Changeset 598 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/kate.po
- Timestamp:
- Sep 20, 2010, 3:07:27 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/kate.po
r597 r598 7 7 "Project-Id-Version: kate 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-09-1 8 12:09+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-09-19 11:36+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: app/kateappcommands.cpp:7 6175 #: app/kateappcommands.cpp:78 176 176 msgid "All documents written to disk" 177 177 msgstr "Svi su dokumenti zapisani na disk" 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: app/kateappcommands.cpp: 79180 #: app/kateappcommands.cpp:81 181 181 msgid "Document written to disk" 182 182 msgstr "Dokument zapisan na disk" 183 183 184 184 #. +> trunk stable 185 #: app/kateappcommands.cpp:1 44185 #: app/kateappcommands.cpp:150 186 186 msgid "" 187 187 "<p><b>w/wa — write document(s) to disk</b></p>" … … 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: app/kateappcommands.cpp:1 55196 #: app/kateappcommands.cpp:161 197 197 msgid "" 198 198 "<p><b>q/qa/wq/wqa — [write and] quit</b></p>" … … 207 207 208 208 #. +> trunk stable 209 #: app/kateappcommands.cpp:17 0209 #: app/kateappcommands.cpp:176 210 210 msgid "" 211 211 "<p><b>x/xa — write and quit</b></p>" … … 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: app/kateappcommands.cpp:1 84221 #: app/kateappcommands.cpp:190 222 222 msgid "" 223 223 "<p><b>bp/bn — switch to previous/next document</b></p>" … … 230 230 231 231 #. +> trunk stable 232 #: app/kateappcommands.cpp: 197232 #: app/kateappcommands.cpp:203 233 233 msgid "" 234 234 "<p><b>[v]new — split view and create new document</b></p>" … … 241 241 242 242 #. +> trunk stable 243 #: app/kateappcommands.cpp:2 07243 #: app/kateappcommands.cpp:213 244 244 msgid "" 245 245 "<p><b>e[dit] — reload current document</b></p>" … … 249 249 250 250 #. +> trunk stable 251 #: app/kateconfigdialog.cpp:5 9251 #: app/kateconfigdialog.cpp:58 252 252 #, fuzzy 253 253 msgid "Configure" … … 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: app/kateconfigdialog.cpp: 70257 #: app/kateconfigdialog.cpp:69 258 258 msgid "Application" 259 259 msgstr "Aplikacija" 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: app/kateconfigdialog.cpp:7 2262 #: app/kateconfigdialog.cpp:71 263 263 msgid "Application Options" 264 264 msgstr "Opcije aplikacije" … … 359 359 msgstr "&RuÄni odabir sesije" 360 360 361 #. +> trunkstable361 #. +> stable 362 362 #: app/kateconfigdialog.cpp:199 363 363 msgid "Document List" 364 364 msgstr "Popis dokumenata" 365 365 366 #. +> trunkstable366 #. +> stable 367 367 #: app/kateconfigdialog.cpp:200 368 368 msgid "Document List Settings" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: app/kateconfigdialog.cpp:2 11372 #: app/kateconfigdialog.cpp:203 373 373 msgid "Plugins" 374 374 msgstr "Dodaci" 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: app/kateconfigdialog.cpp:2 12377 #: app/kateconfigdialog.cpp:204 378 378 msgid "Plugin Manager" 379 379 msgstr "Upravljanje dodacima" 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: app/kateconfigdialog.cpp:2 25382 #: app/kateconfigdialog.cpp:217 383 383 #, fuzzy 384 384 msgid "Editor Component" … … 386 386 387 387 #. +> trunk stable 388 #: app/kateconfigdialog.cpp:2 27388 #: app/kateconfigdialog.cpp:219 389 389 #, fuzzy 390 390 msgid "Editor Component Options" … … 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: app/kateconfigdialog.cpp: 412394 #: app/kateconfigdialog.cpp:399 395 395 msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'" 396 396 msgid " day" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp: 69403 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 404 404 msgid "Name" 405 405 msgstr "Ime" 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp: 69408 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71 409 409 msgid "Comment" 410 410 msgstr "Komentar" 411 411 412 412 #. +> trunk stable 413 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:7 1413 #: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73 414 414 msgid "Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." 415 415 msgstr "Ovdje moÅŸete pregledati sve raspoloÅŸiva dodatke za Kate. Dodaci s oznakom su trenutno uÄitani, a bit Äe uplitani i pri svakom sljedeÄem pokretanju Kate." … … 452 452 453 453 #. +> trunk stable 454 #: app/katedocmanager.cpp:504 app/katemainwindow.cpp:4 82454 #: app/katedocmanager.cpp:504 app/katemainwindow.cpp:435 455 455 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." 456 456 msgstr "Nova datoteka je otvorena tijekom pokuÅ¡aja zatvaranja Kate. Zatvaranje je prekinuto." 457 457 458 458 #. +> trunk stable 459 #: app/katedocmanager.cpp:505 app/katemainwindow.cpp:4 83459 #: app/katedocmanager.cpp:505 app/katemainwindow.cpp:436 460 460 msgid "Closing Aborted" 461 461 msgstr "Zatvaranje je prekinuto" … … 476 476 msgstr "" 477 477 478 #. +> trunk stable 479 #: app/katefilelist.cpp:55 plugins/filetree/katefiletree.cpp:51 478 # pmap: =/nom=Kate/gen=Katea/dat=Kateu/aku=Kate/ins=Kateom/_r=m/_b=j/ 479 #. +> trunk stable 480 #: app/katemain.cpp:81 481 msgid "Kate" 482 msgstr "Kate" 483 484 #. +> trunk stable 485 #: app/katemain.cpp:82 486 msgid "Kate - Advanced Text Editor" 487 msgstr "Kate â napredan ureÄivaÄ teksta" 488 489 #. +> trunk stable 490 #: app/katemain.cpp:83 491 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" 492 msgstr "© 2000â2005 Autori programa Kate" 493 494 #. +> trunk stable 495 #: app/katemain.cpp:85 496 msgid "Christoph Cullmann" 497 msgstr "Christoph Cullmann" 498 499 #. +> trunk stable 500 #: app/katemain.cpp:85 501 msgid "Maintainer" 502 msgstr "OdrÅŸavaÄ" 503 504 #. +> trunk stable 505 #: app/katemain.cpp:86 506 msgid "Anders Lund" 507 msgstr "Anders Lund" 508 509 #. +> trunk stable 510 #: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88 511 #: app/katemain.cpp:94 512 msgid "Core Developer" 513 msgstr "Glavni dio razvio" 514 515 #. +> trunk stable 516 #: app/katemain.cpp:87 517 msgid "Joseph Wenninger" 518 msgstr "Joseph Wenninger" 519 520 #. +> trunk stable 521 #: app/katemain.cpp:88 522 msgid "Hamish Rodda" 523 msgstr "Hamish Rodda" 524 525 #. +> trunk stable 526 #: app/katemain.cpp:89 527 msgid "Dominik Haumann" 528 msgstr "Dominik Haumann" 529 530 #. +> trunk stable 531 #: app/katemain.cpp:89 532 msgid "Developer & Highlight wizard" 533 msgstr "Äarobnjak za razvoj i naglaÅ¡avanje" 534 535 #. +> trunk stable 536 #: app/katemain.cpp:90 537 msgid "Waldo Bastian" 538 msgstr "Waldo Bastian" 539 540 #. +> trunk stable 541 #: app/katemain.cpp:90 542 msgid "The cool buffersystem" 543 msgstr "'Hladnokrvni' sustav meÄuspremnika" 544 545 #. +> trunk stable 546 #: app/katemain.cpp:91 547 msgid "Charles Samuels" 548 msgstr "Charles Samuels" 549 550 #. +> trunk stable 551 #: app/katemain.cpp:91 552 msgid "The Editing Commands" 553 msgstr "&Naredbe za ureÄivanje" 554 555 #. +> trunk stable 556 #: app/katemain.cpp:92 557 msgid "Matt Newell" 558 msgstr "Matt Newell" 559 560 #. +> trunk stable 561 #: app/katemain.cpp:92 562 msgid "Testing, ..." 563 msgstr "Ispitivanje, âŠ" 564 565 #. +> trunk stable 566 #: app/katemain.cpp:93 567 msgid "Michael Bartl" 568 msgstr "Michael Bartl" 569 570 #. +> trunk stable 571 #: app/katemain.cpp:93 572 msgid "Former Core Developer" 573 msgstr "Prethodni pisac glavnog dijela" 574 575 #. +> trunk stable 576 #: app/katemain.cpp:94 577 msgid "Michael McCallum" 578 msgstr "Michael McCallum" 579 580 #. +> trunk stable 581 #: app/katemain.cpp:95 582 msgid "Jochen Wilhemly" 583 msgstr "Jochen Wilhemly" 584 585 #. +> trunk stable 586 #: app/katemain.cpp:95 587 msgid "KWrite Author" 588 msgstr "KWrite autor" 589 590 #. +> trunk stable 591 #: app/katemain.cpp:96 592 msgid "Michael Koch" 593 msgstr "Michael Koch" 594 595 #. +> trunk stable 596 #: app/katemain.cpp:96 597 msgid "KWrite port to KParts" 598 msgstr "KWrite portabilnost u KParts" 599 600 #. +> trunk stable 601 #: app/katemain.cpp:97 602 msgid "Christian Gebauer" 603 msgstr "Christian Gebauer" 604 605 #. +> trunk stable 606 #: app/katemain.cpp:98 607 #, fuzzy 608 msgid "Simon Hausmann" 609 msgstr "Simon Hausmann" 610 611 #. +> trunk stable 612 #: app/katemain.cpp:99 613 msgid "Glen Parker" 614 msgstr "Glen Parker" 615 616 #. +> trunk stable 617 #: app/katemain.cpp:99 618 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" 619 msgstr "KWrite povijest poniÅ¡tavanja, KSpell integracija" 620 621 #. +> trunk stable 622 #: app/katemain.cpp:100 623 msgid "Scott Manson" 624 msgstr "Scott Manson" 625 626 #. +> trunk stable 627 #: app/katemain.cpp:100 628 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" 629 msgstr "KWrite XML podrÅ¡ka za naglaÅ¡avanje sintakse" 630 631 #. +> trunk stable 632 #: app/katemain.cpp:101 633 msgid "John Firebaugh" 634 msgstr "John Firebaugh" 635 636 #. +> trunk stable 637 #: app/katemain.cpp:101 638 msgid "Patches and more" 639 msgstr "Zakrpe i ostalo" 640 641 #. +> trunk stable 642 #: app/katemain.cpp:103 643 msgid "Matteo Merli" 644 msgstr "Matteo Merli" 645 646 #. +> trunk stable 647 #: app/katemain.cpp:103 648 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" 649 msgstr "NaglaÅ¡avanje za RPM Spec-datoteke, Perl, Diff i viÅ¡e" 650 651 #. +> trunk stable 652 #: app/katemain.cpp:104 653 msgid "Rocky Scaletta" 654 msgstr "Rocky Scaletta" 655 656 #. +> trunk stable 657 #: app/katemain.cpp:104 658 msgid "Highlighting for VHDL" 659 msgstr "NaglaÅ¡avanje za VHDL" 660 661 #. +> trunk stable 662 #: app/katemain.cpp:105 663 msgid "Yury Lebedev" 664 msgstr "Yury Lebedev" 665 666 #. +> trunk stable 667 #: app/katemain.cpp:105 668 msgid "Highlighting for SQL" 669 msgstr "NaglaÅ¡avanje za SQL" 670 671 #. +> trunk stable 672 #: app/katemain.cpp:106 673 msgid "Chris Ross" 674 msgstr "Chris Ross" 675 676 #. +> trunk stable 677 #: app/katemain.cpp:106 678 msgid "Highlighting for Ferite" 679 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Ferite" 680 681 #. +> trunk stable 682 #: app/katemain.cpp:107 683 msgid "Nick Roux" 684 msgstr "Nick Roux" 685 686 #. +> trunk stable 687 #: app/katemain.cpp:107 688 msgid "Highlighting for ILERPG" 689 msgstr "NaglaÅ¡avanje za ILERPG" 690 691 #. +> trunk stable 692 #: app/katemain.cpp:108 693 msgid "Carsten Niehaus" 694 msgstr "Carsten Niehaus" 695 696 #. +> trunk stable 697 #: app/katemain.cpp:108 698 msgid "Highlighting for LaTeX" 699 msgstr "NaglaÅ¡avanje za LaTeX" 700 701 #. +> trunk stable 702 #: app/katemain.cpp:109 703 msgid "Per Wigren" 704 msgstr "Per Wigren" 705 706 #. +> trunk stable 707 #: app/katemain.cpp:109 708 msgid "Highlighting for Makefiles, Python" 709 msgstr "NaglaÅ¡avanje za makefile datoteke, Python" 710 711 #. +> trunk stable 712 #: app/katemain.cpp:110 713 msgid "Jan Fritz" 714 msgstr "Jan Fritz" 715 716 #. +> trunk stable 717 #: app/katemain.cpp:110 718 msgid "Highlighting for Python" 719 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Phyton" 720 721 #. +> trunk stable 722 #: app/katemain.cpp:111 723 msgid "Daniel Naber" 724 msgstr "Daniel Naber" 725 726 #. +> trunk stable 727 #: app/katemain.cpp:112 728 msgid "Roland Pabel" 729 msgstr "Roland Pabel" 730 731 #. +> trunk stable 732 #: app/katemain.cpp:112 733 msgid "Highlighting for Scheme" 734 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Scheme" 735 736 #. +> trunk stable 737 #: app/katemain.cpp:113 738 msgid "Cristi Dumitrescu" 739 msgstr "Cristi Dumitrescu" 740 741 #. +> trunk stable 742 #: app/katemain.cpp:113 743 msgid "PHP Keyword/Datatype list" 744 msgstr "Popis PHP kljuÄnih rijeÄi/vrsta datoteka" 745 746 #. +> trunk stable 747 #: app/katemain.cpp:114 748 msgid "Carsten Pfeiffer" 749 msgstr "Carsten Pfeiffer" 750 751 #. +> trunk stable 752 #: app/katemain.cpp:114 753 msgid "Very nice help" 754 msgstr "Jako lijepa pomoÄ" 755 756 #. +> trunk stable 757 #: app/katemain.cpp:115 758 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" 759 msgstr "Svi koji su doprinijeli, a zaboravio sam ih spomenuti" 760 761 #. +> trunk stable 762 #: app/katemain.cpp:122 763 msgid "Start Kate with a given session" 764 msgstr "ZapoÄni Kate s danom sesijom" 765 766 #. +> trunk stable 767 #: app/katemain.cpp:123 768 #, fuzzy 769 #| msgid "Start Kate with a given session" 770 msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'" 771 msgstr "ZapoÄni Kate s danom sesijom" 772 773 #. +> trunk stable 774 #: app/katemain.cpp:125 775 msgid "Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another kate instance already has the given session opened), forced if no parameters and no URLs are given at all" 776 msgstr "" 777 778 #. +> trunk stable 779 #: app/katemain.cpp:127 780 msgid "If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs given to open" 781 msgstr "" 782 783 #. +> trunk stable 784 #: app/katemain.cpp:129 785 msgid "Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used and another kate instance already has the given session opened)" 786 msgstr "" 787 788 #. +> trunk stable 789 #: app/katemain.cpp:131 790 msgid "Set encoding for the file to open" 791 msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti" 792 793 #. +> trunk stable 794 #: app/katemain.cpp:133 795 msgid "Navigate to this line" 796 msgstr "Navigacija do ovog retka" 797 798 #. +> trunk stable 799 #: app/katemain.cpp:135 800 msgid "Navigate to this column" 801 msgstr "Navigacija do ovog stupca" 802 803 #. +> trunk stable 804 #: app/katemain.cpp:137 805 msgid "Read the contents of stdin" 806 msgstr "ProÄitaj sadrÅŸaj iz stdin" 807 808 #. +> trunk stable 809 #: app/katemain.cpp:139 810 msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility" 811 msgstr "" 812 813 #. +> trunk stable 814 #: app/katemain.cpp:140 815 msgid "Document to open" 816 msgstr "Dokument za otvaranje" 817 818 #. +> trunk stable 819 #: app/katemainwindow.cpp:229 820 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" 821 msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu" 822 823 #. +> trunk stable 824 #: app/katemainwindow.cpp:231 825 msgid "Sho&w Path" 826 msgstr "PrikaÅŸi &putanju" 827 828 #. +> trunk stable 829 #: app/katemainwindow.cpp:234 830 msgid "Show the complete document path in the window caption" 831 msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta " 832 833 #. +> trunk stable 834 #: app/katemainwindow.cpp:254 835 msgid "Create a new document" 836 msgstr "Izradi novi dokument" 837 838 #. +> trunk stable 839 #: app/katemainwindow.cpp:256 840 msgid "Open an existing document for editing" 841 msgstr "PostojeÄi dokument otvori za ureÄivanje" 842 843 #. +> trunk stable 844 #: app/katemainwindow.cpp:260 845 msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again." 846 msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke i omoguÄuje vam njihovo jednostavno ponovno otvaranje." 847 848 #. +> trunk stable 849 #: app/katemainwindow.cpp:264 850 msgid "Save A&ll" 851 msgstr "Spremi s&ve" 852 853 #. +> trunk stable 854 #: app/katemainwindow.cpp:267 855 msgid "Save all open, modified documents to disk." 856 msgstr "Spremanje svih otvorenih, izmijenjenih dokumenata na disk." 857 858 #. +> trunk stable 859 #: app/katemainwindow.cpp:270 860 msgid "&Reload All" 861 msgstr "&Ponovno uÄitaj sve" 862 863 #. +> trunk stable 864 #: app/katemainwindow.cpp:272 865 #, fuzzy 866 #| msgid "Close all open documents." 867 msgid "Reload all open documents." 868 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 869 870 #. +> trunk stable 871 #: app/katemainwindow.cpp:275 872 #, fuzzy 873 msgid "Close Orphaned" 874 msgstr "&Pogled teksta" 875 876 #. +> trunk stable 877 #: app/katemainwindow.cpp:277 878 msgid "Close all documents in the file list that could not be reopened, because they are not accessible anymore." 879 msgstr "" 880 881 #. +> trunk stable 882 #: app/katemainwindow.cpp:280 plugins/filetree/katefiletree.cpp:53 883 msgid "Close the current document." 884 msgstr "Zatvaranje trenutnog dokumenta." 885 886 #. +> trunk stable 887 #: app/katemainwindow.cpp:283 888 #, fuzzy 889 msgid "Close Other" 890 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 891 892 #. +> trunk stable 893 #: app/katemainwindow.cpp:285 894 #, fuzzy 895 msgid "Close other open documents." 896 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 897 898 #. +> trunk stable 899 #: app/katemainwindow.cpp:288 900 msgid "Clos&e All" 901 msgstr "&Zatvori sve" 902 903 #. +> trunk stable 904 #: app/katemainwindow.cpp:290 905 msgid "Close all open documents." 906 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 907 908 #. +> trunk stable 909 #: app/katemainwindow.cpp:295 910 msgid "Close this window" 911 msgstr "Zatvori ovaj prozor" 912 913 #. +> trunk stable 914 #: app/katemainwindow.cpp:299 915 #, fuzzy 916 msgid "&New Window" 917 msgstr "&Prozor" 918 919 #. +> trunk stable 920 #: app/katemainwindow.cpp:301 921 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." 922 msgstr "Dodaj novi pogled Kate (novi prozor s istim popisom dokumenata)." 923 924 #. +> trunk stable 925 #: app/katemainwindow.cpp:307 926 msgid "Open W&ith" 927 msgstr "&Otvori s" 928 929 #. +> trunk stable 930 #: app/katemainwindow.cpp:309 931 msgid "Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice." 932 msgstr "Otvaranje trenutnog dokumenta pomoÄu druge aplikacije registrirane na njegovu vrstu datoteke ili aplikacijom po slobodnom izboru." 933 934 #. +> trunk stable 935 #: app/katemainwindow.cpp:314 936 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." 937 msgstr "Konfiguriranje dodjela preÄaca tipkovnice za aplikaciju." 938 939 #. +> trunk stable 940 #: app/katemainwindow.cpp:317 941 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." 942 msgstr "Konfiguriranje stavki koje Äe biti prikazane na alatnim trakama." 943 944 #. +> trunk stable 945 #: app/katemainwindow.cpp:320 946 msgid "Configure various aspects of this application and the editing component." 947 msgstr "Konfiguriranje razliÄitih dijelova ove aplikacije i ureÄivanje komponenata." 948 949 #. +> trunk stable 950 #: app/katemainwindow.cpp:324 951 msgid "This shows useful tips on the use of this application." 952 msgstr "Prikazuje korisne savjete o upotrebi ove aplikacije." 953 954 #. +> trunk stable 955 #: app/katemainwindow.cpp:329 956 msgid "&Plugins Handbook" 957 msgstr "&PriruÄnik dodataka" 958 959 #. +> trunk stable 960 #: app/katemainwindow.cpp:331 961 msgid "This shows help files for various available plugins." 962 msgstr "Prikazuje datoteke pomoÄi za razne raspoloÅŸive dodatke." 963 964 #. +> trunk stable 965 #: app/katemainwindow.cpp:335 966 #, fuzzy 967 msgid "&About Editor Component" 968 msgstr "Odaberi komponentu ureÄivaÄa" 969 970 #. +> trunk stable 971 #: app/katemainwindow.cpp:350 972 msgctxt "Menu entry Session->New" 973 msgid "&New" 974 msgstr "&Nova" 975 976 #. +> trunk stable 977 #: app/katemainwindow.cpp:355 978 msgid "&Open Session" 979 msgstr "&Otvori sesiju" 980 981 #. +> trunk stable 982 #: app/katemainwindow.cpp:360 983 msgid "&Save Session" 984 msgstr "&Spremi sesiju" 985 986 #. +> trunk stable 987 #: app/katemainwindow.cpp:364 988 msgid "Save Session &As..." 989 msgstr "Spremi sesiju &kaoâŠ" 990 991 #. +> trunk stable 992 #: app/katemainwindow.cpp:368 993 #, fuzzy 994 #| msgid "Save &As..." 995 msgid "Save Session as &Default..." 996 msgstr "Spremi &kao âŠ" 997 998 #. +> trunk stable 999 #: app/katemainwindow.cpp:372 1000 #, fuzzy 1001 #| msgid "Manage Sessions" 1002 msgid "&Manage Sessions..." 1003 msgstr "Upravljanje sesijama" 1004 1005 #. +> trunk stable 1006 #: app/katemainwindow.cpp:377 1007 #, fuzzy 1008 #| msgid "Open Session" 1009 msgid "&Quick Open Session" 1010 msgstr "Otvori sesiju" 1011 1012 #. +> trunk 1013 #: app/katemainwindow.cpp:384 1014 #, fuzzy 1015 msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?" 1016 msgstr "Postoje nespremljene promjene. Åœelite li zbilja zavrÅ¡iti?" 1017 1018 #. +> trunk 1019 #: app/katemainwindow.cpp:385 1020 #, fuzzy 1021 #| msgid "Close all open documents." 1022 msgid "Close all documents" 1023 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 1024 1025 #. +> trunk stable 1026 #: app/katemainwindow.cpp:608 1027 #, kde-format 1028 msgctxt "'document name [*]', [*] means modified" 1029 msgid "%1 [*]" 1030 msgstr "%1 [*]" 1031 1032 #. +> trunk stable 1033 #: app/katemainwindow.cpp:777 1034 msgid "&Other..." 1035 msgstr "&Ostalo âŠ" 1036 1037 #. +> trunk stable 1038 #: app/katemainwindow.cpp:803 1039 #, fuzzy, kde-format 1040 #| msgid "Application '%1' not found!" 1041 msgid "Application '%1' not found." 1042 msgstr "Aplikacija '%1' nije pronaÄena!" 1043 1044 #. +> trunk stable 1045 #: app/katemainwindow.cpp:803 1046 #, fuzzy 1047 msgid "Application not found" 1048 msgstr "Aplikacija nije pronaÄena!" 1049 1050 #. +> trunk stable 1051 #: app/katemdi.cpp:121 1052 msgid "Tool &Views" 1053 msgstr "Prikaz &alata" 1054 1055 #. +> trunk stable 1056 #: app/katemdi.cpp:123 1057 msgid "Show Side&bars" 1058 msgstr "PrikaÅŸi &boÄne trake" 1059 1060 #. +> trunk stable 1061 #: app/katemdi.cpp:166 1062 #, kde-format 1063 msgid "Show %1" 1064 msgstr "PrikaÅŸi %1" 1065 1066 #. +> trunk stable 1067 #: app/katemdi.cpp:452 1068 msgid "Behavior" 1069 msgstr "PonaÅ¡anje" 1070 1071 #. +> trunk stable 1072 #: app/katemdi.cpp:455 1073 msgid "Make Non-Persistent" 1074 msgstr "UÄini ne-upornim" 1075 1076 #. +> trunk stable 1077 #: app/katemdi.cpp:455 1078 msgid "Make Persistent" 1079 msgstr "UÄini upornim" 1080 1081 #. +> trunk stable 1082 #: app/katemdi.cpp:457 1083 msgid "Move To" 1084 msgstr "Premjesti u" 1085 1086 #. +> trunk stable 1087 #: app/katemdi.cpp:460 1088 msgid "Left Sidebar" 1089 msgstr "Rubna traka uz lijevi rub" 1090 1091 #. +> trunk stable 1092 #: app/katemdi.cpp:463 1093 msgid "Right Sidebar" 1094 msgstr "Rubna traka uz desni rub" 1095 1096 #. +> trunk stable 1097 #: app/katemdi.cpp:466 1098 msgid "Top Sidebar" 1099 msgstr "Rubna traka pri vrhu" 1100 1101 #. +> trunk stable 1102 #: app/katemdi.cpp:469 1103 msgid "Bottom Sidebar" 1104 msgstr "Rubna traka pri dnu" 1105 1106 #. +> trunk stable 1107 #: app/katemdi.cpp:775 1108 msgid "<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with the assigned shortcuts.</qt>" 1109 msgstr "<qt>Sakrit Äete rubne trake. Dok su rubne trake skrivene nije moguÄe miÅ¡em izravno pristupiti do prikaza alata. Ako su vam je potrebno ponovo prikazati rubne trake, s izbornika odaberite <b>Prozori > Prikaz alata > PrikaÅŸi boÄne trake</b>. Prikaze alata moguÄe je i dalje dobiti putem dodijeljenih preÄaca.</qt>" 1110 1111 #. +> trunk stable 1112 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:65 1113 msgid "Documents Modified on Disk" 1114 msgstr "Izmijenjeni dokumenti na disku" 1115 1116 #. +> trunk stable 1117 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:67 1118 msgid "&Ignore" 1119 msgstr "&Ignoriraj" 1120 1121 #. +> trunk stable 1122 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:69 1123 #, fuzzy 1124 msgid "&Reload" 1125 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu" 1126 1127 #. +> trunk stable 1128 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:76 1129 msgid "Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if there are no more unhandled documents." 1130 msgstr "S odabranih dokumenata uklanja zastavicu izmjene, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog." 1131 1132 #. +> trunk stable 1133 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:79 1134 msgid "Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog if there are no more unhandled documents." 1135 msgstr "Prepisuje preko odabranih dokumenata, odbacuje izmjene na disku, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog." 1136 1137 #. +> trunk stable 1138 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:82 1139 msgid "Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no more unhandled documents." 1140 msgstr "S diska ponovno uÄitava odabrane dokumente, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog." 1141 1142 #. +> trunk stable 1143 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:96 1144 #, fuzzy 1145 #| msgid "" 1146 #| "<qt>The documents listed below has changed on disk." 1147 #| "<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is empty.</qt>" 1148 msgid "" 1149 "<qt>The documents listed below have changed on disk." 1150 "<p>Select one or more at once, and press an action button until the list is empty.</p>" 1151 "</qt>" 1152 msgstr "" 1153 "<qt>Dolje ispisani dokumenti izmijenjeni su na disku." 1154 "<p>Odaberi jedan ili viÅ¡e njih i pritiskajte gumb aktivnost dok se popis ne isprazni</qt>" 1155 1156 #. +> trunk stable 1157 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:103 1158 msgid "Filename" 1159 msgstr "Naziv" 1160 1161 #. +> trunk stable 1162 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:103 1163 msgid "Status on Disk" 1164 msgstr "Stanje na disku" 1165 1166 #. +> trunk stable 1167 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 1168 msgid "Modified" 1169 msgstr "Izmijenjeno" 1170 1171 #. +> trunk stable 1172 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 1173 msgid "Created" 1174 msgstr "IzraÄeno" 1175 1176 #. +> trunk stable 1177 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:109 1178 msgid "Deleted" 1179 msgstr "Izbrisano" 1180 1181 #. +> trunk stable 1182 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:124 1183 msgid "&View Difference" 1184 msgstr "&Prikaz razlika" 1185 1186 #. +> trunk stable 1187 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:127 1188 #, fuzzy 1189 #| msgid "Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for the selected document, and shows the difference with the default application. Requires diff(1)." 1190 msgid "Calculates the difference between the editor contents and the disk file for the selected document, and shows the difference with the default application. Requires diff(1)." 1191 msgstr "IzraÄunava razliku izmeÄu sadrÅŸaja ureÄivaÄa i datoteke na disku, te prikazuje razliku putem zadane aplikacije. Zahtijeva diff(1)." 1192 1193 #. +> trunk stable 1194 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:187 1195 #, kde-format 1196 msgid "" 1197 "Could not save the document \n" 1198 "'%1'" 1199 msgstr "" 1200 "Spremanje datoteka nije bilo moguÄe\n" 1201 "'%1'" 1202 1203 #. +> trunk stable 1204 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:285 1205 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." 1206 msgstr "Naredba diff nije uspjela. Provjerite je li diff(1) instaliran, te da se nalazi u vaÅ¡oj putanji PATH." 1207 1208 #. +> trunk stable 1209 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:287 1210 msgid "Error Creating Diff" 1211 msgstr "PogreÅ¡ka pri izradi razlike" 1212 1213 #. +> trunk stable 1214 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:296 1215 #, fuzzy 1216 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1217 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1218 1219 #. +> trunk stable 1220 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:297 1221 #, fuzzy 1222 msgid "Diff Output" 1223 msgstr "Diff ispis" 1224 1225 #. +> trunk stable 1226 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:92 1227 #, kde-format 1228 msgid "Save As (%1)" 1229 msgstr "Spremi kao (%1)" 1230 1231 #. +> trunk stable 1232 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:164 1233 msgid "Save Documents" 1234 msgstr "Spremi dokumente" 1235 1236 #. +> trunk stable 1237 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:170 1238 msgid "&Save Selected" 1239 msgstr "Spremi &odabrano" 1240 1241 #. +> trunk stable 1242 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:178 1243 msgid "Do &Not Close" 1244 msgstr "" 1245 1246 #. +> trunk stable 1247 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:185 1248 msgid "<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before closing?</qt>" 1249 msgstr "<qt>SljedeÄi su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>" 1250 1251 #. +> trunk stable 1252 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:190 1253 msgid "Title" 1254 msgstr "Naslov" 1255 1256 #. +> trunk stable 1257 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:190 1258 msgid "Location" 1259 msgstr "Lokacija" 1260 1261 #. +> trunk stable 1262 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:196 1263 msgid "Projects" 1264 msgstr "Projekti" 1265 1266 #. +> trunk stable 1267 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:202 1268 #: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159 1269 msgid "Documents" 1270 msgstr "Dokumenti" 1271 1272 #. +> trunk stable 1273 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:218 1274 msgid "Se&lect All" 1275 msgstr "&Odaberi sve" 1276 1277 #. +> trunk stable 1278 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:279 1279 msgid "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed." 1280 msgstr "Podaci Äije ste spremanje zatraÅŸili nisu mogli biti zapisani. Odaberite na koji naÄin ÅŸelite nastaviti." 1281 1282 #. +> trunk stable 1283 #: app/katesession.cpp:271 1284 msgid "Internal error: there is more than one instance open for a given session." 1285 msgstr "" 1286 1287 #. +> trunk stable 1288 #: app/katesession.cpp:277 1289 #, kde-format 1290 msgid "Session '%1' is already opened in another kate instance, change there instead of reopening?" 1291 msgstr "" 1292 1293 #. +> trunk stable 1294 #: app/katesession.cpp:444 1295 msgid "Default Session" 1296 msgstr "Zadana sesija" 1297 1298 #. +> trunk stable 1299 #: app/katesession.cpp:480 1300 msgid "No session selected to open." 1301 msgstr "Nema odabrane sesije za otvaranje." 1302 1303 #. +> trunk stable 1304 #: app/katesession.cpp:480 app/katesession.cpp:505 1305 msgid "No Session Selected" 1306 msgstr "Nema odabrane sesije" 1307 1308 #. +> trunk stable 1309 #: app/katesession.cpp:505 1310 #, fuzzy 1311 #| msgid "No session selected to open." 1312 msgid "No session selected to copy." 1313 msgstr "Nema odabrane sesije za otvaranje." 1314 1315 #. +> trunk stable 1316 #: app/katesession.cpp:591 1317 msgid "Specify New Name for Current Session" 1318 msgstr "Odredite novi naziv za trenutnu sesiju" 1319 1320 #. +> trunk stable 1321 #: app/katesession.cpp:592 1322 msgid "" 1323 "There is already an existing session with your chosen name.\n" 1324 "Please choose a different one\n" 1325 "Session name:" 1326 msgstr "" 1327 1328 #. +> trunk stable 1329 #: app/katesession.cpp:592 app/katesession.cpp:925 1330 msgid "Session name:" 1331 msgstr "Naziv sesije:" 1332 1333 #. +> trunk stable 1334 #: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:932 1335 msgid "To save a session, you must specify a name." 1336 msgstr "Da biste spremili sesiju potrebno je odrediti naziv." 1337 1338 #. +> trunk stable 1339 #: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:932 1340 msgid "Missing Session Name" 1341 msgstr "Nedostaje naziv sesije" 1342 1343 #. +> trunk stable 1344 #: app/katesession.cpp:655 1345 msgid "Session Chooser" 1346 msgstr "BiraÄ sesija" 1347 1348 #. +> trunk stable 1349 #: app/katesession.cpp:658 app/katesession.cpp:768 1350 msgid "Open Session" 1351 msgstr "Otvori sesiju" 1352 1353 #. +> trunk stable 1354 #: app/katesession.cpp:659 1355 msgid "New Session" 1356 msgstr "Nova sesija" 1357 1358 #. +> trunk stable 1359 #: app/katesession.cpp:670 app/katesession.cpp:789 app/katesession.cpp:866 1360 msgid "Session Name" 1361 msgstr "Naziv sesije" 1362 1363 #. +> trunk stable 1364 #: app/katesession.cpp:671 app/katesession.cpp:790 app/katesession.cpp:867 1365 #, fuzzy 1366 msgctxt "The number of open documents" 1367 msgid "Open Documents" 1368 msgstr "Otvori dokumente" 1369 1370 #. +> trunk stable 1371 #: app/katesession.cpp:683 1372 msgid "Use selected session as template" 1373 msgstr "" 1374 1375 #. +> trunk stable 1376 #: app/katesession.cpp:699 1377 msgid "&Always use this choice" 1378 msgstr "&Uvijek upotrijebi ovaj odabir" 1379 1380 #. +> trunk stable 1381 #: app/katesession.cpp:772 app/katesession.cpp:852 1382 msgid "&Open" 1383 msgstr "&Otvori" 1384 1385 #. +> trunk stable 1386 #: app/katesession.cpp:848 1387 msgid "Manage Sessions" 1388 msgstr "Upravljanje sesijama" 1389 1390 #. +> trunk stable 1391 #: app/katesession.cpp:884 1392 msgid "&Rename..." 1393 msgstr "&Preimenuj âŠ" 1394 1395 #. +> trunk stable 1396 #: app/katesession.cpp:925 1397 msgid "Specify New Name for Session" 1398 msgstr "Odredite novi naziv za sesiju" 1399 1400 #. +> trunk stable 1401 #: app/katesession.cpp:943 1402 #, kde-format 1403 msgid "The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another session with the same name" 1404 msgstr "" 1405 1406 #. +> trunk stable 1407 #: app/katesession.cpp:943 1408 msgid "Session Renaming" 1409 msgstr "Preimenovanje sesije" 1410 1411 #. +> trunk stable 1412 #: app/kateviewmanager.cpp:115 1413 msgid "Split Ve&rtical" 1414 msgstr "Podjeli &uspravno" 1415 1416 #. +> trunk stable 1417 #: app/kateviewmanager.cpp:119 1418 msgid "Split the currently active view vertically into two views." 1419 msgstr "Podjela trenutno aktivnog prikaza u dva uspravna prikaza." 1420 1421 #. +> trunk stable 1422 #: app/kateviewmanager.cpp:123 1423 msgid "Split &Horizontal" 1424 msgstr "Podjeli &vodoravno" 1425 1426 #. +> trunk stable 1427 #: app/kateviewmanager.cpp:127 1428 msgid "Split the currently active view horizontally into two views." 1429 msgstr "Podjela trenutno aktivnog prikaza u dva vodoravna prikaza." 1430 1431 #. +> trunk stable 1432 #: app/kateviewmanager.cpp:131 1433 msgid "Cl&ose Current View" 1434 msgstr "&Zatvori trenutan prikaz" 1435 1436 #. +> trunk stable 1437 #: app/kateviewmanager.cpp:135 1438 msgid "Close the currently active splitted view" 1439 msgstr "Zatvaranje trenutno aktivnog podijeljenog prikaza" 1440 1441 #. +> trunk stable 1442 #: app/kateviewmanager.cpp:138 1443 #, fuzzy 1444 #| msgid "Next View" 1445 msgid "Next Split View" 1446 msgstr "Novi prikaz" 1447 1448 #. +> trunk stable 1449 #: app/kateviewmanager.cpp:142 1450 msgid "Make the next split view the active one." 1451 msgstr "SljedeÄi podijeljeni prikaz Äini aktivnim prikazom." 1452 1453 #. +> trunk stable 1454 #: app/kateviewmanager.cpp:145 1455 #, fuzzy 1456 #| msgid "Previous View" 1457 msgid "Previous Split View" 1458 msgstr "Prethodni prikaz" 1459 1460 #. +> trunk stable 1461 #: app/kateviewmanager.cpp:149 1462 msgid "Make the previous split view the active one." 1463 msgstr "Prethodni podijeljeni prikaz Äini aktivnim prikazom." 1464 1465 #. +> trunk stable 1466 #: app/kateviewmanager.cpp:178 1467 msgid "Open File" 1468 msgstr "Otvori datoteku" 1469 1470 #. +> trunk stable 1471 #: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361 1472 #, kde-format 1473 msgid " Line: %1 Col: %2 " 1474 msgstr " Redak: %1 Stup: %2 " 1475 1476 #. +> trunk stable 1477 #: app/kateviewspace.cpp:270 1478 msgid " INS " 1479 msgstr " INS " 1480 1481 #. +> trunk stable 1482 #: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370 1483 msgid " LINE " 1484 msgstr " REDAK " 1485 1486 #. +> trunk stable 1487 #: app/kateviewspace.cpp:370 1488 msgid " BLOCK " 1489 msgstr " BLOK " 1490 1491 #. i18n: ectx: Menu (file) 1492 #. +> trunk stable 1493 #: data/kateui.rc:5 1494 msgid "&File" 1495 msgstr "&Datoteka" 1496 1497 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1498 #. +> trunk stable 1499 #: data/kateui.rc:35 1500 msgid "&Edit" 1501 msgstr "&Uredi" 1502 1503 #. i18n: ectx: Menu (go) 1504 #. +> trunk stable 1505 #: data/kateui.rc:46 1506 msgid "&Go" 1507 msgstr "&Kreni" 1508 1509 #. i18n: ectx: Menu (view) 1510 #. +> trunk stable 1511 #: data/kateui.rc:55 1512 msgid "&View" 1513 msgstr "P&rikaz" 1514 1515 #. i18n: ectx: Menu (view-split) 1516 #. +> trunk stable 1517 #: data/kateui.rc:58 1518 msgid "Split View" 1519 msgstr "Razdvojeni prikaz" 1520 1521 #. i18n: ectx: Menu (tools) 1522 #. +> trunk stable 1523 #: data/kateui.rc:71 1524 msgid "&Tools" 1525 msgstr "&Alati" 1526 1527 #. i18n: ectx: Menu (sessions) 1528 #. +> trunk stable 1529 #: data/kateui.rc:79 1530 msgid "Sess&ions" 1531 msgstr "&Sesije" 1532 1533 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1534 #. +> trunk stable 1535 #: data/kateui.rc:91 1536 msgid "&Settings" 1537 msgstr "Pos&tavke" 1538 1539 #. i18n: ectx: Menu (help) 1540 #. +> trunk stable 1541 #: data/kateui.rc:95 1542 msgid "&Help" 1543 msgstr "&PomoÄ" 1544 1545 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1546 #. +> trunk stable 1547 #: data/kateui.rc:100 1548 msgid "Main Toolbar" 1549 msgstr "Glavna alatna traka" 1550 1551 #. +> trunk stable 1552 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:51 480 1553 #, fuzzy 481 1554 #| msgid "Clos&e All" … … 483 1556 msgstr "&Zatvori sve" 484 1557 485 #. +> trunk stable 486 #: app/katefilelist.cpp:58 app/katemainwindow.cpp:327 487 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:53 488 msgid "Close the current document." 489 msgstr "Zatvaranje trenutnog dokumenta." 490 491 #. +> trunk stable 492 #: app/katefilelist.cpp:61 app/katemainwindow.cpp:330 493 #, fuzzy 494 msgid "Close Other" 495 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 496 497 #. +> trunk stable 498 #: app/katefilelist.cpp:63 app/katemainwindow.cpp:332 499 #, fuzzy 500 msgid "Close other open documents." 501 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 502 503 #. +> trunk stable 504 #: app/katefilelist.cpp:66 505 #, fuzzy 506 msgid "Close Selected" 507 msgstr "Odabrane klase" 508 509 #. +> trunk stable 510 #: app/katefilelist.cpp:68 511 #, fuzzy 512 msgid "Close selected open documents." 513 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 514 515 #. +> trunk stable 516 #: app/katefilelist.cpp:71 517 #, fuzzy 518 #| msgid "&Save Selected" 519 msgid "Save Selected" 520 msgstr "Spremi &odabrano" 521 522 #. +> trunk stable 523 #: app/katefilelist.cpp:73 524 #, fuzzy 525 msgid "Save selected open documents." 526 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 527 528 #. +> trunk stable 529 #: app/katefilelist.cpp:75 530 msgid "Sort &By" 531 msgstr "&PosloÅŸi po" 532 533 #. +> trunk stable 534 #: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:307 1558 #. +> trunk 1559 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57 1560 #, fuzzy 1561 msgid "Tree Mode" 1562 msgstr "NaÄin popis/stablo" 1563 1564 #. +> trunk 1565 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:58 1566 msgid "Set view style to Tree Mode" 1567 msgstr "" 1568 1569 #. +> trunk 1570 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61 1571 #, fuzzy 1572 msgid "List Mode" 1573 msgstr "NaÄin popis/stablo" 1574 1575 #. +> trunk 1576 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:62 1577 #, fuzzy 1578 msgid "Set view style to List Mode" 1579 msgstr "Stil widgeta koji se koristi" 1580 1581 #. +> trunk stable 1582 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67 1583 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:75 1584 msgid "Document Name" 1585 msgstr "Naziv dokumenta" 1586 1587 #. +> trunk 1588 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:68 1589 #, fuzzy 1590 #| msgid "Document Name" 1591 msgid "Sort by Document Name" 1592 msgstr "Naziv dokumenta" 1593 1594 #. +> trunk 1595 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72 1596 #, fuzzy 1597 msgid "Document Path" 1598 msgstr "Putanja dokumenata:" 1599 1600 #. +> trunk 1601 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:73 1602 #, fuzzy 1603 msgid "Sort by Document Path" 1604 msgstr "Otvori dokument" 1605 1606 #. +> trunk stable 535 1607 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76 536 1608 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:74 … … 538 1610 msgstr "Redoslijed pokretanja" 539 1611 540 #. +> trunk stable541 #: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:308542 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67543 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:75544 msgid "Document Name"545 msgstr "Naziv dokumenta"546 547 #. +> trunk stable548 #: app/katefilelist.cpp:78549 msgid "URL"550 msgstr "URL"551 552 #. +> trunk stable553 #: app/katefilelist.cpp:78 app/katefilelist.cpp:310554 msgid "Custom"555 msgstr "PrilagoÄeno"556 557 #. +> trunk stable558 #: app/katefilelist.cpp:281 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:48559 msgid "Background Shading"560 msgstr "SjenÄanje pozadine"561 562 #. +> trunk stable563 #: app/katefilelist.cpp:288 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:55564 msgid "&Viewed documents' shade:"565 msgstr "SjenÄanje &prikazanog dokumenta:"566 567 #. +> trunk stable568 #: app/katefilelist.cpp:294 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:61569 msgid "&Modified documents' shade:"570 msgstr "SjenÄanje &izmijenjenog dokumenta:"571 572 #. +> trunk stable573 #: app/katefilelist.cpp:302 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:69574 msgid "&Sort by:"575 msgstr "&PosloÅŸi po:"576 577 #. +> trunk stable578 #: app/katefilelist.cpp:309 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:76579 #, fuzzy580 msgid "Url"581 msgstr "Url"582 583 #. +> trunk stable584 #: app/katefilelist.cpp:315 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:93585 msgid "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited within the current session will have a shaded background. The most recent documents have the strongest shade."586 msgstr "Ako je omoguÄeno pozadinsko sjenÄanje, dokumenti koji su pregledani ili ureÄeni tijekom trenutne sesije imat Äe osjenÄanu pozadinu. Najnoviji dokumenti imat Äe 'najsnaÅŸniju' sjenu."587 588 #. +> trunk stable589 #: app/katefilelist.cpp:319 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:97590 msgid "Set the color for shading viewed documents."591 msgstr "Zadajte boju za sjenÄanje pregledanih dokumenata."592 593 #. +> trunk stable594 #: app/katefilelist.cpp:321 plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99595 msgid "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."596 msgstr "Zadavanje boje za izmijenjene dokumente. Ova se boja stapa s bojom pregledanih datoteka. Posljednje ureÄeni dokumenti najviÅ¡e su nijansirani ovom bojom."597 598 # pmap: =/nom=Kate/gen=Katea/dat=Kateu/aku=Kate/ins=Kateom/_r=m/_b=j/599 #. +> trunk stable600 #: app/katemain.cpp:81601 msgid "Kate"602 msgstr "Kate"603 604 #. +> trunk stable605 #: app/katemain.cpp:82606 msgid "Kate - Advanced Text Editor"607 msgstr "Kate â napredan ureÄivaÄ teksta"608 609 #. +> trunk stable610 #: app/katemain.cpp:83611 msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"612 msgstr "© 2000â2005 Autori programa Kate"613 614 #. +> trunk stable615 #: app/katemain.cpp:85616 msgid "Christoph Cullmann"617 msgstr "Christoph Cullmann"618 619 #. +> trunk stable620 #: app/katemain.cpp:85621 msgid "Maintainer"622 msgstr "OdrÅŸavaÄ"623 624 #. +> trunk stable625 #: app/katemain.cpp:86626 msgid "Anders Lund"627 msgstr "Anders Lund"628 629 #. +> trunk stable630 #: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88631 #: app/katemain.cpp:94632 msgid "Core Developer"633 msgstr "Glavni dio razvio"634 635 #. +> trunk stable636 #: app/katemain.cpp:87637 msgid "Joseph Wenninger"638 msgstr "Joseph Wenninger"639 640 #. +> trunk stable641 #: app/katemain.cpp:88642 msgid "Hamish Rodda"643 msgstr "Hamish Rodda"644 645 #. +> trunk stable646 #: app/katemain.cpp:89647 msgid "Dominik Haumann"648 msgstr "Dominik Haumann"649 650 #. +> trunk stable651 #: app/katemain.cpp:89652 msgid "Developer & Highlight wizard"653 msgstr "Äarobnjak za razvoj i naglaÅ¡avanje"654 655 #. +> trunk stable656 #: app/katemain.cpp:90657 msgid "Waldo Bastian"658 msgstr "Waldo Bastian"659 660 #. +> trunk stable661 #: app/katemain.cpp:90662 msgid "The cool buffersystem"663 msgstr "'Hladnokrvni' sustav meÄuspremnika"664 665 #. +> trunk stable666 #: app/katemain.cpp:91667 msgid "Charles Samuels"668 msgstr "Charles Samuels"669 670 #. +> trunk stable671 #: app/katemain.cpp:91672 msgid "The Editing Commands"673 msgstr "&Naredbe za ureÄivanje"674 675 #. +> trunk stable676 #: app/katemain.cpp:92677 msgid "Matt Newell"678 msgstr "Matt Newell"679 680 #. +> trunk stable681 #: app/katemain.cpp:92682 msgid "Testing, ..."683 msgstr "Ispitivanje, âŠ"684 685 #. +> trunk stable686 #: app/katemain.cpp:93687 msgid "Michael Bartl"688 msgstr "Michael Bartl"689 690 #. +> trunk stable691 #: app/katemain.cpp:93692 msgid "Former Core Developer"693 msgstr "Prethodni pisac glavnog dijela"694 695 #. +> trunk stable696 #: app/katemain.cpp:94697 msgid "Michael McCallum"698 msgstr "Michael McCallum"699 700 #. +> trunk stable701 #: app/katemain.cpp:95702 msgid "Jochen Wilhemly"703 msgstr "Jochen Wilhemly"704 705 #. +> trunk stable706 #: app/katemain.cpp:95707 msgid "KWrite Author"708 msgstr "KWrite autor"709 710 #. +> trunk stable711 #: app/katemain.cpp:96712 msgid "Michael Koch"713 msgstr "Michael Koch"714 715 #. +> trunk stable716 #: app/katemain.cpp:96717 msgid "KWrite port to KParts"718 msgstr "KWrite portabilnost u KParts"719 720 #. +> trunk stable721 #: app/katemain.cpp:97722 msgid "Christian Gebauer"723 msgstr "Christian Gebauer"724 725 #. +> trunk stable726 #: app/katemain.cpp:98727 #, fuzzy728 msgid "Simon Hausmann"729 msgstr "Simon Hausmann"730 731 #. +> trunk stable732 #: app/katemain.cpp:99733 msgid "Glen Parker"734 msgstr "Glen Parker"735 736 #. +> trunk stable737 #: app/katemain.cpp:99738 msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"739 msgstr "KWrite povijest poniÅ¡tavanja, KSpell integracija"740 741 #. +> trunk stable742 #: app/katemain.cpp:100743 msgid "Scott Manson"744 msgstr "Scott Manson"745 746 #. +> trunk stable747 #: app/katemain.cpp:100748 msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"749 msgstr "KWrite XML podrÅ¡ka za naglaÅ¡avanje sintakse"750 751 #. +> trunk stable752 #: app/katemain.cpp:101753 msgid "John Firebaugh"754 msgstr "John Firebaugh"755 756 #. +> trunk stable757 #: app/katemain.cpp:101758 msgid "Patches and more"759 msgstr "Zakrpe i ostalo"760 761 #. +> trunk stable762 #: app/katemain.cpp:103763 msgid "Matteo Merli"764 msgstr "Matteo Merli"765 766 #. +> trunk stable767 #: app/katemain.cpp:103768 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"769 msgstr "NaglaÅ¡avanje za RPM Spec-datoteke, Perl, Diff i viÅ¡e"770 771 #. +> trunk stable772 #: app/katemain.cpp:104773 msgid "Rocky Scaletta"774 msgstr "Rocky Scaletta"775 776 #. +> trunk stable777 #: app/katemain.cpp:104778 msgid "Highlighting for VHDL"779 msgstr "NaglaÅ¡avanje za VHDL"780 781 #. +> trunk stable782 #: app/katemain.cpp:105783 msgid "Yury Lebedev"784 msgstr "Yury Lebedev"785 786 #. +> trunk stable787 #: app/katemain.cpp:105788 msgid "Highlighting for SQL"789 msgstr "NaglaÅ¡avanje za SQL"790 791 #. +> trunk stable792 #: app/katemain.cpp:106793 msgid "Chris Ross"794 msgstr "Chris Ross"795 796 #. +> trunk stable797 #: app/katemain.cpp:106798 msgid "Highlighting for Ferite"799 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Ferite"800 801 #. +> trunk stable802 #: app/katemain.cpp:107803 msgid "Nick Roux"804 msgstr "Nick Roux"805 806 #. +> trunk stable807 #: app/katemain.cpp:107808 msgid "Highlighting for ILERPG"809 msgstr "NaglaÅ¡avanje za ILERPG"810 811 #. +> trunk stable812 #: app/katemain.cpp:108813 msgid "Carsten Niehaus"814 msgstr "Carsten Niehaus"815 816 #. +> trunk stable817 #: app/katemain.cpp:108818 msgid "Highlighting for LaTeX"819 msgstr "NaglaÅ¡avanje za LaTeX"820 821 #. +> trunk stable822 #: app/katemain.cpp:109823 msgid "Per Wigren"824 msgstr "Per Wigren"825 826 #. +> trunk stable827 #: app/katemain.cpp:109828 msgid "Highlighting for Makefiles, Python"829 msgstr "NaglaÅ¡avanje za makefile datoteke, Python"830 831 #. +> trunk stable832 #: app/katemain.cpp:110833 msgid "Jan Fritz"834 msgstr "Jan Fritz"835 836 #. +> trunk stable837 #: app/katemain.cpp:110838 msgid "Highlighting for Python"839 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Phyton"840 841 #. +> trunk stable842 #: app/katemain.cpp:111843 msgid "Daniel Naber"844 msgstr "Daniel Naber"845 846 #. +> trunk stable847 #: app/katemain.cpp:112848 msgid "Roland Pabel"849 msgstr "Roland Pabel"850 851 #. +> trunk stable852 #: app/katemain.cpp:112853 msgid "Highlighting for Scheme"854 msgstr "NaglaÅ¡avanje za Scheme"855 856 #. +> trunk stable857 #: app/katemain.cpp:113858 msgid "Cristi Dumitrescu"859 msgstr "Cristi Dumitrescu"860 861 #. +> trunk stable862 #: app/katemain.cpp:113863 msgid "PHP Keyword/Datatype list"864 msgstr "Popis PHP kljuÄnih rijeÄi/vrsta datoteka"865 866 #. +> trunk stable867 #: app/katemain.cpp:114868 msgid "Carsten Pfeiffer"869 msgstr "Carsten Pfeiffer"870 871 #. +> trunk stable872 #: app/katemain.cpp:114873 msgid "Very nice help"874 msgstr "Jako lijepa pomoÄ"875 876 #. +> trunk stable877 #: app/katemain.cpp:115878 msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"879 msgstr "Svi koji su doprinijeli, a zaboravio sam ih spomenuti"880 881 #. +> trunk stable882 #: app/katemain.cpp:122883 msgid "Start Kate with a given session"884 msgstr "ZapoÄni Kate s danom sesijom"885 886 #. +> trunk stable887 #: app/katemain.cpp:123888 #, fuzzy889 #| msgid "Start Kate with a given session"890 msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"891 msgstr "ZapoÄni Kate s danom sesijom"892 893 #. +> trunk stable894 #: app/katemain.cpp:125895 msgid "Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another kate instance already has the given session opened), forced if no parameters and no URLs are given at all"896 msgstr ""897 898 #. +> trunk stable899 #: app/katemain.cpp:127900 msgid "If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs given to open"901 msgstr ""902 903 #. +> trunk stable904 #: app/katemain.cpp:129905 msgid "Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used and another kate instance already has the given session opened)"906 msgstr ""907 908 #. +> trunk stable909 #: app/katemain.cpp:131910 msgid "Set encoding for the file to open"911 msgstr "Zadajte kodiranje datoteke koju je potrebno otvoriti"912 913 #. +> trunk stable914 #: app/katemain.cpp:133915 msgid "Navigate to this line"916 msgstr "Navigacija do ovog retka"917 918 #. +> trunk stable919 #: app/katemain.cpp:135920 msgid "Navigate to this column"921 msgstr "Navigacija do ovog stupca"922 923 #. +> trunk stable924 #: app/katemain.cpp:137925 msgid "Read the contents of stdin"926 msgstr "ProÄitaj sadrÅŸaj iz stdin"927 928 #. +> trunk stable929 #: app/katemain.cpp:139930 msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"931 msgstr ""932 933 #. +> trunk stable934 #: app/katemain.cpp:140935 msgid "Document to open"936 msgstr "Dokument za otvaranje"937 938 #. +> trunk stable939 #: app/katemainwindow.cpp:239940 msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"941 msgstr "Skriva ili prikazuje traku stanja u ovom prikazu"942 943 #. +> trunk stable944 #: app/katemainwindow.cpp:241945 msgid "Sho&w Path"946 msgstr "PrikaÅŸi &putanju"947 948 #. +> trunk stable949 #: app/katemainwindow.cpp:244950 msgid "Show the complete document path in the window caption"951 msgstr "U naslovu prozora prikazuje potpunu putanju dokumenta "952 953 #. +> trunk stable954 #: app/katemainwindow.cpp:259 app/katesavemodifieddialog.cpp:202955 msgid "Documents"956 msgstr "Dokumenti"957 958 #. +> trunk stable959 #: app/katemainwindow.cpp:301960 msgid "Create a new document"961 msgstr "Izradi novi dokument"962 963 #. +> trunk stable964 #: app/katemainwindow.cpp:303965 msgid "Open an existing document for editing"966 msgstr "PostojeÄi dokument otvori za ureÄivanje"967 968 #. +> trunk stable969 #: app/katemainwindow.cpp:307970 msgid "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again."971 msgstr "Ovaj popis prikazuje nedavno otvorene datoteke i omoguÄuje vam njihovo jednostavno ponovno otvaranje."972 973 #. +> trunk stable974 #: app/katemainwindow.cpp:311975 msgid "Save A&ll"976 msgstr "Spremi s&ve"977 978 #. +> trunk stable979 #: app/katemainwindow.cpp:314980 msgid "Save all open, modified documents to disk."981 msgstr "Spremanje svih otvorenih, izmijenjenih dokumenata na disk."982 983 #. +> trunk stable984 #: app/katemainwindow.cpp:317985 msgid "&Reload All"986 msgstr "&Ponovno uÄitaj sve"987 988 #. +> trunk stable989 #: app/katemainwindow.cpp:319990 #, fuzzy991 #| msgid "Close all open documents."992 msgid "Reload all open documents."993 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata."994 995 #. +> trunk stable996 #: app/katemainwindow.cpp:322997 #, fuzzy998 msgid "Close Orphaned"999 msgstr "&Pogled teksta"1000 1001 #. +> trunk stable1002 #: app/katemainwindow.cpp:3241003 msgid "Close all documents in the file list that could not be reopened, because they are not accessible anymore."1004 msgstr ""1005 1006 #. +> trunk stable1007 #: app/katemainwindow.cpp:3351008 msgid "Clos&e All"1009 msgstr "&Zatvori sve"1010 1011 #. +> trunk stable1012 #: app/katemainwindow.cpp:3371013 msgid "Close all open documents."1014 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata."1015 1016 #. +> trunk stable1017 #: app/katemainwindow.cpp:3421018 msgid "Close this window"1019 msgstr "Zatvori ovaj prozor"1020 1021 #. +> trunk stable1022 #: app/katemainwindow.cpp:3461023 #, fuzzy1024 msgid "&New Window"1025 msgstr "&Prozor"1026 1027 #. +> trunk stable1028 #: app/katemainwindow.cpp:3481029 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."1030 msgstr "Dodaj novi pogled Kate (novi prozor s istim popisom dokumenata)."1031 1032 #. +> trunk stable1033 #: app/katemainwindow.cpp:3541034 msgid "Open W&ith"1035 msgstr "&Otvori s"1036 1037 #. +> trunk stable1038 #: app/katemainwindow.cpp:3561039 msgid "Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice."1040 msgstr "Otvaranje trenutnog dokumenta pomoÄu druge aplikacije registrirane na njegovu vrstu datoteke ili aplikacijom po slobodnom izboru."1041 1042 #. +> trunk stable1043 #: app/katemainwindow.cpp:3611044 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."1045 msgstr "Konfiguriranje dodjela preÄaca tipkovnice za aplikaciju."1046 1047 #. +> trunk stable1048 #: app/katemainwindow.cpp:3641049 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."1050 msgstr "Konfiguriranje stavki koje Äe biti prikazane na alatnim trakama."1051 1052 #. +> trunk stable1053 #: app/katemainwindow.cpp:3671054 msgid "Configure various aspects of this application and the editing component."1055 msgstr "Konfiguriranje razliÄitih dijelova ove aplikacije i ureÄivanje komponenata."1056 1057 #. +> trunk stable1058 #: app/katemainwindow.cpp:3711059 msgid "This shows useful tips on the use of this application."1060 msgstr "Prikazuje korisne savjete o upotrebi ove aplikacije."1061 1062 #. +> trunk stable1063 #: app/katemainwindow.cpp:3761064 msgid "&Plugins Handbook"1065 msgstr "&PriruÄnik dodataka"1066 1067 #. +> trunk stable1068 #: app/katemainwindow.cpp:3781069 msgid "This shows help files for various available plugins."1070 msgstr "Prikazuje datoteke pomoÄi za razne raspoloÅŸive dodatke."1071 1072 #. +> trunk stable1073 #: app/katemainwindow.cpp:3821074 #, fuzzy1075 msgid "&About Editor Component"1076 msgstr "Odaberi komponentu ureÄivaÄa"1077 1078 #. +> trunk stable1079 #: app/katemainwindow.cpp:3971080 msgctxt "Menu entry Session->New"1081 msgid "&New"1082 msgstr "&Nova"1083 1084 #. +> trunk stable1085 #: app/katemainwindow.cpp:4021086 msgid "&Open Session"1087 msgstr "&Otvori sesiju"1088 1089 #. +> trunk stable1090 #: app/katemainwindow.cpp:4071091 msgid "&Save Session"1092 msgstr "&Spremi sesiju"1093 1094 #. +> trunk stable1095 #: app/katemainwindow.cpp:4111096 msgid "Save Session &As..."1097 msgstr "Spremi sesiju &kaoâŠ"1098 1099 #. +> trunk stable1100 #: app/katemainwindow.cpp:4151101 #, fuzzy1102 #| msgid "Save &As..."1103 msgid "Save Session as &Default..."1104 msgstr "Spremi &kao âŠ"1105 1106 #. +> trunk stable1107 #: app/katemainwindow.cpp:4191108 #, fuzzy1109 #| msgid "Manage Sessions"1110 msgid "&Manage Sessions..."1111 msgstr "Upravljanje sesijama"1112 1113 #. +> trunk stable1114 #: app/katemainwindow.cpp:4241115 #, fuzzy1116 #| msgid "Open Session"1117 msgid "&Quick Open Session"1118 msgstr "Otvori sesiju"1119 1120 #. +> trunk1121 #: app/katemainwindow.cpp:4311122 #, fuzzy1123 msgid "This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"1124 msgstr "Postoje nespremljene promjene. Åœelite li zbilja zavrÅ¡iti?"1125 1126 #. +> trunk1127 #: app/katemainwindow.cpp:4321128 #, fuzzy1129 #| msgid "Close all open documents."1130 msgid "Close all documents"1131 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata."1132 1133 #. +> trunk stable1134 #: app/katemainwindow.cpp:6621135 #, kde-format1136 msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"1137 msgid "%1 [*]"1138 msgstr "%1 [*]"1139 1140 #. +> trunk stable1141 #: app/katemainwindow.cpp:8281142 msgid "&Other..."1143 msgstr "&Ostalo âŠ"1144 1145 #. +> trunk stable1146 #: app/katemainwindow.cpp:8541147 #, fuzzy, kde-format1148 #| msgid "Application '%1' not found!"1149 msgid "Application '%1' not found."1150 msgstr "Aplikacija '%1' nije pronaÄena!"1151 1152 #. +> trunk stable1153 #: app/katemainwindow.cpp:8541154 #, fuzzy1155 msgid "Application not found"1156 msgstr "Aplikacija nije pronaÄena!"1157 1158 #. +> trunk stable1159 #: app/katemdi.cpp:1211160 msgid "Tool &Views"1161 msgstr "Prikaz &alata"1162 1163 #. +> trunk stable1164 #: app/katemdi.cpp:1231165 msgid "Show Side&bars"1166 msgstr "PrikaÅŸi &boÄne trake"1167 1168 #. +> trunk stable1169 #: app/katemdi.cpp:1661170 #, kde-format1171 msgid "Show %1"1172 msgstr "PrikaÅŸi %1"1173 1174 #. +> trunk stable1175 #: app/katemdi.cpp:4521176 msgid "Behavior"1177 msgstr "PonaÅ¡anje"1178 1179 #. +> trunk stable1180 #: app/katemdi.cpp:4551181 msgid "Make Non-Persistent"1182 msgstr "UÄini ne-upornim"1183 1184 #. +> trunk stable1185 #: app/katemdi.cpp:4551186 msgid "Make Persistent"1187 msgstr "UÄini upornim"1188 1189 #. +> trunk stable1190 #: app/katemdi.cpp:4571191 msgid "Move To"1192 msgstr "Premjesti u"1193 1194 #. +> trunk stable1195 #: app/katemdi.cpp:4601196 msgid "Left Sidebar"1197 msgstr "Rubna traka uz lijevi rub"1198 1199 #. +> trunk stable1200 #: app/katemdi.cpp:4631201 msgid "Right Sidebar"1202 msgstr "Rubna traka uz desni rub"1203 1204 #. +> trunk stable1205 #: app/katemdi.cpp:4661206 msgid "Top Sidebar"1207 msgstr "Rubna traka pri vrhu"1208 1209 #. +> trunk stable1210 #: app/katemdi.cpp:4691211 msgid "Bottom Sidebar"1212 msgstr "Rubna traka pri dnu"1213 1214 #. +> trunk stable1215 #: app/katemdi.cpp:7751216 msgid "<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with the assigned shortcuts.</qt>"1217 msgstr "<qt>Sakrit Äete rubne trake. Dok su rubne trake skrivene nije moguÄe miÅ¡em izravno pristupiti do prikaza alata. Ako su vam je potrebno ponovo prikazati rubne trake, s izbornika odaberite <b>Prozori > Prikaz alata > PrikaÅŸi boÄne trake</b>. Prikaze alata moguÄe je i dalje dobiti putem dodijeljenih preÄaca.</qt>"1218 1219 #. +> trunk stable1220 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:651221 msgid "Documents Modified on Disk"1222 msgstr "Izmijenjeni dokumenti na disku"1223 1224 #. +> trunk stable1225 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:671226 msgid "&Ignore"1227 msgstr "&Ignoriraj"1228 1229 #. +> trunk stable1230 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:691231 #, fuzzy1232 msgid "&Reload"1233 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu"1234 1235 #. +> trunk stable1236 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:761237 msgid "Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if there are no more unhandled documents."1238 msgstr "S odabranih dokumenata uklanja zastavicu izmjene, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog."1239 1240 #. +> trunk stable1241 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:791242 msgid "Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog if there are no more unhandled documents."1243 msgstr "Prepisuje preko odabranih dokumenata, odbacuje izmjene na disku, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog."1244 1245 #. +> trunk stable1246 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:821247 msgid "Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no more unhandled documents."1248 msgstr "S diska ponovno uÄitava odabrane dokumente, te ako nema dokumenata kojima se ne rukuje zatvara dijalog."1249 1250 #. +> trunk stable1251 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:961252 #, fuzzy1253 #| msgid ""1254 #| "<qt>The documents listed below has changed on disk."1255 #| "<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is empty.</qt>"1256 msgid ""1257 "<qt>The documents listed below have changed on disk."1258 "<p>Select one or more at once, and press an action button until the list is empty.</p>"1259 "</qt>"1260 msgstr ""1261 "<qt>Dolje ispisani dokumenti izmijenjeni su na disku."1262 "<p>Odaberi jedan ili viÅ¡e njih i pritiskajte gumb aktivnost dok se popis ne isprazni</qt>"1263 1264 #. +> trunk stable1265 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1031266 msgid "Filename"1267 msgstr "Naziv"1268 1269 #. +> trunk stable1270 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1031271 msgid "Status on Disk"1272 msgstr "Stanje na disku"1273 1274 #. +> trunk stable1275 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1091276 msgid "Modified"1277 msgstr "Izmijenjeno"1278 1279 #. +> trunk stable1280 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1091281 msgid "Created"1282 msgstr "IzraÄeno"1283 1284 #. +> trunk stable1285 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1091286 msgid "Deleted"1287 msgstr "Izbrisano"1288 1289 #. +> trunk stable1290 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1241291 msgid "&View Difference"1292 msgstr "&Prikaz razlika"1293 1294 #. +> trunk stable1295 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1271296 #, fuzzy1297 #| msgid "Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for the selected document, and shows the difference with the default application. Requires diff(1)."1298 msgid "Calculates the difference between the editor contents and the disk file for the selected document, and shows the difference with the default application. Requires diff(1)."1299 msgstr "IzraÄunava razliku izmeÄu sadrÅŸaja ureÄivaÄa i datoteke na disku, te prikazuje razliku putem zadane aplikacije. Zahtijeva diff(1)."1300 1301 #. +> trunk stable1302 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:1871303 #, kde-format1304 msgid ""1305 "Could not save the document \n"1306 "'%1'"1307 msgstr ""1308 "Spremanje datoteka nije bilo moguÄe\n"1309 "'%1'"1310 1311 #. +> trunk stable1312 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:2851313 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH."1314 msgstr "Naredba diff nije uspjela. Provjerite je li diff(1) instaliran, te da se nalazi u vaÅ¡oj putanji PATH."1315 1316 #. +> trunk stable1317 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:2871318 msgid "Error Creating Diff"1319 msgstr "PogreÅ¡ka pri izradi razlike"1320 1321 #. +> trunk stable1322 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:2961323 #, fuzzy1324 msgid "Besides white space changes, the files are identical."1325 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne."1326 1327 #. +> trunk stable1328 #: app/katemwmodonhddialog.cpp:2971329 #, fuzzy1330 msgid "Diff Output"1331 msgstr "Diff ispis"1332 1333 #. +> trunk stable1334 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:921335 #, kde-format1336 msgid "Save As (%1)"1337 msgstr "Spremi kao (%1)"1338 1339 #. +> trunk stable1340 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1641341 msgid "Save Documents"1342 msgstr "Spremi dokumente"1343 1344 #. +> trunk stable1345 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1701346 msgid "&Save Selected"1347 msgstr "Spremi &odabrano"1348 1349 #. +> trunk stable1350 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1781351 msgid "Do &Not Close"1352 msgstr ""1353 1354 #. +> trunk stable1355 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1851356 msgid "<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before closing?</qt>"1357 msgstr "<qt>SljedeÄi su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>"1358 1359 #. +> trunk stable1360 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1901361 msgid "Title"1362 msgstr "Naslov"1363 1364 #. +> trunk stable1365 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1901366 msgid "Location"1367 msgstr "Lokacija"1368 1369 #. +> trunk stable1370 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:1961371 msgid "Projects"1372 msgstr "Projekti"1373 1374 #. +> trunk stable1375 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:2181376 msgid "Se&lect All"1377 msgstr "&Odaberi sve"1378 1379 #. +> trunk stable1380 #: app/katesavemodifieddialog.cpp:2791381 msgid "Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed."1382 msgstr "Podaci Äije ste spremanje zatraÅŸili nisu mogli biti zapisani. Odaberite na koji naÄin ÅŸelite nastaviti."1383 1384 #. +> trunk stable1385 #: app/katesession.cpp:2711386 msgid "Internal error: there is more than one instance open for a given session."1387 msgstr ""1388 1389 #. +> trunk stable1390 #: app/katesession.cpp:2771391 #, kde-format1392 msgid "Session '%1' is already opened in another kate instance, change there instead of reopening?"1393 msgstr ""1394 1395 #. +> trunk stable1396 #: app/katesession.cpp:4441397 msgid "Default Session"1398 msgstr "Zadana sesija"1399 1400 #. +> trunk stable1401 #: app/katesession.cpp:4801402 msgid "No session selected to open."1403 msgstr "Nema odabrane sesije za otvaranje."1404 1405 #. +> trunk stable1406 #: app/katesession.cpp:480 app/katesession.cpp:5051407 msgid "No Session Selected"1408 msgstr "Nema odabrane sesije"1409 1410 #. +> trunk stable1411 #: app/katesession.cpp:5051412 #, fuzzy1413 #| msgid "No session selected to open."1414 msgid "No session selected to copy."1415 msgstr "Nema odabrane sesije za otvaranje."1416 1417 #. +> trunk stable1418 #: app/katesession.cpp:5911419 msgid "Specify New Name for Current Session"1420 msgstr "Odredite novi naziv za trenutnu sesiju"1421 1422 #. +> trunk stable1423 #: app/katesession.cpp:5921424 msgid ""1425 "There is already an existing session with your chosen name.\n"1426 "Please choose a different one\n"1427 "Session name:"1428 msgstr ""1429 1430 #. +> trunk stable1431 #: app/katesession.cpp:592 app/katesession.cpp:9251432 msgid "Session name:"1433 msgstr "Naziv sesije:"1434 1435 #. +> trunk stable1436 #: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:9321437 msgid "To save a session, you must specify a name."1438 msgstr "Da biste spremili sesiju potrebno je odrediti naziv."1439 1440 #. +> trunk stable1441 #: app/katesession.cpp:599 app/katesession.cpp:9321442 msgid "Missing Session Name"1443 msgstr "Nedostaje naziv sesije"1444 1445 #. +> trunk stable1446 #: app/katesession.cpp:6551447 msgid "Session Chooser"1448 msgstr "BiraÄ sesija"1449 1450 #. +> trunk stable1451 #: app/katesession.cpp:658 app/katesession.cpp:7681452 msgid "Open Session"1453 msgstr "Otvori sesiju"1454 1455 #. +> trunk stable1456 #: app/katesession.cpp:6591457 msgid "New Session"1458 msgstr "Nova sesija"1459 1460 #. +> trunk stable1461 #: app/katesession.cpp:670 app/katesession.cpp:789 app/katesession.cpp:8661462 msgid "Session Name"1463 msgstr "Naziv sesije"1464 1465 #. +> trunk stable1466 #: app/katesession.cpp:671 app/katesession.cpp:790 app/katesession.cpp:8671467 #, fuzzy1468 msgctxt "The number of open documents"1469 msgid "Open Documents"1470 msgstr "Otvori dokumente"1471 1472 #. +> trunk stable1473 #: app/katesession.cpp:6831474 msgid "Use selected session as template"1475 msgstr ""1476 1477 #. +> trunk stable1478 #: app/katesession.cpp:6991479 msgid "&Always use this choice"1480 msgstr "&Uvijek upotrijebi ovaj odabir"1481 1482 #. +> trunk stable1483 #: app/katesession.cpp:772 app/katesession.cpp:8521484 msgid "&Open"1485 msgstr "&Otvori"1486 1487 #. +> trunk stable1488 #: app/katesession.cpp:8481489 msgid "Manage Sessions"1490 msgstr "Upravljanje sesijama"1491 1492 #. +> trunk stable1493 #: app/katesession.cpp:8841494 msgid "&Rename..."1495 msgstr "&Preimenuj âŠ"1496 1497 #. +> trunk stable1498 #: app/katesession.cpp:9251499 msgid "Specify New Name for Session"1500 msgstr "Odredite novi naziv za sesiju"1501 1502 #. +> trunk stable1503 #: app/katesession.cpp:9431504 #, kde-format1505 msgid "The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another session with the same name"1506 msgstr ""1507 1508 #. +> trunk stable1509 #: app/katesession.cpp:9431510 msgid "Session Renaming"1511 msgstr "Preimenovanje sesije"1512 1513 #. +> trunk stable1514 #: app/kateviewmanager.cpp:1151515 msgid "Split Ve&rtical"1516 msgstr "Podjeli &uspravno"1517 1518 #. +> trunk stable1519 #: app/kateviewmanager.cpp:1191520 msgid "Split the currently active view vertically into two views."1521 msgstr "Podjela trenutno aktivnog prikaza u dva uspravna prikaza."1522 1523 #. +> trunk stable1524 #: app/kateviewmanager.cpp:1231525 msgid "Split &Horizontal"1526 msgstr "Podjeli &vodoravno"1527 1528 #. +> trunk stable1529 #: app/kateviewmanager.cpp:1271530 msgid "Split the currently active view horizontally into two views."1531 msgstr "Podjela trenutno aktivnog prikaza u dva vodoravna prikaza."1532 1533 #. +> trunk stable1534 #: app/kateviewmanager.cpp:1311535 msgid "Cl&ose Current View"1536 msgstr "&Zatvori trenutan prikaz"1537 1538 #. +> trunk stable1539 #: app/kateviewmanager.cpp:1351540 msgid "Close the currently active splitted view"1541 msgstr "Zatvaranje trenutno aktivnog podijeljenog prikaza"1542 1543 #. +> trunk stable1544 #: app/kateviewmanager.cpp:1381545 #, fuzzy1546 #| msgid "Next View"1547 msgid "Next Split View"1548 msgstr "Novi prikaz"1549 1550 #. +> trunk stable1551 #: app/kateviewmanager.cpp:1421552 msgid "Make the next split view the active one."1553 msgstr "SljedeÄi podijeljeni prikaz Äini aktivnim prikazom."1554 1555 #. +> trunk stable1556 #: app/kateviewmanager.cpp:1451557 #, fuzzy1558 #| msgid "Previous View"1559 msgid "Previous Split View"1560 msgstr "Prethodni prikaz"1561 1562 #. +> trunk stable1563 #: app/kateviewmanager.cpp:1491564 msgid "Make the previous split view the active one."1565 msgstr "Prethodni podijeljeni prikaz Äini aktivnim prikazom."1566 1567 #. +> trunk stable1568 #: app/kateviewmanager.cpp:1781569 msgid "Open File"1570 msgstr "Otvori datoteku"1571 1572 #. +> trunk stable1573 #: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:3611574 #, kde-format1575 msgid " Line: %1 Col: %2 "1576 msgstr " Redak: %1 Stup: %2 "1577 1578 #. +> trunk stable1579 #: app/kateviewspace.cpp:2701580 msgid " INS "1581 msgstr " INS "1582 1583 #. +> trunk stable1584 #: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:3701585 msgid " LINE "1586 msgstr " REDAK "1587 1588 #. +> trunk stable1589 #: app/kateviewspace.cpp:3701590 msgid " BLOCK "1591 msgstr " BLOK "1592 1593 #. i18n: ectx: Menu (file)1594 #. +> trunk stable1595 #: data/kateui.rc:51596 msgid "&File"1597 msgstr "&Datoteka"1598 1599 #. i18n: ectx: Menu (edit)1600 #. +> trunk stable1601 #: data/kateui.rc:351602 msgid "&Edit"1603 msgstr "&Uredi"1604 1605 #. i18n: ectx: Menu (go)1606 #. +> trunk stable1607 #: data/kateui.rc:461608 msgid "&Go"1609 msgstr "&Kreni"1610 1611 #. i18n: ectx: Menu (view)1612 #. +> trunk stable1613 #: data/kateui.rc:551614 msgid "&View"1615 msgstr "P&rikaz"1616 1617 #. i18n: ectx: Menu (view-split)1618 #. +> trunk stable1619 #: data/kateui.rc:581620 msgid "Split View"1621 msgstr "Razdvojeni prikaz"1622 1623 #. i18n: ectx: Menu (tools)1624 #. +> trunk stable1625 #: data/kateui.rc:711626 msgid "&Tools"1627 msgstr "&Alati"1628 1629 #. i18n: ectx: Menu (sessions)1630 #. +> trunk stable1631 #: data/kateui.rc:791632 msgid "Sess&ions"1633 msgstr "&Sesije"1634 1635 #. i18n: ectx: Menu (settings)1636 #. +> trunk stable1637 #: data/kateui.rc:911638 msgid "&Settings"1639 msgstr "Pos&tavke"1640 1641 #. i18n: ectx: Menu (help)1642 #. +> trunk stable1643 #: data/kateui.rc:951644 msgid "&Help"1645 msgstr "&PomoÄ"1646 1647 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)1648 #. +> trunk stable1649 #: data/kateui.rc:1001650 msgid "Main Toolbar"1651 msgstr "Glavna alatna traka"1652 1653 #. +> trunk1654 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:571655 #, fuzzy1656 msgid "Tree Mode"1657 msgstr "NaÄin popis/stablo"1658 1659 #. +> trunk1660 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:581661 msgid "Set view style to Tree Mode"1662 msgstr ""1663 1664 #. +> trunk1665 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:611666 #, fuzzy1667 msgid "List Mode"1668 msgstr "NaÄin popis/stablo"1669 1670 #. +> trunk1671 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:621672 #, fuzzy1673 msgid "Set view style to List Mode"1674 msgstr "Stil widgeta koji se koristi"1675 1676 #. +> trunk1677 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:681678 #, fuzzy1679 #| msgid "Document Name"1680 msgid "Sort by Document Name"1681 msgstr "Naziv dokumenta"1682 1683 #. +> trunk1684 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:721685 #, fuzzy1686 msgid "Document Path"1687 msgstr "Putanja dokumenata:"1688 1689 #. +> trunk1690 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:731691 #, fuzzy1692 msgid "Sort by Document Path"1693 msgstr "Otvori dokument"1694 1695 1612 #. +> trunk 1696 1613 #: plugins/filetree/katefiletree.cpp:77 … … 1712 1629 msgstr "Razvrstavanje po" 1713 1630 1631 #. +> trunk stable 1632 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:48 1633 msgid "Background Shading" 1634 msgstr "SjenÄanje pozadine" 1635 1636 #. +> trunk stable 1637 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:55 1638 msgid "&Viewed documents' shade:" 1639 msgstr "SjenÄanje &prikazanog dokumenta:" 1640 1641 #. +> trunk stable 1642 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:61 1643 msgid "&Modified documents' shade:" 1644 msgstr "SjenÄanje &izmijenjenog dokumenta:" 1645 1646 #. +> stable 1647 #: app/katefilelist.cpp:64 1648 #, fuzzy 1649 msgid "Close Selected" 1650 msgstr "Odabrane klase" 1651 1652 #. +> stable 1653 #: app/katefilelist.cpp:66 1654 #, fuzzy 1655 msgid "Close selected open documents." 1656 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 1657 1658 #. +> trunk stable 1659 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:69 1660 msgid "&Sort by:" 1661 msgstr "&PosloÅŸi po:" 1662 1663 #. +> stable 1664 #: app/katefilelist.cpp:69 1665 #, fuzzy 1666 #| msgid "&Save Selected" 1667 msgid "Save Selected" 1668 msgstr "Spremi &odabrano" 1669 1670 #. +> stable 1671 #: app/katefilelist.cpp:71 1672 #, fuzzy 1673 msgid "Save selected open documents." 1674 msgstr "Zatvaranje svih otvorenih dokumenata." 1675 1676 #. +> stable 1677 #: app/katefilelist.cpp:73 1678 msgid "Sort &By" 1679 msgstr "&PosloÅŸi po" 1680 1681 #. +> trunk stable 1682 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:76 1683 #, fuzzy 1684 msgid "Url" 1685 msgstr "Url" 1686 1687 #. +> stable 1688 #: app/katefilelist.cpp:76 1689 msgid "URL" 1690 msgstr "URL" 1691 1692 #. +> stable 1693 #: app/katefilelist.cpp:76 app/katefilelist.cpp:298 1694 msgid "Custom" 1695 msgstr "PrilagoÄeno" 1696 1714 1697 #. +> trunk 1715 1698 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:82 … … 1730 1713 msgstr "Pogled s leva" 1731 1714 1715 #. +> trunk stable 1716 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:93 1717 msgid "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited within the current session will have a shaded background. The most recent documents have the strongest shade." 1718 msgstr "Ako je omoguÄeno pozadinsko sjenÄanje, dokumenti koji su pregledani ili ureÄeni tijekom trenutne sesije imat Äe osjenÄanu pozadinu. Najnoviji dokumenti imat Äe 'najsnaÅŸniju' sjenu." 1719 1720 #. +> trunk stable 1721 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:97 1722 msgid "Set the color for shading viewed documents." 1723 msgstr "Zadajte boju za sjenÄanje pregledanih dokumenata." 1724 1725 #. +> trunk stable 1726 #: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99 1727 msgid "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." 1728 msgstr "Zadavanje boje za izmijenjene dokumente. Ova se boja stapa s bojom pregledanih datoteka. Posljednje ureÄeni dokumenti najviÅ¡e su nijansirani ovom bojom." 1729 1732 1730 #. +> trunk 1733 1731 #: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48 1734 #: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:1591735 1732 #, fuzzy 1736 1733 msgid "Document Tree"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.