    51025102#. +> trunk stable
    5103 #: kmmainwidget.cpp:2963
     5103#: kmmainwidget.cpp:2970
    51045104msgid "&Debug Sieve..."
    51055105msgstr ""
    51065106
    51075107#. +> trunk stable
    5108 #: kmmainwidget.cpp:2970
     5108#: kmmainwidget.cpp:2977
    51095109msgid "Filter &Log Viewer..."
    51105110msgstr "Preglednik filtara i &logova 
"
    51115111
    51125112#. +> trunk stable
    5113 #: kmmainwidget.cpp:2975
     5113#: kmmainwidget.cpp:2982
    51145114msgid "&Anti-Spam Wizard..."
    51155115msgstr ""
    51165116
    51175117#. +> trunk stable
    5118 #: kmmainwidget.cpp:2980
     5118#: kmmainwidget.cpp:2987
    51195119msgid "&Anti-Virus Wizard..."
    51205120msgstr ""
    51215121
    51225122#. +> trunk stable
    5123 #: kmmainwidget.cpp:2985
     5123#: kmmainwidget.cpp:2992
    51245124#, fuzzy
    51255125msgid "&Account Wizard..."
     
    51275127
    51285128#. +> trunk stable
    5129 #: kmmainwidget.cpp:2991
     5129#: kmmainwidget.cpp:2998
    51305130msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
    51315131msgstr "Uredi odgovore „izvan ureda“ 
"
    51325132
    51335133#. +> trunk stable
    5134 #: kmmainwidget.cpp:3001 kmreadermainwin.cpp:285
     5134#: kmmainwidget.cpp:3008 kmreadermainwin.cpp:286
    51355135msgid "&Move to Trash"
    51365136msgstr "Pre&mjesti u smeće"
    51375137
    51385138#. +> trunk stable
    5139 #: kmmainwidget.cpp:3004 kmreadermainwin.cpp:286
     5139#: kmmainwidget.cpp:3011 kmreadermainwin.cpp:287
    51405140#, fuzzy
    51415141#| msgid "trash"
     
    51455145
    51465146#. +> trunk stable
    5147 #: kmmainwidget.cpp:3006 kmreadermainwin.cpp:287
     5147#: kmmainwidget.cpp:3013 kmreadermainwin.cpp:288
    51485148msgid "Move message to trashcan"
    51495149msgstr "Premjesti poruku u smeće"
    51505150
    51515151#. +> trunk stable
    5152 #: kmmainwidget.cpp:3013
     5152#: kmmainwidget.cpp:3020
    51535153#, fuzzy
    51545154msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
     
    51575157
    51585158#. +> trunk stable
    5159 #: kmmainwidget.cpp:3018
     5159#: kmmainwidget.cpp:3025
    51605160msgid "M&ove Thread to Trash"
    51615161msgstr "Premjesti nit u s&meće"
    51625162
    51635163#. +> trunk stable
    5164 #: kmmainwidget.cpp:3022
     5164#: kmmainwidget.cpp:3029
    51655165msgid "Move thread to trashcan"
    51665166msgstr "Premjesti nit u smeće"
    51675167
    51685168#. +> trunk stable
    5169 #: kmmainwidget.cpp:3025
     5169#: kmmainwidget.cpp:3032
    51705170#, fuzzy
    51715171msgid "Delete T&hread"
     
    51735173
    51745174#. +> trunk stable
    5175 #: kmmainwidget.cpp:3031
     5175#: kmmainwidget.cpp:3038
    51765176msgid "&Find Messages..."
    51775177msgstr "&Nađi poruke
"
    51785178
    51795179#. +> trunk stable
    5180 #: kmmainwidget.cpp:3037 kmreaderwin.cpp:205
     5180#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreaderwin.cpp:207
    51815181msgid "&Find in Message..."
    51825182msgstr "&Nađi u poruci
"
    51835183
    51845184#. +> trunk stable
    5185 #: kmmainwidget.cpp:3043
     5185#: kmmainwidget.cpp:3050
    51865186msgid "Select &All Messages"
    51875187msgstr "Ozn&ači sve poruke"
    51885188
    51895189#. +> trunk stable
    5190 #: kmmainwidget.cpp:3051
     5190#: kmmainwidget.cpp:3058
    51915191#, fuzzy
    51925192msgid "&Mailing List Management..."
     
    51945194
    51955195#. +> trunk stable
    5196 #: kmmainwidget.cpp:3056
     5196#: kmmainwidget.cpp:3063
    51975197msgid "&Assign Shortcut..."
    51985198msgstr ""
    51995199
    52005200#. +> trunk stable
    5201 #: kmmainwidget.cpp:3073
     5201#: kmmainwidget.cpp:3080
    52025202#, fuzzy
    52035203msgid "&Expiration Settings"
     
    52055205
    52065206#. +> trunk stable
    5207 #: kmmainwidget.cpp:3088
     5207#: kmmainwidget.cpp:3095
    52085208#, fuzzy
    52095209#| msgid "&New Folder..."
     
    52125212
    52135213#. +> trunk stable
    5214 #: kmmainwidget.cpp:3092
     5214#: kmmainwidget.cpp:3099
    52155215msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
    52165216msgstr "Preferiraj HTML nad običnim tekstom"
    52175217
    52185218#. +> trunk stable
    5219 #: kmmainwidget.cpp:3096
     5219#: kmmainwidget.cpp:3103
    52205220msgid "Load E&xternal References"
    52215221msgstr ""
    52225222
    52235223#. +> trunk stable
    5224 #: kmmainwidget.cpp:3119
     5224#: kmmainwidget.cpp:3126
    52255225msgid "Copy Message To..."
    52265226msgstr "Kopiraj poruku u
"
    52275227
    52285228#. +> trunk stable
    5229 #: kmmainwidget.cpp:3121
     5229#: kmmainwidget.cpp:3128
    52305230msgid "Move Message To..."
    52315231msgstr "Nova poruka za
"
    52325232
    52335233#. +> trunk stable
    5234 #: kmmainwidget.cpp:3126
     5234#: kmmainwidget.cpp:3133
    52355235msgid "&New Message..."
    52365236msgstr "&Nova poruka
"
    52375237
    52385238#. +> trunk stable
    5239 #: kmmainwidget.cpp:3128
     5239#: kmmainwidget.cpp:3135
    52405240msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
    52415241msgid "New"
     
    52435243
    52445244#. +> trunk stable
    5245 #: kmmainwidget.cpp:3136
     5245#: kmmainwidget.cpp:3143
    52465246msgid "Message From &Template"
    52475247msgstr "Poru&ka iz predloška"
    52485248
    52495249#. +> trunk stable
    5250 #: kmmainwidget.cpp:3146
     5250#: kmmainwidget.cpp:3153
    52515251#, fuzzy
    52525252msgid "New Message t&o Mailing-List..."
     
    52545254
    52555255#. +> trunk stable
    5256 #: kmmainwidget.cpp:3153
     5256#: kmmainwidget.cpp:3160
    52575257msgid "Send A&gain..."
    52585258msgstr "&PoÅ¡alji ponovno 
"
    52595259
    52605260#. +> trunk stable
    5261 #: kmmainwidget.cpp:3158
     5261#: kmmainwidget.cpp:3165
    52625262msgid "&Create Filter"
    52635263msgstr "&Napravi filtar"
    52645264
    52655265#. +> trunk stable
    5266 #: kmmainwidget.cpp:3162
     5266#: kmmainwidget.cpp:3169
    52675267msgid "Filter on &Subject..."
    52685268msgstr "Filtriraj po &Naslovu 
"
    52695269
    52705270#. +> trunk stable
    5271 #: kmmainwidget.cpp:3167
     5271#: kmmainwidget.cpp:3174
    52725272msgid "Filter on &From..."
    52735273msgstr "Filter po polju &Od 
"
    52745274
    52755275#. +> trunk stable
    5276 #: kmmainwidget.cpp:3172
     5276#: kmmainwidget.cpp:3179
    52775277msgid "Filter on &To..."
    52785278msgstr "Filtriraj po polju &Za 
"
    52795279
    52805280#. +> trunk stable
    5281 #: kmmainwidget.cpp:3177
     5281#: kmmainwidget.cpp:3184
    52825282msgid "Filter on Mailing-&List..."
    52835283msgstr "Filtriraj po listi za raspravu 
"
    52845284
    52855285#. +> trunk stable
    5286 #: kmmainwidget.cpp:3182
     5286#: kmmainwidget.cpp:3189
    52875287#, fuzzy
    52885288msgid "New Message From &Template"
     
    52905290
    52915291#. +> trunk stable
    5292 #: kmmainwidget.cpp:3188
     5292#: kmmainwidget.cpp:3195
    52935293msgid "Mark &Thread"
    52945294msgstr "&Označi nit"
    52955295
    52965296#. +> trunk stable
    5297 #: kmmainwidget.cpp:3191
     5297#: kmmainwidget.cpp:3198
    52985298msgid "Mark Thread as &Read"
    52995299msgstr "Označi nit kao &pročitanu"
     
    53055305
    53065306#. +> trunk stable
    5307 #: kmmainwidget.cpp:3194
     5307#: kmmainwidget.cpp:3201
    53085308msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
    53095309msgstr "Označi sve poruke u odabranoj niti kao pročitane"
    53105310
    53115311#. +> trunk stable
    5312 #: kmmainwidget.cpp:3197
     5312#: kmmainwidget.cpp:3204
    53135313msgid "Mark Thread as &Unread"
    53145314msgstr "Označi nit kao nep&ročitanu"
    53155315
    53165316#. +> trunk stable
    5317 #: kmmainwidget.cpp:3200
     5317#: kmmainwidget.cpp:3207
    53185318msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
    53195319msgstr "Označi sve poruke u odabranoj niti kao nepročitane"
    53205320
    53215321#. +> trunk stable
    5322 #: kmmainwidget.cpp:3206
     5322#: kmmainwidget.cpp:3213
    53235323msgid "Mark Thread as &Important"
    53245324msgstr "Označi nit kao &vaşnu"
    53255325
    53265326#. +> trunk stable
    5327 #: kmmainwidget.cpp:3209
     5327#: kmmainwidget.cpp:3216
    53285328#, fuzzy
    53295329msgid "Remove &Important Thread Mark"
     
    53315331
    53325332#. +> trunk stable
    5333 #: kmmainwidget.cpp:3212
     5333#: kmmainwidget.cpp:3219
    53345334#, fuzzy
    53355335#| msgid "Mark Thread as &New"
     
    53385338
    53395339#. +> trunk stable
    5340 #: kmmainwidget.cpp:3215
     5340#: kmmainwidget.cpp:3222
    53415341#, fuzzy
    53425342msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
     
    53445344
    53455345#. +> trunk stable
    5346 #: kmmainwidget.cpp:3219
     5346#: kmmainwidget.cpp:3226
    53475347msgid "&Watch Thread"
    53485348msgstr "&Gledaj nit"
    53495349
    53505350#. +> trunk stable
    5351 #: kmmainwidget.cpp:3223
     5351#: kmmainwidget.cpp:3230
    53525352msgid "&Ignore Thread"
    53535353msgstr "&Ignoriraj nit"
    53545354
    53555355#. +> trunk stable
    5356 #: kmmainwidget.cpp:3231 kmreadermainwin.cpp:282
     5356#: kmmainwidget.cpp:3238 kmreadermainwin.cpp:283
    53575357msgid "Save A&ttachments..."
    53585358msgstr "&Spremi privitke 
"
    53595359
    53605360#. +> trunk stable
    5361 #: kmmainwidget.cpp:3240
     5361#: kmmainwidget.cpp:3247
    53625362msgid "Appl&y All Filters"
    53635363msgstr "Primij&eni sve filtre"
    53645364
    53655365#. +> trunk stable
    5366 #: kmmainwidget.cpp:3250
     5366#: kmmainwidget.cpp:3257
    53675367msgctxt "View->"
    53685368msgid "&Expand Thread"
     
    53705370
    53715371#. +> trunk stable
    5372 #: kmmainwidget.cpp:3253
     5372#: kmmainwidget.cpp:3260
    53735373msgid "Expand the current thread"
    53745374msgstr "Proširi trenutnu nit"
    53755375
    53765376#. +> trunk stable
    5377 #: kmmainwidget.cpp:3257
     5377#: kmmainwidget.cpp:3264
    53785378msgctxt "View->"
    53795379msgid "&Collapse Thread"
     
    53815381
    53825382#. +> trunk stable
    5383 #: kmmainwidget.cpp:3260
     5383#: kmmainwidget.cpp:3267
    53845384msgid "Collapse the current thread"
    53855385msgstr "Sklopi trenutnu nit"
    53865386
    53875387#. +> trunk stable
    5388 #: kmmainwidget.cpp:3264
     5388#: kmmainwidget.cpp:3271
    53895389msgctxt "View->"
    53905390msgid "Ex&pand All Threads"
     
    53925392
    53935393#. +> trunk stable
    5394 #: kmmainwidget.cpp:3267
     5394#: kmmainwidget.cpp:3274
    53955395msgid "Expand all threads in the current folder"
    53965396msgstr "Proširi sve niti u trenutnoj mapi"
    53975397
    53985398#. +> trunk stable
    5399 #: kmmainwidget.cpp:3271
     5399#: kmmainwidget.cpp:3278
    54005400msgctxt "View->"
    54015401msgid "C&ollapse All Threads"
     
    54035403
    54045404#. +> trunk stable
    5405 #: kmmainwidget.cpp:3274
     5405#: kmmainwidget.cpp:3281
    54065406msgid "Collapse all threads in the current folder"
    54075407msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi"
    54085408
    54095409#. +> trunk stable
    5410 #: kmmainwidget.cpp:3278 kmreadermainwin.cpp:298
     5410#: kmmainwidget.cpp:3285 kmreadermainwin.cpp:299
    54115411msgid "&View Source"
    54125412msgstr "PrikaÅŸi izvor"
    54135413
    54145414#. +> trunk stable
    5415 #: kmmainwidget.cpp:3283
     5415#: kmmainwidget.cpp:3290
    54165416msgid "&Display Message"
    54175417msgstr "Pri&kaÅŸi poruku"
    54185418
    54195419#. +> trunk stable
    5420 #: kmmainwidget.cpp:3290
     5420#: kmmainwidget.cpp:3297
    54215421msgid "&Next Message"
    54225422msgstr "Slje&deća poruka"
    54235423
    54245424#. +> trunk stable
    5425 #: kmmainwidget.cpp:3293
     5425#: kmmainwidget.cpp:3300
    54265426msgid "Go to the next message"
    54275427msgstr "Idi na sljedeću poruku"
    54285428
    54295429#. +> trunk stable
    5430 #: kmmainwidget.cpp:3297
     5430#: kmmainwidget.cpp:3304
    54315431msgid "Next &Unread Message"
    54325432msgstr "Sljedeća nepročitana por&uka"
    54335433
    54345434#. +> trunk stable
    5435 #: kmmainwidget.cpp:3305
     5435#: kmmainwidget.cpp:3312
    54365436msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
    54375437msgid "Next"
     
    54395439
    54405440#. +> trunk stable
    5441 #: kmmainwidget.cpp:3306
     5441#: kmmainwidget.cpp:3313
    54425442msgid "Go to the next unread message"
    54435443msgstr "Idi na sljedeću nepročitanu poruku"
    54445444
    54455445#. +> trunk stable
    5446 #: kmmainwidget.cpp:3310
     5446#: kmmainwidget.cpp:3317
    54475447msgid "&Previous Message"
    54485448msgstr "&Prethodna poruka"
    54495449
    54505450#. +> trunk stable
    5451 #: kmmainwidget.cpp:3312
     5451#: kmmainwidget.cpp:3319
    54525452msgid "Go to the previous message"
    54535453msgstr "Idi na prethodnu poruku"
    54545454
    54555455#. +> trunk stable
    5456 #: kmmainwidget.cpp:3317
     5456#: kmmainwidget.cpp:3324
    54575457msgid "Previous Unread &Message"
    54585458msgstr "Pr&ethodna nepročitana poruka"
    54595459
    54605460#. +> trunk stable
    5461 #: kmmainwidget.cpp:3325
     5461#: kmmainwidget.cpp:3332
    54625462msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
    54635463msgid "Previous"
     
    54655465
    54665466#. +> trunk stable
    5467 #: kmmainwidget.cpp:3326
     5467#: kmmainwidget.cpp:3333
    54685468msgid "Go to the previous unread message"
    54695469msgstr "Idi na prethodnu nepročitanu poruku"
    54705470
    54715471#. +> trunk stable
    5472 #: kmmainwidget.cpp:3330
     5472#: kmmainwidget.cpp:3337
    54735473msgid "Next Unread &Folder"
    54745474msgstr "Sljedeća nepročitana &mapa"
    54755475
    54765476#. +> trunk stable
    5477 #: kmmainwidget.cpp:3334
     5477#: kmmainwidget.cpp:3341
    54785478msgid "Go to the next folder with unread messages"
    54795479msgstr "Idi na sljedeću mapu s nepročitanim porukama"
    54805480
    54815481#. +> trunk stable
    5482 #: kmmainwidget.cpp:3340
     5482#: kmmainwidget.cpp:3347
    54835483msgid "Previous Unread F&older"
    54845484msgstr "Preth&odna nepročitana mapa"
    54855485
    54865486#. +> trunk stable
    5487 #: kmmainwidget.cpp:3343
     5487#: kmmainwidget.cpp:3350
    54885488msgid "Go to the previous folder with unread messages"
    54895489msgstr "Idi na prethodnu mapu s nepročitanim porukama"
    54905490
    54915491#. +> trunk stable
    5492 #: kmmainwidget.cpp:3350
     5492#: kmmainwidget.cpp:3357
    54935493msgctxt "Go->"
    54945494msgid "Next Unread &Text"
     
    54965496
    54975497#. +> trunk stable
    5498 #: kmmainwidget.cpp:3353
     5498#: kmmainwidget.cpp:3360
    54995499msgid "Go to the next unread text"
    55005500msgstr "Idi na sljedeći nepročitani tekst"
    55015501
    55025502#. +> trunk stable
    5503 #: kmmainwidget.cpp:3354
     5503#: kmmainwidget.cpp:3361
    55045504msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message."
    55055505msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeću nepročitanu poruku."
    55065506
    55075507#. +> trunk stable
    5508 #: kmmainwidget.cpp:3362
     5508#: kmmainwidget.cpp:3369
    55095509msgid "Configure &Filters..."
    55105510msgstr "Podesi &filtre
"
    55115511
    55125512#. +> trunk stable
    5513 #: kmmainwidget.cpp:3368
     5513#: kmmainwidget.cpp:3375
    55145514msgid "Configure &POP Filters..."
    55155515msgstr "Podesi filtre &POP-a
"
    55165516
    55175517#. +> trunk stable
    5518 #: kmmainwidget.cpp:3374
     5518#: kmmainwidget.cpp:3381
    55195519#, fuzzy
    55205520msgid "Manage &Sieve Scripts..."
     
    55225522
    55235523#. +> trunk stable
    5524 #: kmmainwidget.cpp:3379
     5524#: kmmainwidget.cpp:3386
    55255525msgid "KMail &Introduction"
    55265526msgstr "Uvod u KMa&il"
    55275527
    55285528#. +> trunk stable
    5529 #: kmmainwidget.cpp:3381
     5529#: kmmainwidget.cpp:3388
    55305530msgid "Display KMail's Welcome Page"
    55315531msgstr "Prikaşi KMailovu stranicu dobrodošlice"
    55325532
    55335533#. +> trunk stable
    5534 #: kmmainwidget.cpp:3390
     5534#: kmmainwidget.cpp:3397
    55355535msgid "Configure &Notifications..."
    55365536msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti 
"
    55375537
    55385538#. +> trunk stable
    5539 #: kmmainwidget.cpp:3397
     5539#: kmmainwidget.cpp:3404
    55405540msgid "&Configure KMail..."
    55415541msgstr "Pode&si KMail
"
    55425542
    55435543#. +> trunk stable
    5544 #: kmmainwidget.cpp:3403
     5544#: kmmainwidget.cpp:3410
    55455545msgid "Expire..."
    55465546msgstr "Istek
"
    55475547
    55485548#. +> trunk stable
    5549 #: kmmainwidget.cpp:3409
     5549#: kmmainwidget.cpp:3416
    55505550msgid "Add Favorite Folder..."
    55515551msgstr "Dodaj omiljenu mapu
"
    55525552
    55535553#. +> trunk stable
    5554 #: kmmainwidget.cpp:3438
     5554#: kmmainwidget.cpp:3445
    55555555msgid "Add Favorite Folder"
    55565556msgstr "Dodaj omiljenu mapu"
    55575557
    55585558#. +> trunk stable
    5559 #: kmmainwidget.cpp:3769
     5559#: kmmainwidget.cpp:3776
    55605560msgid "E&mpty Trash"
    55615561msgstr "Isprazni s&meće"
    55625562
    55635563#. +> trunk stable
    5564 #: kmmainwidget.cpp:3769
     5564#: kmmainwidget.cpp:3776
    55655565msgid "&Move All Messages to Trash"
    55665566msgstr "Premjesti sve poruke u s&meće"
    55675567
    55685568#. +> trunk stable
    5569 #: kmmainwidget.cpp:3838
     5569#: kmmainwidget.cpp:3845
    55705570msgid "&Delete Search"
    55715571msgstr "I&zbriši pretragu"
    55725572
    55735573#. +> trunk stable
    5574 #: kmmainwidget.cpp:3838
     5574#: kmmainwidget.cpp:3845
    55755575msgid "&Delete Folder"
    55765576msgstr "&Izbriši mapu"
    55775577
    55785578#. +> trunk stable
    5579 #: kmmainwidget.cpp:3958
     5579#: kmmainwidget.cpp:3965
    55805580#, kde-format
    55815581msgid "Filter %1"
     
    55925592
    55935593#. +> trunk stable
    5594 #: kmmainwidget.cpp:4138
     5594#: kmmainwidget.cpp:4145
    55955595msgid "Out of office reply active"
    55965596msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\""
    55975597
    55985598#. +> trunk
    5599 #: kmmainwidget.cpp:4215
     5599#: kmmainwidget.cpp:4222
    56005600#, fuzzy, kde-format
    56015601#| msgid "Properties of Folder %1"
     
    56155615
    56165616#. +> trunk stable
    5617 #: kmreadermainwin.cpp:305
     5617#: kmreadermainwin.cpp:306
    56185618msgid "Select Font"
    56195619msgstr "Odaberi pismo"
    56205620
    56215621#. +> trunk stable
    5622 #: kmreadermainwin.cpp:310
     5622#: kmreadermainwin.cpp:311
    56235623msgid "Select Size"
    56245624msgstr "Odaberi veličinu"
    56255625
    56265626#. +> trunk stable
    5627 #: kmreaderwin.cpp:161
     5627#: kmreaderwin.cpp:163
    56285628msgid "New Message To..."
    56295629msgstr "Nova poruka za
"
    56305630
    56315631#. +> trunk stable
    5632 #: kmreaderwin.cpp:168
     5632#: kmreaderwin.cpp:170
    56335633msgid "Reply To..."
    56345634msgstr "Odgovori na
"
    56355635
    56365636#. +> trunk stable
    5637 #: kmreaderwin.cpp:175
     5637#: kmreaderwin.cpp:177
    56385638msgid "Forward To..."
    56395639msgstr "Proslijedi za
"
    56405640
    56415641#. +> trunk stable
    5642 #: kmreaderwin.cpp:189
     5642#: kmreaderwin.cpp:191
    56435643msgid "Open in Address Book"
    56445644msgstr "Otvori u adresaru"
    56455645
    56465646#. +> trunk stable
    5647 #: kmreaderwin.cpp:194
     5647#: kmreaderwin.cpp:196
    56485648msgid "Bookmark This Link"
    56495649msgstr "Spremi oznaku za ovaj link"
    56505650
    56515651#. +> trunk stable
    5652 #: kmreaderwin.cpp:200
     5652#: kmreaderwin.cpp:202
    56535653msgid "Save Link As..."
    56545654msgstr "Spremiti link kao
"
    56555655
    56565656#. +> trunk stable
    5657 #: kmreaderwin.cpp:301
     5657#: kmreaderwin.cpp:303
    56585658msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please wait . . .</p>&nbsp;"
    56595659msgstr "<h2 style='margin-top: 0px;'>Dohvaćam sadrÅŸaj mape</h2><p>Molim pričekajte . . .</p>&nbsp;"
    56605660
    56615661#. +> trunk stable
    5662 #: kmreaderwin.cpp:309
     5662#: kmreaderwin.cpp:311
    56635663msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
    56645664msgstr ""
    56655665
    56665666#. +> trunk stable
    5667 #: kmreaderwin.cpp:325
     5667#: kmreaderwin.cpp:327
    56685668#, kde-format
    56695669msgctxt "%1: KMail version; %2: help:// URL; %3: generated list of new features; %4: First-time user text (only shown on first start); %5: generated list of important changes; --- end of comment ---"
     
    56805680
    56815681#. +> trunk stable
    5682 #: kmreaderwin.cpp:342
     5682#: kmreaderwin.cpp:344
    56835683#, kde-format
    56845684msgid "<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail %1, which is part of KDE Software Compilation %2):</p>\n"
     
    56865686
    56875687#. +> trunk stable
    5688 #: kmreaderwin.cpp:355
     5688#: kmreaderwin.cpp:357
    56895689msgid ""
    56905690"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-&gt;Configure KMail.\n"
     
    56935693
    56945694#. +> trunk stable
    5695 #: kmreaderwin.cpp:367
     5695#: kmreaderwin.cpp:369
    56965696#, kde-format
    56975697msgid "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> (compared to KMail %1):</p>\n"
     
    56995699
    57005700#. +> trunk stable
    5701 #: kmreaderwin.cpp:372
     5701#: kmreaderwin.cpp:374
    57025702#, kde-format
    57035703msgid "<li>%1</li>\n"
     
    60056005
    60066006#. +> trunk stable
    6007 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 messageactions.cpp:335
     6007#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 messageactions.cpp:336
    60086008msgid "Subscribe to List"
    60096009msgstr "Pretplati se na listu"
     
    62006200
    62016201#. +> trunk stable
    6202 #: messageactions.cpp:60
     6202#: messageactions.cpp:61
    62036203msgctxt "Message->"
    62046204msgid "&Reply"
     
    62066206
    62076207#. +> trunk stable
    6208 #: messageactions.cpp:65 searchwindow.cpp:302
     6208#: messageactions.cpp:66 searchwindow.cpp:303
    62096209msgid "&Reply..."
    62106210msgstr "Odgovo&ri 
"
    62116211
    62126212#. +> trunk stable
    6213 #: messageactions.cpp:72
     6213#: messageactions.cpp:73
    62146214msgid "Reply to A&uthor..."
    62156215msgstr "Odgovori a&utoru.."
    62166216
    62176217#. +> trunk stable
    6218 #: messageactions.cpp:79 searchwindow.cpp:305
     6218#: messageactions.cpp:80 searchwindow.cpp:306
    62196219msgid "Reply to &All..."
    62206220msgstr "Odgovori svim&a
"
    62216221
    62226222#. +> trunk stable
    6223 #: messageactions.cpp:86 searchwindow.cpp:308
     6223#: messageactions.cpp:87 searchwindow.cpp:309
    62246224msgid "Reply to Mailing-&List..."
    62256225msgstr "Odgovori na poštansku &listu
"
    62266226
    62276227#. +> trunk stable
    6228 #: messageactions.cpp:93
     6228#: messageactions.cpp:94
    62296229msgid "Reply Without &Quote..."
    62306230msgstr "Odgovori bez &citata
"
    62316231
    62326232#. +> trunk stable
    6233 #: messageactions.cpp:100
     6233#: messageactions.cpp:101
    62346234msgid "Create To-do/Reminder..."
    62356235msgstr ""
    62366236
    62376237#. +> trunk stable
    6238 #: messageactions.cpp:101
     6238#: messageactions.cpp:102
    62396239msgid "Create To-do"
    62406240msgstr ""
    62416241
    62426242#. +> trunk stable
    6243 #: messageactions.cpp:102
     6243#: messageactions.cpp:103
    62446244msgid "Allows you to create a calendar to-do or reminder from this message"
    62456245msgstr ""
    62466246
    62476247#. +> trunk stable
    6248 #: messageactions.cpp:103
     6248#: messageactions.cpp:104
    62496249msgid "This option starts the KOrganizer to-do editor with initial values taken from the currently selected message. Then you can edit the to-do to your liking before saving it to your calendar."
    62506250msgstr ""
    62516251
    62526252#. +> trunk stable
    6253 #: messageactions.cpp:110
     6253#: messageactions.cpp:111
    62546254msgid "Mar&k Message"
    62556255msgstr "Označi poru&ku"
    62566256
    62576257#. +> trunk stable
    6258 #: messageactions.cpp:115
     6258#: messageactions.cpp:116
    62596259msgid "Mark Message as &Read"
    62606260msgstr "Označi poruku kao p&ročitanu"
    62616261
    62626262#. +> trunk stable
    6263 #: messageactions.cpp:116
     6263#: messageactions.cpp:117
    62646264msgid "Mark selected messages as read"
    62656265msgstr "Označi odabrane poruke kao pročitane"
    62666266
    62676267#. +> trunk stable
    6268 #: messageactions.cpp:122
     6268#: messageactions.cpp:123
    62696269msgid "Mark Message as &Unread"
    62706270msgstr "Označi por&uku kao nepročitanu"
    62716271
    62726272#. +> trunk stable
    6273 #: messageactions.cpp:123
     6273#: messageactions.cpp:124
    62746274msgid "Mark selected messages as unread"
    62756275msgstr "Označi odabrane poruke kao nepročitane"
    62766276
    62776277#. +> trunk stable
    6278 #: messageactions.cpp:133
     6278#: messageactions.cpp:134
    62796279msgid "Mark Message as &Important"
    62806280msgstr "Označ&i poruku kao vaşnu"
    62816281
    62826282#. +> trunk stable
    6283 #: messageactions.cpp:137
     6283#: messageactions.cpp:138
    62846284msgid "Remove &Important Message Mark"
    62856285msgstr "Uklon&i oznaku vaÅŸne poruke"
    62866286
    62876287#. +> trunk stable
    6288 #: messageactions.cpp:138
     6288#: messageactions.cpp:139
    62896289msgid "Important"
    62906290msgstr "VaÅŸna"
    62916291
    62926292#. +> trunk stable
    6293 #: messageactions.cpp:143
     6293#: messageactions.cpp:144
    62946294msgid "Mark Message as &Action Item"
    62956295msgstr "Označi poruku kao &akcijsku stavku"
    62966296
    62976297#. +> trunk stable
    6298 #: messageactions.cpp:146
     6298#: messageactions.cpp:147
    62996299msgid "Remove &Action Item Message Mark"
    63006300msgstr "Ukloni oznaku porukovne &akcijske stavke"
    63016301
    63026302#. +> trunk stable
    6303 #: messageactions.cpp:147
     6303#: messageactions.cpp:148
    63046304msgid "Action Item"
    63056305msgstr "Akcijska stavka"
    63066306
    63076307#. +> trunk stable
    6308 #: messageactions.cpp:151
     6308#: messageactions.cpp:152
    63096309msgid "&Edit Message"
    63106310msgstr "Ur&edi poruku"
    63116311
    63126312#. +> trunk stable
    6313 #: messageactions.cpp:157 messageactions.cpp:577
     6313#: messageactions.cpp:158 messageactions.cpp:578
    63146314msgid "Add Note..."
    63156315msgstr "Dodaj bilješku
"
    63166316
    63176317#. +> trunk stable
    6318 #: messageactions.cpp:164 searchwindow.cpp:312
     6318#: messageactions.cpp:165 searchwindow.cpp:313
    63196319msgctxt "Message->"
    63206320msgid "&Forward"
     
    63226322
    63236323#. +> trunk stable
    6324 #: messageactions.cpp:169
     6324#: messageactions.cpp:170
    63256325msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
    63266326msgid "As &Attachment..."
     
    63286328
    63296329#. +> trunk stable
    6330 #: messageactions.cpp:177
     6330#: messageactions.cpp:178
    63316331msgctxt "@action:inmenu Message->Forward->"
    63326332msgid "&Inline..."
     
    63346334
    63356335#. +> trunk stable
    6336 #: messageactions.cpp:185
     6336#: messageactions.cpp:186
    63376337msgctxt "Message->Forward->"
    63386338msgid "&Redirect..."
     
    63406340
    63416341#. +> trunk stable
    6342 #: messageactions.cpp:194
     6342#: messageactions.cpp:195
    63436343msgctxt "Message->"
    63446344msgid "Mailing-&List"
     
    63466346
    63476347#. +> trunk stable
    6348 #: messageactions.cpp:325
     6348#: messageactions.cpp:326
    63496349msgid "Open Message in List Archive"
    63506350msgstr "Otvori poruku u arhivi lista"
    63516351
    63526352#. +> trunk stable
    6353 #: messageactions.cpp:327
     6353#: messageactions.cpp:328
    63546354msgid "Post New Message"
    63556355msgstr "Pošalji novu poruku"
    63566356
    63576357#. +> trunk stable
    6358 #: messageactions.cpp:329
     6358#: messageactions.cpp:330
    63596359msgid "Go to Archive"
    63606360msgstr "Idi u arhivu"
    63616361
    63626362#. +> trunk stable
    6363 #: messageactions.cpp:331
     6363#: messageactions.cpp:332
    63646364msgid "Request Help"
    63656365msgstr "ZatraÅŸi pomoć"
    63666366
    63676367#. +> trunk stable
    6368 #: messageactions.cpp:333
     6368#: messageactions.cpp:334
    63696369#, fuzzy
    63706370msgid "Contact Owner"
     
    63726372
    63736373#. +> trunk stable
    6374 #: messageactions.cpp:337
     6374#: messageactions.cpp:338
    63756375msgid "Unsubscribe from List"
    63766376msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na listu"
    63776377
    63786378#. +> trunk stable
    6379 #: messageactions.cpp:530
     6379#: messageactions.cpp:531
    63806380msgid "email"
    63816381msgstr "e-pošta"
    63826382
    63836383#. +> trunk stable
    6384 #: messageactions.cpp:533
     6384#: messageactions.cpp:534
    63856385msgid "web"
    63866386msgstr "web"
    63876387
    63886388#. +> trunk stable
    6389 #: messageactions.cpp:536
     6389#: messageactions.cpp:537
    63906390#, kde-format
    63916391msgctxt "%1 is a 'Contact Owner' or similar action. %2 is a protocol normally web or email though could be irc/ftp or other url variant"
     
    63946394
    63956395#. +> trunk stable
    6396 #: messageactions.cpp:579
     6396#: messageactions.cpp:580
    63976397msgid "Edit Note..."
    63986398msgstr "Uredi bilješku
"
     
    65796579
    65806580#. +> trunk stable
    6581 #: searchwindow.cpp:94
     6581#: searchwindow.cpp:95
    65826582msgid "Find Messages"
    65836583msgstr "Nađi poruke"
    65846584
    65856585#. +> trunk stable
    6586 #: searchwindow.cpp:97
     6586#: searchwindow.cpp:98
    65876587msgctxt "@action:button Search for messags"
    65886588msgid "&Search"
     
    65906590
    65916591#. +> trunk stable
    6592 #: searchwindow.cpp:116
     6592#: searchwindow.cpp:117
    65936593msgid "Search in &all local folders"
    65946594msgstr "Tr&aÅŸi u svim lokalnim mapama"
    65956595
    65966596#. +> trunk stable
    6597 #: searchwindow.cpp:121
     6597#: searchwindow.cpp:122
    65986598msgid "Search &only in:"
    65996599msgstr "TraÅŸi sam&o u:"
    66006600
    66016601#. +> trunk stable
    6602 #: searchwindow.cpp:130
     6602#: searchwindow.cpp:131
    66036603msgid "I&nclude sub-folders"
    66046604msgstr "&Uključi podmape"
    66056605
    66066606#. +> trunk stable
    6607 #: searchwindow.cpp:222
     6607#: searchwindow.cpp:223
    66086608msgid "Search folder &name:"
    66096609msgstr "I&me mape pretraÅŸivanja:"
    66106610
    66116611#. +> trunk stable
    6612 #: searchwindow.cpp:236 searchwindow.cpp:459
     6612#: searchwindow.cpp:237 searchwindow.cpp:460
    66136613msgid "Last Search"
    66146614msgstr "Posljednja pretraga"
    66156615
    66166616#. +> trunk stable
    6617 #: searchwindow.cpp:246
     6617#: searchwindow.cpp:247
    66186618msgid "Op&en Search Folder"
    66196619msgstr "Otvori mapu pr&etraÅŸivanja"
    66206620
    66216621#. +> trunk stable
    6622 #: searchwindow.cpp:255
     6622#: searchwindow.cpp:256
    66236623msgid "Open &Message"
    66246624msgstr "Otvori poru&ku"
    66256625
    66266626#. +> trunk stable
    6627 #: searchwindow.cpp:266
     6627#: searchwindow.cpp:267
    66286628msgid "AMiddleLengthText..."
    66296629msgstr "SrednjeDugačkiTekst 
"
    66306630
    66316631#. +> trunk stable
    6632 #: searchwindow.cpp:267
     6632#: searchwindow.cpp:268
    66336633msgctxt "@info:status finished searching."
    66346634msgid "Ready."
     
    66366636
    66376637#. +> trunk stable
    6638 #: searchwindow.cpp:319
     6638#: searchwindow.cpp:320
    66396639msgctxt "@action:inmenu Forward message inline."
    66406640msgid "&Inline..."
     
    66426642
    66436643#. +> trunk stable
    6644 #: searchwindow.cpp:324
     6644#: searchwindow.cpp:325
    66456645msgctxt "Message->Forward->"
    66466646msgid "As &Attachment..."
     
    66486648
    66496649#. +> trunk stable
    6650 #: searchwindow.cpp:338
     6650#: searchwindow.cpp:339
    66516651msgid "Save Attachments..."
    66526652msgstr "Spremi privitke 
"
    66536653
    66546654#. +> trunk stable
    6655 #: searchwindow.cpp:343
     6655#: searchwindow.cpp:344
    66566656msgid "Clear Selection"
    66576657msgstr "Obriši odabir"
    66586658
    66596659#. +> trunk stable
    6660 #: searchwindow.cpp:407
     6660#: searchwindow.cpp:408
    66616661msgctxt "Search finished."
    66626662msgid "Done"
     
    66646664
    66656665#. +> trunk stable
    6666 #: searchwindow.cpp:408 searchwindow.cpp:415
     6666#: searchwindow.cpp:409 searchwindow.cpp:416
    66676667#, kde-format
    66686668msgid "%1 match"
     
    66736673
    66746674#. +> trunk stable
    6675 #: searchwindow.cpp:410
     6675#: searchwindow.cpp:411
    66766676msgid "Search canceled"
    66776677msgstr "Pretraga je otkazana"
    66786678
    66796679#. +> trunk stable
    6680 #: searchwindow.cpp:411
     6680#: searchwindow.cpp:412
    66816681#, kde-format
    66826682msgid "%1 match so far"
     
    66876687
    66886688#. +> trunk stable
    6689 #: searchwindow.cpp:416
     6689#: searchwindow.cpp:417
    66906690#, kde-format
    66916691msgid "Searching in %1"
     
    66936693
    66946694#. +> trunk stable
    6695 #: searchwindow.cpp:649
     6695#: searchwindow.cpp:650
    66966696#, fuzzy
    66976697msgid "There was a problem renaming your search folder. A common reason for this is that another search folder with the same name already exists."
     
    66996699
    67006700#. +> trunk stable
    6701 #: searchwindow.cpp:754
     6701#: searchwindow.cpp:755
    67026702#, kde-format
    67036703msgid "Copy Message"
     
    67086708
    67096709#. +> trunk stable
    6710 #: searchwindow.cpp:757
     6710#: searchwindow.cpp:758
    67116711#, kde-format
    67126712msgid "Cut Message"
     
    82378237
    82388238#. +> trunk stable
    8239 #: util.cpp:237
     8239#: util.cpp:224
    82408240#, fuzzy
    82418241msgctxt "comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user forgot to attach his attachment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/korganizer.po

    r607 r611  
    55"Project-Id-Version: korganizer 0\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-09-26 12:25+0200\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    21082108#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
    21092109#. +> trunk stable
    2110 #: filteredit_base.ui:188 views/listview/kolistview.cpp:230
     2110#: filteredit_base.ui:188 views/listview/kolistview.cpp:206
    21112111#: views/todoview/kotodomodel.cpp:792
    21122112msgid "Categories"
     
    30113011
    30123012#. +> trunk stable
    3013 #: koeventview.cpp:188
     3013#: koeventview.cpp:189
    30143014#, fuzzy
    30153015msgid "Also &Future Items"
     
    30173017
    30183018#. +> trunk stable
    3019 #: koeventview.cpp:198
     3019#: koeventview.cpp:199
    30203020msgid "The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be applied only to this single occurrence, also to future items, or to all items in the recurrence?"
    30213021msgstr ""
    30223022
    30233023#. +> trunk stable
    3024 #: koeventview.cpp:203
     3024#: koeventview.cpp:204
    30253025msgid "The item you are trying to change is a recurring item. Should the changes be applied only to this single occurrence or to all items in the recurrence?"
    30263026msgstr ""
    30273027
    30283028#. +> trunk stable
    3029 #: koeventview.cpp:213
     3029#: koeventview.cpp:214
    30303030#, fuzzy
    30313031msgid "Changing Recurring Item"
     
    30333033
    30343034#. +> trunk stable
    3035 #: koeventview.cpp:214
     3035#: koeventview.cpp:215
    30363036msgid "Only &This Item"
    30373037msgstr ""
    30383038
    30393039#. +> trunk stable
    3040 #: koeventview.cpp:216
     3040#: koeventview.cpp:217
    30413041#, fuzzy
    30423042msgid "&All Occurrences"
     
    52855285
    52865286#. +> trunk stable
    5287 #: koviewmanager.cpp:499
     5287#: koviewmanager.cpp:498
    52885288#, fuzzy
    52895289msgid "Merged calendar"
     
    52915291
    52925292#. +> trunk stable
    5293 #: koviewmanager.cpp:518
     5293#: koviewmanager.cpp:517
    52945294msgid "Calendars Side by Side"
    52955295msgstr ""
    52965296
    52975297#. +> trunk stable
    5298 #: koviewmanager.cpp:552
     5298#: koviewmanager.cpp:551
    52995299msgid "Unable to display the work week since there are no work days configured. Please properly configure at least 1 work day in the Time and Date preferences."
    53005300msgstr ""
     
    84628462
    84638463#. +> trunk stable
    8464 #: views/listview/kolistview.cpp:223 views/todoview/kotodomodel.cpp:782
     8464#: views/listview/kolistview.cpp:201 views/todoview/kotodomodel.cpp:782
    84658465msgid "Summary"
    84668466msgstr "SaÅŸetak"
    84678467
    84688468#. +> trunk stable
    8469 #: views/listview/kolistview.cpp:224
     8469#: views/listview/kolistview.cpp:202
    84708470#, fuzzy
    84718471msgid "Reminder"
     
    84738473
    84748474#. +> trunk stable
    8475 #: views/listview/kolistview.cpp:225 views/todoview/kotodomodel.cpp:784
     8475#: views/listview/kolistview.cpp:203 views/todoview/kotodomodel.cpp:784
    84768476msgid "Recurs"
    84778477msgstr "Ponavlja"
    84788478
    84798479#. +> trunk
    8480 #: views/listview/kolistview.cpp:226
     8480#: views/listview/kolistview.cpp:204
    84818481#, fuzzy
    84828482#| msgid "Start Date"
     
    84908490
    84918491#. +> trunk
    8492 #: views/listview/kolistview.cpp:228
     8492#: views/listview/kolistview.cpp:205
    84938493#, fuzzy
    84948494msgid "End Date/Time"
     
    85068506
    85078507#. +> trunk stable
    8508 #: views/listview/kolistview.cpp:377
     8508#: views/listview/kolistview.cpp:355
    85098509#, fuzzy, kde-format
    85108510msgid "%2 (1 year)"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po

    r610 r611  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:22+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    6767
    6868#. +> trunk
     69#: klickety/klickety.desktop:2
     70#, fuzzy
     71msgctxt "Name"
     72msgid "Klickety"
     73msgstr "Click"
     74
     75#. +> trunk
     76#: klickety/klickety.desktop:13 klickety/ksame.desktop:14
     77#, fuzzy
     78msgctxt "GenericName"
     79msgid "Board Game"
     80msgstr "Igra na ploči"
     81
     82#. +> trunk
     83#: klickety/klickety.notifyrc:3
     84#, fuzzy
     85msgctxt "Comment"
     86msgid "Board Game"
     87msgstr "Igra na ploči"
     88
     89#. +> trunk
     90#: klickety/klickety.notifyrc:15
     91#, fuzzy
     92#| msgctxt "Name"
     93#| msgid "Game won"
     94msgctxt "Name"
     95msgid "Game"
     96msgstr "Igra je dobivena"
     97
     98#. +> trunk
     99#: klickety/klickety.notifyrc:25
     100msgctxt "Comment"
     101msgid "Sounds that appear during a game"
     102msgstr ""
     103
     104#. +> trunk
     105#: klickety/klickety.notifyrc:36
     106#, fuzzy
     107msgctxt "Name"
     108msgid "Pieces removed"
     109msgstr "Brzina uklanjanja pločica"
     110
     111#. +> trunk
     112#: klickety/klickety.notifyrc:44
     113#, fuzzy
     114#| msgctxt "Comment"
     115#| msgid "Line removed"
     116msgctxt "Comment"
     117msgid "Pieces were removed."
     118msgstr "Uklonjena linija"
     119
     120#. +> trunk
     121#: klickety/klickety.notifyrc:57
     122#, fuzzy
     123#| msgctxt "Comment"
     124#| msgid "Game over"
     125msgctxt "Name"
     126msgid "Game over"
     127msgstr "Kraj igre"
     128
     129#. +> trunk
     130#: klickety/klickety.notifyrc:68
     131msgctxt "Comment"
     132msgid "Time is up."
     133msgstr ""
     134
     135#. +> trunk
     136#: klickety/ksame.desktop:2
     137#, fuzzy
     138msgctxt "Name"
     139msgid "SameGame"
     140msgstr "Ista Igra"
     141
     142#. +> trunk
     143#: klickety/themes/default.desktop:2
     144#, fuzzy
     145msgctxt "Name"
     146msgid "Classic"
     147msgstr "Klasično"
     148
     149#. +> trunk
     150#: klickety/themes/default.desktop:14
     151#, fuzzy
     152msgctxt "Description"
     153msgid "Klickety Classic Theme"
     154msgstr "Klasična tema ikona KDE-a"
     155
     156#. +> trunk
     157#: klickety/themes/ksame.desktop:2
     158#, fuzzy
     159msgctxt "Name"
     160msgid "KSame"
     161msgstr "Ista Igra"
     162
     163#. +> trunk
     164#: klickety/themes/ksame.desktop:11
     165#, fuzzy
     166msgctxt "Description"
     167msgid "Klickety KSame Theme"
     168msgstr "IzbriÅ¡i temu"
     169
     170#. +> trunk
     171#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
     172#, fuzzy
     173msgctxt "Name"
     174msgid "KSame Old"
     175msgstr "Samo ime"
     176
     177#. +> trunk
     178#: klickety/themes/ksame_old.desktop:9
     179#, fuzzy
     180msgctxt "Description"
     181msgid "Klickety KSame Old Theme"
     182msgstr "Zadana tema"
     183
     184#. +> trunk
    69185#: knights/src/knights.desktop:2 knights/themes/default.desktop:2
    70186#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po

    r610 r611  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:22+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    513513
    514514#. +> trunk
    515 #: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:12
     515#: kate/plugins/gdbplugin/kategdbplugin.desktop:13
    516516msgctxt "Comment"
    517517msgid "Provides a simple GDB frontend"
     
    556556
    557557#. +> trunk stable
    558 #: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:13
     558#: kate/plugins/kate-ctags/katectagsplugin.desktop:14
    559559msgctxt "Comment"
    560560msgid "Look up definitions/declarations with CTags"
     
    637637
    638638#. +> trunk stable
    639 #: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:15
     639#: kate/plugins/kttsd/kate_kttsd.desktop:16
    640640msgctxt "Comment"
    641641msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po

    r592 r611  
    77"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:48+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:42+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    6666#: conf_decryption.ui:52
    6767msgid ""
    68 "<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />"
    69 "\n"
    70 "<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>"
    71 "</qt>"
     68"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
     69"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p></qt>"
    7270msgstr ""
    73 "<qt><b>Prilagođena naredba dekriptiranja:</b><br />"
    74 "\n"
    75 "<p>Ova opcija korisniku omogućuje navođenje prilagođene naredbe koju će izvrÅ¡iti GPG pri dekriptiranju. (Ovo se preporuča samo naprednim korisnicima).</p>"
    76 "</qt>"
     71"<qt><b>Prilagođena naredba dekriptiranja:</b><br />\n"
     72"<p>Ova opcija korisniku omogućuje navođenje prilagođene naredbe koju će izvrÅ¡iti GPG pri dekriptiranju. (Ovo se preporuča samo naprednim korisnicima).</p></qt>"
    7773
    7874#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
     
    9288#: conf_encryption.ui:31
    9389msgid ""
    94 "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br />"
    95 " \n"
    96 "<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the body of an e-mail message.</p>"
    97 "</qt>"
     90"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
     91"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the body of an e-mail message.</p></qt>"
    9892msgstr ""
    99 "<qt><b>Kriptiranje ASCII-oklopom:</b> <br />"
    100 " \n"
    101 "<p>Označavanje ove opcije ispisuje sve kriptirane datoteke u obliku u kojem se moÅŸe otvoriti u tekstualnom uređivaču pa je zbog toga ispis pogodan za stavljanje u tijelo poruke e-poÅ¡te.</p>"
    102 "</qt>"
     93"<qt><b>Kriptiranje ASCII-oklopom:</b> <br /> \n"
     94"<p>Označavanje ove opcije ispisuje sve kriptirane datoteke u obliku u kojem se moÅŸe otvoriti u tekstualnom uređivaču pa je zbog toga ispis pogodan za stavljanje u tijelo poruke e-poÅ¡te.</p></qt>"
    10395
    10496#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
     
    112104#: conf_encryption.ui:42
    113105msgid ""
    114 "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />"
    115 "\n"
    116 "<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p>"
    117 "</qt>"
     106"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
     107"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
    118108msgstr ""
    119 "<qt><b>Koristi nastavak *.pgp za kriptirane datoteke:</b><br />"
    120 "\n"
    121 "<p>Označavanje ove opcije će dodati nastavak .pgp na sve kriptirane datoteke umjesto nastavka .gpg. Ova opcija odrÅŸava kompatibilnost s korisnicima PGP-softvera (Pretty Good Privacy).</p>"
    122 "</qt>"
     109"<qt><b>Koristi nastavak *.pgp za kriptirane datoteke:</b><br />\n"
     110"<p>Označavanje ove opcije će dodati nastavak .pgp na sve kriptirane datoteke umjesto nastavka .gpg. Ova opcija odrÅŸava kompatibilnost s korisnicima PGP-softvera (Pretty Good Privacy).</p></qt>"
    123111
    124112#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
     
    132120#: conf_encryption.ui:69
    133121msgid ""
    134 "<qt><b>Custom encryption command:</b><br />"
    135 "\n"
    136 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>"
    137 "</qt>"
     122"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
     123"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p></qt>"
    138124msgstr ""
    139 "<qt><b>Prilagođena naredba kriptiranja:</b><br />"
    140 "\n"
    141 "<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p>"
    142 "</qt>"
     125"<qt><b>Prilagođena naredba kriptiranja:</b><br />\n"
     126"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, enabling you to enter a custom command for encryption. This option is recommended for experienced users only.</p></qt>"
    143127
    144128#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
     
    152136#: conf_encryption.ui:113
    153137msgid ""
    154 "<qt><b>Always encrypt with:</b><br />"
    155 "\n"
    156 "<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p>"
    157 "</qt>"
     138"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
     139"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
    158140msgstr ""
    159 "<qt><b>Uvijek kriptiraj s:</b><br />"
    160 "\n"
    161 "<p>Ovo osigurava da će sve datoteke/poruke također biti kriptirane odabranim ključem. Međutim, ako je označena opcija \"Kriptiraj datoteke s:\", taj odabrani ključ će nadvladati opciju \"Uvijek kriptiraj s\".</p>"
    162 "</qt>"
     141"<qt><b>Uvijek kriptiraj s:</b><br />\n"
     142"<p>Ovo osigurava da će sve datoteke/poruke također biti kriptirane odabranim ključem. Međutim, ako je označena opcija \"Kriptiraj datoteke s:\", taj odabrani ključ će nadvladati opciju \"Uvijek kriptiraj s\".</p></qt>"
    163143
    164144#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
     
    172152#: conf_encryption.ui:124
    173153msgid ""
    174 "<qt><b>Encrypt files with:</b><br />"
    175 "\n"
    176 "<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p>"
    177 "</qt>"
     154"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
     155"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the default key will be bypassed.</p></qt>"
    178156msgstr ""
    179 "<qt><b>Kriptiraj datoteke s:</b><br />"
    180 "\n"
    181 "<p>Označavanjem ove opcije i odabirom ključa će se u operaciji kriptiranja datoteka koristiti taj ključ. KGpg neće pitati za primatelja te će zadani ključ biti zaobiđen.</p>"
    182 "</qt>"
     157"<qt><b>Kriptiraj datoteke s:</b><br />\n"
     158"<p>Označavanjem ove opcije i odabirom ključa će se u operaciji kriptiranja datoteka koristiti taj ključ. KGpg neće pitati za primatelja te će zadani ključ biti zaobiđen.</p></qt>"
    183159
    184160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
     
    192168#: conf_encryption.ui:135
    193169msgid ""
    194 "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />"
    195 "\n"
    196 "<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is untrusted.</p>"
    197 "</qt>"
     170"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
     171"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as such cannot be used unless it is signed by the default key (thus making it 'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is untrusted.</p></qt>"
    198172msgstr ""
    199 "<qt><b>Dozvoli kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje:</b><br />"
    200 "\n"
    201 "<p>Pri uvezu javnog ključa ključ se obično označi kao onaj kojem se ne vjeruje pa se kao takav ne moÅŸe koristiti osim ako ako nije potpisan zadanim ključem (i time mu se vjeruje). Označavanjem ovog okvira omogućujete koriÅ¡tenje bilo kojeg ključa čak ako mu se ne vjeruje.</p>"
    202 "</qt>"
     173"<qt><b>Dozvoli kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje:</b><br />\n"
     174"<p>Pri uvezu javnog ključa ključ se obično označi kao onaj kojem se ne vjeruje pa se kao takav ne moÅŸe koristiti osim ako ako nije potpisan zadanim ključem (i time mu se vjeruje). Označavanjem ovog okvira omogućujete koriÅ¡tenje bilo kojeg ključa čak ako mu se ne vjeruje.</p></qt>"
    203175
    204176#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
     
    211183#. +> trunk stable
    212184#: conf_encryption.ui:145
    213 msgid ""
    214 "<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br />"
    215 "<p>A key group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows untrusted keys to become member of a key group.</p>"
    216 "</qt>"
    217 msgstr ""
    218 "<qt><b>Dopusti ključeve kojima se ne vjeruje kao članove grupa ključeva:</b><br />"
    219 "<p>Grupa ključeva omogućuje jednostavno kriptiranje za viÅ¡e istovremenih primatelja. Slično opciji <em>Dopusti kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje</em>, ovo omogućuje ulazak ključeva kojima se ne vjeruje u grupu ključeva.</p>"
    220 "</qt>"
     185msgid "<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to the <em>Allow encryption with untrusted keys</em> option this allows untrusted keys to become member of a key group.</p></qt>"
     186msgstr "<qt><b>Dopusti ključeve kojima se ne vjeruje kao članove grupa ključeva:</b><br /><p>Grupa ključeva omogućuje jednostavno kriptiranje za viÅ¡e istovremenih primatelja. Slično opciji <em>Dopusti kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje</em>, ovo omogućuje ulazak ključeva kojima se ne vjeruje u grupu ključeva.</p></qt>"
    221187
    222188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
     
    230196#: conf_encryption.ui:156
    231197msgid ""
    232 "<qt><b>Hide user ID:</b><br />"
    233 " \n"
    234 "<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p>"
    235 "</qt>"
     198"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
     199"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
    236200msgstr ""
    237 "<qt><b>Sakrij korisnički ID:</b><br />"
    238 " \n"
    239 "<p>Označavanjem ove opcije će se ukloniti primateljev id ključa iz svih kriptiranih paketa. Prednost: teÅŸe će se vrÅ¡iti analiza prometa kriptiranih paketa zbog nepoznatog primatelja. Nedostatak: primatelj kriptiranih paketa je primoran isprobati sve tajne ključeve kako bi mogao dekriptirati pakete. Ova obrada moÅŸe potrajati ovisno o broju tajnih ključeva koje ima primatelj.</p>"
    240 "</qt>"
     201"<qt><b>Sakrij korisnički ID:</b><br /> \n"
     202"<p>Označavanjem ove opcije će se ukloniti primateljev id ključa iz svih kriptiranih paketa. Prednost: teÅŸe će se vrÅ¡iti analiza prometa kriptiranih paketa zbog nepoznatog primatelja. Nedostatak: primatelj kriptiranih paketa je primoran isprobati sve tajne ključeve kako bi mogao dekriptirati pakete. Ova obrada moÅŸe potrajati ovisno o broju tajnih ključeva koje ima primatelj.</p></qt>"
    241203
    242204#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
     
    250212#: conf_encryption.ui:167
    251213msgid ""
    252 "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br />"
    253 " \n"
    254 "<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p>"
    255 "</qt>"
     214"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
     215"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
    256216msgstr ""
    257 "<qt><b>Kompatibilnost s PGP-om 6:</b><br />"
    258 " \n"
    259 "<p>Označavanje ove opcije primorava GnuPG da stvara kriptirane pakete koji su Å¡to viÅ¡e usuglaÅ¡eni sa standardima PGP-a 6 (Pretty Good Privacy) Å¡to omogućava korisnicima GnuPG-a interoperabilnost s korisnicima PGP-a 6.</p>"
    260 "</qt>"
     217"<qt><b>Kompatibilnost s PGP-om 6:</b><br /> \n"
     218"<p>Označavanje ove opcije primorava GnuPG da stvara kriptirane pakete koji su Å¡to viÅ¡e usuglaÅ¡eni sa standardima PGP-a 6 (Pretty Good Privacy) Å¡to omogućava korisnicima GnuPG-a interoperabilnost s korisnicima PGP-a 6.</p></qt>"
    261219
    262220#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
     
    270228#: conf_gpg.ui:15
    271229msgid ""
    272 "<qt><b>Global Settings:</b><br />"
    273 "\n"
    274 "<p></p>"
    275 "\n"
     230"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
     231"<p></p>\n"
    276232"</qt>"
    277233msgstr ""
    278 "<qt><b>Globalne postavke:</b><br />"
    279 "\n"
    280 "\t"
    281 "<p></p>"
    282 "\n"
     234"<qt><b>Globalne postavke:</b><br />\n"
     235"\t<p></p>\n"
    283236"\t</qt>"
    284237
     
    298251#. +> trunk stable
    299252#: conf_gpg.ui:35
    300 msgid ""
    301 "<b>Home Location</b>"
    302 "<p>This is the directory where GnuPG stores its configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually <em>~/.gnupg/</em></p>"
    303 msgstr ""
    304 "<b>Početna lokacija</b>"
    305 "<p>Ovo je direktorij gdje GnuPG sprema svoju konfiguraciju i prstene ključeva. Uglavnom je to <em>~/.gnupg/</em> ukoliko ga niste mijenjali</p>"
     253msgid "<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually <em>~/.gnupg/</em></p>"
     254msgstr "<b>Početna lokacija</b><p>Ovo je direktorij gdje GnuPG sprema svoju konfiguraciju i prstene ključeva. Uglavnom je to <em>~/.gnupg/</em> ukoliko ga niste mijenjali</p>"
    306255
    307256#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
     
    314263#. +> trunk stable
    315264#: conf_gpg.ui:48
    316 msgid ""
    317 "<b>Configuration File</b>"
    318 "<p>This is the name of the configuration file in the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
    319 msgstr ""
    320 "<b>Konfiguracijska datoteka</b>"
    321 "<p>Ovo je ime konfiguracijske datoteke u gore navedenom direktoriju. Zadano je <em>gnupg.conf</em> dok su starije inačice GnuPG-a koristile <em>opcije</em>.</p>"
     265msgid "<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while older versions of GnuPG used <em>options</em>.</p>"
     266msgstr "<b>Konfiguracijska datoteka</b><p>Ovo je ime konfiguracijske datoteke u gore navedenom direktoriju. Zadano je <em>gnupg.conf</em> dok su starije inačice GnuPG-a koristile <em>opcije</em>.</p>"
    322267
    323268#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
     
    342287#. +> trunk stable
    343288#: conf_gpg.ui:119
    344 msgid ""
    345 "<b>Program path</b>"
    346 "<p>This is the program that will be called for all GnuPG operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
    347 msgstr ""
    348 "<b>Putanja programa</b>"
    349 "<p>Ovo je program koji će biti pozvan za sve operacije GnuPG-a. Zadana vrijednost <em>gpg</em> će raditi na većini sustava.</p>"
     289msgid "<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
     290msgstr "<b>Putanja programa</b><p>Ovo je program koji će biti pozvan za sve operacije GnuPG-a. Zadana vrijednost <em>gpg</em> će raditi na većini sustava.</p>"
    350291
    351292#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
     
    358299#. +> trunk stable
    359300#: conf_gpg.ui:159
    360 msgid ""
    361 "<b>Use GnuPG agent</b>"
    362 "<p>The GnuPG agent stores the passwords for your secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less secure than typing it every time.</p>"
    363 msgstr ""
    364 "<b>Koristi GnuPG-ovog agenta</b>"
    365 "<p>GnuPG-ov agent pohranjuje zaporke za vaÅ¡e tajne ključeve u memoriju na ograničeno vrijeme. Ako ponovno koristite tajni ključ dok je uskladiÅ¡ten, ne morate ga ponovno unositi. Ovo je manje sigurno od unoÅ¡enja zaporke svaki put.</p>"
     301msgid "<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret key again while it is cached you do not have to enter it again. This is less secure than typing it every time.</p>"
     302msgstr "<b>Koristi GnuPG-ovog agenta</b><p>GnuPG-ov agent pohranjuje zaporke za vaÅ¡e tajne ključeve u memoriju na ograničeno vrijeme. Ako ponovno koristite tajni ključ dok je uskladiÅ¡ten, ne morate ga ponovno unositi. Ovo je manje sigurno od unoÅ¡enja zaporke svaki put.</p>"
    366303
    367304#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGlobal)
     
    375312#: conf_misc.ui:33
    376313msgid ""
    377 "<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />"
    378 "\n"
    379 "<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>"
    380 "</qt>"
     314"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
     315"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p></qt>"
    381316msgstr ""
    382 "<qt><b>Automatski pokreni KGpg pri pokretanju KDE-a:</b><br />"
    383 "\n"
    384 "<p>Ako je označeno, KGpg će se automatski pokrenuti pri svakom pokretanju KDE-a.</p>"
    385 "</qt>"
     317"<qt><b>Automatski pokreni KGpg pri pokretanju KDE-a:</b><br />\n"
     318"<p>Ako je označeno, KGpg će se automatski pokrenuti pri svakom pokretanju KDE-a.</p></qt>"
    386319
    387320#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
     
    395328#: conf_misc.ui:53
    396329msgid ""
    397 "<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />"
    398 "\n"
    399 "<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p>"
    400 "</qt> "
     330"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
     331"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
    401332msgstr ""
    402 "<qt><b>Koristi označeno miÅ¡em umjesto odlagaliÅ¡ta:</b><br />"
    403 "\n"
    404 "<p>Ako je označeno, operacije odlagaliÅ¡ta u KGpg-u će koristiti odlagaliÅ¡te označenog Å¡to znači da za kopiranje teksta treba istaknuti tekst, a srednji gumb (ili istovremeno lijevi i desni gumb) za zalijepiti. Ako je ova opcija označena, odlagaliÅ¡te će raditi s tipkovničkim prečacima (Ctrl-c, Ctrl-v).</p>"
    405 "</qt> "
     333"<qt><b>Koristi označeno miÅ¡em umjesto odlagaliÅ¡ta:</b><br />\n"
     334"<p>Ako je označeno, operacije odlagaliÅ¡ta u KGpg-u će koristiti odlagaliÅ¡te označenog Å¡to znači da za kopiranje teksta treba istaknuti tekst, a srednji gumb (ili istovremeno lijevi i desni gumb) za zalijepiti. Ako je ova opcija označena, odlagaliÅ¡te će raditi s tipkovničkim prečacima (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
    406335
    407336#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
     
    415344#: conf_misc.ui:70
    416345msgid ""
    417 "<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />"
    418 "\n"
    419 "<p></p>"
    420 "</qt>"
     346"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
     347"<p></p></qt>"
    421348msgstr ""
    422 "<qt><b>PokaÅŸi upozorenje prije stvaranja privremenih datoteka:</b><br />"
    423 "\n"
    424 "<p></p>"
    425 "</qt>"
     349"<qt><b>PokaÅŸi upozorenje prije stvaranja privremenih datoteka:</b><br />\n"
     350"<p></p></qt>"
    426351
    427352#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
     
    451376#: conf_misc.ui:119
    452377msgid ""
    453 "<qt><b>Sign file service menu:</b><br />"
    454 "\n"
    455 "<p></p>"
    456 "\n"
     378"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
     379"<p></p>\n"
    457380"</qt>"
    458381msgstr ""
    459 "<qt><b>Servisni izbornik za potpisivanje datoteka:</b><br />"
    460 "\n"
    461 "<p></p>"
    462 "\n"
     382"<qt><b>Servisni izbornik za potpisivanje datoteka:</b><br />\n"
     383"<p></p>\n"
    463384"</qt>"
    464385
     
    487408#: conf_misc.ui:164
    488409msgid ""
    489 "<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />"
    490 "\n"
    491 "<p></p>"
    492 "\n"
     410"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
     411"<p></p>\n"
    493412"</qt>"
    494413msgstr ""
    495 "<qt><b>UsluÅŸni izbornik za dekriptiranje datoteka:</b><br />"
    496 "\n"
    497 "<p></p>"
    498 "\n"
     414"<qt><b>UsluÅŸni izbornik za dekriptiranje datoteka:</b><br />\n"
     415"<p></p>\n"
    499416"</qt>"
    500417
     
    521438#: conf_misc.ui:208
    522439msgid ""
    523 "<qt><b>Show system tray icon:</b><br />"
    524 "\n"
    525 "<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p>"
    526 "</qt>"
     440"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
     441"<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p></qt>"
    527442msgstr ""
    528 "<qt><b>PrikaÅŸi ikonu sistemskom bloku:</b><br />"
    529 "\n"
    530 "<p>Ako je označeno, KGpg će se spustiti u ikonu u sistemskom bloku.</p>"
    531 "</qt>"
     443"<qt><b>PrikaÅŸi ikonu sistemskom bloku:</b><br />\n"
     444"<p>Ako je označeno, KGpg će se spustiti u ikonu u sistemskom bloku.</p></qt>"
    532445
    533446#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
     
    10961009#. +> trunk stable
    10971010#: editor/kgpgtextedit.cpp:82
    1098 msgid ""
    1099 "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />"
    1100 "The remote file will now be copied to a temporary file to process requested operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
    1101 msgstr ""
    1102 "<qt><b>IspuÅ¡tena udaljena datoteka</b>.<br />"
    1103 "Sada će udaljena datoteka biti kopirana u privremenu datoteku radi obrade zahtjevane operacije. Ova privremena datoteka bit će izbrisana nakon operacije.</qt>"
     1011msgid "<qt><b>Remote file dropped</b>.<br />The remote file will now be copied to a temporary file to process requested operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
     1012msgstr "<qt><b>IspuÅ¡tena udaljena datoteka</b>.<br />Sada će udaljena datoteka biti kopirana u privremenu datoteku radi obrade zahtjevane operacije. Ova privremena datoteka bit će izbrisana nakon operacije.</qt>"
    11041013
    11051014#. +> trunk stable
     
    11101019#. +> trunk stable
    11111020#: editor/kgpgtextedit.cpp:117
    1112 msgid ""
    1113 "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />"
    1114 "Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>"
    1115 msgstr ""
    1116 "<qt>Ova je datoteka <b>javni</b> ključ.<br />"
    1117 "Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u uređivaču?</qt>"
     1021msgid "<qt>This file is a <b>public</b> key.<br />Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>"
     1022msgstr "<qt>Ova je datoteka <b>javni</b> ključ.<br />Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u uređivaču?</qt>"
    11181023
    11191024#. +> trunk stable
    11201025#: editor/kgpgtextedit.cpp:120
    1121 msgid ""
    1122 "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />"
    1123 "Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>"
    1124 msgstr ""
    1125 "<qt>Ova je datoteka <b>privatni</b> ključ.<br />"
    1126 "Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u uređivaču?</qt>"
     1026msgid "<qt>This file is a <b>private</b> key.<br />Do you want to import it instead of opening it in editor?</qt>"
     1027msgstr "<qt>Ova je datoteka <b>privatni</b> ključ.<br />Åœelite li ga uvesti umjesto otvoriti u uređivaču?</qt>"
    11271028
    11281029#. +> trunk stable
     
    11771078#: editor/kgpgtextedit.cpp:311 kgpgtextinterface.cpp:552
    11781079#, kde-format
    1179 msgid ""
    1180 "<qt><b>Missing signature:</b><br />"
    1181 "Key id: %1<br />"
    1182 "<br />"
    1183 "Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
    1184 msgstr ""
    1185 "<qt><b>Nedostaje potpis:</b><br />"
    1186 "Id ključa: %1<br />"
    1187 "<br />"
    1188 "Åœelite li uvesti ovaj ključ s posluÅŸitelja za ključeve?</qt>"
     1080msgid "<qt><b>Missing signature:</b><br />Key id: %1<br /><br />Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
     1081msgstr "<qt><b>Nedostaje potpis:</b><br />Id ključa: %1<br /><br />Åœelite li uvesti ovaj ključ s posluÅŸitelja za ključeve?</qt>"
    11891082
    11901083#. +> trunk stable
     
    13601253#. +> trunk stable
    13611254#: keyinfodialog.cpp:261
    1362 msgid ""
    1363 "<qt><b>Photo:</b>"
    1364 "<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can be used as an additional method of authenticating the key. However, it should not be relied upon as the only form of authentication.</p>"
    1365 "</qt>"
    1366 msgstr ""
    1367 "<qt><b>Fotografija:</b>"
    1368 "<p>Fotografija moÅŸe biti uvrÅ¡tena u javni ključ radi dodatne sigurnosti. Ona se moÅŸe koristiti kao dodatna metoda u autentifikaciji ključa. Međutim, ne treba se oslanjati na fotografiju kao jedini oblik autentifikacije.</p>"
    1369 "</qt>"
     1255msgid "<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can be used as an additional method of authenticating the key. However, it should not be relied upon as the only form of authentication.</p></qt>"
     1256msgstr "<qt><b>Fotografija:</b><p>Fotografija moÅŸe biti uvrÅ¡tena u javni ključ radi dodatne sigurnosti. Ona se moÅŸe koristiti kao dodatna metoda u autentifikaciji ključa. Međutim, ne treba se oslanjati na fotografiju kao jedini oblik autentifikacije.</p></qt>"
    13701257
    13711258#. +> trunk stable
     
    13911278#. +> trunk stable
    13921279#: keyinfodialog.cpp:329
    1393 msgid ""
    1394 "<qt>The requested key is not present in the keyring anymore.<br />"
    1395 "Perhaps it was deleted by another application</qt>"
    1396 msgstr ""
    1397 "<qt>TraÅŸeni ključ viÅ¡e nije prisutan u prstenu ključeva.<br />"
    1398 "Moguće je da ga je izbrisala neka druga aplikacija</qt>"
     1280msgid "<qt>The requested key is not present in the keyring anymore.<br />Perhaps it was deleted by another application</qt>"
     1281msgstr "<qt>TraÅŸeni ključ viÅ¡e nije prisutan u prstenu ključeva.<br />Moguće je da ga je izbrisala neka druga aplikacija</qt>"
    13991282
    14001283#. +> trunk stable
     
    14481331#. +> trunk stable
    14491332#: keyinfodialog.cpp:471
    1450 msgid ""
    1451 "KGpg was unable to change the passphrase.<br />"
    1452 "Please see the detailed log for more information."
    1453 msgstr ""
    1454 "KGpg nije mogao promijeniti tajni izraz.<br />"
    1455 "Provjerite detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
     1333msgid "KGpg was unable to change the passphrase.<br />Please see the detailed log for more information."
     1334msgstr "KGpg nije mogao promijeniti tajni izraz.<br />Provjerite detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
    14561335
    14571336#. +> trunk stable
     
    14691348#. +> trunk stable
    14701349#: keyserver.ui:38
    1471 msgid ""
    1472 "<qt><b>Key Server:</b><br />"
    1473 " "
    1474 "<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p>"
    1475 " "
    1476 "<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</p>"
    1477 " </qt>"
    1478 msgstr ""
    1479 "<qt><b>PosluÅŸitelj ključeva:</b><br />"
    1480 " "
    1481 "<p>PosluÅŸitelj ključeva je srediÅ¡nji repozitorij PGP/GnuPG-ključeva spojen na Internet, a kojem se moÅŸe pristupiti radi dobivanja ili deponiranja ključeva. Odaberite jedan od posluÅŸitelja ključeva za tu svrhu iz padajuće liste.</p>"
    1482 " "
    1483 "<p>Često te ključeve drÅŸe ljudi koje korisnik nikada nije upoznao pa je vjerodostojnost, u najmanju ruku, dvojbena. Konzultirajte se s priručnikom za GnuPG koji pokriva odnose u \"MreÅŸi povjerenja\" kako biste saznali kako se GnuPG nosi s problemom provjere vjerodostojnosti.</p>"
    1484 " </qt>"
     1350msgid "<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> <p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering \"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem of verifying authenticity.</p> </qt>"
     1351msgstr "<qt><b>PosluÅŸitelj ključeva:</b><br /> <p>PosluÅŸitelj ključeva je srediÅ¡nji repozitorij PGP/GnuPG-ključeva spojen na Internet, a kojem se moÅŸe pristupiti radi dobivanja ili deponiranja ključeva. Odaberite jedan od posluÅŸitelja ključeva za tu svrhu iz padajuće liste.</p> <p>Često te ključeve drÅŸe ljudi koje korisnik nikada nije upoznao pa je vjerodostojnost, u najmanju ruku, dvojbena. Konzultirajte se s priručnikom za GnuPG koji pokriva odnose u \"MreÅŸi povjerenja\" kako biste saznali kako se GnuPG nosi s problemom provjere vjerodostojnosti.</p> </qt>"
    14851352
    14861353#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
     
    14981365#: keyserver.ui:60
    14991366msgid ""
    1500 "<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />"
    1501 "\n"
    1502 "<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>"
    1503 "</qt>"
     1367"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
     1368"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p></qt>"
    15041369msgstr ""
    1505 "<qt><b>Tekst koji treba traÅŸiti ili ID ključa kojeg treba uvesti:</b><br />"
    1506 "\n"
    1507 "<p>Postoji viÅ¡e načina za pretraÅŸivanje ključa pa tako moÅŸete koristiti tekst ili dio teksta (primjer: unoÅ¡enjem niza Ivan ili Horvat ispisat će se svi ključevi u kojima se pojavljuje Ivan ili Horvat) ili moÅŸete pretraÅŸivati po ID-u ključa. ID-jevi ključeva su nizovi slova i brojki koji jedinstveno određuju ključ (primjer: unoÅ¡enjem niza 0xED7585F4 ispisat će se ključ vezan uz taj ID).</p>"
    1508 "</qt>"
     1370"<qt><b>Tekst koji treba traÅŸiti ili ID ključa kojeg treba uvesti:</b><br />\n"
     1371"<p>Postoji viÅ¡e načina za pretraÅŸivanje ključa pa tako moÅŸete koristiti tekst ili dio teksta (primjer: unoÅ¡enjem niza Ivan ili Horvat ispisat će se svi ključevi u kojima se pojavljuje Ivan ili Horvat) ili moÅŸete pretraÅŸivati po ID-u ključa. ID-jevi ključeva su nizovi slova i brojki koji jedinstveno određuju ključ (primjer: unoÅ¡enjem niza 0xED7585F4 ispisat će se ključ vezan uz taj ID).</p></qt>"
    15091372
    15101373#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
     
    15371400#: keyserver.ui:190
    15381401msgid ""
    1539 "<qt><b>Key to be exported:</b><br />"
    1540 "\n"
    1541 "<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be exported to the key server selected.</p>"
    1542 "</qt>"
     1402"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
     1403"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be exported to the key server selected.</p></qt>"
    15431404msgstr ""
    1544 "<qt><b>Ključ koji treba izvesti:</b><br />"
    1545 "\n"
    1546 "<p>Ovo korisniku omogućuje određivanje ključa iz padajuće liste koji će biti izvezen na odabrani posluÅŸitelj za ključeve.</p>"
    1547 "</qt>"
     1405"<qt><b>Ključ koji treba izvesti:</b><br />\n"
     1406"<p>Ovo korisniku omogućuje određivanje ključa iz padajuće liste koji će biti izvezen na odabrani posluÅŸitelj za ključeve.</p></qt>"
    15481407
    15491408#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
     
    15631422#: keyserver.ui:265
    15641423msgid ""
    1565 "<qt><b>Export:</b><br />"
    1566 "\n"
    1567 "<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server.</p>"
    1568 "</qt>"
     1424"<qt><b>Export:</b><br />\n"
     1425"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server.</p></qt>"
    15691426msgstr ""
    1570 "<qt><b>Izvoz:</b><br />"
    1571 "\n"
    1572 "<p>Pritiskom ovog gumba izvest ćete navedeni ključ na navedeni posluÅŸitelj.</p>"
    1573 "</qt>"
     1427"<qt><b>Izvoz:</b><br />\n"
     1428"<p>Pritiskom ovog gumba izvest ćete navedeni ključ na navedeni posluÅŸitelj.</p></qt>"
    15741429
    15751430#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
     
    19721827#: keysmanager.cpp:961
    19731828#, kde-format
    1974 msgid ""
    1975 "<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br/>"
    1976 "from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b>?</qt>"
    1977 msgstr ""
    1978 "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati fotografski id <b>%1</b><br/>"
    1979 "iz ključa <b>%2 &lt;%3&gt;</b>?</qt>"
     1829msgid "<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b><br/>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b>?</qt>"
     1830msgstr "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati fotografski id <b>%1</b><br/>iz ključa <b>%2 &lt;%3&gt;</b>?</qt>"
    19801831
    19811832#. +> trunk stable
     
    21191970#. +> trunk stable
    21201971#: keysmanager.cpp:1475
    2121 msgid ""
    2122 "<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>"
    2123 "If someone else can access this file, encryption with this key will be compromised.<br/>"
    2124 "Continue key export?</qt>"
    2125 msgstr ""
    2126 "<qt>Tajni ključevi <b>ne bi trebalo</b> spremati na nesigurno mjesto.<br/>"
    2127 "Kriptiranje ovim ključem bit će kompromitirano ako netko drugi moÅŸe pristupiti ovoj datoteci.<br/>"
    2128 "Nastaviti s izvozom ključa?</qt>"
     1972msgid "<qt>Secret keys <b>should not</b> be saved in an unsafe place.<br/>If someone else can access this file, encryption with this key will be compromised.<br/>Continue key export?</qt>"
     1973msgstr "<qt>Tajni ključevi <b>ne bi trebalo</b> spremati na nesigurno mjesto.<br/>Kriptiranje ovim ključem bit će kompromitirano ako netko drugi moÅŸe pristupiti ovoj datoteci.<br/>Nastaviti s izvozom ključa?</qt>"
     1974
     1975#. +> trunk
     1976#: keysmanager.cpp:1487
     1977#, fuzzy
     1978msgid "*.asc|*.asc Files"
     1979msgstr "*.wav|WAV datoteke"
    21291980
    21301981#. +> trunk stable
     
    21361987#: keysmanager.cpp:1505
    21371988#, kde-format
    2138 msgid ""
    2139 "<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported to<br/>"
    2140 "%2.<br/>"
    2141 "<b>Do not</b> leave it in an insecure place.</qt>"
    2142 msgstr ""
    2143 "<qt>VaÅ¡ <b>privatni</b> ključ \"%1\" je uspjeÅ¡no izvezen u<br/>"
    2144 "%2.<br/>"
    2145 "<b>Ne ostavljajte</b> ga na nesigurnim mjestima.</qt>"
     1989msgid "<qt>Your <b>private</b> key \"%1\" was successfully exported to<br/>%2.<br/><b>Do not</b> leave it in an insecure place.</qt>"
     1990msgstr "<qt>VaÅ¡ <b>privatni</b> ključ \"%1\" je uspjeÅ¡no izvezen u<br/>%2.<br/><b>Ne ostavljajte</b> ga na nesigurnim mjestima.</qt>"
    21461991
    21471992#. +> trunk stable
     
    21622007#: keysmanager.cpp:1622
    21632008#, kde-format
    2164 msgid ""
    2165 "<qt>The public key was successfully exported to<br/>"
    2166 "%2</qt>"
    2167 msgid_plural ""
    2168 "<qt>The %1 public keys were successfully exported to<br/>"
    2169 "%2</qt>"
    2170 msgstr[0] ""
    2171 "<qt>%1 javni ključ je uspjeÅ¡no izvezen u<br/>"
    2172 "%2</qt>"
    2173 msgstr[1] ""
    2174 "<qt>%1 javna ključa su uspjeÅ¡no izvezena u<br/>"
    2175 "%2</qt>"
    2176 msgstr[2] ""
    2177 "<qt>%1 javnih ključeva je uspjeÅ¡no izvezeno u<br/>"
    2178 "%2</qt>"
     2009msgid "<qt>The public key was successfully exported to<br/>%2</qt>"
     2010msgid_plural "<qt>The %1 public keys were successfully exported to<br/>%2</qt>"
     2011msgstr[0] "<qt>%1 javni ključ je uspjeÅ¡no izvezen u<br/>%2</qt>"
     2012msgstr[1] "<qt>%1 javna ključa su uspjeÅ¡no izvezena u<br/>%2</qt>"
     2013msgstr[2] "<qt>%1 javnih ključeva je uspjeÅ¡no izvezeno u<br/>%2</qt>"
    21792014
    21802015#. +> trunk stable
     
    21892024#. +> trunk stable
    21902025#: keysmanager.cpp:1675
    2191 msgid ""
    2192 "<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>"
    2193 "Please check your installation.</qt>"
    2194 msgstr ""
    2195 "<qt>Nije određen preglednik za slike formata JPEG.<br/>"
    2196 "Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju.</qt>"
     2026msgid "<qt>A viewer for JPEG images is not specified.<br/>Please check your installation.</qt>"
     2027msgstr "<qt>Nije određen preglednik za slike formata JPEG.<br/>Molim provjerite vaÅ¡u instalaciju.</qt>"
    21972028
    21982029#. +> trunk stable
     
    22032034#. +> trunk stable
    22042035#: keysmanager.cpp:1760
    2205 msgid ""
    2206 "<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is currently not usable.</p>"
    2207 "<p>Would you like to regenerate the public key?</p>"
    2208 msgstr ""
    2209 "<p>Ovaj ključ je tajni ključ bez javnog ključa. Trenutno nije upotrebljiv.</p>"
    2210 "<p>Åœelite li ponovno stvoriti javni ključ?</p>"
     2036msgid "<p>This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is currently not usable.</p><p>Would you like to regenerate the public key?</p>"
     2037msgstr "<p>Ovaj ključ je tajni ključ bez javnog ključa. Trenutno nije upotrebljiv.</p><p>Åœelite li ponovno stvoriti javni ključ?</p>"
    22112038
    22122039#. +> trunk stable
     
    22932120#: keysmanager.cpp:1925
    22942121#, kde-format
    2295 msgid ""
    2296 "<qt>You are about to sign key:<br />"
    2297 "<br />"
    2298 "%1<br />"
    2299 "ID: %2<br />"
    2300 "Fingerprint: <br />"
    2301 "<b>%3</b>.<br />"
    2302 "<br />"
    2303 "You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
    2304 msgstr ""
    2305 "<qt>Potpisat ćete ključ:<br />"
    2306 "<br />"
    2307 "%1<br />"
    2308 "ID: %2<br />"
    2309 "Otisak: <br />"
    2310 "<b>%3</b>.<br />"
    2311 "<br />"
    2312 "Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
     2122msgid "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Fingerprint: <br /><b>%3</b>.<br /><br />You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
     2123msgstr "<qt>Potpisat ćete ključ:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Otisak: <br /><b>%3</b>.<br /><br />Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
    23132124
    23142125#. +> trunk stable
    23152126#: keysmanager.cpp:1929
    23162127#, kde-format
    2317 msgid ""
    2318 "<qt>You are about to sign key:<br />"
    2319 "<br />"
    2320 "%1 (%2)<br />"
    2321 "ID: %3<br />"
    2322 "Fingerprint: <br />"
    2323 "<b>%4</b>.<br />"
    2324 "<br />"
    2325 "You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
    2326 msgstr ""
    2327 "<qt>Potpisat ćete ključ:<br />"
    2328 "<br />"
    2329 "%1 (%2)<br />"
    2330 "ID: %3<br />"
    2331 "Otisak: <br />"
    2332 "<b>%4</b>.<br />"
    2333 "<br />"
    2334 "Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
     2128msgid "<qt>You are about to sign key:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br />Fingerprint: <br /><b>%4</b>.<br /><br />You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
     2129msgstr "<qt>Potpisat ćete ključ:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br />Otisak: <br /><b>%4</b>.<br /><br />Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
    23352130
    23362131#. +> trunk stable
     
    23512146#. +> trunk stable
    23522147#: keysmanager.cpp:1951
    2353 msgid ""
    2354 "<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/>"
    2355 "<b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>"
    2356 msgstr ""
    2357 "<qt>Potpisat ćete sljedeće ključeve u jednom prolazu.<br/>"
    2358 "<b>Ako niste paÅŸljivo provjerili sve otiske, sigurnost vaÅ¡e komunikacije moÅŸe biti kompromitirana.</b></qt>"
     2148msgid "<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>"
     2149msgstr "<qt>Potpisat ćete sljedeće ključeve u jednom prolazu.<br/><b>Ako niste paÅŸljivo provjerili sve otiske, sigurnost vaÅ¡e komunikacije moÅŸe biti kompromitirana.</b></qt>"
    23592150
    23602151#. +> trunk stable
     
    23662157#: keysmanager.cpp:2005
    23672158#, kde-format
    2368 msgid ""
    2369 "<qt>You are about to sign user id:<br />"
    2370 "<br />"
    2371 "%1<br />"
    2372 "ID: %2<br />"
    2373 "Fingerprint: <br />"
    2374 "<b>%3</b>.<br />"
    2375 "<br />"
    2376 "You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
    2377 msgstr ""
    2378 "<qt>Potpisat ćete korisnički id:<br />"
    2379 "<br />"
    2380 "%1<br />"
    2381 "ID: %2<br />"
    2382 "Otisak: <br />"
    2383 "<b>%3</b>.<br />"
    2384 "<br />"
    2385 "Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
     2159msgid "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Fingerprint: <br /><b>%3</b>.<br /><br />You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
     2160msgstr "<qt>Potpisat ćete korisnički id:<br /><br />%1<br />ID: %2<br />Otisak: <br /><b>%3</b>.<br /><br />Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
    23862161
    23872162#. +> trunk stable
    23882163#: keysmanager.cpp:2009
    23892164#, kde-format
    2390 msgid ""
    2391 "<qt>You are about to sign user id:<br />"
    2392 "<br />"
    2393 "%1 (%2)<br />"
    2394 "ID: %3<br />"
    2395 "Fingerprint: <br />"
    2396 "<b>%4</b>.<br />"
    2397 "<br />"
    2398 "You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
    2399 msgstr ""
    2400 "<qt>Potpisat ćete korisnički id:<br />"
    2401 "<br />"
    2402 "%1 (%2)<br />"
    2403 "ID: %3<br />"
    2404 "Otisak: <br />"
    2405 "<b>%4</b>.<br />"
    2406 "<br />"
    2407 "Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
     2165msgid "<qt>You are about to sign user id:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br />Fingerprint: <br /><b>%4</b>.<br /><br />You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to be sure that someone is not trying to intercept your communications.</qt>"
     2166msgstr "<qt>Potpisat ćete korisnički id:<br /><br />%1 (%2)<br />ID: %3<br />Otisak: <br /><b>%4</b>.<br /><br />Preporuča se provjeriti otisak ključa telefoniranjem ili sastajanjem s vlasnikom ključa kako biste se uvjerili da netko ne pokuÅ¡ava presresti vaÅ¡u komunikaciju.</qt>"
    24082167
    24092168#. +> trunk stable
    24102169#: keysmanager.cpp:2034
    2411 msgid ""
    2412 "<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/>"
    2413 "<b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>"
    2414 msgstr ""
    2415 "<qt>Potpisat ćete sljedeće korisničke id-ove u jednom prolazu.<br/>"
    2416 "<b>Ako niste paÅŸljivo provjerili sve otiske, sigurnost vaÅ¡e komunikacije moÅŸe biti kompromitirana.</b></qt>"
     2170msgid "<qt>You are about to sign the following user ids in one pass.<br/><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>"
     2171msgstr "<qt>Potpisat ćete sljedeće korisničke id-ove u jednom prolazu.<br/><b>Ako niste paÅŸljivo provjerili sve otiske, sigurnost vaÅ¡e komunikacije moÅŸe biti kompromitirana.</b></qt>"
    24172172
    24182173#. +> trunk stable
     
    24312186#: keysmanager.cpp:2113
    24322187#, kde-format
    2433 msgid ""
    2434 "<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br />"
    2435 "Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
    2436 msgstr ""
    2437 "<qt>Potpisivanje ključa <b>%1</b> ključem <b>%2</b> nije uspjelo.<br />"
    2438 "Åœelite li pokuÅ¡ati potpisati ključ u konzolnom načinu?</qt>"
     2188msgid "<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed.<br />Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
     2189msgstr "<qt>Potpisivanje ključa <b>%1</b> ključem <b>%2</b> nije uspjelo.<br />Åœelite li pokuÅ¡ati potpisati ključ u konzolnom načinu?</qt>"
    24392190
    24402191#. +> trunk stable
     
    24542205#: keysmanager.cpp:2324
    24552206#, kde-format
    2456 msgid ""
    2457 "<qt>Are you sure you want to delete signature<br />"
    2458 "<b>%1</b><br />"
    2459 "from user id <b>%2</b><br />"
    2460 "of key: <b>%3</b>?</qt>"
    2461 msgstr ""
    2462 "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati potpis<br />"
    2463 "<b>%1</b><br />"
    2464 "iz korisničkog id-a <b>%2</b><br />"
    2465 "ključa: <b>%3</b>?</qt>"
     2207msgid "<qt>Are you sure you want to delete signature<br /><b>%1</b><br />from user id <b>%2</b><br />of key: <b>%3</b>?</qt>"
     2208msgstr "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati potpis<br /><b>%1</b><br />iz korisničkog id-a <b>%2</b><br />ključa: <b>%3</b>?</qt>"
    24662209
    24672210#. +> trunk stable
     
    24882231#: keysmanager.cpp:2451
    24892232#, kde-format
    2490 msgid ""
    2491 "<p>Delete <b>secret</b> key pair <b>%1</b>?</p>"
    2492 "Deleting this key pair means you will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
    2493 msgstr ""
    2494 "<p>Izbrisati <b>tajni</b> par ključeva <b>%1</b>?</p>"
    2495 "Brisanjem ovog para ključeva viÅ¡e nikada nećete moći dekriptirati datoteke kriptirane ovim ključem."
     2233msgid "<p>Delete <b>secret</b> key pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
     2234msgstr "<p>Izbrisati <b>tajni</b> par ključeva <b>%1</b>?</p>Brisanjem ovog para ključeva viÅ¡e nikada nećete moći dekriptirati datoteke kriptirane ovim ključem."
    24962235
    24972236#. +> trunk stable
     
    25302269#: keysmanager.cpp:2534
    25312270#, kde-format
    2532 msgid ""
    2533 "<qt>The following are secret key pairs:<br/>"
    2534 "<b>%1</b><br/>"
    2535 "They will not be deleted.</qt>"
    2536 msgstr ""
    2537 "<qt>Ovo su tajni parovi ključeva:<br/>"
    2538 "<b>%1</b><br/>"
    2539 "Oni neće biti izbrisani.</qt>"
     2271msgid "<qt>The following are secret key pairs:<br/><b>%1</b><br/>They will not be deleted.</qt>"
     2272msgstr "<qt>Ovo su tajni parovi ključeva:<br/><b>%1</b><br/>Oni neće biti izbrisani.</qt>"
    25402273
    25412274#. +> trunk stable
     
    25612294#: keysmanager.cpp:2613
    25622295#, fuzzy
    2563 #| msgid ""
    2564 #| "<qt>The text in the clipboard does not look like a key but like an encrypted text.<br />"
    2565 #| "Do you want to decrypt it first and then try importing it?</qt>"
    2566 msgid ""
    2567 "<qt>The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted text.<br />"
    2568 "Do you want to decrypt it first and then try importing it?</qt>"
    2569 msgstr ""
    2570 "<qt>Tekst u odlagaliÅ¡tu ne izgleda kao ključ, već kao kriptirani tekst.<br />"
    2571 "Åœelite li ga prvo dekriptirati pa ga onda pokuÅ¡ati uvesti?</qt>"
     2296#| msgid "<qt>The text in the clipboard does not look like a key but like an encrypted text.<br />Do you want to decrypt it first and then try importing it?</qt>"
     2297msgid "<qt>The text in the clipboard does not look like a key, but like encrypted text.<br />Do you want to decrypt it first and then try importing it?</qt>"
     2298msgstr "<qt>Tekst u odlagaliÅ¡tu ne izgleda kao ključ, već kao kriptirani tekst.<br />Åœelite li ga prvo dekriptirati pa ga onda pokuÅ¡ati uvesti?</qt>"
    25722299
    25732300#. +> trunk stable
     
    26532380#: kgpg.cpp:91
    26542381#, kde-format
    2655 msgid ""
    2656 "<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file (%1).<br />"
    2657 "However, the agent does not seem to be running. This could result in problems with signing/decryption.<br />"
    2658 "Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
    2659 msgstr ""
    2660 "<qt>KoriÅ¡tenje <b>GnuPG-ovog agenta</b> je omogućeno u GnuPG-ovoj konfiguracijskoj datoteci (%1).<br />"
    2661 "Međutim, čini se da agent nije pokrenut. To moÅŸe prouzročiti probleme u potpisivanju/dekriptiranju.<br />"
    2662 "Onemogućite GnuPG-ovog agenta iz from postavki KGpg-a ili popravite agenta.</qt>"
     2382msgid "<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file (%1).<br />However, the agent does not seem to be running. This could result in problems with signing/decryption.<br />Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
     2383msgstr "<qt>KoriÅ¡tenje <b>GnuPG-ovog agenta</b> je omogućeno u GnuPG-ovoj konfiguracijskoj datoteci (%1).<br />Međutim, čini se da agent nije pokrenut. To moÅŸe prouzročiti probleme u potpisivanju/dekriptiranju.<br />Onemogućite GnuPG-ovog agenta iz from postavki KGpg-a ili popravite agenta.</qt>"
    26632384
    26642385#. +> trunk stable
     
    29592680#: kgpgexternalactions.cpp:77
    29602681#, kde-format
    2961 msgid ""
    2962 "<qt>KGpg will now create a temporary archive file:<br />"
    2963 "<b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the encryption is finished.</qt>"
    2964 msgstr ""
    2965 "<qt>KGpg će stvoriti privremenu arhivnu datoteku:<br />"
    2966 "<b>%1</b> kako bi obradio kriptiranje. Datoteka će biti izbrisana nakon Å¡to kriptiranje zavrÅ¡i.</qt>"
     2682msgid "<qt>KGpg will now create a temporary archive file:<br /><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the encryption is finished.</qt>"
     2683msgstr "<qt>KGpg će stvoriti privremenu arhivnu datoteku:<br /><b>%1</b> kako bi obradio kriptiranje. Datoteka će biti izbrisana nakon Å¡to kriptiranje zavrÅ¡i.</qt>"
    29672684
    29682685#. +> trunk stable
     
    30262743#. +> trunk stable
    30272744#: kgpgexternalactions.cpp:402
    3028 msgid ""
    3029 "<qt>You have not set a path to your GnuPG config file.<br />"
    3030 "This may cause some surprising results in KGpg's execution.<br />"
    3031 "Would you like to start KGpg's assistant to fix this problem?</qt>"
    3032 msgstr ""
    3033 "<qt>Niste postavili putanju do vaÅ¡e konfiguracijske datoteke GnuPG-a.<br />"
    3034 "To moÅŸe prouzrokovati neočekivane rezultate u izvrÅ¡avanju KGpg-a.<br />"
    3035 "Åœelite li pokrenuti KGpg-ovog pomoćnika kako biste rijeÅ¡ili ovaj problem?</qt>"
     2745msgid "<qt>You have not set a path to your GnuPG config file.<br />This may cause some surprising results in KGpg's execution.<br />Would you like to start KGpg's assistant to fix this problem?</qt>"
     2746msgstr "<qt>Niste postavili putanju do vaÅ¡e konfiguracijske datoteke GnuPG-a.<br />To moÅŸe prouzrokovati neočekivane rezultate u izvrÅ¡avanju KGpg-a.<br />Åœelite li pokrenuti KGpg-ovog pomoćnika kako biste rijeÅ¡ili ovaj problem?</qt>"
    30362747
    30372748#. +> trunk stable
     
    31562867#: kgpgfirstassistant.cpp:365
    31572868#, kde-format
    3158 msgid ""
    3159 "Your GnuPG version (%1) seems to be too old.<br />"
    3160 "Compatibility with versions before 1.4.0 is no longer guaranteed."
    3161 msgstr ""
    3162 "VaÅ¡a inačica GnuPG-a (%1) čini se prestarom.<br />"
    3163 " ViÅ¡e se ne garantira kompatibilnost s inačicama prije 1.4.0."
     2869msgid "Your GnuPG version (%1) seems to be too old.<br />Compatibility with versions before 1.4.0 is no longer guaranteed."
     2870msgstr "VaÅ¡a inačica GnuPG-a (%1) čini se prestarom.<br /> ViÅ¡e se ne garantira kompatibilnost s inačicama prije 1.4.0."
    31642871
    31652872#. +> trunk stable
     
    31822889msgid "Go to Expert Mode"
    31832890msgstr "Idi u napredni način"
     2891
     2892#. +> trunk
     2893#: kgpgkeygenerate.cpp:48
     2894msgid "If you go to expert mode, you will use the command line to create your key."
     2895msgstr ""
    31842896
    31852897#. +> trunk stable
     
    32953007#, kde-format
    32963008msgid "<p><b>Encrypting </b>%2</p>"
    3297 msgid_plural ""
    3298 "<p><b>%1 Files left.</b><br />"
    3299 "<b>Encrypting </b>%2</p>"
    3300 msgstr[0] ""
    3301 "<p><b>Ostala je %1 datoteka.</b><br />"
    3302 "<b>Kriptiram </b>%2</p>"
    3303 msgstr[1] ""
    3304 "<p><b>Ostale su %1 datoteke.</b><br />"
    3305 "<b>Kriptiram </b>%2</p>"
    3306 msgstr[2] ""
    3307 "<p><b>Ostalo je %1 datoteka.</b><br />"
    3308 "<b>Kriptiram </b>%2</p>"
     3009msgid_plural "<p><b>%1 Files left.</b><br /><b>Encrypting </b>%2</p>"
     3010msgstr[0] "<p><b>Ostala je %1 datoteka.</b><br /><b>Kriptiram </b>%2</p>"
     3011msgstr[1] "<p><b>Ostale su %1 datoteke.</b><br /><b>Kriptiram </b>%2</p>"
     3012msgstr[2] "<p><b>Ostalo je %1 datoteka.</b><br /><b>Kriptiram </b>%2</p>"
    33093013
    33103014#. +> trunk stable
    33113015#: kgpglibrary.cpp:154
    3312 msgid ""
    3313 "<p><b>Process halted</b>.<br />"
    3314 "Not all files were encrypted.</p>"
    3315 msgstr ""
    3316 "<p><b>Proces zaustavljen</b>.<br />"
    3317 "Nisu sve datoteke kriptirane.</p>"
     3016msgid "<p><b>Process halted</b>.<br />Not all files were encrypted.</p>"
     3017msgstr "<p><b>Proces zaustavljen</b>.<br />Nisu sve datoteke kriptirane.</p>"
    33183018
    33193019#. +> trunk stable
     
    35783278#: kgpgtextinterface.cpp:521
    35793279#, kde-format
    3580 msgid ""
    3581 "<qt>Good signature from:<br />"
    3582 "<b>%1</b><br />"
    3583 "Key ID: %2<br />"
    3584 "</qt>"
    3585 msgstr ""
    3586 "<qt>Valjan potpis od:<br />"
    3587 "<b>%1</b><br />"
    3588 "ID ključa: %2<br />"
    3589 "</qt>"
     3280msgid "<qt>Good signature from:<br /><b>%1</b><br />Key ID: %2<br /></qt>"
     3281msgstr "<qt>Valjan potpis od:<br /><b>%1</b><br />ID ključa: %2<br /></qt>"
    35903282
    35913283#. +> trunk stable
    35923284#: kgpgtextinterface.cpp:526
    35933285#, kde-format
    3594 msgid ""
    3595 "<qt><b>BAD signature</b> from:<br />"
    3596 " %1<br />"
    3597 "Key id: %2<br />"
    3598 "<br />"
    3599 "<b>The file is corrupted</b><br />"
    3600 "</qt>"
    3601 msgstr ""
    3602 "<qt><b>NEVALJAN potpis</b> od:<br />"
    3603 " %1<br />"
    3604 "Id ključa: %2<br />"
    3605 "<br />"
    3606 "<b>Datoteka je oÅ¡tećena</b><br />"
    3607 "</qt>"
     3286msgid "<qt><b>BAD signature</b> from:<br /> %1<br />Key id: %2<br /><br /><b>The file is corrupted</b><br /></qt>"
     3287msgstr "<qt><b>NEVALJAN potpis</b> od:<br /> %1<br />Id ključa: %2<br /><br /><b>Datoteka je oÅ¡tećena</b><br /></qt>"
    36083288
    36093289#. +> trunk stable
    36103290#: kgpgtextinterface.cpp:533
    3611 msgid ""
    3612 "<qt>The signature is valid, but the key is untrusted<br />"
    3613 "</qt>"
    3614 msgstr ""
    3615 "<qt>Potpis je valjan, no ne vjeruje se ključu<br />"
    3616 "</qt>"
     3291msgid "<qt>The signature is valid, but the key is untrusted<br /></qt>"
     3292msgstr "<qt>Potpis je valjan, no ne vjeruje se ključu<br /></qt>"
    36173293
    36183294#. +> trunk stable
    36193295#: kgpgtextinterface.cpp:535
    3620 msgid ""
    3621 "<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br />"
    3622 "</qt>"
    3623 msgstr ""
    3624 "<qt>Potpis je valjan i ključu se bezuvjetno vjeruje<br />"
    3625 "</qt>"
     3296msgid "<qt>The signature is valid, and the key is ultimately trusted<br /></qt>"
     3297msgstr "<qt>Potpis je valjan i ključu se bezuvjetno vjeruje<br /></qt>"
    36263298
    36273299#. +> trunk stable
     
    38133485#: newkey.ui:136
    38143486msgid ""
    3815 "<qt><b>Set as your default key:</b><br />"
    3816 "\n"
    3817 "<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key pair.</p>"
    3818 "</qt>"
     3487"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
     3488"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key pair.</p></qt>"
    38193489msgstr ""
    3820 "<qt><b>Postavi kao zadani ključ:</b><br />"
    3821 "\n"
    3822 "<p>Označavanje ove opcije postavlja novostvoreni par  ključeva kao zadani par kjučeva.</p>"
    3823 "</qt>"
     3490"<qt><b>Postavi kao zadani ključ:</b><br />\n"
     3491"<p>Označavanje ove opcije postavlja novostvoreni par  ključeva kao zadani par kjučeva.</p></qt>"
    38243492
    38253493#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
     
    40113679#: tips:2
    40123680msgid ""
    4013 "<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor window. KGpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>"
    4014 "\n"
    4015 "<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import it if you want.</p>"
    4016 "\n"
     3681"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor window. KGpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
     3682"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import it if you want.</p>\n"
    40173683msgstr ""
    4018 "<p>Ukoliko ÅŸelite dekriptirati tekstualnu datoteku, jednostavno ju povucite i ispustite u prozor uređivača. KGpg će odraditi ostalo. Čak se i udaljene datoteke mogu ispustiti.</p>"
    4019 "\n"
    4020 "<p>Povucite javni ključ u prozor uređivača i kgpg će ga automatski uvesti ukoliko to ÅŸelite.</p>"
    4021 "\n"
     3684"<p>Ukoliko ÅŸelite dekriptirati tekstualnu datoteku, jednostavno ju povucite i ispustite u prozor uređivača. KGpg će odraditi ostalo. Čak se i udaljene datoteke mogu ispustiti.</p>\n"
     3685"<p>Povucite javni ključ u prozor uređivača i kgpg će ga automatski uvesti ukoliko to ÅŸelite.</p>\n"
    40223686
    40233687#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
     
    40263690msgid ""
    40273691"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you have an encrypt option in the contextual menu.\n"
    4028 "This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>"
    4029 "\n"
     3692"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
    40303693msgstr ""
    40313694"<p>Najlakši način kriptiranja datoteke: napravite desni kliknite na datoteku i dobit ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n"
    4032 "Ovo radi u <strong>Konqueroru</strong> ili na vaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini!</p>"
    4033 "\n"
     3695"Ovo radi u <strong>Konqueroru</strong> ili na vaÅ¡oj radnoj povrÅ¡ini!</p>\n"
    40343696
    40353697#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    40363698#. +> trunk stable
    40373699#: tips:13
    4038 msgid ""
    4039 "<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several encryption keys by pressing the &quot;Ctrl&quot; key.</p>"
    4040 "\n"
    4041 msgstr ""
    4042 "<p>Ukoliko ÅŸelite kriptirati poruku za nekoliko osoba, jednostavno odaberite nekoliko ključeva za kriptiranje dok drÅŸite tipku &quot;Ctrl&quot;.</p>"
    4043 "\n"
     3700msgid "<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several encryption keys by pressing the &quot;Ctrl&quot; key.</p>\n"
     3701msgstr "<p>Ukoliko ÅŸelite kriptirati poruku za nekoliko osoba, jednostavno odaberite nekoliko ključeva za kriptiranje dok drÅŸite tipku &quot;Ctrl&quot;.</p>\n"
    40443702
    40453703#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
     
    40473705#: tips:18
    40483706msgid ""
    4049 "<p><strong>You do not know anything about encryption?</strong><br>"
    4050 "\n"
    4051 "No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. Then, export your public key and mail it to your friends.<br>"
    4052 "\n"
     3707"<p><strong>You do not know anything about encryption?</strong><br>\n"
     3708"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. Then, export your public key and mail it to your friends.<br>\n"
    40533709"Ask them to do the same and import their public keys. Finally, to send an encrypted message, type it in the KGpg editor, then click &quot;encrypt&quot;. Choose\n"
    4054 "your friend key and click &quot;encrypt&quot; again. The message will be encrypted, ready to be sent by email.</p>"
    4055 "\n"
     3710"your friend key and click &quot;encrypt&quot; again. The message will be encrypted, ready to be sent by email.</p>\n"
    40563711msgstr ""
    4057 "<p><strong>Ne znate niÅ¡ta o kriptiranju?</strong><br>"
    4058 "\n"
    4059 "Nema problema, jednostavno si napravite par ključeva u prozoru za upravljanje ključevima. Zatim izvezite vaÅ¡ javni ključ i poÅ¡aljite ga svojim prijateljima.<br>"
    4060 "\n"
     3712"<p><strong>Ne znate niÅ¡ta o kriptiranju?</strong><br>\n"
     3713"Nema problema, jednostavno si napravite par ključeva u prozoru za upravljanje ključevima. Zatim izvezite vaÅ¡ javni ključ i poÅ¡aljite ga svojim prijateljima.<br>\n"
    40613714"Njih zamolite da učine isto i uvezite njihove javne ključeve. Kako biste poslali kriptiranu poruku, upišite je u KGpg-ovom uređivaču i kliknite na „kriptiraj“. Odaberite\n"
    4062 " ključ vaÅ¡eg prijatelja i ponovno kliknite na „kriptiraj“. Poruka će biti kriptirana i spremna za slanje e-poÅ¡tom.</p>"
    4063 "\n"
     3715" ključ vaÅ¡eg prijatelja i ponovno kliknite na „kriptiraj“. Poruka će biti kriptirana i spremna za slanje e-poÅ¡tom.</p>\n"
    40643716
    40653717#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    40663718#. +> trunk stable
    40673719#: tips:26
    4068 msgid ""
    4069 "<p>To perform an operation on a key, open the key management window and right click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>"
    4070 "\n"
    4071 msgstr ""
    4072 "<p>Da biste izvrÅ¡ili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje ključevima i napravite desni klik na ključ. Pojavit će se skočni izbornik sa svim dostupnim opcijama.</p>"
    4073 "\n"
     3720msgid "<p>To perform an operation on a key, open the key management window and right click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
     3721msgstr "<p>Da biste izvrÅ¡ili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje ključevima i napravite desni klik na ključ. Pojavit će se skočni izbornik sa svim dostupnim opcijama.</p>\n"
    40743722
    40753723#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    40763724#. +> trunk stable
    40773725#: tips:31
    4078 msgid ""
    4079 "<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted for password, and then that is it!</p>"
    4080 "\n"
    4081 msgstr ""
    4082 "<p>Dekriptirajte datoteku jednim klikom miÅ¡a na nju. Tada ćete biti upitani za zaporku i to je sve!</p>"
    4083 "\n"
     3726msgid "<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted for password, and then that is it!</p>\n"
     3727msgstr "<p>Dekriptirajte datoteku jednim klikom miÅ¡a na nju. Tada ćete biti upitani za zaporku i to je sve!</p>\n"
    40843728
    40853729#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
     
    40873731#: tips:36
    40883732msgid ""
    4089 "<p>If you only want to open the key manager, type this in the command line prompt: "
    4090 "<pre>kgpg -k</pre>"
    4091 "\n"
    4092 "The editor can be reached by: "
    4093 "<pre>kgpg -d</pre>"
    4094 "</p>"
    4095 "\n"
     3733"<p>If you only want to open the key manager, type this in the command line prompt: <pre>kgpg -k</pre>\n"
     3734"The editor can be reached by: <pre>kgpg -d</pre></p>\n"
    40963735msgstr ""
    4097 "<p>Ukoliko ÅŸelite otvoriti upravitelj ključevima, ovo upiÅ¡ite u komandnu liniju: "
    4098 "<pre>kgpg -k</pre>"
    4099 "\n"
    4100 "Do uređivača moÅŸete doći pomoću: "
    4101 "<pre>kgpg -d</pre>"
    4102 "</p>"
    4103 "\n"
     3736"<p>Ukoliko ÅŸelite otvoriti upravitelj ključevima, ovo upiÅ¡ite u komandnu liniju: <pre>kgpg -k</pre>\n"
     3737"Do uređivača moÅŸete doći pomoću: <pre>kgpg -d</pre></p>\n"
    41043738
    41053739#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    41063740#. +> trunk stable
    41073741#: tips:42
    4108 msgid ""
    4109 "<p>To open a file in the KGpg's editor and immediately decrypt it type: "
    4110 "<pre>kgpg -s filename</pre>"
    4111 "</p>"
    4112 "\n"
    4113 msgstr ""
    4114 "<p>Za otvaranje datoteke u uređivaču KGpg-a i njeno neposredno dekriptiranje utipkajte: "
    4115 "<pre>kgpg -s ime_datoteke</pre>"
    4116 "</p>"
    4117 "\n"
     3742msgid "<p>To open a file in the KGpg's editor and immediately decrypt it type: <pre>kgpg -s filename</pre></p>\n"
     3743msgstr "<p>Za otvaranje datoteke u uređivaču KGpg-a i njeno neposredno dekriptiranje utipkajte: <pre>kgpg -s ime_datoteke</pre></p>\n"
    41183744
    41193745#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    41203746#. +> trunk stable
    41213747#: tips:47
    4122 msgid ""
    4123 "<p>If you want to change the password or expiration of a secret key simply double click on it to get the key properties dialog.</p>"
    4124 "\n"
    4125 msgstr ""
    4126 "<p>Ako ÅŸelite promijeniti zaporku ili vijek tajnog ključa, napravite dvoklik na njega kako biste dobili dijalog sa svojstvima ključa.</p>"
    4127 "\n"
     3748msgid "<p>If you want to change the password or expiration of a secret key simply double click on it to get the key properties dialog.</p>\n"
     3749msgstr "<p>Ako ÅŸelite promijeniti zaporku ili vijek tajnog ključa, napravite dvoklik na njega kako biste dobili dijalog sa svojstvima ključa.</p>\n"
    41283750
    41293751#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    41303752#. +> trunk stable
    41313753#: tips:52
    4132 msgid ""
    4133 "<p>You can reach your default key by pressing &quot;Ctrl+Home&quot; in the key manager.</p>"
    4134 "\n"
    4135 msgstr ""
    4136 "<p>VaÅ¡ zadani ključ moÅŸete doseći pritiskom &quot;Ctrl+Home&quot; u upravitelju ključeva.</p>"
    4137 "\n"
     3754msgid "<p>You can reach your default key by pressing &quot;Ctrl+Home&quot; in the key manager.</p>\n"
     3755msgstr "<p>VaÅ¡ zadani ključ moÅŸete doseći pritiskom &quot;Ctrl+Home&quot; u upravitelju ključeva.</p>\n"
    41383756
    41393757#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
    41403758#. +> trunk stable
    41413759#: tips:57
    4142 msgid ""
    4143 "<p>The number of signatures is shown as a tooltip if you hover the mouse on the size column in key manager. A key has to be expanded once for this to work.</p>"
    4144 "\n"
    4145 msgstr ""
    4146 "<p>Broj potpisa je prikazan kao info-oblačić ako dođete miÅ¡em iznad stupca za veličinu u upravitelju ključeva. Ključ mora jednom biti proÅ¡iren kako bi ovo funkcioniralo.</p>"
    4147 "\n"
     3760msgid "<p>The number of signatures is shown as a tooltip if you hover the mouse on the size column in key manager. A key has to be expanded once for this to work.</p>\n"
     3761msgstr "<p>Broj potpisa je prikazan kao info-oblačić ako dođete miÅ¡em iznad stupca za veličinu u upravitelju ključeva. Ključ mora jednom biti proÅ¡iren kako bi ovo funkcioniralo.</p>\n"
    41483762
    41493763#. +> trunk stable
     
    41713785#: transactions/kgpgchangepass.cpp:71
    41723786#, kde-format
    4173 msgid ""
    4174 "<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br />"
    4175 "If you forget this passphrase all your encrypted files and messages will be inaccessible.</qt>"
    4176 msgstr ""
    4177 "<qt>Unesite novi tajni izraz za <b>%1</b><br />"
    4178 "Sve vaÅ¡e kriptirane datoteke i poruke će biti nepristupačne ukoliko zaboravite ovaj tajni izraz.</qt>"
     3787msgid "<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b><br />If you forget this passphrase all your encrypted files and messages will be inaccessible.</qt>"
     3788msgstr "<qt>Unesite novi tajni izraz za <b>%1</b><br />Sve vaÅ¡e kriptirane datoteke i poruke će biti nepristupačne ukoliko zaboravite ovaj tajni izraz.</qt>"
    41793789
    41803790#. +> trunk
     
    42033813#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:106
    42043814#, kde-format
    4205 msgid ""
    4206 "<p><b>Enter passphrase for %1 &lt;%2&gt;</b>:<br />"
    4207 "Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p>"
    4208 msgstr ""
    4209 "<p><b>Unesite tajni izraz za %1 &lt;%2&gt;</b>:<br />"
    4210 "tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.</p>"
     3815msgid "<p><b>Enter passphrase for %1 &lt;%2&gt;</b>:<br />Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p>"
     3816msgstr "<p><b>Unesite tajni izraz za %1 &lt;%2&gt;</b>:<br />tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.</p>"
    42113817
    42123818#. +> trunk stable
    42133819#: transactions/kgpggeneratekey.cpp:108
    42143820#, kde-format
    4215 msgid ""
    4216 "<p><b>Enter passphrase for %1</b>:<br />"
    4217 "Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p>"
    4218 msgstr ""
    4219 "<p><b>Unesite tajni izraz za %1</b>:<br />"
    4220 "tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.</p>"
     3821msgid "<p><b>Enter passphrase for %1</b>:<br />Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences.</p>"
     3822msgstr "<p><b>Unesite tajni izraz za %1</b>:<br />tajni izraz bi trebao imati i druge znakove osim alfanumeričkih kao i slučajne nizove.</p>"
    42213823
    42223824#. +> trunk stable
     
    42653867#: transactions/kgpgimport.cpp:125
    42663868#, fuzzy, kde-format
    4267 #| msgid ""
    4268 #| "The import result string has an unsupported format.<br />"
    4269 #| "Please see the detailed log for more information."
    4270 msgid ""
    4271 "The import result string has an unsupported format in line %1.<br />"
    4272 "Please see the detailed log for more information."
    4273 msgstr ""
    4274 "Uvezeni rezultantni znakovni niz ima nepodrÅŸani oblik.<br />"
    4275 "Pogledajte detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
     3869#| msgid "The import result string has an unsupported format.<br />Please see the detailed log for more information."
     3870msgid "The import result string has an unsupported format in line %1.<br />Please see the detailed log for more information."
     3871msgstr "Uvezeni rezultantni znakovni niz ima nepodrÅŸani oblik.<br />Pogledajte detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
    42763872
    42773873#. +> stable
    42783874#: transactions/kgpgimport.cpp:123
    4279 msgid ""
    4280 "The import result string has an unsupported format.<br />"
    4281 "Please see the detailed log for more information."
    4282 msgstr ""
    4283 "Uvezeni rezultantni znakovni niz ima nepodrÅŸani oblik.<br />"
    4284 "Pogledajte detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
     3875msgid "The import result string has an unsupported format.<br />Please see the detailed log for more information."
     3876msgstr "Uvezeni rezultantni znakovni niz ima nepodrÅŸani oblik.<br />Pogledajte detaljni dnevnik za viÅ¡e informacija."
    42853877
    42863878#. +> trunk stable
    42873879#: transactions/kgpgimport.cpp:136
    4288 msgid ""
    4289 "No key imported.<br />"
    4290 "Please see the detailed log for more information."
    4291 msgstr ""
    4292 "Nijedan ključ nije uvezen.<br />"
    4293 "Provjerite detaljan dnevnik za viÅ¡e informacija."
     3880msgid "No key imported.<br />Please see the detailed log for more information."
     3881msgstr "Nijedan ključ nije uvezen.<br />Provjerite detaljan dnevnik za viÅ¡e informacija."
    42943882
    42953883#. +> trunk stable
     
    43053893#: transactions/kgpgimport.cpp:141
    43063894#, kde-format
    4307 msgid ""
    4308 "<qt><br />"
    4309 "One key without ID.</qt>"
    4310 msgid_plural ""
    4311 "<qt><br />"
    4312 "%1 keys without ID.</qt>"
    4313 msgstr[0] ""
    4314 "<qt><br />"
    4315 "%1 ključ bez ID-a.</qt>"
    4316 msgstr[1] ""
    4317 "<qt><br />"
    4318 "%1 ključa bez ID-a.</qt>"
    4319 msgstr[2] ""
    4320 "<qt><br />"
    4321 "%1 ključeva bez ID-a.</qt>"
     3895msgid "<qt><br />One key without ID.</qt>"
     3896msgid_plural "<qt><br />%1 keys without ID.</qt>"
     3897msgstr[0] "<qt><br />%1 ključ bez ID-a.</qt>"
     3898msgstr[1] "<qt><br />%1 ključa bez ID-a.</qt>"
     3899msgstr[2] "<qt><br />%1 ključeva bez ID-a.</qt>"
    43223900
    43233901#. +> trunk stable
    43243902#: transactions/kgpgimport.cpp:143
    43253903#, kde-format
    4326 msgid ""
    4327 "<qt><br />"
    4328 "<b>One key imported:</b></qt>"
    4329 msgid_plural ""
    4330 "<qt><br />"
    4331 "<b>%1 keys imported:</b></qt>"
    4332 msgstr[0] ""
    4333 "<qt><br />"
    4334 "<b>Uvezen je %1 ključ:</b></qt>"
    4335 msgstr[1] ""
    4336 "<qt><br />"
    4337 "<b>Uvezena su %1 ključa:</b></qt>"
    4338 msgstr[2] ""
    4339 "<qt><br />"
    4340 "<b>Uvezeno je %1 ključeva:</b></qt>"
     3904msgid "<qt><br /><b>One key imported:</b></qt>"
     3905msgid_plural "<qt><br /><b>%1 keys imported:</b></qt>"
     3906msgstr[0] "<qt><br /><b>Uvezen je %1 ključ:</b></qt>"
     3907msgstr[1] "<qt><br /><b>Uvezena su %1 ključa:</b></qt>"
     3908msgstr[2] "<qt><br /><b>Uvezeno je %1 ključeva:</b></qt>"
    43413909
    43423910#. +> trunk stable
    43433911#: transactions/kgpgimport.cpp:145
    43443912#, kde-format
    4345 msgid ""
    4346 "<qt><br />"
    4347 "One RSA key imported.</qt>"
    4348 msgid_plural ""
    4349 "<qt><br />"
    4350 "%1 RSA keys imported.</qt>"
    4351 msgstr[0] ""
    4352 "<qt><br />"
    4353 "Uvezen je %1 RSA-ključ.</qt>"
    4354 msgstr[1] ""
    4355 "<qt><br />"
    4356 "Uvezena su %1 RSA-ključa.</qt>"
    4357 msgstr[2] ""
    4358 "<qt><br />"
    4359 "Uvezeno je %1 RSA-ključeva.</qt>"
     3913msgid "<qt><br />One RSA key imported.</qt>"
     3914msgid_plural "<qt><br />%1 RSA keys imported.</qt>"
     3915msgstr[0] "<qt><br />Uvezen je %1 RSA-ključ.</qt>"
     3916msgstr[1] "<qt><br />Uvezena su %1 RSA-ključa.</qt>"
     3917msgstr[2] "<qt><br />Uvezeno je %1 RSA-ključeva.</qt>"
    43603918
    43613919#. +> trunk stable
    43623920#: transactions/kgpgimport.cpp:147
    43633921#, kde-format
    4364 msgid ""
    4365 "<qt><br />"
    4366 "One key unchanged.</qt>"
    4367 msgid_plural ""
    4368 "<qt><br />"
    4369 "%1 keys unchanged.</qt>"
    4370 msgstr[0] ""
    4371 "<qt><br />"
    4372 "Nepromijenjen je %1 ključ.</qt>"
    4373 msgstr[1] ""
    4374 "<qt><br />"
    4375 "Nepromijenjena su %1 ključa.</qt>"
    4376 msgstr[2] ""
    4377 "<qt><br />"
    4378 "Nepromijenjeno je %1 ključeva.</qt>"
     3922msgid "<qt><br />One key unchanged.</qt>"
     3923msgid_plural "<qt><br />%1 keys unchanged.</qt>"
     3924msgstr[0] "<qt><br />Nepromijenjen je %1 ključ.</qt>"
     3925msgstr[1] "<qt><br />Nepromijenjena su %1 ključa.</qt>"
     3926msgstr[2] "<qt><br />Nepromijenjeno je %1 ključeva.</qt>"
    43793927
    43803928#. +> trunk stable
    43813929#: transactions/kgpgimport.cpp:149
    43823930#, kde-format
    4383 msgid ""
    4384 "<qt><br />"
    4385 "One user ID imported.</qt>"
    4386 msgid_plural ""
    4387 "<qt><br />"
    4388 "%1 user IDs imported.</qt>"
    4389 msgstr[0] ""
    4390 "<qt><br />"
    4391 "Uvezen je %1 korisnički ID.</qt>"
    4392 msgstr[1] ""
    4393 "<qt><br />"
    4394 "Uvezena su %1 korisnička ID-a.</qt>"
    4395 msgstr[2] ""
    4396 "<qt><br />"
    4397 "Uvezeno je %1 korisničkih ID-ova.</qt>"
     3931msgid "<qt><br />One user ID imported.</qt>"
     3932msgid_plural "<qt><br />%1 user IDs imported.</qt>"
     3933msgstr[0] "<qt><br />Uvezen je %1 korisnički ID.</qt>"
     3934msgstr[1] "<qt><br />Uvezena su %1 korisnička ID-a.</qt>"
     3935msgstr[2] "<qt><br />Uvezeno je %1 korisničkih ID-ova.</qt>"
    43983936
    43993937#. +> trunk stable
    44003938#: transactions/kgpgimport.cpp:151
    44013939#, kde-format
    4402 msgid ""
    4403 "<qt><br />"
    4404 "One subkey imported.</qt>"
    4405 msgid_plural ""
    4406 "<qt><br />"
    4407 "%1 subkeys imported.</qt>"
    4408 msgstr[0] ""
    4409 "<qt><br />"
    4410 "Uvezen je %1 podključ.</qt>"
    4411 msgstr[1] ""
    4412 "<qt><br />"
    4413 "Uvezena su %1 podključa.</qt>"
    4414 msgstr[2] ""
    4415 "<qt><br />"
    4416 "Uvezeno je %1 podključeva.</qt>"
     3940msgid "<qt><br />One subkey imported.</qt>"
     3941msgid_plural "<qt><br />%1 subkeys imported.</qt>"
     3942msgstr[0] "<qt><br />Uvezen je %1 podključ.</qt>"
     3943msgstr[1] "<qt><br />Uvezena su %1 podključa.</qt>"
     3944msgstr[2] "<qt><br />Uvezeno je %1 podključeva.</qt>"
    44173945
    44183946#. +> trunk stable
    44193947#: transactions/kgpgimport.cpp:153
    44203948#, kde-format
    4421 msgid ""
    4422 "<qt><br />"
    4423 "One signature imported.</qt>"
    4424 msgid_plural ""
    4425 "<qt><br />"
    4426 "%1 signatures imported.</qt>"
    4427 msgstr[0] ""
    4428 "<qt><br />"
    4429 "Uvezen je %1 potpis.</qt>"
    4430 msgstr[1] ""
    4431 "<qt><br />"
    4432 "Uvezena su %1 potpisa.</qt>"
    4433 msgstr[2] ""
    4434 "<qt><br />"
    4435 "Uvezeno je %1 potpisa.</qt>"
     3949msgid "<qt><br />One signature imported.</qt>"
     3950msgid_plural "<qt><br />%1 signatures imported.</qt>"
     3951msgstr[0] "<qt><br />Uvezen je %1 potpis.</qt>"
     3952msgstr[1] "<qt><br />Uvezena su %1 potpisa.</qt>"
     3953msgstr[2] "<qt><br />Uvezeno je %1 potpisa.</qt>"
    44363954
    44373955#. +> trunk stable
    44383956#: transactions/kgpgimport.cpp:155
    44393957#, kde-format
    4440 msgid ""
    4441 "<qt><br />"
    4442 "One revocation certificate imported.</qt>"
    4443 msgid_plural ""
    4444 "<qt><br />"
    4445 "%1 revocation certificates imported.</qt>"
    4446 msgstr[0] ""
    4447 "<qt><br />"
    4448 "Uvezen je %1 opozivajući certifikat.</qt>"
    4449 msgstr[1] ""
    4450 "<qt><br />"
    4451 "Uvezena su %1 opozivajuća certifikata.</qt>"
    4452 msgstr[2] ""
    4453 "<qt><br />"
    4454 "Uvezeno je %1 opozivajućih certifikata.</qt>"
     3958msgid "<qt><br />One revocation certificate imported.</qt>"
     3959msgid_plural "<qt><br />%1 revocation certificates imported.</qt>"
     3960msgstr[0] "<qt><br />Uvezen je %1 opozivajući certifikat.</qt>"
     3961msgstr[1] "<qt><br />Uvezena su %1 opozivajuća certifikata.</qt>"
     3962msgstr[2] "<qt><br />Uvezeno je %1 opozivajućih certifikata.</qt>"
    44553963
    44563964#. +> trunk stable
    44573965#: transactions/kgpgimport.cpp:157
    44583966#, kde-format
    4459 msgid ""
    4460 "<qt><br />"
    4461 "One secret key processed.</qt>"
    4462 msgid_plural ""
    4463 "<qt><br />"
    4464 "%1 secret keys processed.</qt>"
    4465 msgstr[0] ""
    4466 "<qt><br />"
    4467 "Obrađen je %1 tajni ključ.</qt>"
    4468 msgstr[1] ""
    4469 "<qt><br />"
    4470 "Obrađena su %1 tajna ključa.</qt>"
    4471 msgstr[2] ""
    4472 "<qt><br />"
    4473 "Obrađeno je %1 tajnih ključeva.</qt>"
     3967msgid "<qt><br />One secret key processed.</qt>"
     3968msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys processed.</qt>"
     3969msgstr[0] "<qt><br />Obrađen je %1 tajni ključ.</qt>"
     3970msgstr[1] "<qt><br />Obrađena su %1 tajna ključa.</qt>"
     3971msgstr[2] "<qt><br />Obrađeno je %1 tajnih ključeva.</qt>"
    44743972
    44753973#. +> trunk stable
    44763974#: transactions/kgpgimport.cpp:159
    44773975#, kde-format
    4478 msgid ""
    4479 "<qt><br />"
    4480 "<b>One secret key imported.</b></qt>"
    4481 msgid_plural ""
    4482 "<qt><br />"
    4483 "<b>%1 secret keys imported.</b></qt>"
    4484 msgstr[0] ""
    4485 "<qt><br />"
    4486 "<b>Uvezen je %1 tajni ključ.</b></qt>"
    4487 msgstr[1] ""
    4488 "<qt><br />"
    4489 "<b>Uvezena su %1 tajna ključa.</b></qt>"
    4490 msgstr[2] ""
    4491 "<qt><br />"
    4492 "<b>Uvezeno je %1 tajnih ključeva.</b></qt>"
     3976msgid "<qt><br /><b>One secret key imported.</b></qt>"
     3977msgid_plural "<qt><br /><b>%1 secret keys imported.</b></qt>"
     3978msgstr[0] "<qt><br /><b>Uvezen je %1 tajni ključ.</b></qt>"
     3979msgstr[1] "<qt><br /><b>Uvezena su %1 tajna ključa.</b></qt>"
     3980msgstr[2] "<qt><br /><b>Uvezeno je %1 tajnih ključeva.</b></qt>"
    44933981
    44943982#. +> trunk stable
    44953983#: transactions/kgpgimport.cpp:161
    44963984#, kde-format
    4497 msgid ""
    4498 "<qt><br />"
    4499 "One secret key unchanged.</qt>"
    4500 msgid_plural ""
    4501 "<qt><br />"
    4502 "%1 secret keys unchanged.</qt>"
    4503 msgstr[0] ""
    4504 "<qt><br />"
    4505 "Nepromijenjen je ostao %1 tajni ključ.</qt>"
    4506 msgstr[1] ""
    4507 "<qt><br />"
    4508 "Nepromijenjena su ostala %1 tajna ključa.</qt>"
    4509 msgstr[2] ""
    4510 "<qt><br />"
    4511 "Nepromijenjeno je ostalo %1 tajnih ključeva.</qt>"
     3985msgid "<qt><br />One secret key unchanged.</qt>"
     3986msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys unchanged.</qt>"
     3987msgstr[0] "<qt><br />Nepromijenjen je ostao %1 tajni ključ.</qt>"
     3988msgstr[1] "<qt><br />Nepromijenjena su ostala %1 tajna ključa.</qt>"
     3989msgstr[2] "<qt><br />Nepromijenjeno je ostalo %1 tajnih ključeva.</qt>"
    45123990
    45133991#. +> trunk stable
    45143992#: transactions/kgpgimport.cpp:163
    45153993#, kde-format
    4516 msgid ""
    4517 "<qt><br />"
    4518 "One secret key not imported.</qt>"
    4519 msgid_plural ""
    4520 "<qt><br />"
    4521 "%1 secret keys not imported.</qt>"
    4522 msgstr[0] ""
    4523 "<qt><br />"
    4524 "%1 tajni ključ nije uvezen.</qt>"
    4525 msgstr[1] ""
    4526 "<qt><br />"
    4527 "%1 tajna ključa nisu uvezena.</qt>"
    4528 msgstr[2] ""
    4529 "<qt><br />"
    4530 "%1 tajnih ključeva nije uvezeno.</qt>"
     3994msgid "<qt><br />One secret key not imported.</qt>"
     3995msgid_plural "<qt><br />%1 secret keys not imported.</qt>"
     3996msgstr[0] "<qt><br />%1 tajni ključ nije uvezen.</qt>"
     3997msgstr[1] "<qt><br />%1 tajna ključa nisu uvezena.</qt>"
     3998msgstr[2] "<qt><br />%1 tajnih ključeva nije uvezeno.</qt>"
    45313999
    45324000#. +> trunk stable
    45334001#: transactions/kgpgimport.cpp:166
    4534 msgid ""
    4535 "<qt><br />"
    4536 "<b>You have imported a secret key.</b> <br />"
    4537 "Please note that imported secret keys are not trusted by default.<br />"
    4538 "To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
    4539 msgstr ""
    4540 "<qt><br />"
    4541 "<b>Uvezli ste tajni ključ.</b> <br />"
    4542 "Obratite paÅŸnju da se uveÅŸenim ključevima ne vjeruje unaprijed..<br />"
    4543 "Kako biste u potpunosti koristili ovaj tajni ključ za potpisivanje i kriptiranje, treba urediti ključ (dvostruki klik na njega) i postaviti povjerenje na Potpuno ili Bezuvjetno.</qt>"
     4002msgid "<qt><br /><b>You have imported a secret key.</b> <br />Please note that imported secret keys are not trusted by default.<br />To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
     4003msgstr "<qt><br /><b>Uvezli ste tajni ključ.</b> <br />Obratite paÅŸnju da se uveÅŸenim ključevima ne vjeruje unaprijed..<br />Kako biste u potpunosti koristili ovaj tajni ključ za potpisivanje i kriptiranje, treba urediti ključ (dvostruki klik na njega) i postaviti povjerenje na Potpuno ili Bezuvjetno.</qt>"
    45444004
    45454005#. +> trunk stable
     
    46784138#~ "Pričekajte 
"
    46794139
    4680 #~ msgid ""
    4681 #~ "<qt>The following are secret key pairs:<br/>"
    4682 #~ "<b>%1</b>They will not be deleted.</qt>"
    4683 #~ msgstr ""
    4684 #~ "<qt>Ovo su tajni parovi ključeva:<br/>"
    4685 #~ "<b>%1</b>Oni neće biti izbrisani.</qt>"
     4140#~ msgid "<qt>The following are secret key pairs:<br/><b>%1</b>They will not be deleted.</qt>"
     4141#~ msgstr "<qt>Ovo su tajni parovi ključeva:<br/><b>%1</b>Oni neće biti izbrisani.</qt>"
    46864142
    46874143#~ msgid "textLabel7"
     
    46944150#~ msgstr "textLabel10"
    46954151
    4696 #~ msgid ""
    4697 #~ "<qt><b>Changing expiration failed.</b><br />"
    4698 #~ "Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
    4699 #~ msgstr ""
    4700 #~ "<qt><b>Neuspjela promjena vijeka trajanja.</b><br />"
    4701 #~ "Åœelite li pokuÅ¡ati promijeniti vijek trajanja ključa u konzolnom načinu?</qt>"
     4152#~ msgid "<qt><b>Changing expiration failed.</b><br />Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
     4153#~ msgstr "<qt><b>Neuspjela promjena vijeka trajanja.</b><br />Åœelite li pokuÅ¡ati promijeniti vijek trajanja ključa u konzolnom načinu?</qt>"
    47024154
    47034155#~ msgid "Work in progress...."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdewebdev/klinkstatus.po

    r546 r611  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:55+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:24+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    706706msgstr "Informacije o korisniku"
    707707
     708#. +> trunk stable
     709#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:43
     710#, fuzzy
     711#| msgid "Hour"
     712msgid "Hourly"
     713msgstr "Sat"
     714
     715#. +> trunk stable
     716#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:44
     717#, fuzzy
     718#| msgid "Daily"
     719msgid "Daily"
     720msgstr "Dnevno"
     721
     722#. +> trunk stable
     723#: plugins/automation/automationconfigpage.cpp:45
     724#, fuzzy
     725#| msgid "Weekly"
     726msgid "Weekly"
     727msgstr "Tjedno"
     728
    708729#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    709730#. +> trunk stable
     
    926947"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    927948"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    928 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST </span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">&lt;</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">form action=\"/login/login\"&gt;</span></p>"
    929 "</body></html>"
     949"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST </span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">&lt;</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">form action=\"/login/login\"&gt;</span></p></body></html>"
    930950msgstr ""
    931951
     
    945965"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    946966"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    947 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</span></p>"
    948 "</body></html>"
     967"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</span></p></body></html>"
    949968msgstr ""
    950969
     
    963982"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    964983"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    965 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form definition</p>"
    966 "</body></html>"
     984"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form definition</p></body></html>"
    967985msgstr ""
    968986
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po

    r610 r611  
    66"Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:22+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:48+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    13991399
    14001400#. +> trunk
    1401 #: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:18
     1401#: kpresenter/plugins/pageeffects/fade/kpr_pageeffect_fade.desktop:19
    14021402#, fuzzy
    14031403msgctxt "Comment"
     
    18591859
    18601860#. +> trunk
    1861 #: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:19
     1861#: krita/data/templates/comics/a4_waffle_grid.desktop:20
    18621862msgctxt "Comment"
    18631863msgid "300 dpi, A4 waffle-iron grid comic page with ink and color layers"
     
    18721872
    18731873#. +> trunk
    1874 #: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:14
     1874#: krita/data/templates/comics/BD-EuroTemplate.desktop:15
    18751875msgctxt "Comment"
    18761876msgid "template for European BD-style comics"
     
    18851885
    18861886#. +> trunk
    1887 #: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:14
     1887#: krita/data/templates/comics/Comics-USTemplate.desktop:15
    18881888msgctxt "Comment"
    18891889msgid "template for US-style comics"
     
    18981898
    18991899#. +> trunk
    1900 #: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:14
     1900#: krita/data/templates/comics/Manga-JpTemplate.desktop:15
    19011901msgctxt "Comment"
    19021902msgid "template for Japanese Manga-style comics"
     
    25502550
    25512551#. +> trunk
    2552 #: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:13
     2552#: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:14
    25532553#, fuzzy
    25542554msgctxt "Comment"
     
    41944194
    41954195#. +> trunk
    4196 #: tools/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.desktop:15
     4196#: tools/okularodpgenerator/libokularGenerator_odp.desktop:16
    41974197#, fuzzy
    41984198msgctxt "Comment"
     
    42094209
    42104210#. +> trunk
    4211 #: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:17
     4211#: tools/okularodpgenerator/okularApplication_odp.desktop:18
    42124212#, fuzzy
    42134213msgctxt "GenericName"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kofficefilters.po

    r610 r611  
    55"Project-Id-Version: kofficefilters\n"
    66"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    7 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:22+0200\n"
     7"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:49+0200\n"
    88"PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:10+CET\n"
    99"Last-Translator: auto\n"
     
    311311
    312312#. +> trunk
    313 #: kpresenter/pptx/PptxImport.cpp:1104 kspread/xlsx/XlsxImport.cpp:573
     313#: kpresenter/pptx/PptxImport.cpp:1104 kspread/xlsx/XlsxImport.cpp:591
    314314#: kword/docx/DocxImport.cpp:250
    315315#, fuzzy, kde-format
     
    11781178#. +> trunk stable
    11791179#: kword/abiword/abiwordimport.cc:1449 kword/libexport/KWEFKWordLeader.cc:1205
    1180 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:176
     1180#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:177
    11811181msgid "QXml"
    11821182msgstr ""
     
    17631763
    17641764#. +> trunk stable
    1765 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:175
     1765#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:176
    17661766#, fuzzy, kde-format
    17671767msgid ""
     
    17731773
    17741774#. +> trunk stable
    1775 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:225
     1775#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:226
    17761776#, fuzzy, kde-format
    17771777msgid "Entry '%1' not found."
     
    17791779
    17801780#. +> trunk stable
    1781 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:231
     1781#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:232
    17821782#, fuzzy, kde-format
    17831783msgid "Entry '%1' is not a file."
     
    17851785
    17861786#. +> trunk stable
    1787 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:298 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:347
     1787#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:299 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:348
    17881788#, fuzzy, kde-format
    17891789msgid "Could not open entry \"%1\" for writing."
     
    17911791
    17921792#. +> trunk stable
    1793 #: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:312 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:358
     1793#: libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:313 libmsooxml/MsooXmlUtils.cpp:359
    17941794#, fuzzy
    17951795msgid "Could not write block"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po

    r608 r611  
    66"Project-Id-Version: krita 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 11:25+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:49+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    10941094msgstr "Drvo"
    10951095
     1096#. +> trunk
     1097#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:45
     1098#, fuzzy
     1099msgid "Experimental"
     1100msgstr "Eksperimentalno"
     1101
     1102#. +> trunk
     1103#: image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:50
     1104#, fuzzy
     1105msgid "Stable"
     1106msgstr "Stabilno"
     1107
    10961108#. +> trunk stable
    10971109#: image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:113
     
    11781190#: image/commands/kis_node_move_command.cpp:28
    11791191#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75
    1180 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:159
     1192#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:160
    11811193#, fuzzy
    11821194msgid "Move"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po

    r610 r611  
    77"Project-Id-Version: kspread 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 13:23+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:49+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1766417664
    1766517665#. +> trunk stable
    17666 #: Map.cpp:579 Map.cpp:663
     17666#: Map.cpp:581 Map.cpp:666
    1766717667#, fuzzy
    1766817668msgid "This document has no sheets (tables)."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.