Changeset 602


Ignore:
Timestamp:
Sep 23, 2010, 3:06:49 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
26 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r601 r602  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-09-21 12:45+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-22 11:45+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    101101#: databaseserver/databaseserver.cpp:364
    102102#, kde-format
    103 msgid ""
    104 "Database process exited unexpectedly during initial connection."
    105 "<p>Executable: %1</p>"
    106 "”"
    107 "<p>Process error: %2</p>"
     103msgid "Database process exited unexpectedly during initial connection.<p>Executable: %1</p>”<p>Process error: %2</p>"
    108104msgstr ""
    109105
     
    111107#: databaseserver/databaseserver.cpp:385 databaseserver/databaseserver.cpp:432
    112108#, kde-format
    113 msgid ""
    114 "Failed to create database"
    115 "<p>Query error: %1</p>"
    116 "<p>Database error: %2</p>"
     109msgid "Failed to create database<p>Query error: %1</p><p>Database error: %2</p>"
    117110msgstr ""
    118111
     
    260253#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:142
    261254#, fuzzy
    262 msgid ""
    263 "<br/>"
    264 "<nobr><i>Text</i></nobr>"
     255msgid "<br/><nobr><i>Text</i></nobr>"
    265256msgstr "Tekst"
    266257
     
    268259#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:145
    269260#, fuzzy
    270 msgid ""
    271 "<br/>"
    272 "<nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
     261msgid "<br/><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
    273262msgstr "MIME vrsta"
    274263
     
    276265#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:148
    277266#, fuzzy
    278 msgid ""
    279 "<br/>"
    280 "<nobr><i>Rating</i></nobr>"
     267msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
    281268msgstr "Ocjena:"
    282269
     
    284271#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:151
    285272#, fuzzy
    286 msgid ""
    287 "<br/>"
    288 "<nobr><i>Tags</i></nobr>"
     273msgid "<br/><nobr><i>Tags</i></nobr>"
    289274msgstr "Oznake"
    290275
     
    330315#: digikam/albummanager.cpp:422
    331316#, kde-format
    332 msgid ""
    333 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
    334 " "
    335 "<p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p>"
    336 " "
     317msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> "
    337318msgstr ""
    338319
     
    351332#: digikam/albummanager.cpp:473
    352333#, kde-format
    353 msgid ""
    354 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
    355 " "
    356 "<p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p>"
    357 " "
     334msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> "
    358335msgstr ""
    359336
     
    367344#: digikam/albummanager.cpp:482
    368345#, kde-format
    369 msgid ""
    370 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
    371 " "
    372 "<p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
     346msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
    373347msgstr ""
    374348
     
    382356#: digikam/albummanager.cpp:522
    383357#, kde-format
    384 msgid ""
    385 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p>"
    386 "<p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p>"
    387 " "
     358msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> "
    388359msgstr ""
    389360
     
    396367#: digikam/albummanager.cpp:546
    397368#, kde-format
    398 msgid ""
    399 "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p>"
    400 " "
    401 "<p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p>"
    402 " "
     369msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> "
    403370msgstr ""
    404371
     
    407374#, fuzzy, kde-format
    408375msgid ""
    409 "<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>"
    410 "Details:\n"
     376"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>Details:\n"
    411377" %1"
    412378msgstr "<qt>Greška pri konvertovanju teksta %1.</qt>"
     
    414380#. +> trunk
    415381#: digikam/albummanager.cpp:673 digikam/albummanager.cpp:700
    416 msgid ""
    417 "<p>Failed to open the database. </p>"
    418 "<p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     382msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    419383msgstr ""
    420384
     
    422386#: digikam/albummanager.cpp:708
    423387#, kde-format
    424 msgid ""
    425 "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p>"
    426 "<p><b>%1</b></p>"
    427 "</p>"
    428 "<p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
     388msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
    429389msgstr ""
    430390
     
    442402#: digikam/albummanager.cpp:815
    443403#, kde-format
    444 msgid ""
    445 "<p>The collection </p>"
    446 "<p><b>%1</b><br/>"
    447 "(%2)</p>"
    448 "<p> is currently not found on your system.<br/>"
    449 " Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
     404msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
    450405msgstr ""
    451406
    452407#. +> trunk
    453408#: digikam/albummanager.cpp:833
    454 msgid ""
    455 "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>"
    456 "This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>"
    457 "The collection is now located at this place:</p>"
     409msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>"
    458410msgstr ""
    459411
     
    645597#: digikam/albumpropsedit.cpp:121
    646598#, kde-format
    647 msgid ""
    648 "<qt><b>Create new Album in<br/>"
    649 "\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
     599msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
    650600msgstr ""
    651601
     
    653603#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
    654604#, kde-format
    655 msgid ""
    656 "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>"
    657 "Album Properties</b></qt>"
     605msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>"
    658606msgstr ""
    659607
     
    13561304#, kde-format
    13571305msgid ""
    1358 "<p><b>A database error occurred.</b></p>"
    1359 "Details:\n"
     1306"<p><b>A database error occurred.</b></p>Details:\n"
    13601307" %1"
    13611308msgstr ""
     
    14241371#. +> trunk
    14251372#: digikam/digikamapp.cpp:354
    1426 msgid ""
    1427 "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p>"
    1428 "<p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
     1373msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
    14291374msgstr ""
    14301375
     
    27922737#. +> trunk
    27932738#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:423
    2794 msgid ""
    2795 "<p>Select the histogram time unit.</p>"
    2796 "<p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
     2739msgid "<p>Select the histogram time unit.</p><p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
    27972740msgstr ""
    27982741
    27992742#. +> trunk
    28002743#: digikam/leftsidebarwidgets.cpp:430
    2801 msgid ""
    2802 "<p>Select the histogram scale.</p>"
    2803 "<p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p>"
    2804 "<p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
     2744msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p><p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    28052745msgstr ""
    28062746
     
    31783118#. +> trunk
    31793119#: digikam/tageditdlg.cpp:137
    3180 msgid ""
    3181 "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p>"
    3182 "<p>"
    3183 "<ul>"
    3184 "<li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>"
    3185 "Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li>"
    3186 "<li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>"
    3187 "Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li>"
    3188 "<li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li>"
    3189 "</ul>"
    3190 "</p>"
     3120msgid "<p>To create new tags, you can use the following rules:</p><p><ul><li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li></ul></p>"
    31913121msgstr ""
    31923122
     
    32133143#: digikam/tageditdlg.cpp:260
    32143144#, kde-format
    3215 msgid ""
    3216 "<b>Create New Tag in<br/>"
    3217 "<i>\"%1\"</i></b>"
     3145msgid "<b>Create New Tag in<br/><i>\"%1\"</i></b>"
    32183146msgstr ""
    32193147
     
    32213149#: digikam/tageditdlg.cpp:266
    32223150#, kde-format
    3223 msgid ""
    3224 "<b>Properties of Tag<br/>"
    3225 "<i>\"%1\"</i></b>"
     3151msgid "<b>Properties of Tag<br/><i>\"%1\"</i></b>"
    32263152msgstr ""
    32273153
     
    35833509#. +> trunk
    35843510#: digikam/welcomepageview.cpp:100
    3585 msgid ""
    3586 "Designed from the ground-up for KDE4, using KDE4 technology:"
    3587 "<ul>"
    3588 "<li>Hardware handling with <a href=\"http://solid.kde.org\">Solid</a> interface;</li>"
    3589 "<li>More comprehensive multimedia file handling using <a href=\"http://phonon.kde.org\">Phonon</a> interface;</li>"
    3590 "<li>Easy Geolocation with <a href=\"http://edu.kde.org/marble\">Marble</a> interface;</li>"
    3591 "<li>Social Semantic Desktop synchronization using <a href=\"http://nepomuk.semanticdesktop.org\">Nepomuk</a> interface.</li>"
    3592 "</ul>"
     3511msgid "Designed from the ground-up for KDE4, using KDE4 technology:<ul><li>Hardware handling with <a href=\"http://solid.kde.org\">Solid</a> interface;</li><li>More comprehensive multimedia file handling using <a href=\"http://phonon.kde.org\">Phonon</a> interface;</li><li>Easy Geolocation with <a href=\"http://edu.kde.org/marble\">Marble</a> interface;</li><li>Social Semantic Desktop synchronization using <a href=\"http://nepomuk.semanticdesktop.org\">Nepomuk</a> interface.</li></ul>"
    35933512msgstr ""
    35943513
     
    36313550#. +> trunk
    36323551#: digikam/welcomepageview.cpp:112
    3633 msgid ""
    3634 "New/revamped tools:"
    3635 "<ul>"
    3636 "<li>Batch queue manager;</li>"
    3637 "<li>Revamped camera import wizard;</li>"
    3638 "<li><a href=\"http://lensfun.berlios.de\">LensFun</a> integration: auto-correction of lens distortion;</li>"
    3639 "<li>Fuzzy searches based on hand-drawn sketches;</li>"
    3640 "<li>Advanced searches using image meta-information, such as keywords and dates;</li>"
    3641 "<li>User-friendly map searching that gives you the power to search for global photo locations;</li>"
    3642 "<li>Advanced searches for duplicate and similar images;</li>"
    3643 "</ul>"
     3552msgid "New/revamped tools:<ul><li>Batch queue manager;</li><li>Revamped camera import wizard;</li><li><a href=\"http://lensfun.berlios.de\">LensFun</a> integration: auto-correction of lens distortion;</li><li>Fuzzy searches based on hand-drawn sketches;</li><li>Advanced searches using image meta-information, such as keywords and dates;</li><li>User-friendly map searching that gives you the power to search for global photo locations;</li><li>Advanced searches for duplicate and similar images;</li></ul>"
    36443553msgstr ""
    36453554
     
    36523561#: digikam/welcomepageview.cpp:125
    36533562#, fuzzy, kde-format
    3654 msgid ""
    3655 "<li>%1</li>"
    3656 "\n"
     3563msgid "<li>%1</li>\n"
    36573564msgstr "N"
    36583565
     
    36613568#, kde-format
    36623569msgctxt "%1: current digiKam version; %2: digiKam help:// Url; %3: digiKam homepage Url; %4: prior digiKam version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: generated list of important changes; --- end of comment ---"
    3663 msgid ""
    3664 "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>"
    3665 "<p>digiKam is an open source photo management program designed to import, organize, enhance, search and export your digital images to and from your computer.</p>"
    3666 "<p>Currently, you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your files are stored, and are identical to the folders on your hard disk.</p>"
    3667 "<p>"
    3668 "<ul>"
    3669 "<li>digiKam has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">documentation</a></li>"
    3670 "<li>The <a href=\"%3\">digiKam homepage</a> provides information about new versions of digiKam.</li>"
    3671 "</ul>"
    3672 "</p>"
    3673 "<p>%7</p>"
    3674 "<p>Some of the new features in this release of digiKam include (compared to digiKam %4):</p>"
    3675 "<p>"
    3676 "<ul>%5</ul>"
    3677 "</p>"
    3678 "<p>%6</p>"
    3679 "<p>We hope that you will enjoy digiKam.</p>"
    3680 "<p>Thank you,</p>"
    3681 "<p style='margin-bottom: 0px; margin-left:20px;'>The digiKam team</p>"
     3570msgid "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2><p>digiKam is an open source photo management program designed to import, organize, enhance, search and export your digital images to and from your computer.</p><p>Currently, you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your files are stored, and are identical to the folders on your hard disk.</p><p><ul><li>digiKam has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">documentation</a></li><li>The <a href=\"%3\">digiKam homepage</a> provides information about new versions of digiKam.</li></ul></p><p>%7</p><p>Some of the new features in this release of digiKam include (compared to digiKam %4):</p><p><ul>%5</ul></p><p>%6</p><p>We hope that you will enjoy digiKam.</p><p>Thank you,</p><p style='margin-bottom: 0px; margin-left:20px;'>The digiKam team</p>"
    36823571msgstr ""
    36833572
     
    38683757#. +> trunk
    38693758#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:118
    3870 msgid ""
    3871 "<b>Auto Levels</b>:"
    3872 "<p>This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range.</p>"
     3759msgid "<b>Auto Levels</b>:<p>This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range.</p>"
    38733760msgstr ""
    38743761
     
    38833770#. +> trunk
    38843771#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:126
    3885 msgid ""
    3886 "<b>Normalize</b>:"
    3887 "<p>This option scales brightness values across the active image so that the darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
     3772msgid "<b>Normalize</b>:<p>This option scales brightness values across the active image so that the darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
    38883773msgstr ""
    38893774
     
    38973782#. +> trunk
    38983783#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:136
    3899 msgid ""
    3900 "<b>Equalize</b>:"
    3901 "<p>This option adjusts the brightness of colors across the active image so that the histogram for the value channel is as nearly as possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on an image or destroy it.</p>"
     3784msgid "<b>Equalize</b>:<p>This option adjusts the brightness of colors across the active image so that the histogram for the value channel is as nearly as possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on an image or destroy it.</p>"
    39023785msgstr ""
    39033786
     
    39113794#. +> trunk
    39123795#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:148
    3913 msgid ""
    3914 "<b>Stretch Contrast</b>:"
    3915 "<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
     3796msgid "<b>Stretch Contrast</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
    39163797msgstr ""
    39173798
     
    39253806#. +> trunk
    39263807#: imageplugins/color/autocorrectiontool.cpp:156
    3927 msgid ""
    3928 "<b>Auto Exposure</b>:"
    3929 "<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level using image histogram properties.</p>"
     3808msgid "<b>Auto Exposure</b>:<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level using image histogram properties.</p>"
    39303809msgstr ""
    39313810
     
    46814560#. +> trunk
    46824561#: imageplugins/enhance/inpaintingtool.cpp:177
    4683 msgid ""
    4684 "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p>"
    4685 "<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/>"
    4686 "<b>Remove Small Artifact</b>: in-paint small image artifacts, such as image glitches.<br/>"
    4687 "<b>Remove Medium Artifact</b>: in-paint medium image artifacts.<br/>"
    4688 "<b>Remove Large Artifact</b>: in-paint large image artifacts, such as unwanted objects.</p>"
     4562msgid "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Remove Small Artifact</b>: in-paint small image artifacts, such as image glitches.<br/><b>Remove Medium Artifact</b>: in-paint medium image artifacts.<br/><b>Remove Large Artifact</b>: in-paint large image artifacts, such as unwanted objects.</p>"
    46894563msgstr ""
    46904564
     
    47324606
    47334607#. +> trunk
    4734 #: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:97
    4735 #: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:251
     4608#: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:95
     4609#: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:250
    47364610msgid "Lens Auto-Correction"
    47374611msgstr ""
    47384612
    47394613#. +> trunk
    4740 #: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:111
     4614#: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:107
    47414615#, fuzzy
    47424616msgid "Show grid"
     
    47444618
    47454619#. +> trunk
    4746 #: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:112
     4620#: imageplugins/enhance/lensautofixtool.cpp:108
    47474621msgid "Set this option to visualize the correction grid to be applied."
    47484622msgstr ""
     
    48334707#. +> trunk
    48344708#: imageplugins/enhance/redeyetool.cpp:159
    4835 msgid ""
    4836 "<p>Control the red pixel selection threshold.</p>"
    4837 "<p>Low values will select more red pixels (aggressive correction), high values will select fewer (mild correction). Use a low value if an eye has been selected exactly. Use a high value if other parts of the face have been selected too.</p>"
     4709msgid "<p>Control the red pixel selection threshold.</p><p>Low values will select more red pixels (aggressive correction), high values will select fewer (mild correction). Use a low value if an eye has been selected exactly. Use a high value if other parts of the face have been selected too.</p>"
    48384710msgstr ""
    48394711
     
    49104782#: imageplugins/enhance/restorationtool.cpp:151
    49114783#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/restoration.cpp:67
    4912 msgid ""
    4913 "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p>"
    4914 "<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/>"
    4915 "<b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/>"
    4916 "<b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.<br/>"
    4917 "<b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
     4784msgid "<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p><p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/><b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.<br/><b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
    49184785msgstr ""
    49194786
     
    50194886#. +> trunk
    50204887#: imageplugins/filters/blurfxtool.cpp:135
    5021 msgid ""
    5022 "<p>Select the blurring effect to apply to image.</p>"
    5023 "<p><b>Zoom Blur</b>:  blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera.</p>"
    5024 "<p><b>Radial Blur</b>: blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.</p>"
    5025 "<p><b>Far Blur</b>: blurs the image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens.</p>"
    5026 "<p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</p>"
    5027 "<p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle glow.</p>"
    5028 "<p><b>Shake Blur</b>: blurs the image by shaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.</p>"
    5029 "<p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.</p>"
    5030 "<p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image.</p>"
    5031 "<p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.</p>"
    5032 "<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.</p>"
     4888msgid "<p>Select the blurring effect to apply to image.</p><p><b>Zoom Blur</b>:  blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera.</p><p><b>Radial Blur</b>: blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.</p><p><b>Far Blur</b>: blurs the image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens.</p><p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</p><p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle glow.</p><p><b>Shake Blur</b>: blurs the image by shaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.</p><p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.</p><p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image.</p><p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.</p><p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.</p>"
    50334889msgstr ""
    50344890
     
    51284984#. +> trunk
    51294985#: imageplugins/filters/colorfxtool.cpp:164
    5130 msgid ""
    5131 "<p>Select the effect type to apply to the image here.</p>"
    5132 "<p><b>Solarize</b>: simulates solarization of photograph.</p>"
    5133 "<p><b>Vivid</b>: simulates the Velvia(tm) slide film colors.</p>"
    5134 "<p><b>Neon</b>: coloring the edges in a photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p>"
    5135 "<p><b>Find Edges</b>: detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
     4986msgid "<p>Select the effect type to apply to the image here.</p><p><b>Solarize</b>: simulates solarization of photograph.</p><p><b>Vivid</b>: simulates the Velvia(tm) slide film colors.</p><p><b>Neon</b>: coloring the edges in a photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p><p><b>Find Edges</b>: detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
    51364987msgstr ""
    51374988
     
    52645115#. +> trunk
    52655116#: imageplugins/filters/distortionfxtool.cpp:147
    5266 msgid ""
    5267 "<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p>"
    5268 "<p><b>Fish Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common photograph 'Fish Eyes' effect.</p>"
    5269 "<p><b>Twirl</b>: spins the photograph to produce a Twirl pattern.</p>"
    5270 "<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around a horizontal cylinder.</p>"
    5271 "<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around a vertical cylinder.</p>"
    5272 "<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p>"
    5273 "<p><b>Caricature</b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</p>"
    5274 "<p><b>Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners pattern.</p>"
    5275 "<p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.</p>"
    5276 "<p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.</p>"
    5277 "<p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being viewed through glass blocks.</p>"
    5278 "<p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.</p>"
    5279 "<p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular waves.</p>"
    5280 "<p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves effect.</p>"
    5281 "<p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular to polar coordinates.</p>"
    5282 "<p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.</p>"
    5283 "<p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image.</p>"
     5117msgid "<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p><p><b>Fish Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common photograph 'Fish Eyes' effect.</p><p><b>Twirl</b>: spins the photograph to produce a Twirl pattern.</p><p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around a horizontal cylinder.</p><p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around a vertical cylinder.</p><p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p><p><b>Caricature</b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</p><p><b>Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners pattern.</p><p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.</p><p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.</p><p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being viewed through glass blocks.</p><p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.</p><p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular waves.</p><p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves effect.</p><p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular to polar coordinates.</p><p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.</p><p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image.</p>"
    52845118msgstr ""
    52855119
     
    53895223#. +> trunk
    53905224#: imageplugins/filters/raindroptool.cpp:100
    5391 msgid ""
    5392 "This is the preview of the Raindrop effect."
    5393 "<p>Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for example.</p>"
     5225msgid "This is the preview of the Raindrop effect.<p>Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for example.</p>"
    53945226msgstr ""
    53955227
     
    57475579#. +> trunk
    57485580#: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:198
    5749 msgid ""
    5750 "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>"
    5751 "You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>"
     5581msgid "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>"
    57525582msgstr ""
    57535583
     
    58845714#. +> trunk
    58855715#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:215
    5886 msgid ""
    5887 "<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.</p>"
    5888 "<p>Press and hold the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p>"
    5889 "<p>Press and hold the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
     5716msgid "<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p><p>Press and hold the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
    58905717msgstr ""
    58915718
     
    59275754#. +> trunk
    59285755#: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:266
    5929 msgid ""
    5930 "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p>"
    5931 "<p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p>"
    5932 "<p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p>"
    5933 "<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p>"
    5934 "<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p>"
    5935 "<p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p>"
    5936 "<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p>"
    5937 "<p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p>"
    5938 "<p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p>"
     5756msgid "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p>"
    59395757msgstr ""
    59405758
     
    65936411#, fuzzy, kde-format
    65946412msgid ""
    6595 "<p><b>Error while calling the database server starter.</b></p>"
    6596 "Details:\n"
     6413"<p><b>Error while calling the database server starter.</b></p>Details:\n"
    65976414" %1"
    65986415msgstr "<qt>Greška pri konvertovanju teksta %1.</qt>"
     
    68236640#. +> trunk
    68246641#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:106
    6825 msgid ""
    6826 "<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash.</p>"
    6827 "<p><em>Use this option with caution</em>: most filesystems are unable to undelete deleted files reliably.</p>"
     6642msgid "<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash.</p><p><em>Use this option with caution</em>: most filesystems are unable to undelete deleted files reliably.</p>"
    68286643msgstr ""
    68296644
     
    68996714#. +> trunk
    69006715#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:239
    6901 msgid ""
    6902 "<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</p>"
    6903 "<p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be deleted permanently as well.</p>"
     6716msgid "<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be deleted permanently as well.</p>"
    69046717msgstr ""
    69056718
    69066719#. +> trunk
    69076720#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:249
    6908 msgid ""
    6909 "<p>These albums will be moved to Trash.</p>"
    6910 "<p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
     6721msgid "<p>These albums will be moved to Trash.</p><p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
    69116722msgstr ""
    69126723
     
    70146825#: libs/dialogs/infodlg.cpp:94
    70156826#, fuzzy, kde-format
    7016 msgid ""
    7017 "<font size=\"5\">%1</font><br/>"
    7018 "<b>Version %2</b>"
    7019 "<p>%3</p>"
     6827msgid "<font size=\"5\">%1</font><br/><b>Version %2</b><p>%3</p>"
    70206828msgstr "Inačica %1"
    70216829
     
    71896997#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:74
    71906998#, kde-format
    7191 msgid ""
    7192 "<p>Using KDcraw library version %2<br/>"
    7193 "Using LibRaw version %3<br/>"
    7194 "1 model in the list</p>"
    7195 msgid_plural ""
    7196 "<p>Using KDcraw library version %2<br/>"
    7197 "Using LibRaw version %3<br/>"
    7198 "%1 models in the list</p>"
     6999msgid "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>1 model in the list</p>"
     7000msgid_plural "<p>Using KDcraw library version %2<br/>Using LibRaw version %3<br/>%1 models in the list</p>"
    71997001msgstr[0] ""
    72007002msgstr[1] ""
     
    72567058#. +> trunk
    72577059#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:147
    7258 msgid ""
    7259 "<b>Generic</b>:"
    7260 "<p>Simulate a generic black and white film.</p>"
     7060msgid "<b>Generic</b>:<p>Simulate a generic black and white film.</p>"
    72617061msgstr ""
    72627062
     
    72687068#. +> trunk
    72697069#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:152
    7270 msgid ""
    7271 "<b>Agfa 200X</b>:"
    7272 "<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</p>"
     7070msgid "<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</p>"
    72737071msgstr ""
    72747072
     
    72807078#. +> trunk
    72817079#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:157
    7282 msgid ""
    7283 "<b>Agfa Pan 25</b>:"
    7284 "<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</p>"
     7080msgid "<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</p>"
    72857081msgstr ""
    72867082
     
    72927088#. +> trunk
    72937089#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:162
    7294 msgid ""
    7295 "<b>Agfa Pan 100</b>:"
    7296 "<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.</p>"
     7090msgid "<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.</p>"
    72977091msgstr ""
    72987092
     
    73047098#. +> trunk
    73057099#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:167
    7306 msgid ""
    7307 "<b>Agfa Pan 400</b>:"
    7308 "<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.</p>"
     7100msgid "<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.</p>"
    73097101msgstr ""
    73107102
     
    73167108#. +> trunk
    73177109#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:172
    7318 msgid ""
    7319 "<b>Ilford Delta 100</b>:"
    7320 "<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.</p>"
     7110msgid "<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.</p>"
    73217111msgstr ""
    73227112
     
    73287118#. +> trunk
    73297119#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:177
    7330 msgid ""
    7331 "<b>Ilford Delta 400</b>:"
    7332 "<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.</p>"
     7120msgid "<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.</p>"
    73337121msgstr ""
    73347122
     
    73407128#. +> trunk
    73417129#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:182
    7342 msgid ""
    7343 "<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:"
    7344 "<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.</p>"
     7130msgid "<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.</p>"
    73457131msgstr ""
    73467132
     
    73527138#. +> trunk
    73537139#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:187
    7354 msgid ""
    7355 "<b>Ilford FP4 Plus</b>:"
    7356 "<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.</p>"
     7140msgid "<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.</p>"
    73577141msgstr ""
    73587142
     
    73647148#. +> trunk
    73657149#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:192
    7366 msgid ""
    7367 "<b>Ilford HP5 Plus</b>:"
    7368 "<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.</p>"
     7150msgid "<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.</p>"
    73697151msgstr ""
    73707152
     
    73767158#. +> trunk
    73777159#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:197
    7378 msgid ""
    7379 "<b>Ilford PanF Plus</b>:"
    7380 "<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.</p>"
     7160msgid "<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.</p>"
    73817161msgstr ""
    73827162
     
    73887168#. +> trunk
    73897169#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:202
    7390 msgid ""
    7391 "<b>Ilford XP2 Super</b>:"
    7392 "<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.</p>"
     7170msgid "<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.</p>"
    73937171msgstr ""
    73947172
     
    74007178#. +> trunk
    74017179#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:207
    7402 msgid ""
    7403 "<b>Kodak Tmax 100</b>:"
    7404 "<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.</p>"
     7180msgid "<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.</p>"
    74057181msgstr ""
    74067182
     
    74127188#. +> trunk
    74137189#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:212
    7414 msgid ""
    7415 "<b>Kodak Tmax 400</b>:"
    7416 "<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.</p>"
     7190msgid "<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.</p>"
    74177191msgstr ""
    74187192
     
    74247198#. +> trunk
    74257199#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:217
    7426 msgid ""
    7427 "<b>Kodak TriX</b>:"
    7428 "<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.</p>"
     7200msgid "<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.</p>"
    74297201msgstr ""
    74307202
     
    74367208#. +> trunk
    74377209#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:225
    7438 msgid ""
    7439 "<b>Ilford SPX 200</b>:"
    7440 "<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>"
     7210msgid "<b>Ilford SPX 200</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>"
    74417211msgstr ""
    74427212
     
    74487218#. +> trunk
    74497219#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:230
    7450 msgid ""
    7451 "<b>Ilford SPX 400</b>:"
    7452 "<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>"
     7220msgid "<b>Ilford SPX 400</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>"
    74537221msgstr ""
    74547222
     
    74607228#. +> trunk
    74617229#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:235
    7462 msgid ""
    7463 "<b>Ilford SPX 800</b>:"
    7464 "<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>"
     7230msgid "<b>Ilford SPX 800</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>"
    74657231msgstr ""
    74667232
     
    74727238#. +> trunk
    74737239#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:246
    7474 msgid ""
    7475 "<b>No Lens Filter</b>:"
    7476 "<p>Do not apply a lens filter when rendering the image.</p>"
     7240msgid "<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image.</p>"
    74777241msgstr ""
    74787242
     
    74857249#. +> trunk
    74867250#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:251
    7487 msgid ""
    7488 "<b>Black & White with Green Filter</b>:"
    7489 "<p>Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.</p>"
     7251msgid "<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.</p>"
    74907252msgstr ""
    74917253
     
    74977259#. +> trunk
    74987260#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:258
    7499 msgid ""
    7500 "<b>Black & White with Orange Filter</b>:"
    7501 "<p>Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.</p>"
     7261msgid "<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.</p>"
    75027262msgstr ""
    75037263
     
    75097269#. +> trunk
    75107270#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:265
    7511 msgid ""
    7512 "<b>Black & White with Red Filter</b>:"
    7513 "<p>Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
     7271msgid "<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
    75147272msgstr ""
    75157273
     
    75217279#. +> trunk
    75227280#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:272
    7523 msgid ""
    7524 "<b>Black & White with Yellow Filter</b>:"
    7525 "<p>Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
     7281msgid "<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
    75267282msgstr ""
    75277283
     
    75337289#. +> trunk
    75347290#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:279
    7535 msgid ""
    7536 "<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:"
    7537 "<p>Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
     7291msgid "<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
    75387292msgstr ""
    75397293
     
    75457299#. +> trunk
    75467300#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:288
    7547 msgid ""
    7548 "<b>Black & White with Blue Filter</b>:"
    7549 "<p>Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.</p>"
     7301msgid "<b>Black & White with Blue Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.</p>"
    75507302msgstr ""
    75517303
     
    75687320#. +> trunk
    75697321#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:310
    7570 msgid ""
    7571 "<b>No Tone Filter</b>:"
    7572 "<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>"
     7322msgid "<b>No Tone Filter</b>:<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>"
    75737323msgstr ""
    75747324
     
    75817331#. +> trunk
    75827332#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:315
    7583 msgid ""
    7584 "<b>Black & White with Sepia Tone</b>:"
    7585 "<p>Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
     7333msgid "<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
    75867334msgstr ""
    75877335
     
    75947342#. +> trunk
    75957343#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:322
    7596 msgid ""
    7597 "<b>Black & White with Brown Tone</b>:"
    7598 "<p>This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.</p>"
     7344msgid "<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.</p>"
    75997345msgstr ""
    76007346
     
    76077353#. +> trunk
    76087354#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:328
    7609 msgid ""
    7610 "<b>Black & White with Cold Tone</b>:"
    7611 "<p>Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
     7355msgid "<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
    76127356msgstr ""
    76137357
     
    76207364#. +> trunk
    76217365#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:335
    7622 msgid ""
    7623 "<b>Black & White with Selenium Tone</b>:"
    7624 "<p>This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
     7366msgid "<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
    76257367msgstr ""
    76267368
     
    76337375#. +> trunk
    76347376#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:341
    7635 msgid ""
    7636 "<b>Black & White with Platinum Tone</b>:"
    7637 "<p>This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
     7377msgid "<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
    76387378msgstr ""
    76397379
    76407380#. +> trunk
    76417381#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:347
    7642 msgid ""
    7643 "<b>Black & White with greenish tint</b>:"
    7644 "<p>This effect is also known as Verdante.</p>"
     7382msgid "<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as Verdante.</p>"
    76457383msgstr ""
    76467384
     
    85938331
    85948332#. +> trunk
    8595 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:86
     8333#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:94
    85968334msgid "Use Metadata"
    85978335msgstr ""
    85988336
    85998337#. +> trunk
    8600 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:97
     8338#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:105
    86018339#, fuzzy
    86028340msgctxt "camera make"
     
    86058343
    86068344#. +> trunk
    8607 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:98
     8345#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:106
    86088346#, fuzzy
    86098347msgctxt "camera model"
     
    86128350
    86138351#. +> trunk
    8614 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:99
     8352#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:107
    86158353msgctxt "camera lens"
    86168354msgid "Lens:"
     
    86188356
    86198357#. +> trunk
    8620 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:103
     8358#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:111
    86218359msgid "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image metadata (as Exif or XMP)."
    86228360msgstr ""
    86238361
    86248362#. +> trunk
    8625 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:106
     8363#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:114
    86268364#, fuzzy
    86278365msgid "Focal Length:"
     
    86298367
    86308368#. +> trunk
    8631 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:107
     8369#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:115
    86328370#, fuzzy
    86338371msgid "Aperture:"
     
    86358373
    86368374#. +> trunk
    8637 #: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:108
     8375#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:116
    86388376msgid "Subject Distance:"
    86398377msgstr ""
     
    87268464
    87278465#. +> trunk
     8466#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:78
     8467#, fuzzy
     8468msgid "Lens Corrections to Apply:"
     8469msgstr "Korekcija &game 
"
     8470
     8471#. +> trunk
     8472#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:79
     8473msgid "Chromatic Aberration"
     8474msgstr ""
     8475
     8476#. +> trunk
    87288477#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:80
    8729 msgid "Chromatic Aberration"
    8730 msgstr ""
    8731 
    8732 #. +> trunk
    8733 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:81
    87348478msgid "Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
    87358479msgstr ""
    87368480
    87378481#. +> trunk
     8482#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:83
     8483msgid "Vignetting"
     8484msgstr ""
     8485
     8486#. +> trunk
    87388487#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:84
    8739 msgid "Vignetting"
    8740 msgstr ""
    8741 
    8742 #. +> trunk
    8743 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:85
    87448488msgid "Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical vignetting will not be cured."
    87458489msgstr ""
    87468490
    87478491#. +> trunk
     8492#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:87
     8493#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:59
     8494#, fuzzy
     8495msgid "Color"
     8496msgstr "Boja"
     8497
     8498#. +> trunk
    87488499#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88
    8749 #, fuzzy
    8750 msgid "Color Correction"
    8751 msgstr "Korekcija boja"
    8752 
    8753 #. +> trunk
    8754 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:89
    87558500msgid "All lenses have a slight color tinge to them, mostly due to the anti-reflective coating. The tinge can be canceled when the respective data is known for the lens."
    87568501msgstr ""
    87578502
    87588503#. +> trunk
     8504#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:91
     8505msgid "Distortion"
     8506msgstr ""
     8507
     8508#. +> trunk
    87598509#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:92
    8760 msgid "Distortion"
    8761 msgstr ""
    8762 
    8763 #. +> trunk
    8764 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:93
    87658510msgid "Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions."
    87668511msgstr ""
    87678512
    87688513#. +> trunk
    8769 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96
     8514#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:95
    87708515#, fuzzy
    87718516msgid "Geometry"
     
    87738518
    87748519#. +> trunk
    8775 #: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:97
     8520#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96
    87768521msgid "Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
     8522msgstr ""
     8523
     8524#. +> trunk
     8525#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:98
     8526msgid "<b>Note: lens correction options depand of filters available in LensFun library. See <a href='http://lensfun.berlios.de'>LensFun project web site</a> for more information.</b>"
    87778527msgstr ""
    87788528
     
    93089058#. +> trunk
    93099059#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:74
    9310 msgid ""
    9311 "<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p>"
    9312 "<p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>"
     9060msgid "<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>"
    93139061msgstr ""
    93149062
     
    93209068#. +> trunk
    93219069#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:83
    9322 msgid ""
    9323 "<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p>"
    9324 "<p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/>"
    9325 "<b>50</b>: medium quality<br/>"
    9326 "<b>75</b>: good quality (default)<br/>"
    9327 "<b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p>"
    9328 "<p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
     9070msgid "<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
    93299071msgstr ""
    93309072
     
    93369078#. +> trunk
    93379079#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:81
    9338 msgid ""
    9339 "<p>The JPEG quality:</p>"
    9340 "<p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/>"
    9341 "<b>50</b>: medium quality<br/>"
    9342 "<b>75</b>: good quality (default)<br/>"
    9343 "<b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p>"
    9344 "<p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
     9080msgid "<p>The JPEG quality:</p><p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/><b>50</b>: medium quality<br/><b>75</b>: good quality (default)<br/><b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
    93459081msgstr ""
    93469082
     
    93789114msgid ""
    93799115"<p>JPEG Chroma subsampling level \n"
    9380 "(color is saved with less resolution than luminance):</p>"
    9381 "<p><b>None</b>=best: uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression</p>"
    9382 "<p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference</p>"
    9383 "<p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images with soft edges but tends to alter colors</p>"
    9384 "<p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
     9116"(color is saved with less resolution than luminance):</p><p><b>None</b>=best: uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves edges and contrasting colors, whilst adding no additional compression</p><p><b>Medium</b>: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces the color resolution by one-third with little to no visual difference</p><p><b>High</b>: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images with soft edges but tends to alter colors</p><p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
    93859117msgstr ""
    93869118
     
    93929124#. +> trunk
    93939125#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:73
    9394 msgid ""
    9395 "<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p>"
    9396 "<p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>"
     9126msgid "<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p><p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>"
    93979127msgstr ""
    93989128
     
    94049134#. +> trunk
    94059135#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:82
    9406 msgid ""
    9407 "<p>The quality value for PGF images:</p>"
    9408 "<p><b>1</b>: high quality (no compression and large file size)<br/>"
    9409 "<b>3</b>: good quality (default)<br/>"
    9410 "<b>6</b>: medium quality<br/>"
    9411 "<b>9</b>: low quality (high compression and small file size)</p>"
    9412 "<p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
     9136msgid "<p>The quality value for PGF images:</p><p><b>1</b>: high quality (no compression and large file size)<br/><b>3</b>: good quality (default)<br/><b>6</b>: medium quality<br/><b>9</b>: low quality (high compression and small file size)</p><p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
    94139137msgstr ""
    94149138
     
    94209144#. +> trunk
    94219145#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
    9422 msgid ""
    9423 "<p>The compression value for PNG images:</p>"
    9424 "<p><b>1</b>: low compression (large file size but short compression duration - default)<br/>"
    9425 "<b>5</b>: medium compression<br/>"
    9426 "<b>9</b>: high compression (small file size but long compression duration)</p>"
    9427 "<p><b>Note: PNG is always a lossless image compression format.</b></p>"
     9146msgid "<p>The compression value for PNG images:</p><p><b>1</b>: low compression (large file size but short compression duration - default)<br/><b>5</b>: medium compression<br/><b>9</b>: high compression (small file size but long compression duration)</p><p><b>Note: PNG is always a lossless image compression format.</b></p>"
    94289147msgstr ""
    94299148
     
    94359154#. +> trunk
    94369155#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:66
    9437 msgid ""
    9438 "<p>Toggle compression for TIFF images.</p>"
    9439 "<p>If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.</p>"
    9440 "<p>A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.</p>"
     9156msgid "<p>Toggle compression for TIFF images.</p><p>If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.</p><p>A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.</p>"
    94419157msgstr ""
    94429158
     
    98149530#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:444
    98159531#, kde-format
    9816 msgid ""
    9817 "<p>You have edited the metadata of the image: </p>"
    9818 "<p>"
    9819 "<ul>"
    9820 msgid_plural ""
    9821 "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p>"
    9822 "<p>"
    9823 "<ul>"
     9532msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>"
     9533msgid_plural "<p>You have edited the metadata of %1 images: </p><p><ul>"
    98249534msgstr[0] ""
    98259535msgstr[1] ""
     
    98889598#. +> trunk
    98899599#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:157
    9890 msgid ""
    9891 "<p>Select from which region the histogram will be computed here:</p>"
    9892 "<p><b>Full Image</b>: Compute histogram using the full image.<br/>"
    9893 "<b>Selection</b>: Compute histogram using the current image selection.</p>"
     9600msgid "<p>Select from which region the histogram will be computed here:</p><p><b>Full Image</b>: Compute histogram using the full image.<br/><b>Selection</b>: Compute histogram using the current image selection.</p>"
    98949601msgstr ""
    98959602
     
    102529959#. +> trunk
    102539960#: libs/template/templatepanel.cpp:129
    10254 msgid ""
    10255 "<p>This field should contain the names of the persons who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. "
    10256 "<p>To enter more than one name, use <b>semi-colons as separators</b>.</p>"
    10257 "<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     9961msgid "<p>This field should contain the names of the persons who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. <p>To enter more than one name, use <b>semi-colons as separators</b>.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    102589962msgstr ""
    102599963
     
    102709974#. +> trunk
    102719975#: libs/template/templatepanel.cpp:143
    10272 msgid ""
    10273 "<p>This field should contain the job titles of the authors. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out.</p>"
    10274 "<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     9976msgid "<p>This field should contain the job titles of the authors. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    102759977msgstr ""
    102769978
     
    102879989#. +> trunk
    102889990#: libs/template/templatepanel.cpp:156
    10289 msgid ""
    10290 "<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should be listed here.</p>"
    10291 "<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     9991msgid "<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should be listed here.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    102929992msgstr ""
    102939993
     
    1030810008"<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) of the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: &copy; {date of first publication} name of copyright owner, as in \"&copy;2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation \"copr\" may be used in place of the &copy; symbol. In some foreign countries only the copyright symbol is recognized and the abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses form a partial circle is not sufficient. For additional protection worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice above is encouraged. \n"
    1030910009"In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights reserved. \n"
    10310 "In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the phrase \"all rights reserved\".</p>"
    10311 "<p>With XMP, you can include more than one copyright string using different languages.</p>"
    10312 "<p>With IPTC, this field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
     10010"In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the phrase \"all rights reserved\".</p><p>With XMP, you can include more than one copyright string using different languages.</p><p>With IPTC, this field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
    1031310011msgstr ""
    1031410012
     
    1032510023#. +> trunk
    1032610024#: libs/template/templatepanel.cpp:192
    10327 msgid ""
    10328 "<p>The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a resource can be legally used."
    10329 "<p>With XMP, you can include more than one right usage terms string using different languages.</p>"
    10330 "<p>This field does not exist with IPTC.</p>"
     10025msgid "<p>The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a resource can be legally used.<p>With XMP, you can include more than one right usage terms string using different languages.</p><p>This field does not exist with IPTC.</p>"
    1033110026msgstr ""
    1033210027
     
    1034410039#. +> trunk
    1034510040#: libs/template/templatepanel.cpp:205
    10346 msgid ""
    10347 "<p>The Source field should be used to identify the original owner or copyright holder of the photograph. The value of this field should never be changed after the information is entered following the image's creation. While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the names listed in the Copyright Notice.</p>"
    10348 "<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
     10041msgid "<p>The Source field should be used to identify the original owner or copyright holder of the photograph. The value of this field should never be changed after the information is entered following the image's creation. While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the names listed in the Copyright Notice.</p><p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
    1034910042msgstr ""
    1035010043
     
    1036110054#. +> trunk
    1036210055#: libs/template/templatepanel.cpp:222
    10363 msgid ""
    10364 "<p>The Instructions field should be used to list editorial instructions concerning the use of photograph.</p>"
    10365 "<p>With IPTC, this field is limited to 256 ASCII characters.</p>"
     10056msgid "<p>The Instructions field should be used to list editorial instructions concerning the use of photograph.</p><p>With IPTC, this field is limited to 256 ASCII characters.</p>"
    1036610057msgstr ""
    1036710058
     
    1057710268#. +> trunk
    1057810269#: libs/template/templateselector.cpp:83
    10579 msgid ""
    10580 "<p>Select here the action to perform using the metadata template.</p>"
    10581 "<p><b>To remove</b>: delete already-assigned template.</p>"
    10582 "<p><b>Do not change</b>: Do not touch template information.</p>"
    10583 "<p>All other values are template titles managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.</p>"
     10270msgid "<p>Select here the action to perform using the metadata template.</p><p><b>To remove</b>: delete already-assigned template.</p><p><b>Do not change</b>: Do not touch template information.</p><p>All other values are template titles managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.</p>"
    1058410271msgstr ""
    1058510272
     
    1073010417#. +> trunk
    1073110418#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:91
    10732 msgid ""
    10733 "<p>The location where the database file will be stored on your system. There is one common database file for all root albums.<br/>"
    10734 "Write access is required to be able to edit image properties.</p>"
    10735 "<p>Note: a remote file system, such as NFS, cannot be used here.</p>"
    10736 "<p></p>"
     10419msgid "<p>The location where the database file will be stored on your system. There is one common database file for all root albums.<br/>Write access is required to be able to edit image properties.</p><p>Note: a remote file system, such as NFS, cannot be used here.</p><p></p>"
    1073710420msgstr ""
    1073810421
     
    1075810441#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:108
    1075910442#, fuzzy
    10760 msgid ""
    10761 "Thumbnails<br>"
    10762 "Schema Name"
     10443msgid "Thumbnails<br>Schema Name"
    1076310444msgstr "Okvir umanjenog prikaza"
    1076410445
     
    1077910460#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:116
    1078010461#, fuzzy
    10781 msgid ""
    10782 "Database<br>"
    10783 "Connection<br>"
    10784 "Options"
     10462msgid "Database<br>Connection<br>Options"
    1078510463msgstr "Python Dodatak"
    1078610464
     
    1083910517#: libs/widgets/common/databasewidget.cpp:286
    1084010518#, kde-format
    10841 msgid ""
    10842 "Database connection test was not successful. "
    10843 "<p>Error was: %1</p>"
     10519msgid "Database connection test was not successful. <p>Error was: %1</p>"
    1084410520msgstr ""
    1084510521
     
    1089410570#. +> trunk
    1089510571#: libs/widgets/common/histogrambox.cpp:94
    10896 msgid ""
    10897 "<p>Select the histogram scale.</p>"
    10898 "<p>If the image's maximal counts are small, you can use the <b>linear</b> scale.</p>"
    10899 "<p><b>Logarithmic</b> scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
     10572msgid "<p>Select the histogram scale.</p><p>If the image's maximal counts are small, you can use the <b>linear</b> scale.</p><p><b>Logarithmic</b> scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
    1090010573msgstr ""
    1090110574
     
    1112910802#. +> trunk
    1113010803#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:246
    11131 msgid ""
    11132 "<ul>"
    11133 "<li>"
    11134 "<p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p>"
    11135 "<p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p>"
    11136 "<p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p>"
    11137 "</li>"
    11138 "<li>"
    11139 "<p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p>"
    11140 "<p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p>"
    11141 "</li>"
    11142 "<li>"
    11143 "<p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p>"
    11144 "</li>"
    11145 "<li>"
    11146 "<p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p>"
    11147 "<p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p>"
    11148 "<p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p>"
    11149 "</li>"
    11150 "</ul>"
     10804msgid "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p></li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
    1115110805msgstr ""
    1115210806
     
    1128210936#. +> trunk
    1128310937#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:163
    11284 msgid ""
    11285 "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p>"
    11286 "<p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
     10938msgid "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
    1128710939msgstr ""
    1128810940
     
    1159011242#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:128
    1159111243#, kde-format
    11592 msgid ""
    11593 "<b>Title: </b>"
    11594 "<p>%1</p>"
    11595 "<b>Value: </b>"
    11596 "<p>%2</p>"
    11597 "<b>Description: </b>"
    11598 "<p>%3</p>"
     11244msgid "<b>Title: </b><p>%1</p><b>Value: </b><p>%2</p><b>Description: </b><p>%3</p>"
    1159911245msgstr ""
    1160011246
     
    1173911385#. +> trunk
    1174011386#: showfoto/setup/setup.cpp:101
    11741 msgid ""
    11742 "<qt>General Settings<br/>"
    11743 "<i>Customize general behavior</i></qt>"
     11387msgid "<qt>General Settings<br/><i>Customize general behavior</i></qt>"
    1174411388msgstr ""
    1174511389
    1174611390#. +> trunk
    1174711391#: showfoto/setup/setup.cpp:107 utilities/setup/setup.cpp:191
    11748 msgid ""
    11749 "<qt>Embedded Image Information Management<br/>"
    11750 "<i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
     11392msgid "<qt>Embedded Image Information Management<br/><i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
    1175111393msgstr ""
    1175211394
     
    1175811400#. +> trunk
    1175911401#: showfoto/setup/setup.cpp:113
    11760 msgid ""
    11761 "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/>"
    11762 "<i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
     11402msgid "<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
    1176311403msgstr ""
    1176411404
     
    1177011410#. +> trunk
    1177111411#: showfoto/setup/setup.cpp:119
    11772 msgid ""
    11773 "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/>"
    11774 "<i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
     11412msgid "<qt>RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
    1177511413msgstr ""
    1177611414
     
    1178311421#. +> trunk
    1178411422#: showfoto/setup/setup.cpp:125
    11785 msgid ""
    11786 "<qt>Settings for Color Management<br/>"
    11787 "<i>Customize color management settings</i></qt>"
     11423msgid "<qt>Settings for Color Management<br/><i>Customize color management settings</i></qt>"
    1178811424msgstr ""
    1178911425
     
    1179511431#. +> trunk
    1179611432#: showfoto/setup/setup.cpp:131
    11797 msgid ""
    11798 "<qt>Settings for Saving Image Files<br/>"
    11799 "<i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
     11433msgid "<qt>Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
    1180011434msgstr ""
    1180111435
     
    1180811442#. +> trunk
    1180911443#: showfoto/setup/setup.cpp:137 utilities/setup/setup.cpp:245
    11810 msgid ""
    11811 "<qt>Slide Show Settings<br/>"
    11812 "<i>Customize slideshow settings</i></qt>"
     11444msgid "<qt>Slide Show Settings<br/><i>Customize slideshow settings</i></qt>"
    1181311445msgstr ""
    1181411446
     
    1215811790#. +> trunk
    1215911791#: showfoto/showfoto.cpp:343
    12160 msgid ""
    12161 "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p>"
    12162 "<p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
     11792msgid "<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p><p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
    1216311793msgstr ""
    1216411794
     
    1232511955"<td>\n"
    1232611956"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12327 "</td>"
    12328 "\n"
     11957"</td>\n"
    1232911958"<td>\n"
    1233011959"... that digiKam supports <b>Drag'n'Drop</b>? So you can easily move images from Dolphin to digiKam or from digiKam to K3b simply by using \"Drag'n'Drop\".\n"
    12331 "</td>"
    12332 "\n"
    12333 "</tr>"
    12334 "\n"
    12335 "</table>"
    12336 "\n"
    12337 "</p>"
    12338 "\n"
     11960"</td>\n"
     11961"</tr>\n"
     11962"</table>\n"
     11963"</p>\n"
    1233911964msgstr ""
    1234011965
     
    1234811973"<td>\n"
    1234911974"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12350 "</td>"
    12351 "\n"
     11975"</td>\n"
    1235211976"<td>\n"
    1235311977"... that you can use nested albums in digiKam?\n"
    12354 "</td>"
    12355 "\n"
    12356 "</tr>"
    12357 "\n"
    12358 "</table>"
    12359 "\n"
    12360 "</p>"
    12361 "\n"
     11978"</td>\n"
     11979"</tr>\n"
     11980"</table>\n"
     11981"</p>\n"
    1236211982msgstr ""
    1236311983
     
    1237111991"<td>\n"
    1237211992"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12373 "</td>"
    12374 "\n"
     11993"</td>\n"
    1237511994"<td>\n"
    1237611995"... that you can view the <b>Exif</b>, <b>MakerNotes</b>, <b>IPTC</b> and <b>XMP</b> photo information by using the <b>Metadata</b> sidebar tab on the right side?\n"
    12377 "</td>"
    12378 "\n"
    12379 "</tr>"
    12380 "\n"
    12381 "</table>"
    12382 "\n"
    12383 "</p>"
    12384 "\n"
     11996"</td>\n"
     11997"</tr>\n"
     11998"</table>\n"
     11999"</p>\n"
    1238512000msgstr ""
    1238612001
     
    1239412009"<td>\n"
    1239512010"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12396 "</td>"
    12397 "\n"
     12011"</td>\n"
    1239812012"<td>\n"
    1239912013"... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it with the right mouse button?\n"
    12400 "</td>"
    12401 "\n"
    12402 "</tr>"
    12403 "\n"
    12404 "</table>"
    12405 "\n"
    12406 "</p>"
    12407 "\n"
     12014"</td>\n"
     12015"</tr>\n"
     12016"</table>\n"
     12017"</p>\n"
    1240812018msgstr ""
    1240912019
     
    1241712027"<td>\n"
    1241812028"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12419 "</td>"
    12420 "\n"
     12029"</td>\n"
    1242112030"<td>\n"
    1242212031"... that albums in digiKam are folders in your Collection? So you can easily import your photos by simply copying those folders to your Collection.\n"
    12423 "</td>"
    12424 "\n"
    12425 "</tr>"
    12426 "\n"
    12427 "</table>"
    12428 "\n"
    12429 "</p>"
    12430 "\n"
     12032"</td>\n"
     12033"</tr>\n"
     12034"</table>\n"
     12035"</p>\n"
    1243112036msgstr ""
    1243212037
     
    1244012045"<td>\n"
    1244112046"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12442 "</td>"
    12443 "\n"
     12047"</td>\n"
    1244412048"<td>\n"
    1244512049"... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure Toolbars...?\n"
    12446 "</td>"
    12447 "\n"
    12448 "</tr>"
    12449 "\n"
    12450 "</table>"
    12451 "\n"
    12452 "</p>"
    12453 "\n"
     12050"</td>\n"
     12051"</tr>\n"
     12052"</table>\n"
     12053"</p>\n"
    1245412054msgstr ""
    1245512055
     
    1246312063"<td>\n"
    1246412064"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12465 "</td>"
    12466 "\n"
     12065"</td>\n"
    1246712066"<td>\n"
    1246812067"... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? Subscribe to it at <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users\">this site</a>.\n"
    12469 "</td>"
    12470 "\n"
    12471 "</tr>"
    12472 "\n"
    12473 "</table>"
    12474 "\n"
    12475 "</p>"
    12476 "\n"
     12068"</td>\n"
     12069"</tr>\n"
     12070"</table>\n"
     12071"</p>\n"
    1247712072msgstr ""
    1247812073
     
    1248612081"<td>\n"
    1248712082"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12488 "</td>"
    12489 "\n"
     12083"</td>\n"
    1249012084"<td>\n"
    1249112085"... that digiKam has multiple Tools available from kipi-plugins project with extra features like <b>HTML export</b>, <b>Flickr Export</b>, <b>OpenGL Slideshow</b>,... and many more? You can even write your own! Find more information at <a href=\"http://www.digikam.org\">this site</a>.\n"
    12492 "</td>"
    12493 "\n"
    12494 "</tr>"
    12495 "\n"
    12496 "</table>"
    12497 "\n"
    12498 "</p>"
    12499 "\n"
     12086"</td>\n"
     12087"</tr>\n"
     12088"</table>\n"
     12089"</p>\n"
    1250012090msgstr ""
    1250112091
     
    1250712097"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
    1250812098"<tr>\n"
    12509 "<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>"
    12510 "\n"
     12099"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
    1251112100"<td>\n"
    1251212101"... that you can use remote computer repository as images Collection? Go to Setup dialog and Collection section for details.\n"
    12513 "</td>"
    12514 "\n"
    12515 "</tr>"
    12516 "\n"
    12517 "</table>"
    12518 "\n"
    12519 "</p>"
    12520 "\n"
     12102"</td>\n"
     12103"</tr>\n"
     12104"</table>\n"
     12105"</p>\n"
    1252112106msgstr ""
    1252212107
     
    1253012115"<td>\n"
    1253112116"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12532 "</td>"
    12533 "\n"
     12117"</td>\n"
    1253412118"<td>\n"
    1253512119"... that you can print images using the Print Assistant? You can start it using Image -> Print Assistant.\n"
    12536 "</td>"
    12537 "\n"
    12538 "</tr>"
    12539 "\n"
    12540 "</table>"
    12541 "\n"
    12542 "</p>"
    12543 "\n"
     12120"</td>\n"
     12121"</tr>\n"
     12122"</table>\n"
     12123"</p>\n"
    1254412124msgstr ""
    1254512125
     
    1255212132"<tr>\n"
    1255312133"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12554 "</td>"
    12555 "\n"
     12134"</td>\n"
    1255612135"<td>\n"
    1255712136"... that you can save your images as <b>PNG</b> file format instead <b>TIFF</b> format and get good compression without losing image quality and metadata?\n"
    12558 "</td>"
    12559 "\n"
    12560 "</tr>"
    12561 "\n"
    12562 "</table>"
    12563 "\n"
    12564 "</p>"
    12565 "\n"
     12137"</td>\n"
     12138"</tr>\n"
     12139"</table>\n"
     12140"</p>\n"
    1256612141msgstr ""
    1256712142
     
    1257412149"<tr>\n"
    1257512150"<td>\n"
    12576 "<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>"
    12577 "\n"
     12151"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
    1257812152"<td>\n"
    1257912153"... that most of the settings in a dialog box have small explanation text, called \"<b>What's this?</b>\" information, available when you hover over an item and right click with your mouse?\n"
    12580 "</td>"
    12581 "\n"
    12582 "</tr>"
    12583 "\n"
    12584 "</table>"
    12585 "\n"
    12586 "</p>"
    12587 "\n"
     12154"</td>\n"
     12155"</tr>\n"
     12156"</table>\n"
     12157"</p>\n"
    1258812158msgstr ""
    1258912159
     
    1259712167"<td>\n"
    1259812168"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12599 "</td>"
    12600 "\n"
     12169"</td>\n"
    1260112170"<td>\n"
    1260212171"... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, you can use the max compression level when you save your images and not lose any quality?\n"
    12603 "</td>"
    12604 "\n"
    12605 "</tr>"
    12606 "\n"
    12607 "</table>"
    12608 "\n"
    12609 "</p>"
    12610 "\n"
     12172"</td>\n"
     12173"</tr>\n"
     12174"</table>\n"
     12175"</p>\n"
    1261112176msgstr ""
    1261212177
     
    1262012185"<td>\n"
    1262112186"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12622 "</td>"
    12623 "\n"
     12187"</td>\n"
    1262412188"<td>\n"
    1262512189"... that you can print the current image opened in the digiKam image editor?\n"
    12626 "</td>"
    12627 "\n"
    12628 "</tr>"
    12629 "\n"
    12630 "</table>"
    12631 "\n"
    12632 "</p>"
    12633 "\n"
     12190"</td>\n"
     12191"</tr>\n"
     12192"</table>\n"
     12193"</p>\n"
    1263412194msgstr ""
    1263512195
     
    1264312203"<td>\n"
    1264412204"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12645 "</td>"
    12646 "\n"
     12205"</td>\n"
    1264712206"<td>\n"
    1264812207"... that you can edit multiples language comments of the current image opened in the digiKam image editor by using the <b>Caption/Tags</b> sidebar tab?\n"
    12649 "</td>"
    12650 "\n"
    12651 "</tr>"
    12652 "\n"
    12653 "</table>"
    12654 "\n"
    12655 "</p>"
    12656 "\n"
     12208"</td>\n"
     12209"</tr>\n"
     12210"</table>\n"
     12211"</p>\n"
    1265712212msgstr ""
    1265812213
     
    1266612221"<td>\n"
    1266712222"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12668 "</td>"
    12669 "\n"
     12223"</td>\n"
    1267012224"<td>\n"
    1267112225"... that you could use &lt;Page Down&gt; and &lt;Page Up&gt; on your keyboard to switch between photos in the image editor?\n"
    12672 "</td>"
    12673 "\n"
    12674 "</tr>"
    12675 "\n"
    12676 "</table>"
    12677 "\n"
    12678 "</p>"
    12679 "\n"
     12226"</td>\n"
     12227"</tr>\n"
     12228"</table>\n"
     12229"</p>\n"
    1268012230msgstr ""
    1268112231
     
    1268912239"<td>\n"
    1269012240"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12691 "</td>"
    12692 "\n"
     12241"</td>\n"
    1269312242"<td>\n"
    1269412243"... that you can Import RAW files in Image Editor which support a lots of options for advanced users?\n"
    12695 "</td>"
    12696 "\n"
    12697 "</tr>"
    12698 "\n"
    12699 "</table>"
    12700 "\n"
    12701 "</p>"
    12702 "\n"
     12244"</td>\n"
     12245"</tr>\n"
     12246"</table>\n"
     12247"</p>\n"
    1270312248msgstr ""
    1270412249
     
    1271212257"<td>\n"
    1271312258"<img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\">\n"
    12714 "</td>"
    12715 "\n"
     12259"</td>\n"
    1271612260"<td>\n"
    1271712261"... that Image Editor support 16 bits color depth image to be able to edit RAW files in high quality ?\n"
    12718 "</td>"
    12719 "\n"
    12720 "</tr>"
    12721 "\n"
    12722 "</table>"
    12723 "\n"
    12724 "</p>"
    12725 "\n"
     12262"</td>\n"
     12263"</tr>\n"
     12264"</table>\n"
     12265"</p>\n"
    1272612266msgstr ""
    1272712267
     
    1285712397#. +> trunk
    1285812398#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:49
    12859 msgid ""
    12860 "<p>Set a default value for empty strings.<br/>"
    12861 "When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
     12399msgid "<p>Set a default value for empty strings.<br/>When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
    1286212400msgstr ""
    1286312401
     
    1405213590#. +> trunk
    1405313591#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:271
    14054 msgid ""
    14055 "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p>"
    14056 "<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p>"
    14057 "<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p>"
    14058 "<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>"
     13592msgid "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p><p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p><p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p><p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>"
    1405913593msgstr ""
    1406013594
     
    1425713791#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1442
    1425813792#, kde-format
    14259 msgid ""
    14260 "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>"
    14261 "Please enter a new filename (without extension):"
     13793msgid "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please enter a new filename (without extension):"
    1426213794msgstr ""
    1426313795
     
    1437913911#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1323
    1438013912#, kde-format
    14381 msgid ""
    14382 "Title: <b>%1</b><br/>"
    14383 "Model: <b>%2</b><br/>"
    14384 "Port: <b>%3</b><br/>"
    14385 "Path: <b>%4</b><br/>"
    14386 "<br/>"
     13913msgid "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b><br/><br/>"
    1438713914msgstr ""
    1438813915
     
    1439013917#: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:1332
    1439113918#, kde-format
    14392 msgid ""
    14393 "Thumbnails: <b>%1</b><br/>"
    14394 "Capture image: <b>%2</b><br/>"
    14395 "Delete items: <b>%3</b><br/>"
    14396 "Upload items: <b>%4</b><br/>"
    14397 "Create directories: <b>%5</b><br/>"
    14398 "Delete Directories: <b>%6</b><br/>"
    14399 "<br/>"
     13919msgid "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete Directories: <b>%6</b><br/><br/>"
    1440013920msgstr ""
    1440113921
     
    1448314003#. +> trunk
    1448414004#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:490
    14485 msgid ""
    14486 "<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash disk card readers.<br/>"
    14487 "<br/>"
     14005msgid "<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash disk card readers.<br/><br/>"
    1448814006msgstr ""
    1448914007
     
    1449114009#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:495
    1449214010#, kde-format
    14493 msgid ""
    14494 "Title: <b>%1</b><br/>"
    14495 "Model: <b>%2</b><br/>"
    14496 "Port: <b>%3</b><br/>"
    14497 "Path: <b>%4</b><br/>"
    14498 "UUID: <b>%5</b><br/>"
    14499 "<br/>"
     14011msgid "Title: <b>%1</b><br/>Model: <b>%2</b><br/>Port: <b>%3</b><br/>Path: <b>%4</b><br/>UUID: <b>%5</b><br/><br/>"
    1450014012msgstr ""
    1450114013
     
    1450314015#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:506
    1450414016#, kde-format
    14505 msgid ""
    14506 "Thumbnails: <b>%1</b><br/>"
    14507 "Capture image: <b>%2</b><br/>"
    14508 "Delete items: <b>%3</b><br/>"
    14509 "Upload items: <b>%4</b><br/>"
    14510 "Create directories: <b>%5</b><br/>"
    14511 "Delete directories: <b>%6</b><br/>"
    14512 "<br/>"
     14017msgid "Thumbnails: <b>%1</b><br/>Capture image: <b>%2</b><br/>Delete items: <b>%3</b><br/>Upload items: <b>%4</b><br/>Create directories: <b>%5</b><br/>Delete directories: <b>%6</b><br/><br/>"
    1451314018msgstr ""
    1451414019
     
    1452014025#. +> trunk
    1452114026#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:531
    14522 msgid ""
    14523 "The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk mounted locally on your system.<br/>"
    14524 "<br/>"
    14525 "It does not use libgphoto2 drivers.<br/>"
    14526 "<br/>"
    14527 "To report any problems with this driver, please contact the digiKam team at:<br/>"
    14528 "<br/>"
    14529 "http://www.digikam.org/?q=contact"
     14027msgid "The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk mounted locally on your system.<br/><br/>It does not use libgphoto2 drivers.<br/><br/>To report any problems with this driver, please contact the digiKam team at:<br/><br/>http://www.digikam.org/?q=contact"
    1453014028msgstr ""
    1453114029
     
    1454414042#. +> trunk
    1454514043#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:100
    14546 msgid ""
    14547 "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p>"
    14548 " "
    14549 "<p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/>"
    14550 " More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p>"
    14551 " "
    14552 "<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
     14044msgid "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> <p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
    1455314045msgstr ""
    1455414046
    1455514047#. +> trunk
    1455614048#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:108
    14557 msgid ""
    14558 "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p>"
    14559 " "
    14560 "<p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/>"
    14561 " More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p>"
    14562 " "
     14049msgid "<p>Please enter a location where you want to store your images.</p> <p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/> More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p> "
    1456314050msgstr ""
    1456414051
    1456514052#. +> trunk
    1456614053#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:121
    14567 msgid ""
    14568 "<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database file. Please set the location of this file or accept the default.</p>"
    14569 "<p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</p>"
     14054msgid "<p>digiKam stores information and metadata about your images in a database file. Please set the location of this file or accept the default.</p><p><i>Note:</i> you need to have write access to the folder used here, and you cannot use a remote location on a networked server, using NFS or Samba.</p>"
    1457014055msgstr ""
    1457114056
     
    1457814063#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:226
    1457914064#, kde-format
    14580 msgid ""
    14581 "<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p>"
    14582 "<p><b>%1</b></p>"
    14583 "Would you like digiKam to create it for you?"
     14065msgid "<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p><p><b>%1</b></p>Would you like digiKam to create it for you?"
    1458414066msgstr ""
    1458514067
     
    1459414076msgid ""
    1459514077"<p>digiKam could not create the folder to use as the root album.\n"
    14596 "Please select a different location.</p>"
    14597 "<p><b>%1</b></p>"
     14078"Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
    1459814079msgstr ""
    1459914080
     
    1461814099#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:301
    1461914100#, kde-format
    14620 msgid ""
    14621 "<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p>"
    14622 "<p><b>%1</b></p>"
    14623 "Would you like digiKam to create it for you?"
     14101msgid "<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p><p><b>%1</b></p>Would you like digiKam to create it for you?"
    1462414102msgstr ""
    1462514103
     
    1463414112msgid ""
    1463514113"<p>digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
    14636 "Please select a different location.</p>"
    14637 "<p><b>%1</b></p>"
     14114"Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
    1463814115msgstr ""
    1463914116
     
    1464614123#: utilities/firstrun/collectionpage.cpp:335
    1464714124#, kde-format
    14648 msgid ""
    14649 "<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database file.<br/>"
    14650 "Please select a different location.</p>"
    14651 "<p><b>%1</b></p>"
     14125msgid "<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database file.<br/>Please select a different location.</p><p><b>%1</b></p>"
    1465214126msgstr ""
    1465314127
     
    1466414138#. +> trunk
    1466514139#: utilities/firstrun/metadatapage.cpp:69
    14666 msgid ""
    14667 "<qt>"
    14668 "<p>Set here if you want to store the information assigned to items in digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with others photo management programs:</p>"
    14669 "</qt>"
     14140msgid "<qt><p>Set here if you want to store the information assigned to items in digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with others photo management programs:</p></qt>"
    1467014141msgstr ""
    1467114142
     
    1468314154#. +> trunk
    1468414155#: utilities/firstrun/metadatapage.cpp:94
    14685 msgid ""
    14686 "<qt>"
    14687 "<p><i>Note:</i> recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.</p>"
    14688 "</qt>"
     14156msgid "<qt><p><i>Note:</i> recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.</p></qt>"
    1468914157msgstr ""
    1469014158
     
    1469614164#. +> trunk
    1469714165#: utilities/firstrun/openfilepage.cpp:73
    14698 msgid ""
    14699 "<qt>"
    14700 "<p>Specify how images should be opened when right-clicked on in the icon view:</p>"
    14701 "</qt>"
     14166msgid "<qt><p>Specify how images should be opened when right-clicked on in the icon view:</p></qt>"
    1470214167msgstr ""
    1470314168
     
    1471414179#. +> trunk
    1471514180#: utilities/firstrun/openfilepage.cpp:97
    14716 msgid ""
    14717 "<qt>"
    14718 "<p><i>Note:</i> using a preview is always faster than using the editor, especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, it is often better to use the light table: images can be displayed side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.</p>"
    14719 "</qt>"
     14181msgid "<qt><p><i>Note:</i> using a preview is always faster than using the editor, especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, it is often better to use the light table: images can be displayed side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.</p></qt>"
    1472014182msgstr ""
    1472114183
     
    1472714189#. +> trunk
    1472814190#: utilities/firstrun/previewpage.cpp:69
    14729 msgid ""
    14730 "<qt>"
    14731 "<p>Set here how images are displayed in preview mode and on the light table:</p>"
    14732 "</qt>"
     14191msgid "<qt><p>Set here how images are displayed in preview mode and on the light table:</p></qt>"
    1473314192msgstr ""
    1473414193
     
    1474514204#. +> trunk
    1474614205#: utilities/firstrun/previewpage.cpp:93
    14747 msgid ""
    14748 "<qt>"
    14749 "<p><i>Note:</i> loading a reduced version of an image is faster but can differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to display a Raw image faster to a TV screen.</p>"
    14750 "</qt>"
     14206msgid "<qt><p><i>Note:</i> loading a reduced version of an image is faster but can differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to display a Raw image faster to a TV screen.</p></qt>"
    1475114207msgstr ""
    1475214208
     
    1475814214#. +> trunk
    1475914215#: utilities/firstrun/rawpage.cpp:69
    14760 msgid ""
    14761 "<qt>"
    14762 "<p>Set here how you want to open Raw images in the editor:</p>"
    14763 "</qt>"
     14216msgid "<qt><p>Set here how you want to open Raw images in the editor:</p></qt>"
    1476414217msgstr ""
    1476514218
     
    1477614229#. +> trunk
    1477714230#: utilities/firstrun/rawpage.cpp:93
    14778 msgid ""
    14779 "<qt>"
    14780 "<p><i>Note:</i> the Raw import tool is designed for advanced users who want to have the best control over the image. This requires more time in your workflow.</p>"
    14781 "</qt>"
     14231msgid "<qt><p><i>Note:</i> the Raw import tool is designed for advanced users who want to have the best control over the image. This requires more time in your workflow.</p></qt>"
    1478214232msgstr ""
    1478314233
     
    1478914239#. +> trunk
    1479014240#: utilities/firstrun/startscanpage.cpp:46
    14791 msgid ""
    14792 "<qt>"
    14793 "<p>Congratulations. Your minimal setup is done.</p>"
    14794 "<p>Remember, you can customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more about the digiKam world, we recommend reading the <b>digiKam handbook</b> using the <b>Help/Handbook</b> menu entry (you need to install the separate digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the <a href='http://www.digikam.org/docs'>digikam.org website</a>.</p>"
    14795 "<p>Press <b>Finish</b> to close this assistant. digiKam will scan your collection to register all items in the database.</p>"
    14796 "<p><i>Note:</i> depending of your collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning operation, it will start again at next digiKam session.</p>"
    14797 "<p>When scanning has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to identify new items - which is much faster. Scanning for images can also be started manually using the <b>Tool/Scan for New Images</b> menu entry.</p>"
    14798 "</qt>"
     14241msgid "<qt><p>Congratulations. Your minimal setup is done.</p><p>Remember, you can customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more about the digiKam world, we recommend reading the <b>digiKam handbook</b> using the <b>Help/Handbook</b> menu entry (you need to install the separate digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the <a href='http://www.digikam.org/docs'>digikam.org website</a>.</p><p>Press <b>Finish</b> to close this assistant. digiKam will scan your collection to register all items in the database.</p><p><i>Note:</i> depending of your collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning operation, it will start again at next digiKam session.</p><p>When scanning has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to identify new items - which is much faster. Scanning for images can also be started manually using the <b>Tool/Scan for New Images</b> menu entry.</p></qt>"
    1479914242msgstr ""
    1480014243
     
    1480614249#. +> trunk
    1480714250#: utilities/firstrun/tooltipspage.cpp:69
    14808 msgid ""
    14809 "<qt>"
    14810 "<p>Set here if you want to show contextual tooltips in icon-view and folder-view:</p>"
    14811 "</qt>"
     14251msgid "<qt><p>Set here if you want to show contextual tooltips in icon-view and folder-view:</p></qt>"
    1481214252msgstr ""
    1481314253
     
    1482414264#. +> trunk
    1482514265#: utilities/firstrun/tooltipspage.cpp:93
    14826 msgid ""
    14827 "<qt>"
    14828 "<p><i>Note:</i> tooltips show photograph and digiKam metadata on the fly, as the mouse moves over items. This can be useful when selecting items. Tooltips are displayed in the album folder view, album icon view, camera icon view, batch queue list, and thumb bar. From the digiKam configuration dialog, you can customize the contents of these tooltips and the fonts used.</p>"
    14829 "</qt>"
     14266msgid "<qt><p><i>Note:</i> tooltips show photograph and digiKam metadata on the fly, as the mouse moves over items. This can be useful when selecting items. Tooltips are displayed in the album folder view, album icon view, camera icon view, batch queue list, and thumb bar. From the digiKam configuration dialog, you can customize the contents of these tooltips and the fonts used.</p></qt>"
    1483014267msgstr ""
    1483114268
     
    1483914276#: utilities/firstrun/welcomepage.cpp:48
    1484014277#, kde-format
    14841 msgid ""
    14842 "<qt>"
    14843 "<p>"
    14844 "<h1><b>Welcome to digiKam %1</b></h1>"
    14845 "</p>"
    14846 "<p>digiKam is an advanced digital photo management application published as open-source.</p>"
    14847 "<p>This assistant will help you to configure first run settings to be able to use digiKam quickly.</p>"
    14848 "</qt>"
     14278msgid "<qt><p><h1><b>Welcome to digiKam %1</b></h1></p><p>digiKam is an advanced digital photo management application published as open-source.</p><p>This assistant will help you to configure first run settings to be able to use digiKam quickly.</p></qt>"
    1484914279msgstr ""
    1485014280
     
    1493514365#. +> trunk
    1493614366#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:269
    14937 msgid ""
    14938 "<p>Drag & drop an image here<br/>"
    14939 "to perform similar<br/>"
    14940 "items search.</p>"
    14941 "<p>You can also use the context menu<br/>"
    14942 " when browsing through your images.</p>"
     14367msgid "<p>Drag & drop an image here<br/>to perform similar<br/>items search.</p><p>You can also use the context menu<br/> when browsing through your images.</p>"
    1494314368msgstr ""
    1494414369
     
    1514114566#. +> trunk
    1514214567#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:199
    15143 msgid ""
    15144 "<p>This image has an <b>embedded color profile</b><br/>"
    15145 " which does not match your working space color profile.<br/>"
    15146 "How do you want to proceed?</p>"
     14568msgid "<p>This image has an <b>embedded color profile</b><br/> which does not match your working space color profile.<br/>How do you want to proceed?</p>"
    1514714569msgstr ""
    1514814570
    1514914571#. +> trunk
    1515014572#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:205
    15151 msgid ""
    15152 "<p>This image has <b>no information about the color space</b><br/>"
    15153 "that was used when creating the image. <br/>"
    15154 "How do you want to proceed?</p>"
     14573msgid "<p>This image has <b>no information about the color space</b><br/>that was used when creating the image. <br/>How do you want to proceed?</p>"
    1515514574msgstr ""
    1515614575
    1515714576#. +> trunk
    1515814577#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:212
    15159 msgid ""
    15160 "<p>The color information of this image is uncalibrated.<br/>"
    15161 "How do you want to proceed?</p>"
     14578msgid "<p>The color information of this image is uncalibrated.<br/>How do you want to proceed?</p>"
    1516214579msgstr ""
    1516314580
     
    1580615223#. +> trunk
    1580715224#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:325
    15808 msgid ""
    15809 "<p>Color Management is disabled.</p>"
    15810 " "
    15811 "<p>You can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.</p>"
     15225msgid "<p>Color Management is disabled.</p> <p>You can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.</p>"
    1581215226msgstr ""
    1581315227
     
    1602815442#. +> trunk
    1602915443#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:95
    16030 msgid ""
    16031 "<p>Here you can see the original clip image which will be used for the preview computation.</p>"
    16032 "<p>Click and drag the mouse cursor in the image to change the clip focus.</p>"
     15444msgid "<p>Here you can see the original clip image which will be used for the preview computation.</p><p>Click and drag the mouse cursor in the image to change the clip focus.</p>"
    1603315445msgstr ""
    1603415446
     
    1666316075
    1666416076#. +> trunk
    16665 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:68
    16666 #, fuzzy
    16667 msgid "Lens Auto-fix Image"
     16077#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:66
     16078#, fuzzy
     16079msgid "Lens Auto-fix"
    1666816080msgstr "NFS preslika"
    1666916081
    1667016082#. +> trunk
    16671 #: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:69
     16083#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:67
    1667216084#, fuzzy
    1667316085msgid "A tool to fix automatically lens distorsions"
    1667416086msgstr "Automatski dod&aj nove retke pri uređivanju"
     16087
     16088#. +> trunk
     16089#: utilities/queuemanager/basetools/enhance/lensautofix.cpp:71
     16090msgid "<b>Use Metadata</b> option will parse images information at queue run-time to find relevant lens features."
     16091msgstr ""
    1667516092
    1667616093#. +> trunk
     
    1718616603
    1718716604#. +> trunk
    17188 #: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:59
    17189 #, fuzzy
    17190 msgid "Color"
    17191 msgstr "Boja"
    17192 
    17193 #. +> trunk
    1719416605#: utilities/queuemanager/toolslistview.cpp:63
    1719516606#, fuzzy
     
    1771917130#. +> trunk
    1772017131#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:414
    17721 msgid ""
    17722 "<qt>"
    17723 "<p>Search your collection<br/>"
    17724 "for pictures meeting the following conditions</p>"
    17725 "</qt>"
     17132msgid "<qt><p>Search your collection<br/>for pictures meeting the following conditions</p></qt>"
    1772617133msgstr ""
    1772717134
     
    1782317230#. +> trunk
    1782417231#: utilities/setup/cameraselection.cpp:127
    17825 msgid ""
    17826 "<p>Select the camera name that you want to use here. All default settings on the right panel will be set automatically.</p>"
    17827 "<p>This list has been generated using the gphoto2 library installed on your computer.</p>"
     17232msgid "<p>Select the camera name that you want to use here. All default settings on the right panel will be set automatically.</p><p>This list has been generated using the gphoto2 library installed on your computer.</p>"
    1782817233msgstr ""
    1782917234
     
    1789817303#: utilities/setup/cameraselection.cpp:216
    1789917304#, kde-format
    17900 msgid ""
    17901 "<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br/>"
    17902 "(which looks like a removable drive when mounted<br/>"
    17903 "on your desktop), please use<br/>"
    17904 "<a href=\"umscamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
     17305msgid "<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br/>(which looks like a removable drive when mounted<br/>on your desktop), please use<br/><a href=\"umscamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
    1790517306msgstr ""
    1790617307
     
    1790817309#: utilities/setup/cameraselection.cpp:223
    1790917310#, kde-format
    17910 msgid ""
    17911 "<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br/>"
    17912 "(which uses Picture Transfer Protocol), please<br/>"
    17913 "use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
     17311msgid "<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br/>(which uses Picture Transfer Protocol), please<br/>use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
    1791417312msgstr ""
    1791517313
    1791617314#. +> trunk
    1791717315#: utilities/setup/cameraselection.cpp:230
    17918 msgid ""
    17919 "<p>A complete list of camera settings to use is<br/>"
    17920 "available at <a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this URL</a>.</p>"
     17316msgid "<p>A complete list of camera settings to use is<br/>available at <a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this URL</a>.</p>"
    1792117317msgstr ""
    1792217318
     
    1792917325#. +> trunk
    1793017326#: utilities/setup/setup.cpp:161
    17931 msgid ""
    17932 "<qt>Database Settings<br/>"
    17933 "<i>Customize database settings</i></qt>"
     17327msgid "<qt>Database Settings<br/><i>Customize database settings</i></qt>"
    1793417328msgstr ""
    1793517329
     
    1794217336#. +> trunk
    1794317337#: utilities/setup/setup.cpp:167
    17944 msgid ""
    17945 "<qt>Collections Settings<br/>"
    17946 "<i>Set root albums and database locations</i></qt>"
     17338msgid "<qt>Collections Settings<br/><i>Set root albums and database locations</i></qt>"
    1794717339msgstr ""
    1794817340
     
    1795417346#. +> trunk
    1795517347#: utilities/setup/setup.cpp:173
    17956 msgid ""
    17957 "<qt>Album View Settings<br/>"
    17958 "<i>Customize the look of the albums list</i></qt>"
     17348msgid "<qt>Album View Settings<br/><i>Customize the look of the albums list</i></qt>"
    1795917349msgstr ""
    1796017350
     
    1796617356#. +> trunk
    1796717357#: utilities/setup/setup.cpp:179
    17968 msgid ""
    17969 "<qt>Album Category Settings<br/>"
    17970 "<i>Assign categories to albums used to sort them</i></qt>"
     17358msgid "<qt>Album Category Settings<br/><i>Assign categories to albums used to sort them</i></qt>"
    1797117359msgstr ""
    1797217360
     
    1797817366#. +> trunk
    1797917367#: utilities/setup/setup.cpp:185
    17980 msgid ""
    17981 "<qt>Album Items Tool-Tip Settings<br/>"
    17982 "<i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
     17368msgid "<qt>Album Items Tool-Tip Settings<br/><i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
    1798317369msgstr ""
    1798417370
     
    1799117377#. +> trunk
    1799217378#: utilities/setup/setup.cpp:197
    17993 msgid ""
    17994 "<qt>Metadata templates<br/>"
    17995 "<i>Manage your collection of metadata templates</i></qt>"
     17379msgid "<qt>Metadata templates<br/><i>Manage your collection of metadata templates</i></qt>"
    1799617380msgstr ""
    1799717381
     
    1800417388#. +> trunk
    1800517389#: utilities/setup/setup.cpp:203
    18006 msgid ""
    18007 "<qt>Supported File Settings<br/>"
    18008 "<i>Add new file types to show as album items</i></qt>"
     17390msgid "<qt>Supported File Settings<br/><i>Add new file types to show as album items</i></qt>"
    1800917391msgstr ""
    1801017392
    1801117393#. +> trunk
    1801217394#: utilities/setup/setup.cpp:209
    18013 msgid ""
    18014 "<qt>Light Table Settings<br/>"
    18015 "<i>Customize tool used to compare images</i></qt>"
     17395msgid "<qt>Light Table Settings<br/><i>Customize tool used to compare images</i></qt>"
    1801617396msgstr ""
    1801717397
    1801817398#. +> trunk
    1801917399#: utilities/setup/setup.cpp:215
    18020 msgid ""
    18021 "<qt>Image Editor Settings<br/>"
    18022 "<i>Customize image editor behavior</i></qt>"
     17400msgid "<qt>Image Editor Settings<br/><i>Customize image editor behavior</i></qt>"
    1802317401msgstr ""
    1802417402
    1802517403#. +> trunk
    1802617404#: utilities/setup/setup.cpp:221
    18027 msgid ""
    18028 "<qt>Image Editor: Settings for Saving Image Files<br/>"
    18029 "<i>Set default configuration used to save images with the image editor</i></qt>"
     17405msgid "<qt>Image Editor: Settings for Saving Image Files<br/><i>Set default configuration used to save images with the image editor</i></qt>"
    1803017406msgstr ""
    1803117407
    1803217408#. +> trunk
    1803317409#: utilities/setup/setup.cpp:227
    18034 msgid ""
    18035 "<qt>Image Editor: RAW Files Decoding Settings<br/>"
    18036 "<i>Customize the default RAW decoding settings of the image editor</i></qt>"
     17410msgid "<qt>Image Editor: RAW Files Decoding Settings<br/><i>Customize the default RAW decoding settings of the image editor</i></qt>"
    1803717411msgstr ""
    1803817412
    1803917413#. +> trunk
    1804017414#: utilities/setup/setup.cpp:233
    18041 msgid ""
    18042 "<qt>Image Editor: Settings for Color Management<br/>"
    18043 "<i>Customize the color management settings of the image editor</i></qt>"
     17415msgid "<qt>Image Editor: Settings for Color Management<br/><i>Customize the color management settings of the image editor</i></qt>"
    1804417416msgstr ""
    1804517417
     
    1805117423#. +> trunk
    1805217424#: utilities/setup/setup.cpp:239
    18053 msgid ""
    18054 "<qt>Main Interface Plug-in Settings<br/>"
    18055 "<i>Set which plugins will be accessible from the main interface</i></qt>"
     17425msgid "<qt>Main Interface Plug-in Settings<br/><i>Set which plugins will be accessible from the main interface</i></qt>"
    1805617426msgstr ""
    1805717427
    1805817428#. +> trunk
    1805917429#: utilities/setup/setup.cpp:251
    18060 msgid ""
    18061 "<qt>Camera Settings<br/>"
    18062 "<i>Manage your camera devices</i></qt>"
     17430msgid "<qt>Camera Settings<br/><i>Manage your camera devices</i></qt>"
    1806317431msgstr ""
    1806417432
    1806517433#. +> trunk
    1806617434#: utilities/setup/setup.cpp:257
    18067 msgid ""
    18068 "<qt>Miscellaneous Settings<br/>"
    18069 "<i>Customize behavior of the other parts of digiKam</i></qt>"
     17435msgid "<qt>Miscellaneous Settings<br/><i>Customize behavior of the other parts of digiKam</i></qt>"
    1807017436msgstr ""
    1807117437
     
    1824917615#: utilities/setup/setupalbumview.cpp:201
    1825017616#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:102
    18251 msgid ""
    18252 "<p>Set this option to load images at their full size for preview, rather than at a reduced size. As this option will make it take longer to load images, only use it if you have a fast computer.</p>"
    18253 "<p><b>Note:</b> for Raw images, a half size version of the Raw data is used instead of the embedded JPEG preview.</p>"
     17617msgid "<p>Set this option to load images at their full size for preview, rather than at a reduced size. As this option will make it take longer to load images, only use it if you have a fast computer.</p><p><b>Note:</b> for Raw images, a half size version of the Raw data is used instead of the embedded JPEG preview.</p>"
    1825417618msgstr ""
    1825517619
     
    1833917703#. +> trunk
    1834017704#: utilities/setup/setupcollections.cpp:99
    18341 msgid ""
    18342 "<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p>"
    18343 "<p>Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
    18344 "<p></p>"
     17705msgid "<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p><p>Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p><p></p>"
    1834517706msgstr ""
    1834617707
    1834717708#. +> trunk
    1834817709#: utilities/setup/setupcollections.cpp:106
    18349 msgid ""
    18350 "<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p>"
    18351 "<p></p>"
     17710msgid "<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p><p></p>"
    1835217711msgstr ""
    1835317712
     
    1848917848#. +> trunk
    1849017849#: utilities/setup/setupicc.cpp:192
    18491 msgid ""
    18492 "<ul>"
    18493 "<li>Checked: Color Management is enabled</li>"
    18494 "<li>Unchecked: Color Management is disabled</li>"
    18495 "</ul>"
     17850msgid "<ul><li>Checked: Color Management is enabled</li><li>Unchecked: Color Management is disabled</li></ul>"
    1849617851msgstr ""
    1849717852
     
    1874218097#: utilities/setup/setupicc.cpp:839
    1874318098#, kde-format
    18744 msgid ""
    18745 "On Linux, the default search paths include "
    18746 "<ul>"
    18747 "<li>/usr/share/color/icc</li>"
    18748 "<li>/usr/local/share/color/icc</li>"
    18749 "<li>~/.local/share/color/icc/</li>"
    18750 "<li>~/.local/share/icc/</li>"
    18751 "<li>~/.color/icc/</li>"
    18752 "</ul>"
    18753 "On your system, currently these paths exist and are scanned:"
    18754 "<ul>"
    18755 "<li>%1</li>"
    18756 "</ul>"
     18099msgid "On Linux, the default search paths include <ul><li>/usr/share/color/icc</li><li>/usr/local/share/color/icc</li><li>~/.local/share/color/icc/</li><li>~/.local/share/icc/</li><li>~/.color/icc/</li></ul>On your system, currently these paths exist and are scanned:<ul><li>%1</li></ul>"
    1875718100msgstr ""
    1875818101
     
    1876418107#. +> trunk
    1876518108#: utilities/setup/setupiofiles.cpp:141
    18766 msgid ""
    18767 "<ul>"
    18768 "<li>Checked: A dialog where settings can be changed when saving image files</li>"
    18769 "<li>Unchecked: Default settings are used when saving image files</li>"
    18770 "</ul>"
     18109msgid "<ul><li>Checked: A dialog where settings can be changed when saving image files</li><li>Unchecked: Default settings are used when saving image files</li></ul>"
    1877118110msgstr ""
    1877218111
     
    1892118260#. +> trunk
    1892218261#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:299
    18923 msgid ""
    18924 "<p><a href='http://nepomuk.kde.org'>Nepomuk</a> provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.</p>"
    18925 " "
    18926 "<p>Please set here if you want to synchronize the metadata stored by digiKam desktop-wide with the Nepomuk Semantic Desktop.</p>"
    18927 " "
    18928 "<p>If you have enabled writing of metadata to files, please note that changes done through Nepomuk are not automatically applied to the image's metadata when read into digiKam's database.</p>"
    18929 " "
     18262msgid "<p><a href='http://nepomuk.kde.org'>Nepomuk</a> provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.</p> <p>Please set here if you want to synchronize the metadata stored by digiKam desktop-wide with the Nepomuk Semantic Desktop.</p> <p>If you have enabled writing of metadata to files, please note that changes done through Nepomuk are not automatically applied to the image's metadata when read into digiKam's database.</p> "
    1893018263msgstr ""
    1893118264
    1893218265#. +> trunk
    1893318266#: utilities/setup/setupmime.cpp:95
    18934 msgid ""
    18935 "<p>digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras produce, while being able to handle a few other important video and audio formats.</p>"
    18936 " "
    18937 "<p>You can add to the already-appreciable list of formats that digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. Multiple extensions need to be separated by a space.</p>"
     18267msgid "<p>digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras produce, while being able to handle a few other important video and audio formats.</p> <p>You can add to the already-appreciable list of formats that digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. Multiple extensions need to be separated by a space.</p>"
    1893818268msgstr ""
    1893918269
     
    1894518275#. +> trunk
    1894618276#: utilities/setup/setupmime.cpp:114
    18947 msgid ""
    18948 "<p>Here you can add the extensions of image files (including RAW files) to be displayed in the Album view. Just put \"xyz abc\" to display files with the xyz and abc extensions in your Album view.</p>"
    18949 "<p>You can also remove file formats that are shown by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-gif\" would remove all GIF files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
    18950 "<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
     18277msgid "<p>Here you can add the extensions of image files (including RAW files) to be displayed in the Album view. Just put \"xyz abc\" to display files with the xyz and abc extensions in your Album view.</p><p>You can also remove file formats that are shown by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-gif\" would remove all GIF files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p><p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
    1895118278msgstr ""
    1895218279
     
    1896418291#. +> trunk
    1896518292#: utilities/setup/setupmime.cpp:150
    18966 msgid ""
    18967 "<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded KDE movie player.</p>"
    18968 "<p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-avi\" would remove all AVI files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
    18969 "<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
     18293msgid "<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded KDE movie player.</p><p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-avi\" would remove all AVI files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p><p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
    1897018294msgstr ""
    1897118295
     
    1897718301#. +> trunk
    1897818302#: utilities/setup/setupmime.cpp:188
    18979 msgid ""
    18980 "<p>Here you can add extra extensions of audio files to be displayed in your Album view. Just write \"mp7\" to support files with the *.mp7 extension. Clicking on these files will play them in an embedded KDE audio player.</p>"
    18981 "<p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-ogg\" would remove all OGG files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
    18982 "<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
     18303msgid "<p>Here you can add extra extensions of audio files to be displayed in your Album view. Just write \"mp7\" to support files with the *.mp7 extension. Clicking on these files will play them in an embedded KDE audio player.</p><p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-ogg\" would remove all OGG files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p><p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
    1898318304msgstr ""
    1898418305
     
    1898618307#: utilities/setup/setupmime.cpp:278
    1898718308#, kde-format
    18988 msgid ""
    18989 "<p>You have chosen to remove the following image formats from the list of supported formats: <b>%1</b>.</p>"
    18990 "<p>These are very common formats. If you have images in your collection with these formats, they will be removed from the database and you will lose all information about them, including rating and tags.</p>"
    18991 "<p>Are you sure you want to apply your changes and lose the support for these formats?</p>"
     18309msgid "<p>You have chosen to remove the following image formats from the list of supported formats: <b>%1</b>.</p><p>These are very common formats. If you have images in your collection with these formats, they will be removed from the database and you will lose all information about them, including rating and tags.</p><p>Are you sure you want to apply your changes and lose the support for these formats?</p>"
    1899218310msgstr ""
    1899318311
     
    1899518313#: utilities/setup/setupmime.cpp:324
    1899618314#, kde-format
    18997 msgid ""
    18998 "<p>Files with these extensions will be recognized as images and included into the database:<br/>"
    18999 " <code>%1</code></p>"
     18315msgid "<p>Files with these extensions will be recognized as images and included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
    1900018316msgstr ""
    1900118317
     
    1900318319#: utilities/setup/setupmime.cpp:334
    1900418320#, kde-format
    19005 msgid ""
    19006 "<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and included into the database:<br/>"
    19007 " <code>%1</code></p>"
     18321msgid "<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
    1900818322msgstr ""
    1900918323
     
    1901118325#: utilities/setup/setupmime.cpp:344
    1901218326#, kde-format
    19013 msgid ""
    19014 "<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and included into the database:<br/>"
    19015 " <code>%1</code></p>"
     18327msgid "<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and included into the database:<br/> <code>%1</code></p>"
    1901618328msgstr ""
    1901718329
     
    1906818380#. +> trunk
    1906918381#: utilities/setup/setupmisc.cpp:104
    19070 msgid ""
    19071 "<qt>Sets the way in which strings are compared inside digiKam. This eg. influences the sorting of the tree views.<br/>"
    19072 "<b>Natural</b> tries to compare strings in a way that regards some normal conventions and will eg. result in sorting numbers naturally even if they have a different number of digits.<br/>"
    19073 "<b>Normal</b> uses a more technical approach. Use this style if you eg. want to entitle albums with ISO dates (201006 or 20090523) and the albums should be sorted according to these dates.</qt>"
     18382msgid "<qt>Sets the way in which strings are compared inside digiKam. This eg. influences the sorting of the tree views.<br/><b>Natural</b> tries to compare strings in a way that regards some normal conventions and will eg. result in sorting numbers naturally even if they have a different number of digits.<br/><b>Normal</b> uses a more technical approach. Use this style if you eg. want to entitle albums with ISO dates (201006 or 20090523) and the albums should be sorted according to these dates.</qt>"
    1907418383msgstr ""
    1907518384
     
    1937118680
    1937218681#, fuzzy
     18682#~ msgid "Color Correction"
     18683#~ msgstr "Korekcija boja"
     18684
     18685#, fuzzy
    1937318686#~ msgid "Original"
    1937418687#~ msgstr "Original"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r601 r602  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-09-21 12:46+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-09-22 11:45+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3535#. +> trunk
    3636#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:73
    37 msgid ""
    38 "<qt>No information available.<br />"
    39 "The supplied KAboutData object does not exist.</qt>"
    40 msgstr ""
    41 "<qt>Nema dostupnih informacija.<br />"
    42 "Isporučen objekt KAboutData ne postoji.</qt>"
     37msgid "<qt>No information available.<br />The supplied KAboutData object does not exist.</qt>"
     38msgstr "<qt>Nema dostupnih informacija.<br />Isporučen objekt KAboutData ne postoji.</qt>"
    4339
    4440#. +> trunk
    4541#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:82
    46 msgid ""
    47 "<qt>No information available.<br />"
    48 "The supplied OcsData object does not exist.</qt>"
    49 msgstr ""
    50 "<qt>Nema dostupnih informacija.<br />"
    51 "Isporučen objekt OcsData ne postoji.</qt>"
     42msgid "<qt>No information available.<br />The supplied OcsData object does not exist.</qt>"
     43msgstr "<qt>Nema dostupnih informacija.<br />Isporučen objekt OcsData ne postoji.</qt>"
    5244
    5345#. +> trunk
     
    6052#: aboutdialog/ExtendedAboutDialog.cpp:112
    6153#, kde-format
    62 msgid ""
    63 "<html><font size=\"5\">%1</font><br />"
    64 "<b>Version %2</b><br />"
    65 "Using KDE %3</html>"
    66 msgstr ""
    67 "<html><font size=\"5\">%1</font><br />"
    68 "<b>Inačica %2</b><br />"
    69 "Koristi KDE %3</html>"
     54msgid "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Version %2</b><br />Using KDE %3</html>"
     55msgstr "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>Inačica %2</b><br />Koristi KDE %3</html>"
    7056
    7157#. +> trunk
     
    15811567
    15821568#. +> trunk
    1583 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 browsers/filebrowser/FileView.cpp:382
     1569#: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:118 browsers/filebrowser/FileView.cpp:385
    15841570msgid "&Delete"
    15851571msgstr "&Izbriši"
     
    18521838msgid ""
    18531839"<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool\n"
    1854 "does not match your Amarok version.</p>"
    1855 "<p>Please note that Collection Scanning may not work correctly.</p>"
     1840"does not match your Amarok version.</p><p>Please note that Collection Scanning may not work correctly.</p>"
    18561841msgstr ""
    18571842
     
    19771962#: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:273
    19781963#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1147
    1979 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:226
     1964#: browsers/CollectionTreeView.cpp:228
    19801965#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:132
    19811966#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:130
     
    22932278
    22942279#. +> trunk
    2295 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:240 configdialog/ConfigDialog.cpp:55
     2280#: browsers/CollectionTreeView.cpp:242 configdialog/ConfigDialog.cpp:55
    22962281msgid "Collection"
    22972282msgstr "Kolekcija"
    22982283
    22992284#. +> trunk
    2300 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:257 browsers/filebrowser/FileView.cpp:128
     2285#: browsers/CollectionTreeView.cpp:259 browsers/filebrowser/FileView.cpp:131
    23012286msgid "Copy to Collection"
    23022287msgstr ""
    23032288
    23042289#. +> trunk
    2305 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:265 browsers/filebrowser/FileView.cpp:119
     2290#: browsers/CollectionTreeView.cpp:267 browsers/filebrowser/FileView.cpp:122
    23062291msgid "Move to Collection"
    23072292msgstr ""
    23082293
    23092294#. +> trunk
    2310 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:517 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:202
     2295#: browsers/CollectionTreeView.cpp:519 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:202
    23112296msgid "More..."
    23122297msgstr "ViÅ¡e 
"
    23132298
    23142299#. +> trunk
    2315 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:804 browsers/filebrowser/FileView.cpp:347
     2300#: browsers/CollectionTreeView.cpp:813 browsers/filebrowser/FileView.cpp:350
    23162301#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43
    23172302#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:117
     
    23212306
    23222307#. +> trunk
    2323 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:813 browsers/filebrowser/FileView.cpp:356
     2308#: browsers/CollectionTreeView.cpp:822 browsers/filebrowser/FileView.cpp:359
    23242309#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50
    23252310#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:118
     
    23302315
    23312316#. +> trunk
    2332 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:832 browsers/filebrowser/FileView.cpp:365
     2317#: browsers/CollectionTreeView.cpp:841 browsers/filebrowser/FileView.cpp:368
    23332318msgid "&Edit Track Details"
    23342319msgstr ""
    23352320
    23362321#. +> trunk
    2337 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:867
     2322#: browsers/CollectionTreeView.cpp:876
    23382323msgctxt "Organize Files"
    23392324msgid "Organize Files"
     
    23412326
    23422327#. +> trunk
    2343 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:1050
     2328#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1059
    23442329msgid "Delete Tracks"
    23452330msgstr ""
     
    23762361
    23772362#. +> trunk
    2378 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:515
    2379 #: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251
    2380 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:328
    2381 #: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:240
     2363#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:523
     2364#, fuzzy
     2365#| msgid "Confirm Delete"
     2366msgctxt "@title:window"
    23822367msgid "Confirm Delete"
    23832368msgstr "Potvrda brisanja"
    23842369
    23852370#. +> trunk
    2386 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:517
     2371#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:524
    23872372#, fuzzy, kde-format
    23882373msgid "Are you sure you want to delete this item?"
     
    23932378
    23942379#. +> trunk
    2395 #: browsers/filebrowser/FileView.cpp:522
    2396 #: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:335
    2397 msgid "Yes, delete from disk."
    2398 msgstr ""
     2380#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:530
     2381#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:70
     2382#, fuzzy
     2383msgctxt "@title:window"
     2384msgid "Confirm Move to Trash"
     2385msgstr "PoÅ¡alji u smeće"
     2386
     2387#. +> trunk
     2388#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:531
     2389#, fuzzy, kde-format
     2390msgid "Are you sure you want to move this item to trash?"
     2391msgid_plural "Are you sure you want to move these %1 items to trash?"
     2392msgstr[0] "Åœelite li zaista premjestiti ovu %1 stavku u smeće?"
     2393msgstr[1] "Åœelite li zaista premjestiti ove %1 stavke u smeće?"
     2394msgstr[2] "Åœelite li zaista premjestiti ovih %1 stavaka u smeće?"
     2395
     2396#. +> trunk
     2397#: browsers/filebrowser/FileView.cpp:558
     2398#, fuzzy, kde-format
     2399#| msgid "Moving messages failed."
     2400msgctxt "@info:status"
     2401msgid "Moving to trash: %1 files"
     2402msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo."
    23992403
    24002404#. +> trunk
     
    33903394#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:102
    33913395#: configdialog/dialogs/PlaybackConfig.ui:105
    3392 msgid ""
    3393 "If checked, Amarok will<br>"
    3394 "resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player."
     3396msgid "If checked, Amarok will<br>resume playback from where you left it the previous session -- just like a tape-player."
    33953397msgstr ""
    33963398
     
    42144216
    42154217#. +> trunk
    4216 #: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:187
     4218#: context/containments/verticallayout/VerticalToolbarContainment.cpp:189
    42174219msgid "Please add some applets from the toolbar at the bottom of the context view."
    42184220msgstr ""
     
    50505052#. +> trunk
    50515053#: core-impl/collections/sqlcollection/ScanManager.cpp:550
    5052 msgid ""
    5053 "<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p>"
    5054 "<p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
     5054msgid "<p>Sorry, the collection scan had to be aborted.</p><p>Too many errors were encountered during the scan.</p>"
    50555055msgstr ""
    50565056
     
    50875087
    50885088#. +> trunk
    5089 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:380
     5089#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:383
    50905090#, fuzzy
    50915091msgid "Organizing tracks"
     
    50935093
    50945094#. +> trunk
    5095 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:382
     5095#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:385
    50965096#, fuzzy
    50975097msgid "Moving tracks"
     
    50995099
    51005100#. +> trunk
    5101 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:384
     5101#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:387
    51025102#, fuzzy
    51035103msgid "Copying tracks"
     
    51055105
    51065106#. +> trunk
    5107 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:597
     5107#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:600
    51085108#, kde-format
    51095109msgid "Could not create directory: %1"
     
    51115111
    51125112#. +> trunk
    5113 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:629
     5113#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:632
    51145114#, fuzzy, kde-format
    51155115msgid "Transferring: %1"
     
    51175117
    51185118#. +> trunk
    5119 #: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:670
     5119#: core-impl/collections/sqlcollection/SqlCollectionLocation.cpp:676
    51205120#: core-impl/collections/support/FileCollectionLocation.cpp:117
    51215121#, fuzzy, kde-format
     
    51595159
    51605160#. +> trunk
    5161 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:58
     5161#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:61
     5162#, fuzzy, kde-format
     5163msgctxt "@info"
     5164msgid "Do you really want to move this track to the trash? It will be removed from disk as well as your collection."
     5165msgid_plural "Do you really want to move these %1 tracks to the trash? They will be removed from disk as well as your collection."
     5166msgstr[0] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     5167msgstr[1] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     5168msgstr[2] "Da li zaista ÅŸelite isprazniti smeće? Sve stavke će biti nepovratno izbrisane."
     5169
     5170#. +> trunk
     5171#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:82
    51625172#, fuzzy, kde-format
    51635173msgctxt "@info"
     
    51695179
    51705180#. +> trunk
    5171 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:63
     5181#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:87
    51725182#, fuzzy
    51735183msgid "Move Files"
     
    51755185
    51765186#. +> trunk
    5177 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:74
     5187#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:98
    51785188#, kde-format
    51795189msgctxt "@info"
     
    51855195
    51865196#. +> trunk
    5187 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:79
     5197#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:103
    51885198#, fuzzy
    51895199msgid "Unable to be removed tracks"
     
    51915201
    51925202#. +> trunk
    5193 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:85
     5203#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:109
    51945204msgid "The collection does not have enough free space available or is not writeable."
    51955205msgstr ""
    51965206
    51975207#. +> trunk
    5198 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:90
     5208#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:114
    51995209#, fuzzy
    52005210msgid "Do you want to remove empty folders?"
     
    52025212
    52035213#. +> trunk
    5204 #: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:91
     5214#: core-impl/collections/support/CollectionLocationDelegateImpl.cpp:115
    52055215#, fuzzy
    52065216msgid "Remove empty folders?"
     
    52095219#. +> trunk
    52105220#: core-impl/collections/support/CollectionManager.cpp:161
    5211 msgid ""
    5212 "<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:"
    5213 "<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>"
    5214 "$ su -c \"make uninstall\"<br>"
    5215 "$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>"
    5216 "$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>"
    5217 "$ amarok</pre>"
    5218 "More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
    5219 msgstr ""
     5221msgid "<p>Amarok could not find any collection plugins. It is possible that Amarok is installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall\"<br>$ cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kde4-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>$ kbuildsycoca4 --noincremental<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
     5222msgstr ""
     5223
     5224#. +> trunk
     5225#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:46
     5226#, fuzzy
     5227msgid "Trash"
     5228msgstr "Smeće"
     5229
     5230#. +> trunk
     5231#: core-impl/collections/support/TrashCollectionLocation.cpp:97
     5232#, fuzzy, kde-format
     5233msgid "Moving to trash: %1"
     5234msgstr "Premjesti u smeće"
    52205235
    52215236#. +> trunk
     
    52435258msgid "&Delete Episode"
    52445259msgstr "&Izbriši mapu"
     5260
     5261#. +> trunk
     5262#: core-impl/collections/umscollection/podcasts/UmsPodcastProvider.cpp:251
     5263#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:328
     5264#: playlistmanager/sql/SqlUserPlaylistProvider.cpp:240
     5265msgid "Confirm Delete"
     5266msgstr "Potvrda brisanja"
    52455267
    52465268#. +> trunk
     
    54975519
    54985520#. +> trunk
    5499 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:269
     5521#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:271
    55005522#, fuzzy
    55015523msgid "&Update All Channels"
     
    55035525
    55045526#. +> trunk
    5505 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:277
     5527#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:279
    55065528#, fuzzy
    55075529msgid "&Configure General Settings"
     
    55095531
    55105532#. +> trunk
    5511 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:301
    5512 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:787
     5533#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:287
     5534#, fuzzy
     5535msgid "&Export to subscriptions to OPML file"
     5536msgstr "Izvezi ovu temu u datoteku"
     5537
     5538#. +> trunk
     5539#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:311
     5540#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:843
    55135541msgid "&Configure"
    55145542msgstr ""
    55155543
    55165544#. +> trunk
    5517 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:319
    5518 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:805
     5545#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:329
     5546#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:861
    55195547msgid "&Remove Subscription"
    55205548msgstr ""
    55215549
    55225550#. +> trunk
    5523 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:340
    5524 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:826
     5551#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:350
     5552#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:882
    55255553msgid "&Update Channel"
    55265554msgstr ""
    55275555
    55285556#. +> trunk
    5529 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:379
    5530 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:707
     5557#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:389
     5558#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:763
    55315559msgid "&Delete Downloaded Episode"
    55325560msgstr ""
    55335561
    55345562#. +> trunk
    5535 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:390
    5536 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:720
     5563#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:400
     5564#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:776
    55375565#, fuzzy
    55385566msgid "&Write Feed Information to File"
     
    55405568
    55415569#. +> trunk
    5542 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:414
    5543 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:757
     5570#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:424
     5571#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:813
    55445572msgid "&Download Episode"
    55455573msgstr ""
    55465574
    55475575#. +> trunk
    5548 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:457
     5576#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:467
    55495577#, kde-format
    55505578msgid "Already subscribed to %1."
     
    55525580
    55535581#. +> trunk
    5554 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:578
     5582#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:588
    55555583#, fuzzy
    55565584msgctxt "prefix to 'x minutes'"
     
    55625590
    55635591#. +> trunk
    5564 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:579
     5592#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:589
    55655593#, fuzzy
    55665594msgid " minute"
     
    55715599
    55725600#. +> trunk
    5573 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:588
     5601#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:598
    55745602#, fuzzy
    55755603msgid "Configure Local Podcasts"
     
    55775605
    55785606#. +> trunk
    5579 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:878
     5607#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:650
     5608#, fuzzy
     5609msgid "Select file for OPML export"
     5610msgstr "Odaberite CRL datoteka"
     5611
     5612#. +> trunk
     5613#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:934
    55805614#, fuzzy
    55815615msgid "Unsubscribe"
     
    55835617
    55845618#. +> trunk
    5585 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:882
     5619#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:938
    55865620#, fuzzy
    55875621msgid "Do you really want to unsubscribe from "
     
    55895623
    55905624#. +> trunk
    5591 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:889
     5625#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:945
    55925626#, fuzzy
    55935627msgid "Delete downloaded episodes"
     
    55955629
    55965630#. +> trunk
    5597 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1018
     5631#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1074
    55985632msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish"
    55995633msgstr ""
    56005634
    56015635#. +> trunk
    5602 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1019
     5636#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1075
    56035637#, kde-format
    56045638msgid "There is still a podcast download in progress"
     
    56095643
    56105644#. +> trunk
    5611 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1023
     5645#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1079
    56125646msgid "Cancel Download and Quit."
    56135647msgstr ""
    56145648
    56155649#. +> trunk
    5616 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1186
     5650#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1242
    56175651msgid "Downloading Podcast Media"
    56185652msgstr ""
    56195653
    56205654#. +> trunk
    5621 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1187
     5655#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1243
    56225656#, kde-format
    56235657msgid "Downloading Podcast \"%1\""
     
    56255659
    56265660#. +> trunk
    5627 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1261
    5628 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1411
     5661#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1317
     5662#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1467
    56295663#, kde-format
    56305664msgid "Unable to save podcast episode file to %1"
     
    56755709"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    56765710"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5677 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Base directory for all new podcast channels.</p>"
    5678 "\n"
    5679 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a podcast channel is added <span style=\" font-style:italic;\">&lt;base directory&gt;</span>/<span style=\" font-style:italic;\">&lt;channel name&gt;</span> is used as the download directory.</p>"
    5680 "\n"
    5681 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This can be changed for each channel individually.</p>"
    5682 "</body></html>"
     5711"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Base directory for all new podcast channels.</p>\n"
     5712"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a podcast channel is added <span style=\" font-style:italic;\">&lt;base directory&gt;</span>/<span style=\" font-style:italic;\">&lt;channel name&gt;</span> is used as the download directory.</p>\n"
     5713"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This can be changed for each channel individually.</p></body></html>"
    56835714msgstr ""
    56845715"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    56865717"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    56875718"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    5688 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
    5689 "\n"
    5690 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
    5691 "</body></html>"
     5719"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     5720"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    56925721
    56935722#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_baseDirUrl)
     
    67526781#. +> trunk
    67536782#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:42
    6754 msgid ""
    6755 "This tool allows you to import track information and<br>"
    6756 "statistical data from another music application."
     6783msgid "This tool allows you to import track information and<br>statistical data from another music application."
    67576784msgstr ""
    67586785
    67596786#. +> trunk
    67606787#: dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:43
    6761 msgid ""
    6762 "<br>"
    6763 "<br>"
    6764 "Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>"
     6788msgid "<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>"
    67656789msgstr ""
    67666790
     
    68516875#, kde-format
    68526876msgctxt "Track has been imported by tags, format: Artist - Track, from Url, to Url"
    6853 msgid ""
    6854 "Imported <b><font color='green'>%1 - %2</font></b><br/>"
    6855 "&nbsp;&nbsp;from %3<br/>"
    6856 "&nbsp;&nbsp;to %4"
     6877msgid "Imported <b><font color='green'>%1 - %2</font></b><br/>&nbsp;&nbsp;from %3<br/>&nbsp;&nbsp;to %4"
    68576878msgstr ""
    68586879
     
    68616882#, kde-format
    68626883msgctxt "Track has been imported by tags, format: Artist - Track (Album), from Url, to Url"
    6863 msgid ""
    6864 "Imported <b><font color='green'>%1 - %2 (%3)</font></b><br/>"
    6865 "&nbsp;&nbsp;from %4<br/>"
    6866 "&nbsp;&nbsp;to %5"
     6884msgid "Imported <b><font color='green'>%1 - %2 (%3)</font></b><br/>&nbsp;&nbsp;from %4<br/>&nbsp;&nbsp;to %5"
    68676885msgstr ""
    68686886
     
    69546972#: dialogs/deletedialogbase.ui:110
    69556973msgid ""
    6956 "<qt>"
    6957 "<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash Bin.</p>"
     6974"<qt><p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n"
    69586975"\n"
    6959 "\n"
    6960 "<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files.</p>"
    6961 "</qt>"
     6976"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to reliably undelete deleted files.</p></qt>"
    69626977msgstr ""
    69636978
     
    70567071#. +> trunk
    70577072#: dialogs/EditFilterDialog.cpp:44
    7058 msgid ""
    7059 "<qt>"
    7060 "<p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add more than one condition to create a more complex filtering condition.</p>"
    7061 "</qt>"
     7073msgid "<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add more than one condition to create a more complex filtering condition.</p></qt>"
    70627074msgstr ""
    70637075
     
    74287440#, kde-format, no-c-format
    74297441msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename."
    7430 msgid ""
    7431 "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br>"
    7432 "                                      <font color=\"%1\">%track</font>, <font color=\"%2\">%title</font>,                                      <font color=\"%3\">%artist</font>, <font color=\"%4\">%composer</font>,                                      <font color=\"%5\">%year</font>, <font color=\"%6\">%album</font>,                                      <font color=\"%7\">%comment</font>, <font color=\"%8\">%genre</font>,                                      %ignore."
     7442msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:<br>                                      <font color=\"%1\">%track</font>, <font color=\"%2\">%title</font>,                                      <font color=\"%3\">%artist</font>, <font color=\"%4\">%composer</font>,                                      <font color=\"%5\">%year</font>, <font color=\"%6\">%album</font>,                                      <font color=\"%7\">%comment</font>, <font color=\"%8\">%genre</font>,                                      %ignore."
    74337443msgstr ""
    74347444
     
    74557465#, no-c-format
    74567466msgctxt "Please do not translate the %foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename."
    7457 msgid ""
    7458 "The following tokens can be used to define a filename scheme:                                      <br>"
    7459 "%track, %title, %artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre, %initial, %folder, %filetype, %discnumber."
     7467msgid "The following tokens can be used to define a filename scheme:                                      <br>%track, %title, %artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre, %initial, %folder, %filetype, %discnumber."
    74607468msgstr ""
    74617469
     
    75047512"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    75057513"</style></head><body style=\" font-family:'Nimbus Sans L'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7506 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The following tokens can be used to define a filename scheme: %track, %title, </p>"
    7507 "\n"
    7508 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">%artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre<br />"
    7509 "</p>"
    7510 "</body></html>"
     7514"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The following tokens can be used to define a filename scheme: %track, %title, </p>\n"
     7515"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">%artist, %composer, %year, %album, %comment, %genre<br /></p></body></html>"
    75117516msgstr ""
    75127517"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    75147519"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    75157520"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7516 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
    7517 "\n"
    7518 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
    7519 "</body></html>"
     7521"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     7522"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    75207523
    75217524#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, optionsFrame)
     
    78507853"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    78517854"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7852 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> </span></p>"
    7853 "\n"
    7854 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"></p>"
    7855 "\n"
    7856 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>"
    7857 "\n"
    7858 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    7859 "\n"
    7860 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option unchecked.</p>"
    7861 "</body></html>"
     7855"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> </span></p>\n"
     7856"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"></p>\n"
     7857"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>\n"
     7858"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     7859"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option unchecked.</p></body></html>"
    78627860msgstr ""
    78637861"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    78657863"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    78667864"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7867 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Informacija</span></p>"
    7868 "\n"
    7869 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400;\">Desnim klikom na element moÅŸete vidjeti informaciju o njemu.</span></p>"
    7870 "\n"
    7871 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">povećavanje ili smanjivanje koriÅ¡tenjem kotačića miÅ¡a / zum mogućnost.</p>"
    7872 "\n"
    7873 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">klizanje koriÅ¡tenjem lijevog klika i povlačenjem / mogućnost klizanja .</p>"
    7874 "</body></html>"
     7865"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Informacija</span></p>\n"
     7866"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400;\">Desnim klikom na element moÅŸete vidjeti informaciju o njemu.</span></p>\n"
     7867"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">povećavanje ili smanjivanje koriÅ¡tenjem kotačića miÅ¡a / zum mogućnost.</p>\n"
     7868"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">klizanje koriÅ¡tenjem lijevog klika i povlačenjem / mogućnost klizanja .</p></body></html>"
    78757869
    78767870#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, asciiCheck)
     
    78837877"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    78847878"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7885 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>"
    7886 "\n"
    7887 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    7888 "\n"
    7889 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option <span style=\" font-style:italic;\">unchecked.</span></p>"
    7890 "</body></html>"
     7879"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If checked, all non-ASCII characters will be replaced with underscores.<span style=\" font-weight:600;\"> Do not check this option if you have non-English characters in your tags. </span></p>\n"
     7880"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     7881"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Most people can leave this option <span style=\" font-style:italic;\">unchecked.</span></p></body></html>"
    78917882msgstr ""
    78927883"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    78947885"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    78957886"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7896 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
    7897 "\n"
    7898 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
    7899 "</body></html>"
     7887"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     7888"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    79007889
    79017890#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, asciiCheck)
     
    79667955"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    79677956"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7968 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this to overwrite files of the same name automatically. <span style=\" font-style:italic;\">(Warning: Overwriting is not undoable)</span></p>"
    7969 "</body></html>"
     7957"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this to overwrite files of the same name automatically. <span style=\" font-style:italic;\">(Warning: Overwriting is not undoable)</span></p></body></html>"
    79707958msgstr ""
    79717959"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    79737961"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    79747962"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7975 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Zaglavlje</span></p>"
    7976 "</body></html>"
     7963"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Zaglavlje</span></p></body></html>"
    79777964
    79787965#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, overwriteCheck)
     
    80077994#: dialogs/ScriptManager.cpp:357 dialogs/ScriptManager.cpp:403
    80087995#: dialogs/ScriptManager.cpp:424
    8009 msgid ""
    8010 "<p>Script successfully installed.</p>"
    8011 "<p>Please restart Amarok to start the script.</p>"
     7996msgid "<p>Script successfully installed.</p><p>Please restart Amarok to start the script.</p>"
    80127997msgstr ""
    80137998
    80147999#. +> trunk
    80158000#: dialogs/ScriptManager.cpp:363
    8016 msgid ""
    8017 "<p>Script installation failed.</p>"
    8018 "<p>Please inform the package maintainer about this error.</p>"
     8001msgid "<p>Script installation failed.</p><p>Please inform the package maintainer about this error.</p>"
    80198002msgstr ""
    80208003
     
    80228005#: dialogs/ScriptManager.cpp:406 dialogs/ScriptManager.cpp:427
    80238006#: dialogs/ScriptManager.cpp:459
    8024 msgid ""
    8025 "<p>Script successfully uninstalled.</p>"
    8026 "<p>Please restart Amarok to totally remove the script.</p>"
     8007msgid "<p>Script successfully uninstalled.</p><p>Please restart Amarok to totally remove the script.</p>"
    80278008msgstr ""
    80288009
     
    80468027#. +> trunk
    80478028#: dialogs/ScriptManager.cpp:450
    8048 msgid ""
    8049 "<p>Could not uninstall this script.</p>"
    8050 "<p>The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages.</p>"
     8029msgid "<p>Could not uninstall this script.</p><p>The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages.</p>"
    80518030msgstr ""
    80528031
     
    85928571#. +> trunk
    85938572#: EngineController.cpp:256
    8594 msgid ""
    8595 "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p>"
    8596 "<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>"
     8573msgid "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>"
    85978574msgstr ""
    85988575
     
    88588835#, kde-format
    88598836msgctxt "Feedback dialog text, %1=Application name,%2=message with list of accepted languages for the comment,%3=optional text to remind to balance the likes and dislikes,%4=optional text to disallow feature requests."
    8860 msgid ""
    8861 "<p>You can provide the developers a brief description of your opinions about %1.<br/>"
    8862 "%2 %3%4</p>"
     8837msgid "<p>You can provide the developers a brief description of your opinions about %1.<br/>%2 %3%4</p>"
    88638838msgstr ""
    88648839
     
    88728847#: likeback/LikeBackDialog.cpp:294
    88738848msgctxt "Dialog box text"
    8874 msgid ""
    8875 "<p>Your comment has been sent successfully.</p>"
    8876 "<p>Thank you for your time.</p>"
     8849msgid "<p>Your comment has been sent successfully.</p><p>Thank you for your time.</p>"
    88778850msgstr ""
    88788851
     
    88888861#: likeback/LikeBackDialog.cpp:307
    88898862msgctxt "Dialog box text"
    8890 msgid ""
    8891 "<p>There has been an error while trying to send the comment.</p>"
    8892 "<p>Please, try again later.</p>"
     8863msgid "<p>There has been an error while trying to send the comment.</p><p>Please, try again later.</p>"
    88938864msgstr ""
    88948865
     
    89498920#: likeback/LikeBackDialog.ui:188
    89508921msgid ""
    8951 "<html>Specifying an email address will allow the developers to ask you for more information on your report, or to tell you when your feature will be implemented.<br/>"
    8952 "\n"
     8922"<html>Specifying an email address will allow the developers to ask you for more information on your report, or to tell you when your feature will be implemented.<br/>\n"
    89538923"<b>Your email address will not be used for anything else but this report.</b></html>"
    89548924msgstr ""
     
    90188988#, fuzzy
    90198989msgid "Developer (lfranchi)"
    9020 msgstr ""
    9021 "<h2>Sintaksa</h2>"
    9022 "<ul>"
     8990msgstr "<h2>Sintaksa</h2><ul>"
    90238991
    90248992#. +> trunk
     
    90629030#, fuzzy
    90639031msgid "Developer (nhn)"
    9064 msgstr ""
    9065 "<h2>Sintaksa</h2>"
    9066 "<ul>"
     9032msgstr "<h2>Sintaksa</h2><ul>"
    90679033
    90689034#. +> trunk
     
    1155311519"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1155411520"</style></head><body style=\" font-family:'Calibri'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    11555 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The APG will choose all tracks that do <span style=\" font-weight:600;\">not</span> match the specified characteristics.</p>"
    11556 "</body></html>"
     11521"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The APG will choose all tracks that do <span style=\" font-weight:600;\">not</span> match the specified characteristics.</p></body></html>"
    1155711522msgstr ""
    1155811523"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    1156011525"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1156111526"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    11562 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ikone</span></p>"
    11563 "</body></html>"
     11527"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ikone</span></p></body></html>"
    1156411528
    1156511529#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Invert)
     
    1194111905msgstr[1] ""
    1194211906msgstr[2] ""
     11907
     11908#. +> trunk
     11909#: playlistmanager/file/PlaylistFileProvider.cpp:335
     11910msgid "Yes, delete from disk."
     11911msgstr ""
    1194311912
    1194411913#. +> trunk
     
    1271212681"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1271312682"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    12714 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">For more information about the Magnatune.com memberships, and to sign up, go to  </span><a href=\"http://magnatune.com/compare_plans?referal_id=amarok\"><span style=\" font-family:'Sans Serif'; text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://magnatune.com/compare_plans</span></a></p>"
    12715 "</body></html>"
     12683"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">For more information about the Magnatune.com memberships, and to sign up, go to  </span><a href=\"http://magnatune.com/compare_plans?referal_id=amarok\"><span style=\" font-family:'Sans Serif'; text-decoration: underline; color:#0000ff;\">http://magnatune.com/compare_plans</span></a></p></body></html>"
    1271612684msgstr ""
    1271712685
     
    1292712895"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1292812896"</style></head><body style=\" font-family:'Liberation Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    12929 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By becoming a Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.</p>"
    12930 "\n"
    12931 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    12932 "\n"
    12933 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Amarok team gets 10% of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting the development of Amarok.</p>"
    12934 "\n"
    12935 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    12936 "\n"
    12937 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">As always, the artists get 50% of your memberhip payment(s) distributed based on which artist you download and stream.</p>"
    12938 "\n"
    12939 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    12940 "\n"
    12941 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To read more about Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: <a href=\"http://magnatune.com/downloads?referal_id=amarok\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Membership Info</span></a> </p>"
    12942 "\n"
    12943 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    12944 "\n"
    12945 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the Magnatune config in \"Settings-&gt;Configure Amarok-&gt;Internet Services\" and enter your membership information. </p>"
    12946 "</body></html>"
     12897"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By becoming a Magnatune.com member, you get unlimited download access and can download any album from within Amarok with a single mouse click. By joining, you can also listen to all streaming tracks from Magnatune.com ad-free.</p>\n"
     12898"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     12899"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The Amarok team gets 10% of your initial membership payment, so by joining, you are also supporting the development of Amarok.</p>\n"
     12900"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     12901"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">As always, the artists get 50% of your memberhip payment(s) distributed based on which artist you download and stream.</p>\n"
     12902"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     12903"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To read more about Magnatune.com memberships, or to sign up, click here: <a href=\"http://magnatune.com/downloads?referal_id=amarok\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Membership Info</span></a> </p>\n"
     12904"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     12905"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After joining, go to the Magnatune config in \"Settings-&gt;Configure Amarok-&gt;Internet Services\" and enter your membership information. </p></body></html>"
    1294712906msgstr ""
    1294812907"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    1295012909"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1295112910"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    12952 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Podesite u kojem bi stanju radnja tebala biti izvezena.</p>"
    12953 "\n"
    12954 "<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Trenutno stanje</p>"
    12955 "\n"
    12956 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u njihovom trenutnom stanju.</p>"
    12957 "\n"
    12958 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Onemogućeno</p>"
    12959 "\n"
    12960 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u onemogućenom stanju.</p>"
    12961 "\n"
    12962 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Omogućeno</p>"
    12963 "\n"
    12964 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u omogućenom stanju.</p>"
    12965 "</body></html>"
     12911"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Podesite u kojem bi stanju radnja tebala biti izvezena.</p>\n"
     12912"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Trenutno stanje</p>\n"
     12913"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u njihovom trenutnom stanju.</p>\n"
     12914"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Onemogućeno</p>\n"
     12915"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u onemogućenom stanju.</p>\n"
     12916"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Omogućeno</p>\n"
     12917"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Izvezi radnje u omogućenom stanju.</p></body></html>"
    1296612918
    1296712919#. +> trunk
     
    1319013142"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1319113143"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    13192 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://shop.mp3tunes.com/myaccount/registration/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Get an MP3tunes locker</span></a></p>"
    13193 "</body></html>"
     13144"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://shop.mp3tunes.com/myaccount/registration/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Get an MP3tunes locker</span></a></p></body></html>"
    1319413145msgstr ""
    1319513146"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    1319713148"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1319813149"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    13199 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Opće</span></p>"
    13200 "</body></html>"
     13150"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Opće</span></p></body></html>"
    1320113151
    1320213152#. +> trunk
     
    1426514215#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1426614216#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    14267 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable by the Amarok developers.</p>"
    14268 #~ "\n"
    14269 #~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    14270 #~ "\n"
    14271 #~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://magnatune.com/buy/gc_buy\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Click here to buy gift cards</span></a></p>"
    14272 #~ "</body></html>"
     14217#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount you choose to pay will be split 50/50 between the artist and Magnatune.com. Your personal and credit card information is sent securely to Magnatune.com using SSL encryption and is not stored by Amarok or readable by the Amarok developers.</p>\n"
     14218#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     14219#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><a href=\"https://magnatune.com/buy/gc_buy\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Click here to buy gift cards</span></a></p></body></html>"
    1427314220#~ msgstr ""
    1427414221#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    1427614223#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1427714224#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    14278 #~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
    14279 #~ "\n"
    14280 #~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
    14281 #~ "</body></html>"
     14225#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     14226#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    1428214227
    1428314228#, fuzzy
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po

    r601 r602  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-09-21 12:46+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2010-09-22 11:45+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: src/application.cpp:372 src/irc/server.cpp:1508 src/irc/server.cpp:3480
    49 #: src/irc/server.cpp:3485
     48#: src/application.cpp:372 src/irc/server.cpp:1507 src/irc/server.cpp:3479
     49#: src/irc/server.cpp:3484
    5050msgid "D-Bus"
    5151msgstr "D-Bus"
     
    12951295#: src/irc/inputfilter.cpp:368 src/irc/inputfilter.cpp:383
    12961296#: src/irc/inputfilter.cpp:398 src/irc/inputfilter.cpp:426
    1297 #: src/irc/inputfilter.cpp:434 src/irc/server.cpp:2055 src/irc/server.cpp:2185
    1298 #: src/irc/server.cpp:2197 src/irc/server.cpp:2209 src/irc/server.cpp:2344
    1299 #: src/irc/server.cpp:2400 src/irc/server.cpp:2471 src/irc/server.cpp:2476
    1300 #: src/irc/server.cpp:2488 src/irc/server.cpp:2491 src/irc/server.cpp:2505
    1301 #: src/irc/server.cpp:2512 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46
     1297#: src/irc/inputfilter.cpp:434 src/irc/server.cpp:2054 src/irc/server.cpp:2184
     1298#: src/irc/server.cpp:2196 src/irc/server.cpp:2208 src/irc/server.cpp:2343
     1299#: src/irc/server.cpp:2399 src/irc/server.cpp:2470 src/irc/server.cpp:2475
     1300#: src/irc/server.cpp:2487 src/irc/server.cpp:2490 src/irc/server.cpp:2504
     1301#: src/irc/server.cpp:2511 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:46
    13021302msgid "DCC"
    13031303msgstr "DCC"
     
    13091309#: src/irc/inputfilter.cpp:595 src/irc/inputfilter.cpp:761
    13101310#: src/irc/inputfilter.cpp:1312 src/irc/outputfilter.cpp:657
    1311 #: src/irc/outputfilter.cpp:891 src/irc/server.cpp:3926
    1312 #: src/irc/server.cpp:3947 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44
     1311#: src/irc/outputfilter.cpp:891 src/irc/server.cpp:3925
     1312#: src/irc/server.cpp:3946 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:44
    13131313#, fuzzy
    13141314msgid "Notice"
     
    21612161"<qt>\n"
    21622162"<p>\n"
    2163 "When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>"
    2164 "\n"
    2165 "<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p>"
    2166 "\n"
     2163"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>\n"
     2164"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p>\n"
    21672165"</qt>"
    21682166msgstr ""
     
    21932191"<qt>\n"
    21942192"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
    2195 "command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>"
    2196 "\n"
    2197 "<p>The following symbols can be used in the command:</p>"
    2198 "<ul>\n"
    2199 "<li>%u: The nickname double clicked.</li>"
    2200 "\n"
    2201 "<li>%K: Server password.</li>"
    2202 "\n"
    2203 "<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
    2204 "\"\n"
    2205 "</ul>"
    2206 "\n"
     2193"command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
     2194"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
     2195"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
     2196"<li>%K: Server password.</li>\n"
     2197"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>\"\n"
     2198"</ul>\n"
    22072199"</qt>"
    22082200msgstr ""
     
    22212213"<qt>\n"
    22222214"<p>When you double click a nickname in the <b>Nicks Online</b> window, this\n"
    2223 " command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>"
    2224 "\n"
    2225 "<p>The following symbols can be used in the command:</p>"
    2226 "<ul>\n"
    2227 "<li>%u: The nickname double clicked.</li>"
    2228 "\n"
    2229 "<li>%K: Server password.</li>"
    2230 "\n"
    2231 "<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>"
    2232 "\n"
    2233 "</ul>"
    2234 "\n"
     2215" command is placed in the <b>Input Line</b> on the server window.</p>\n"
     2216"<p>The following symbols can be used in the command:</p><ul>\n"
     2217"<li>%u: The nickname double clicked.</li>\n"
     2218"<li>%K: Server password.</li>\n"
     2219"<li>%n: Send command directly to the server instead of your input line.</li>\n"
     2220"</ul>\n"
    22352221"</qt>"
    22362222msgstr ""
     
    22872273"<qt>\n"
    22882274"<p>\n"
    2289 "When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>"
    2290 "\n"
    2291 "<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p>"
    2292 "</qt>"
     2275"When the nickname watcher is turned on, you will be notified when the nicknames appearing in the <b>Watched Networks/Nicknames</b> list come online or go offline.</p>\n"
     2276"<p>You can also open the <b>Nicks Online</b> window to see the status of all the watched nicknames.</p></qt>"
    22932277msgstr ""
    22942278
     
    23532337#: src/irc/inputfilter.cpp:2063 src/irc/inputfilter.cpp:2087
    23542338#: src/irc/outputfilter.cpp:2024 src/irc/server.cpp:691
    2355 #: src/irc/server.cpp:2023 src/irc/server.cpp:2094 src/irc/server.cpp:2267
    2356 #: src/irc/server.cpp:2303 src/irc/server.cpp:2354 src/irc/server.cpp:2422
    2357 #: src/irc/server.cpp:2441 src/irc/server.cpp:2457 src/irc/server.cpp:3892
    2358 #: src/irc/server.cpp:3920 src/irc/server.cpp:3951
     2339#: src/irc/server.cpp:2022 src/irc/server.cpp:2093 src/irc/server.cpp:2266
     2340#: src/irc/server.cpp:2302 src/irc/server.cpp:2353 src/irc/server.cpp:2421
     2341#: src/irc/server.cpp:2440 src/irc/server.cpp:2456 src/irc/server.cpp:3891
     2342#: src/irc/server.cpp:3919 src/irc/server.cpp:3950
    23592343#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:113
    23602344#, fuzzy
     
    24132397#: src/connectionmanager.cpp:608
    24142398#, kde-format
    2415 msgid ""
    2416 "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>"
    2417 "%2</qt>"
     2399msgid "<qt>Your identity \"%1\" is not set up correctly:<br/>%2</qt>"
    24182400msgstr ""
    24192401
     
    31933175#: src/dcc/transferrecv.cpp:310
    31943176#, fuzzy, kde-format
    3195 msgid ""
    3196 "<b>Cannot create the folder.</b><br/>"
    3197 "Folder: %1<br/>"
     3177msgid "<b>Cannot create the folder.</b><br/>Folder: %1<br/>"
    31983178msgstr ""
    31993179"Ne mogu stvoriti korisničku mapu %1\n"
     
    32033183#: src/dcc/transferrecv.cpp:320
    32043184#, kde-format
    3205 msgid ""
    3206 "<b>The file is used by another transfer.</b><br/>"
    3207 "%1<br/>"
     3185msgid "<b>The file is used by another transfer.</b><br/>%1<br/>"
    32083186msgstr ""
    32093187
     
    32163194#: src/dcc/transferrecv.cpp:428
    32173195#, kde-format
    3218 msgid ""
    3219 "<b>A partial file exists:</b><br/>"
    3220 "%2<br/>"
    3221 "Size of the partial file: 1 byte.<br/>"
    3222 msgid_plural ""
    3223 "<b>A partial file exists:</b><br/>"
    3224 "%2<br/>"
    3225 "Size of the partial file: %1 bytes.<br/>"
     3196msgid "<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: 1 byte.<br/>"
     3197msgid_plural "<b>A partial file exists:</b><br/>%2<br/>Size of the partial file: %1 bytes.<br/>"
    32263198msgstr[0] ""
    32273199msgstr[1] ""
     
    32313203#, fuzzy, kde-format
    32323204msgctxt "%1=fileName, %2=local filesize, %3=sender filesize"
    3233 msgid ""
    3234 "<b>The file already exists.</b><br/>"
    3235 "%1 (%2)<br/>"
    3236 "Sender reports file size of %3<br/>"
     3205msgid "<b>The file already exists.</b><br/>%1 (%2)<br/>Sender reports file size of %3<br/>"
    32373206msgstr "Datoteka već postoji. Åœelite li je prepisati?"
    32383207
     
    32403209#: src/dcc/transferrecv.cpp:470
    32413210#, fuzzy, kde-format
    3242 msgid ""
    3243 "<b>Could not open the file.<br/>"
    3244 "Error: %1</b><br/>"
    3245 "%2<br/>"
     3211msgid "<b>Could not open the file.<br/>Error: %1</b><br/>%2<br/>"
    32463212msgstr ""
    32473213"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     
    33203286#: src/dcc/transfersend.cpp:199
    33213287#, kde-format
    3322 msgid ""
    3323 "<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename.<br/>"
    3324 "Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the dcc transfer</qt>"
     3288msgid "<qt>The file that you are sending to <i>%1</i> does not have a filename.<br/>Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the dcc transfer</qt>"
    33253289msgstr ""
    33263290
     
    37793743#. +> trunk
    37803744#: src/identitydialog.ui:262 src/irc/inputfilter.cpp:1370
    3781 #: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:3707 src/irc/server.cpp:3732
    3782 #: src/irc/server.cpp:3741 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109
     3745#: src/irc/nicksonline.cpp:247 src/irc/server.cpp:3706 src/irc/server.cpp:3731
     3746#: src/irc/server.cpp:3740 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:109
    37833747#, fuzzy
    37843748msgid "Away"
     
    38863850#. +> trunk
    38873851#: src/identitydialog.ui:455
    3888 msgid ""
    3889 "Here you can enter a command to be executed before connection to server starts<br>"
    3890 "If you have multiple servers in this identity this command will be executed for each server"
     3852msgid "Here you can enter a command to be executed before connection to server starts<br>If you have multiple servers in this identity this command will be executed for each server"
    38913853msgstr ""
    38923854
     
    39723934#. +> trunk
    39733935#: src/irc/channel.cpp:139
    3974 msgid ""
    3975 "<qt>"
    3976 "<p>Every channel on IRC has a topic associated with it.  This is simply a message that everybody can see.</p>"
    3977 "<p>If you are an operator, or the channel mode <em>'T'</em> has not been set, then you can change the topic by clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic.  You can also view the history of topics there.</p>"
    3978 "</qt>"
     3936msgid "<qt><p>Every channel on IRC has a topic associated with it.  This is simply a message that everybody can see.</p><p>If you are an operator, or the channel mode <em>'T'</em> has not been set, then you can change the topic by clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic.  You can also view the history of topics there.</p></qt>"
    39793937msgstr ""
    39803938
     
    39863944#. +> trunk
    39873945#: src/irc/channel.cpp:179
    3988 msgid ""
    3989 "<qt>"
    3990 "<p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set this.</p>"
    3991 "</qt>"
     3946msgid "<qt><p>This is the channel user limit - the maximum number of users that can be in the channel at a time.  If you are an operator, you can set this.  The channel mode <b>T</b>opic (button to left) will automatically be set if set this.</p></qt>"
    39923947msgstr ""
    39933948
    39943949#. +> trunk
    39953950#: src/irc/channel.cpp:228 src/viewer/statuspanel.cpp:49
    3996 msgid ""
    3997 "<qt>"
    3998 "<p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  If you select or type in a different nickname, then a request will be sent to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press 'Enter' at the end.</p>"
    3999 "<p>You can add change the alternative nicknames from the <em>Identities</em> option in the <em>File</em> menu.</p>"
    4000 "</qt>"
     3951msgid "<qt><p>This shows your current nick, and any alternatives you have set up.  If you select or type in a different nickname, then a request will be sent to the IRC server to change your nick.  If the server allows it, the new nickname will be selected.  If you type in a new nickname, you need to press 'Enter' at the end.</p><p>You can edit the alternative nicknames from the <em>Identities</em> option in the <em>Settings</em> menu.</p></qt>"
    40013952msgstr ""
    40023953
     
    51325083#. +> trunk
    51335084#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:697
    5134 msgid ""
    5135 "<qt>"
    5136 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5137 "<p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel operator can change the topic for the channel.</p>"
    5138 "</qt>"
     5085msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>The <b>T</b>opic mode means that only the channel operator can change the topic for the channel.</p></qt>"
    51395086msgstr ""
    51405087
    51415088#. +> trunk
    51425089#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:699
    5143 msgid ""
    5144 "<qt>"
    5145 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5146 "<p><b>N</b>o messages from outside means users who are not in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p>"
    5147 "</qt>"
     5090msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p><b>N</b>o messages from outside means users who are not in the channel cannot send messages for everybody in the channel to see.  Almost all channels have this set to prevent nuisance messages.</p></qt>"
    51485091msgstr ""
    51495092
    51505093#. +> trunk
    51515094#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:701
    5152 msgid ""
    5153 "<qt>"
    5154 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5155 "<p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the <em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</p>"
    5156 "</qt>"
     5095msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>A <b>S</b>ecret channel will not show up in the channel list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the <em>WHOIS</em> command or anything similar.  Only the people that are in the same channel will know that you are in this channel, if this mode is set.</p></qt>"
    51575096msgstr ""
    51585097
    51595098#. +> trunk
    51605099#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:703
    5161 msgid ""
    5162 "<qt>"
    5163 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5164 "<p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</p>"
    5165 "</qt>"
     5100msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>An <b>I</b>nvite only channel means that people can only join the channel if they are invited.  To invite someone, a channel operator needs to issue the command <em>/invite nick</em> from within the channel.</p></qt>"
    51665101msgstr ""
    51675102
    51685103#. +> trunk
    51695104#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:705
    5170 msgid ""
    5171 "<qt>"
    5172 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5173 "<p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</p>"
    5174 "</qt>"
     5105msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>A <b>P</b>rivate channel is shown in a listing of all channels, but the topic is not shown.  A user's <em>WHOIS</em> may or may not show them as being in a private channel depending on the IRC server.</p></qt>"
    51755106msgstr ""
    51765107
    51775108#. +> trunk
    51785109#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:707
    5179 msgid ""
    5180 "<qt>"
    5181 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5182 "<p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, half-operators and those with voice can talk.</p>"
    5183 "</qt>"
     5110msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>A <b>M</b>oderated channel is one where only operators, half-operators and those with voice can talk.</p></qt>"
    51845111msgstr ""
    51855112
    51865113#. +> trunk
    51875114#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:709
    5188 msgid ""
    5189 "<qt>"
    5190 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5191 "<p>A protected channel requires users to enter a password in order to join.</p>"
    5192 "</qt>"
     5115msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>A protected channel requires users to enter a password in order to join.</p></qt>"
    51935116msgstr ""
    51945117
    51955118#. +> trunk
    51965119#: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:711
    5197 msgid ""
    5198 "<qt>"
    5199 "<p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p>"
    5200 "<p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how busy the channel is.</p>"
    5201 "</qt>"
     5120msgid "<qt><p>These control the <em>mode</em> of the channel.  Only an operator can change these.</p><p>A channel that has a user <b>L</b>imit means that only that many users can be in the channel at any one time.  Some channels have a bot that sits in the channel and changes this automatically depending on how busy the channel is.</p></qt>"
    52025121msgstr ""
    52035122
     
    60836002#. +> trunk
    60846003#: src/irc/nicklistview.cpp:129
    6085 msgid ""
    6086 "<qt>"
    6087 "<p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person is shown.<br />"
    6088 "Usually an icon is shown showing the status of each person, but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p>"
    6089 "</qt>"
     6004msgid "<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person is shown.<br />Usually an icon is shown showing the status of each person, but you do not seem to have any icon theme installed.  See the Konversation settings - <i>Configure Konversation</i> under the <i>Settings</i> menu.  Then view the page for <i>Themes</i> under <i>Appearance</i>.</p></qt>"
    60906005msgstr ""
    60916006
    60926007#. +> trunk
    60936008#: src/irc/nicklistview.cpp:133
    6094 msgid ""
    6095 "<qt>"
    6096 "<p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person is shown, with a picture showing their status.</p>"
    6097 "<table>"
    6098 "<tr>"
    6099 "<th><img src=\"admin\"/></th>"
    6100 "<td>This person has administrator privileges.</td>"
    6101 "</tr>"
    6102 "<tr>"
    6103 "<th><img src=\"owner\"/></th>"
    6104 "<td>This person is a channel owner.</td>"
    6105 "</tr>"
    6106 "<tr>"
    6107 "<th><img src=\"op\"/></th>"
    6108 "<td>This person is a channel operator.</td>"
    6109 "</tr>"
    6110 "<tr>"
    6111 "<th><img src=\"halfop\"/></th>"
    6112 "<td>This person is a channel half-operator.</td>"
    6113 "</tr>"
    6114 "<tr>"
    6115 "<th><img src=\"voice\"/></th>"
    6116 "<td>This person has voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td>"
    6117 "</tr>"
    6118 "<tr>"
    6119 "<th><img src=\"normal\"/></th>"
    6120 "<td>This person does not have any special privileges.</td>"
    6121 "</tr>"
    6122 "<tr>"
    6123 "<th><img src=\"normalaway\"/></th>"
    6124 "<td>This indicates that this person is currently away.</td>"
    6125 "</tr>"
    6126 "</table>"
    6127 "<p>The meaning of admin, owner and halfop varies between different IRC servers.</p>"
    6128 "<p>Hovering over any nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more information.</p>"
    6129 "</qt>"
     6009msgid "<qt><p>This shows all the people in the channel.  The nick for each person is shown, with a picture showing their status.</p><table><tr><th><img src=\"admin\"/></th><td>This person has administrator privileges.</td></tr><tr><th><img src=\"owner\"/></th><td>This person is a channel owner.</td></tr><tr><th><img src=\"op\"/></th><td>This person is a channel operator.</td></tr><tr><th><img src=\"halfop\"/></th><td>This person is a channel half-operator.</td></tr><tr><th><img src=\"voice\"/></th><td>This person has voice, and can therefore talk in a moderated channel.</td></tr><tr><th><img src=\"normal\"/></th><td>This person does not have any special privileges.</td></tr><tr><th><img src=\"normalaway\"/></th><td>This indicates that this person is currently away.</td></tr></table><p>The meaning of admin, owner and halfop varies between different IRC servers.</p><p>Hovering over any nick shows their current status. See the Konversation Handbook for more information.</p></qt>"
    61306010msgstr ""
    61316011
     
    62296109#. +> trunk
    62306110#: src/irc/nicksonline.cpp:88
    6231 msgid ""
    6232 "<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the server network they are connected to.  The list also includes the nicknames in KAddressBook associated with the server network.</p>"
    6233 "<p>The <b>Additional Information</b> column shows the information known for each nickname.</p>"
    6234 "<p>The channels the nickname has joined are listed underneath each nickname.</p>"
    6235 "<p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected to any of the servers in the network.</p>"
    6236 "<p>Right-click with the mouse on a nickname to perform additional functions.</p>"
     6111msgid "<p>These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the server network they are connected to.  The list also includes the nicknames in KAddressBook associated with the server network.</p><p>The <b>Additional Information</b> column shows the information known for each nickname.</p><p>The channels the nickname has joined are listed underneath each nickname.</p><p>Nicknames appearing under <b>Offline</b> are not connected to any of the servers in the network.</p><p>Right-click with the mouse on a nickname to perform additional functions.</p>"
    62376112msgstr ""
    62386113
     
    65096384
    65106385#. +> trunk
    6511 #: src/irc/outputfilter.cpp:1277 src/irc/server.cpp:2824
    6512 #: src/irc/server.cpp:2845 src/viewer/ircview.cpp:703
     6386#: src/irc/outputfilter.cpp:1277 src/irc/server.cpp:2823
     6387#: src/irc/server.cpp:2844 src/viewer/ircview.cpp:703
    65136388msgid "Notify"
    65146389msgstr ""
     
    67176592#. +> trunk
    67186593#: src/irc/query.cpp:62
    6719 msgid ""
    6720 "<qt>"
    6721 "<p>Some details of the person you are talking to in this query is shown in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p>"
    6722 "<p>See the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask is.</p>"
    6723 "</qt>"
     6594msgid "<qt><p>Some details of the person you are talking to in this query is shown in this bar.  The full name and hostmask is shown, along with any image or logo this person has associated with them in the KDE Address Book.</p><p>See the <i>Konversation Handbook</i> for information on associating a nick with a contact in the address book, and for an explanation of what the hostmask is.</p></qt>"
    67246595msgstr ""
    67256596
     
    68186689
    68196690#. +> trunk
    6820 #: src/irc/server.cpp:1853
     6691#: src/irc/server.cpp:1852
    68216692#, kde-format
    68226693msgid "Select File(s) to Send to %1"
     
    68246695
    68256696#. +> trunk
    6826 #: src/irc/server.cpp:2024
     6697#: src/irc/server.cpp:2023
    68276698#, kde-format
    68286699msgctxt "%1=nickname"
     
    68316702
    68326703#. +> trunk
    6833 #: src/irc/server.cpp:2056
     6704#: src/irc/server.cpp:2055
    68346705#, kde-format
    68356706msgid "%1 offers to send you \"%2\" (%3)..."
     
    68376708
    68386709#. +> trunk
    6839 #: src/irc/server.cpp:2059 src/irc/server.cpp:2189 src/irc/server.cpp:2201
    6840 #: src/irc/server.cpp:2350 src/irc/server.cpp:2406 src/irc/server.cpp:2515
     6710#: src/irc/server.cpp:2058 src/irc/server.cpp:2188 src/irc/server.cpp:2200
     6711#: src/irc/server.cpp:2349 src/irc/server.cpp:2405 src/irc/server.cpp:2514
    68416712msgid "unknown size"
    68426713msgstr ""
    68436714
    68446715#. +> trunk
    6845 #: src/irc/server.cpp:2095
     6716#: src/irc/server.cpp:2094
    68466717#, kde-format
    68476718msgctxt "%1=nickname"
     
    68506721
    68516722#. +> trunk
    6852 #: src/irc/server.cpp:2186
     6723#: src/irc/server.cpp:2185
    68536724#, kde-format
    68546725msgid "Asking %1 to accept upload of \"%2\" (%3)..."
     
    68566727
    68576728#. +> trunk
    6858 #: src/irc/server.cpp:2198
     6729#: src/irc/server.cpp:2197
    68596730#, kde-format
    68606731msgid "Asking %1 to accept passive upload of \"%2\" (%3)..."
     
    68626733
    68636734#. +> trunk
    6864 #: src/irc/server.cpp:2210
     6735#: src/irc/server.cpp:2209
    68656736#, kde-format
    68666737msgctxt "%1=name, %2=dcc extension, chat or wboard for example"
     
    68696740
    68706741#. +> trunk
    6871 #: src/irc/server.cpp:2269
     6742#: src/irc/server.cpp:2268
    68726743#, kde-format
    68736744msgctxt "%1 = nickname"
     
    68766747
    68776748#. +> trunk
    6878 #: src/irc/server.cpp:2305
     6749#: src/irc/server.cpp:2304
    68796750#, kde-format
    68806751msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
     
    68836754
    68846755#. +> trunk
    6885 #: src/irc/server.cpp:2346
     6756#: src/irc/server.cpp:2345
    68866757#, kde-format
    68876758msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender, %3 = percentage of file size, %4 = file size"
     
    68906761
    68916762#. +> trunk
    6892 #: src/irc/server.cpp:2356
     6763#: src/irc/server.cpp:2355
    68936764#, kde-format
    68946765msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
     
    68976768
    68986769#. +> trunk
    6899 #: src/irc/server.cpp:2402
     6770#: src/irc/server.cpp:2401
    69006771#, kde-format
    69016772msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient, %3 = percentage of file size, %4 = file size"
     
    69046775
    69056776#. +> trunk
    6906 #: src/irc/server.cpp:2424
     6777#: src/irc/server.cpp:2423
    69076778#, kde-format
    69086779msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
     
    69116782
    69126783#. +> trunk
    6913 #: src/irc/server.cpp:2443
     6784#: src/irc/server.cpp:2442
    69146785#, kde-format
    69156786msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname"
     
    69186789
    69196790#. +> trunk
    6920 #: src/irc/server.cpp:2459
     6791#: src/irc/server.cpp:2458
    69216792#, kde-format
    69226793msgctxt "%1 = nickname"
     
    69256796
    69266797#. +> trunk
    6927 #: src/irc/server.cpp:2472
     6798#: src/irc/server.cpp:2471
    69286799#, kde-format
    69296800msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
     
    69326803
    69336804#. +> trunk
    6934 #: src/irc/server.cpp:2477
     6805#: src/irc/server.cpp:2476
    69356806#, kde-format
    69366807msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of sender"
     
    69396810
    69406811#. +> trunk
    6941 #: src/irc/server.cpp:2489
     6812#: src/irc/server.cpp:2488
    69426813#, kde-format
    69436814msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
     
    69466817
    69476818#. +> trunk
    6948 #: src/irc/server.cpp:2492
     6819#: src/irc/server.cpp:2491
    69496820#, kde-format
    69506821msgctxt "%1 = file name, %2 = nickname of recipient"
     
    69536824
    69546825#. +> trunk
    6955 #: src/irc/server.cpp:2506
     6826#: src/irc/server.cpp:2505
    69566827#, kde-format
    69576828msgctxt "%1 = file name, %2 nickname of recipient"
     
    69606831
    69616832#. +> trunk
    6962 #: src/irc/server.cpp:2513
     6833#: src/irc/server.cpp:2512
    69636834#, kde-format
    69646835msgctxt "%1 = file name, %2 = file size, %3 = nickname of sender"
     
    69676838
    69686839#. +> trunk
    6969 #: src/irc/server.cpp:2824 src/notificationhandler.cpp:307
     6840#: src/irc/server.cpp:2823 src/notificationhandler.cpp:307
    69706841#, kde-format
    69716842msgid "%1 is online (%2)."
     
    69736844
    69746845#. +> trunk
    6975 #: src/irc/server.cpp:2845 src/notificationhandler.cpp:321
     6846#: src/irc/server.cpp:2844 src/notificationhandler.cpp:321
    69766847#, kde-format
    69776848msgid "%1 went offline (%2)."
     
    69796850
    69806851#. +> trunk
    6981 #: src/irc/server.cpp:3480
     6852#: src/irc/server.cpp:3479
    69826853#, kde-format
    69836854msgid "Error: Could not find script \"%1\"."
     
    69856856
    69866857#. +> trunk
    6987 #: src/irc/server.cpp:3485
     6858#: src/irc/server.cpp:3484
    69886859#, kde-format
    69896860msgid "Error: Could not execute script \"%1\". Check file permissions."
     
    69916862
    69926863#. +> trunk
    6993 #: src/irc/server.cpp:3677
     6864#: src/irc/server.cpp:3676
    69946865msgid "Gone away for now"
    69956866msgstr ""
    69966867
    69976868#. +> trunk
    6998 #: src/irc/server.cpp:3707
     6869#: src/irc/server.cpp:3706
    69996870msgid "You are now marked as being away."
    70006871msgstr ""
    70016872
    70026873#. +> trunk
    7003 #: src/irc/server.cpp:3732
     6874#: src/irc/server.cpp:3731
    70046875msgid "You are no longer marked as being away."
    70056876msgstr ""
    70066877
    70076878#. +> trunk
    7008 #: src/irc/server.cpp:3741
     6879#: src/irc/server.cpp:3740
    70096880msgid "You are not marked as being away."
    70106881msgstr ""
    70116882
    70126883#. +> trunk
    7013 #: src/irc/server.cpp:3892
     6884#: src/irc/server.cpp:3891
    70146885#, kde-format
    70156886msgid "Failed to initiate key exchange with %1."
     
    70176888
    70186889#. +> trunk
    7019 #: src/irc/server.cpp:3920
     6890#: src/irc/server.cpp:3919
    70206891#, kde-format
    70216892msgid "Failed to parse the DH1080_INIT of %1. Key exchange failed."
     
    70236894
    70246895#. +> trunk
    7025 #: src/irc/server.cpp:3926
     6896#: src/irc/server.cpp:3925
    70266897#, kde-format
    70276898msgid "Your key is set and your messages will now be encrypted, sending DH1080_FINISH to %1."
     
    70296900
    70306901#. +> trunk
    7031 #: src/irc/server.cpp:3947
     6902#: src/irc/server.cpp:3946
    70326903#, kde-format
    70336904msgid "Successfully parsed DH1080_FINISH sent by %1. Your key is set and your messages will now be encrypted."
     
    70356906
    70366907#. +> trunk
    7037 #: src/irc/server.cpp:3951
     6908#: src/irc/server.cpp:3950
    70386909#, kde-format
    70396910msgid "Failed to parse DH1080_FINISH sent by %1. Key exchange failed."
     
    87258596#. +> trunk
    87268597#: src/statusbar.cpp:46
    8727 msgid ""
    8728 "<qt>"
    8729 "<p>This shows the number of users in the channel, and the number of those that are operators (ops).</p>"
    8730 "<p>A channel operator is a user that has special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the channel modes, make other users operators</p>"
    8731 "</qt>"
     8598msgid "<qt><p>This shows the number of users in the channel, and the number of those that are operators (ops).</p><p>A channel operator is a user that has special privileges, such as the ability to kick and ban users, change the channel modes, make other users operators</p></qt>"
    87328599msgstr ""
    87338600
     
    88198686#. +> trunk
    88208687#: src/urlcatcher.cpp:109
    8821 msgid ""
    8822 "<p>Select one or several <b>URLs</b> below, then click this button to launch the application associated with the mimetype of the URL.</p>"
    8823 "-"
    8824 "<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a custom web browser for web URLs.</p>"
     8688msgid "<p>Select one or several <b>URLs</b> below, then click this button to launch the application associated with the mimetype of the URL.</p>-<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a custom web browser for web URLs.</p>"
    88258689msgstr ""
    88268690
     
    90608924#: src/viewer/irccolorchooserui.ui:25
    90618925msgid ""
    9062 "<qt>This is a preview of how your readers may see view your message if you select these colors.<br>"
    9063 "\n"
     8926"<qt>This is a preview of how your readers may see view your message if you select these colors.<br>\n"
    90648927"<b>Note: Not all clients support this, and some users may have chosen to ignore your color changes.</b>\n"
    90658928"</qt>"
     
    90858948#: src/viewer/irccolorchooserui.ui:57 src/viewer/irccolorchooserui.ui:74
    90868949msgid ""
    9087 "<qt>Here you choose what color you want you the text in the next message you send to be.  If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line.  Any text written after this will be in the chosen color, until you change the color again.<br>"
    9088 "\n"
     8950"<qt>Here you choose what color you want you the text in the next message you send to be.  If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line.  Any text written after this will be in the chosen color, until you change the color again.<br>\n"
    90898951"<b>Note:  Not all users turn on the option to see this.</b></qt>"
    90908952msgstr ""
     
    91118973"<qt>Here you choose what color you want you background for the text in the next message you send to be.\n"
    91128974"If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line.\n"
    9113 "Any text written after this will have the chosen color, until you change the color again.<br>"
    9114 "\n"
    9115 "Choosing the default \"<i>None</i>\" will not change the background color of your message, so your readers will view your message with their normal background text color.<br>"
    9116 "\n"
     8975"Any text written after this will have the chosen color, until you change the color again.<br>\n"
     8976"Choosing the default \"<i>None</i>\" will not change the background color of your message, so your readers will view your message with their normal background text color.<br>\n"
    91178977"<b>Note:  Not all clients support this, and not all users turn on the option to see this.</b></qt>"
    91188978msgstr ""
     
    93769236#. +> trunk
    93779237#: src/viewer/ircinput.cpp:59
    9378 msgid ""
    9379 "<qt>"
    9380 "<p>The input line is where you type messages to be sent the channel, query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the query with you.</p>"
    9381 "<p>To automatically complete the nickname you began typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully completed nickname will be used.</p>"
    9382 "<p>You can also send special commands:</p>"
    9383 "<table>"
    9384 "<tr>"
    9385 "<th>/me <i>action</i></th>"
    9386 "<td>shows up as an action in the channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in the channel as 'Nick sings a song'.</td>"
    9387 "</tr>"
    9388 "<tr>"
    9389 "<th>/whois <i>nickname</i></th>"
    9390 "<td>shows information about this person, including what channels they are in.</td>"
    9391 "</tr>"
    9392 "</table>"
    9393 "<p>For more commands, see the Konversation Handbook.</p>"
    9394 "<p>A message cannot contain multiple lines.</p>"
    9395 "</qt>"
     9238msgid "<qt><p>The input line is where you type messages to be sent the channel, query, or server.  A message sent to a channel is seen by everyone on the channel, whereas a message in a query is sent only to the person in the query with you.</p><p>To automatically complete the nickname you began typing, press Tab. If you have not begun typing, the last successfully completed nickname will be used.</p><p>You can also send special commands:</p><table><tr><th>/me <i>action</i></th><td>shows up as an action in the channel or query.  For example:  <em>/me sings a song</em> will show up in the channel as 'Nick sings a song'.</td></tr><tr><th>/whois <i>nickname</i></th><td>shows information about this person, including what channels they are in.</td></tr></table><p>For more commands, see the Konversation Handbook.</p><p>A message cannot contain multiple lines.</p></qt>"
    93969239msgstr ""
    93979240
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po

    r592 r602  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:43+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-09-22 11:46+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    178178"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    179179"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    180 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>"
    181 "\n"
    182 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    183 "\n"
    184 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p>"
    185 "</body></html>"
     180"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
     181"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     182"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p></body></html>"
    186183msgstr ""
    187184
     
    503500"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    504501"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    505 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have been found, skip the data check and assume that the files are fully downloaded.</p>"
    506 "\n"
    507 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    508 "\n"
    509 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p>"
    510 "</body></html>"
     502"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have been found, skip the data check and assume that the files are fully downloaded.</p>\n"
     503"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     504"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p></body></html>"
    511505msgstr ""
    512506
     
    653647"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    654648"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    655 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, recreate them.</p>"
    656 "</body></html>"
     649"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, recreate them.</p></body></html>"
    657650msgstr ""
    658651
     
    671664"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    672665"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    673 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the missing files.</p>"
    674 "</body></html>"
     666"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the missing files.</p></body></html>"
    675667msgstr ""
    676668
     
    689681"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    690682"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    691 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved to another location, select the new location.</p>"
    692 "</body></html>"
     683"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved to another location, select the new location.</p></body></html>"
    693684msgstr ""
    694685
     
    706697"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    707698"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    708 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the torrent.</p>"
    709 "</body></html>"
     699"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the torrent.</p></body></html>"
    710700msgstr ""
    711701
     
    12061196"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    12071197"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1208 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>"
    1209 "\n"
    1210 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1211 "\n"
    1212 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to. </p>"
    1213 "</body></html>"
     1198"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
     1199"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1200"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
    12141201msgstr ""
    12151202
     
    12281215"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    12291216"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1230 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>"
    1231 "\n"
    1232 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1233 "\n"
    1234 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</p>"
    1235 "</body></html>"
     1217"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
     1218"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1219"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
    12361220msgstr ""
    12371221
     
    12521236"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    12531237"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1254 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for torrents from this group. </span></p>"
    1255 "\n"
    1256 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>"
    1257 "\n"
    1258 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span></p>"
    1259 "</body></html>"
     1238"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for torrents from this group. </span></p>\n"
     1239"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n"
     1240"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span></p></body></html>"
    12601241msgstr ""
    12611242"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    12631244"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    12641245"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1265 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>"
    1266 "\n"
    1267 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p>"
    1268 "</body></html>"
     1246"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     1247"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    12691248
    12701249#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    12751254"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    12761255"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1277 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for torrents which are added to the group.</p>"
    1278 "</body></html>"
     1256"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for torrents which are added to the group.</p></body></html>"
    12791257msgstr ""
    12801258
     
    13241302"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    13251303"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1326 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>"
    1327 "\n"
    1328 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1329 "\n"
    1330 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this group. </p>"
    1331 "</body></html>"
     1304"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
     1305"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1306"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this group. </p></body></html>"
    13321307msgstr ""
    13331308
     
    14851460#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103
    14861461#, kde-format
    1487 msgid ""
    1488 "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/>"
    1489 "<br/>"
    1490 "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
     1462msgid "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
    14911463msgstr ""
    14921464
     
    21352107"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    21362108"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2137 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.</span></p>"
    2138 "\n"
    2139 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2140 "\n"
    2141 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p>"
    2142 "</body></html>"
     2109"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.</span></p>\n"
     2110"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2111"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p></body></html>"
    21432112msgstr ""
    21442113
     
    21652134"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    21662135"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2167 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed limits.</span></p>"
    2168 "\n"
    2169 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2170 "\n"
    2171 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>"
    2172 "\n"
    2173 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2174 "\n"
    2175 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p>"
    2176 "</body></html>"
     2136"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed limits.</span></p>\n"
     2137"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2138"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
     2139"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2140"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
    21772141msgstr ""
    21782142
     
    21992163"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    22002164"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2201 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the time left :</span></p>"
    2202 "\n"
    2203 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2204 "\n"
    2205 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which fits best in the current situation.</p>"
    2206 "\n"
    2207 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current speed</p>"
    2208 "\n"
    2209 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average speed</p>"
    2210 "\n"
    2211 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>"
    2212 "\n"
    2213 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 samples</p>"
    2214 "</body></html>"
     2165"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the time left :</span></p>\n"
     2166"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2167"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which fits best in the current situation.</p>\n"
     2168"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current speed</p>\n"
     2169"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average speed</p>\n"
     2170"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>\n"
     2171"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 samples</p></body></html>"
    22152172msgstr ""
    22162173
     
    22542211"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    22552212"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2256 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.</p>"
    2257 "</body></html>"
     2213"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
    22582214msgstr ""
    22592215
     
    22802236"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    22812237"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2282 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.</p>"
    2283 "</body></html>"
     2238"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
    22842239msgstr ""
    22852240
     
    23642319"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    23652320"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2366 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>"
    2367 "\n"
    2368 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2369 "\n"
    2370 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this for you.</p>"
    2371 "</body></html>"
     2321"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>\n"
     2322"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2323"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    23722324msgstr ""
    23732325
     
    24102362"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    24112363"</style></head><body>\n"
    2412 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>"
    2413 "\n"
    2414 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so the ISP will not slow it down.</p>"
    2415 "</body></html>"
     2364"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
     2365"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
    24162366msgstr ""
    24172367
     
    26292579"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    26302580"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2631 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p>"
    2632 "</body></html>"
     2581"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p></body></html>"
    26332582msgstr ""
    26342583
     
    26482597"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    26492598"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2650 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p>"
    2651 "</body></html>"
     2599"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p></body></html>"
    26522600msgstr ""
    26532601"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     
    26552603"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    26562604"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2657 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p>"
    2658 "</body></html>"
     2605"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    26592606
    26602607#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently)
     
    26712618"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    26722619"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2673 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running.</p>"
    2674 "</body></html>"
     2620"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
    26752621msgstr ""
    26762622
     
    27072653"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    27082654"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2709 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the bittorrent protocol.</span></p>"
    2710 "\n"
    2711 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>"
    2712 "\n"
    2713 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p>"
    2714 "</body></html>"
     2655"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the bittorrent protocol.</span></p>\n"
     2656"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2657"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    27152658msgstr ""
    27162659
     
    27292672"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    27302673"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2731 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>"
    2732 "\n"
    2733 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>"
    2734 "\n"
    2735 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin can do this for you.</p>"
    2736 "</body></html>"
     2674"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>\n"
     2675"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2676"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    27372677msgstr ""
    27382678
     
    28052745"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    28062746"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2807 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>"
    2808 "\n"
    2809 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>"
    2810 "\n"
    2811 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p>"
    2812 "</body></html>"
     2747"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
     2748"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2749"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p></body></html>"
    28132750msgstr ""
    28142751
     
    28282765"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    28292766"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2830 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to use for all network traffic.</p>"
    2831 "\n"
    2832 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>"
    2833 "\n"
    2834 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Requires a restart to take effect.</p>"
    2835 "</body></html>"
     2767"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to use for all network traffic.</p>\n"
     2768"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2769"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
    28362770msgstr ""
    28372771
     
    29212855"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    29222856"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2923 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the settings of KDE.</span></p>"
    2924 "</body></html>"
     2857"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the settings of KDE.</span></p></body></html>"
    29252858msgstr ""
    29262859
     
    29692902"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    29702903"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2971 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the HTTP proxy for tracker connections.</p>"
    2972 "</body></html>"
     2904"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
    29732905msgstr ""
    29742906
     
    29932925"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    29942926"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2995 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections.</span></p>"
    2996 "\n"
    2997 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2998 "\n"
    2999 "<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker connections</p>"
    3000 "</body></html>"
     2927"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections.</span></p>\n"
     2928"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2929"<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker connections</p></body></html>"
    30012930msgstr ""
    30022931
     
    30222951"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    30232952"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3024 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span></p>"
    3025 "</body></html>"
     2953"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span></p></body></html>"
    30262954msgstr ""
    30272955
     
    30342962"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    30352963"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3036 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p>"
    3037 "</body></html>"
     2964"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p></body></html>"
    30382965msgstr ""
    30392966
     
    30753002"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    30763003"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3077 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p>"
    3078 "</body></html>"
     3004"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
    30793005msgstr ""
    30803006
     
    30983024"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    30993025"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3100 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p>"
    3101 "</body></html>"
     3026"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
    31023027msgstr ""
    31033028
     
    32223147"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    32233148"</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3224 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled for too long. </p>"
    3225 "\n"
    3226 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    3227 "\n"
    3228 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p>"
    3229 "</body></html>"
     3149"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled for too long. </p>\n"
     3150"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     3151"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p></body></html>"
    32303152msgstr ""
    32313153
     
    32503172"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    32513173"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3252 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer than this, its priority will be decreased.</p>"
    3253 "</body></html>"
     3174"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
    32543175msgstr ""
    32553176
     
    33003221"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    33013222"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3302 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>"
    3303 "\n"
    3304 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    3305 "\n"
    3306 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when seeding.</p>"
    3307 "</body></html>"
     3223"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
     3224"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     3225"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when seeding.</p></body></html>"
    33083226msgstr ""
    33093227
     
    34473365#. +> trunk stable
    34483366#: ktorrent/tools/magnetmodel.cpp:129 ktorrent/tools/queuemanagermodel.cpp:123
    3449 #: ktorrent/trayicon.cpp:149 ktorrent/view/viewmodel.cpp:446
     3367#: ktorrent/trayicon.cpp:150 ktorrent/view/viewmodel.cpp:446
    34503368#: plugins/infowidget/trackermodel.cpp:148
    34513369#: plugins/infowidget/webseedsmodel.cpp:127