- Timestamp:
- Sep 16, 2010, 3:10:54 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r587 r592 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-09- 09 11:58+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:47+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2322 2322 2323 2323 #. +> trunk stable 2324 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:23 24 kmmainwidget.cpp:23352324 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2330 kmmainwidget.cpp:2341 2325 2325 msgid "KMail Error" 2326 2326 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 3550 3550 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 3551 3551 #. +> trunk stable 3552 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:326 3kmmainwin.rc:1503552 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3269 kmmainwin.rc:150 3553 3553 msgid "A&pply Filter" 3554 3554 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3670 3670 3671 3671 #. +> trunk stable 3672 #: kmcommands.cpp:1632 kmmainwidget.cpp:22 053672 #: kmcommands.cpp:1632 kmmainwidget.cpp:2211 3673 3673 #, fuzzy 3674 3674 msgid "Filtering messages" … … 3676 3676 3677 3677 #. +> trunk stable 3678 #: kmcommands.cpp:1639 kmmainwidget.cpp:22 463678 #: kmcommands.cpp:1639 kmmainwidget.cpp:2252 3679 3679 #, fuzzy, kde-format 3680 3680 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3953 3953 3954 3954 #. +> trunk stable 3955 #: kmcomposewin.cpp:1144 kmmainwidget.cpp:294 13955 #: kmcomposewin.cpp:1144 kmmainwidget.cpp:2947 3956 3956 msgid "&Address Book" 3957 3957 msgstr "&Adresar âŠ" … … 5151 5151 5152 5152 #. +> trunk stable 5153 #: kmkernel.cpp:973 kmmainwidget.cpp:241 35153 #: kmkernel.cpp:973 kmmainwidget.cpp:2419 5154 5154 msgid "Work Online" 5155 5155 msgstr "Radi spojeno" 5156 5156 5157 5157 #. +> trunk stable 5158 #: kmkernel.cpp:974 kmmainwidget.cpp:24 095158 #: kmkernel.cpp:974 kmmainwidget.cpp:2415 5159 5159 msgid "Work Offline" 5160 5160 msgstr "Radi odspojeno" … … 5202 5202 5203 5203 #. +> trunk stable 5204 #: kmkernel.cpp:1577 kmmainwidget.cpp:144 15204 #: kmkernel.cpp:1577 kmmainwidget.cpp:1447 5205 5205 msgid "Empty Trash" 5206 5206 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 5240 5240 5241 5241 #. +> trunk stable 5242 #: kmmainwidget.cpp:34 55242 #: kmmainwidget.cpp:346 5243 5243 #, kde-format 5244 5244 msgid "1 new message in %2" … … 5249 5249 5250 5250 #. +> trunk stable 5251 #: kmmainwidget.cpp:36 35251 #: kmmainwidget.cpp:364 5252 5252 #, kde-format 5253 5253 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 5260 5260 5261 5261 #. +> trunk stable 5262 #: kmmainwidget.cpp:36 65262 #: kmmainwidget.cpp:367 5263 5263 msgid "New mail arrived" 5264 5264 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" … … 5271 5271 5272 5272 #. +> trunk stable 5273 #: kmmainwidget.cpp:91 65273 #: kmmainwidget.cpp:917 5274 5274 msgid "Set Focus to Quick Search" 5275 5275 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 5276 5276 5277 5277 #. +> trunk stable 5278 #: kmmainwidget.cpp:92 35278 #: kmmainwidget.cpp:924 5279 5279 msgid "Extend Selection to Previous Message" 5280 5280 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 5281 5281 5282 5282 #. +> trunk stable 5283 #: kmmainwidget.cpp:9 295283 #: kmmainwidget.cpp:930 5284 5284 msgid "Extend Selection to Next Message" 5285 5285 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 5286 5286 5287 5287 #. +> trunk stable 5288 #: kmmainwidget.cpp:101 05288 #: kmmainwidget.cpp:1016 5289 5289 msgid "Move Message to Folder" 5290 5290 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 5291 5291 5292 5292 #. +> trunk stable 5293 #: kmmainwidget.cpp:10 175293 #: kmmainwidget.cpp:1023 5294 5294 msgid "Copy Message to Folder" 5295 5295 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 5296 5296 5297 5297 #. +> trunk stable 5298 #: kmmainwidget.cpp:10 245298 #: kmmainwidget.cpp:1030 5299 5299 msgid "Jump to Folder..." 5300 5300 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 5301 5301 5302 5302 #. +> trunk stable 5303 #: kmmainwidget.cpp:103 15303 #: kmmainwidget.cpp:1037 5304 5304 msgid "Abort Current Operation" 5305 5305 msgstr "Prekini trenutni postupak" 5306 5306 5307 5307 #. +> trunk stable 5308 #: kmmainwidget.cpp:10 385308 #: kmmainwidget.cpp:1044 5309 5309 msgid "Focus on Next Folder" 5310 5310 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 5311 5311 5312 5312 #. +> trunk stable 5313 #: kmmainwidget.cpp:10 455313 #: kmmainwidget.cpp:1051 5314 5314 msgid "Focus on Previous Folder" 5315 5315 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 5316 5316 5317 5317 #. +> trunk stable 5318 #: kmmainwidget.cpp:105 25318 #: kmmainwidget.cpp:1058 5319 5319 msgid "Select Folder with Focus" 5320 5320 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 5321 5321 5322 5322 #. +> trunk stable 5323 #: kmmainwidget.cpp:106 05323 #: kmmainwidget.cpp:1066 5324 5324 msgid "Focus on Next Message" 5325 5325 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 5326 5326 5327 5327 #. +> trunk stable 5328 #: kmmainwidget.cpp:10 675328 #: kmmainwidget.cpp:1073 5329 5329 msgid "Focus on Previous Message" 5330 5330 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 5331 5331 5332 5332 #. +> trunk stable 5333 #: kmmainwidget.cpp:10 745333 #: kmmainwidget.cpp:1080 5334 5334 msgid "Select Message with Focus" 5335 5335 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 5336 5336 5337 5337 #. +> trunk stable 5338 #: kmmainwidget.cpp:13 295338 #: kmmainwidget.cpp:1335 5339 5339 msgid "No Subject" 5340 5340 msgstr "Nema Teme" 5341 5341 5342 5342 #. +> trunk stable 5343 #: kmmainwidget.cpp:134 25343 #: kmmainwidget.cpp:1348 5344 5344 msgid "(no templates)" 5345 5345 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 5346 5346 5347 5347 #. +> trunk stable 5348 #: kmmainwidget.cpp:14 165348 #: kmmainwidget.cpp:1422 5349 5349 msgid "This folder does not have any expiry options set" 5350 5350 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 5351 5351 5352 5352 #. +> trunk stable 5353 #: kmmainwidget.cpp:142 25353 #: kmmainwidget.cpp:1428 5354 5354 #, kde-format 5355 5355 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5357 5357 5358 5358 #. +> trunk stable 5359 #: kmmainwidget.cpp:14 245359 #: kmmainwidget.cpp:1430 5360 5360 msgid "Expire Folder" 5361 5361 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" … … 5371 5371 5372 5372 #. +> trunk stable 5373 #: kmmainwidget.cpp:14 255373 #: kmmainwidget.cpp:1431 5374 5374 msgid "&Expire" 5375 5375 msgstr "&IstjeÄe" 5376 5376 5377 5377 #. +> trunk stable 5378 #: kmmainwidget.cpp:144 15378 #: kmmainwidget.cpp:1447 5379 5379 msgid "Move to Trash" 5380 5380 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 5381 5381 5382 5382 #. +> trunk stable 5383 #: kmmainwidget.cpp:144 35383 #: kmmainwidget.cpp:1449 5384 5384 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 5385 5385 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 5386 5386 5387 5387 #. +> trunk stable 5388 #: kmmainwidget.cpp:14 445388 #: kmmainwidget.cpp:1450 5389 5389 #, kde-format 5390 5390 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 5392 5392 5393 5393 #. +> trunk stable 5394 #: kmmainwidget.cpp:14 645394 #: kmmainwidget.cpp:1470 5395 5395 msgid "Moved all messages to the trash" 5396 5396 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 5397 5397 5398 5398 #. +> trunk stable 5399 #: kmmainwidget.cpp:15 065399 #: kmmainwidget.cpp:1512 5400 5400 #, fuzzy 5401 5401 msgid "Delete Search" … … 5403 5403 5404 5404 #. +> trunk stable 5405 #: kmmainwidget.cpp:15 075405 #: kmmainwidget.cpp:1513 5406 5406 #, fuzzy, kde-format 5407 5407 msgid "" … … 5411 5411 5412 5412 #. +> trunk stable 5413 #: kmmainwidget.cpp:151 05413 #: kmmainwidget.cpp:1516 5414 5414 #, fuzzy 5415 5415 msgctxt "@action:button Delete search" … … 5418 5418 5419 5419 #. +> trunk stable 5420 #: kmmainwidget.cpp:151 25420 #: kmmainwidget.cpp:1518 5421 5421 msgid "Delete Folder" 5422 5422 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 5423 5423 5424 5424 #. +> trunk stable 5425 #: kmmainwidget.cpp:15 175425 #: kmmainwidget.cpp:1523 5426 5426 #, kde-format 5427 5427 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5429 5429 5430 5430 #. +> trunk stable 5431 #: kmmainwidget.cpp:152 15431 #: kmmainwidget.cpp:1527 5432 5432 #, fuzzy, kde-format 5433 5433 msgid "" … … 5438 5438 5439 5439 #. +> trunk stable 5440 #: kmmainwidget.cpp:153 05440 #: kmmainwidget.cpp:1536 5441 5441 #, fuzzy, kde-format 5442 5442 msgid "" … … 5447 5447 5448 5448 #. +> trunk stable 5449 #: kmmainwidget.cpp:15 365449 #: kmmainwidget.cpp:1542 5450 5450 #, fuzzy, kde-format 5451 5451 msgid "" … … 5456 5456 5457 5457 #. +> trunk stable 5458 #: kmmainwidget.cpp:154 35458 #: kmmainwidget.cpp:1549 5459 5459 #, fuzzy 5460 5460 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 5463 5463 5464 5464 #. +> trunk stable 5465 #: kmmainwidget.cpp:157 35465 #: kmmainwidget.cpp:1579 5466 5466 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 5467 5467 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 5468 5468 5469 5469 #. +> trunk stable 5470 #: kmmainwidget.cpp:15 745470 #: kmmainwidget.cpp:1580 5471 5471 msgid "Expire Old Messages?" 5472 5472 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 5473 5473 5474 5474 #. +> trunk stable 5475 #: kmmainwidget.cpp:15 745475 #: kmmainwidget.cpp:1580 5476 5476 msgid "Expire" 5477 5477 msgstr "Izbaci stare poruke" 5478 5478 5479 5479 #. +> trunk stable 5480 #: kmmainwidget.cpp:159 05480 #: kmmainwidget.cpp:1596 5481 5481 #, fuzzy 5482 5482 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5484 5484 5485 5485 #. +> trunk stable 5486 #: kmmainwidget.cpp:159 3 kmmainwidget.cpp:16185486 #: kmmainwidget.cpp:1599 kmmainwidget.cpp:1624 5487 5487 msgid "Security Warning" 5488 5488 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 5489 5489 5490 5490 #. +> trunk stable 5491 #: kmmainwidget.cpp:1 5945491 #: kmmainwidget.cpp:1600 5492 5492 msgid "Use HTML" 5493 5493 msgstr "" 5494 5494 5495 5495 #. +> trunk stable 5496 #: kmmainwidget.cpp:16 155496 #: kmmainwidget.cpp:1621 5497 5497 #, fuzzy 5498 5498 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5500 5500 5501 5501 #. +> trunk stable 5502 #: kmmainwidget.cpp:16 195502 #: kmmainwidget.cpp:1625 5503 5503 msgid "Load External References" 5504 5504 msgstr "" 5505 5505 5506 5506 #. +> trunk stable 5507 #: kmmainwidget.cpp:170 35507 #: kmmainwidget.cpp:1709 5508 5508 #, kde-format 5509 5509 msgid "" … … 5518 5518 5519 5519 #. +> trunk stable 5520 #: kmmainwidget.cpp:17 095520 #: kmmainwidget.cpp:1715 5521 5521 #, fuzzy 5522 5522 msgid "Delete Messages" … … 5529 5529 5530 5530 #. +> trunk stable 5531 #: kmmainwidget.cpp:17 095531 #: kmmainwidget.cpp:1715 5532 5532 #, fuzzy 5533 5533 msgid "Delete Message" … … 5535 5535 5536 5536 #. +> trunk stable 5537 #: kmmainwidget.cpp:173 05537 #: kmmainwidget.cpp:1736 5538 5538 #, fuzzy 5539 5539 msgid "Moving messages..." … … 5541 5541 5542 5542 #. +> trunk stable 5543 #: kmmainwidget.cpp:173 25543 #: kmmainwidget.cpp:1738 5544 5544 #, fuzzy 5545 5545 msgid "Deleting messages..." … … 5547 5547 5548 5548 #. +> trunk stable 5549 #: kmmainwidget.cpp:17 465549 #: kmmainwidget.cpp:1752 5550 5550 #, fuzzy 5551 5551 msgid "Messages deleted successfully." … … 5553 5553 5554 5554 #. +> trunk stable 5555 #: kmmainwidget.cpp:17 485555 #: kmmainwidget.cpp:1754 5556 5556 #, fuzzy 5557 5557 msgid "Messages moved successfully." … … 5559 5559 5560 5560 #. +> trunk stable 5561 #: kmmainwidget.cpp:175 35561 #: kmmainwidget.cpp:1759 5562 5562 #, fuzzy 5563 5563 msgid "Deleting messages failed." … … 5565 5565 5566 5566 #. +> trunk stable 5567 #: kmmainwidget.cpp:17 555567 #: kmmainwidget.cpp:1761 5568 5568 #, fuzzy 5569 5569 msgid "Deleting messages canceled." … … 5571 5571 5572 5572 #. +> trunk stable 5573 #: kmmainwidget.cpp:17 585573 #: kmmainwidget.cpp:1764 5574 5574 msgid "Moving messages failed." 5575 5575 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5576 5576 5577 5577 #. +> trunk stable 5578 #: kmmainwidget.cpp:176 05578 #: kmmainwidget.cpp:1766 5579 5579 #, fuzzy 5580 5580 msgid "Moving messages canceled." … … 5582 5582 5583 5583 #. +> trunk stable 5584 #: kmmainwidget.cpp:18 065584 #: kmmainwidget.cpp:1812 5585 5585 #, fuzzy 5586 5586 msgid "Move Messages to Folder" … … 5588 5588 5589 5589 #. +> trunk stable 5590 #: kmmainwidget.cpp:18 365590 #: kmmainwidget.cpp:1842 5591 5591 #, fuzzy 5592 5592 msgid "Copying messages..." … … 5594 5594 5595 5595 #. +> trunk stable 5596 #: kmmainwidget.cpp:18 455596 #: kmmainwidget.cpp:1851 5597 5597 #, fuzzy 5598 5598 msgid "Messages copied successfully." … … 5600 5600 5601 5601 #. +> trunk stable 5602 #: kmmainwidget.cpp:18 485602 #: kmmainwidget.cpp:1854 5603 5603 #, fuzzy 5604 5604 #| msgid "Moving messages failed." … … 5612 5612 5613 5613 #. +> trunk stable 5614 #: kmmainwidget.cpp:185 05614 #: kmmainwidget.cpp:1856 5615 5615 #, fuzzy 5616 5616 msgid "Copying messages canceled." … … 5618 5618 5619 5619 #. +> trunk stable 5620 #: kmmainwidget.cpp:18 575620 #: kmmainwidget.cpp:1863 5621 5621 msgid "Copy Messages to Folder" 5622 5622 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 5623 5623 5624 5624 #. +> trunk stable 5625 #: kmmainwidget.cpp:189 25625 #: kmmainwidget.cpp:1898 5626 5626 #, fuzzy 5627 5627 #| msgid "Move message to trashcan" … … 5630 5630 5631 5631 #. +> trunk stable 5632 #: kmmainwidget.cpp:190 25632 #: kmmainwidget.cpp:1908 5633 5633 #, fuzzy 5634 5634 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 5636 5636 5637 5637 #. +> trunk stable 5638 #: kmmainwidget.cpp:19 055638 #: kmmainwidget.cpp:1911 5639 5639 #, fuzzy 5640 5640 #| msgid "Moving messages failed." … … 5643 5643 5644 5644 #. +> trunk stable 5645 #: kmmainwidget.cpp:19 075645 #: kmmainwidget.cpp:1913 5646 5646 #, fuzzy 5647 5647 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 5649 5649 5650 5650 #. +> trunk stable 5651 #: kmmainwidget.cpp:214 25651 #: kmmainwidget.cpp:2148 5652 5652 msgid "Filter on Mailing-List..." 5653 5653 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5654 5654 5655 5655 #. +> trunk stable 5656 #: kmmainwidget.cpp:21 565656 #: kmmainwidget.cpp:2162 5657 5657 #, kde-format 5658 5658 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 5660 5660 5661 5661 #. +> trunk stable 5662 #: kmmainwidget.cpp:217 35662 #: kmmainwidget.cpp:2179 5663 5663 #, fuzzy 5664 5664 msgid "Jump to Folder" … … 5666 5666 5667 5667 #. +> trunk stable 5668 #: kmmainwidget.cpp:226 35668 #: kmmainwidget.cpp:2269 5669 5669 #, fuzzy 5670 5670 msgid "Unable to process messages: " … … 5672 5672 5673 5673 #. +> trunk stable 5674 #: kmmainwidget.cpp:2 2945674 #: kmmainwidget.cpp:2300 5675 5675 msgid "" 5676 5676 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 5681 5681 5682 5682 #. +> trunk stable 5683 #: kmmainwidget.cpp:2 2995683 #: kmmainwidget.cpp:2305 5684 5684 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 5685 5685 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 5686 5686 5687 5687 #. +> trunk stable 5688 #: kmmainwidget.cpp:232 25688 #: kmmainwidget.cpp:2328 5689 5689 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 5690 5690 msgstr "" 5691 5691 5692 5692 #. +> trunk stable 5693 #: kmmainwidget.cpp:233 35693 #: kmmainwidget.cpp:2339 5694 5694 #, fuzzy 5695 5695 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 5697 5697 5698 5698 #. +> trunk stable 5699 #: kmmainwidget.cpp:28 845699 #: kmmainwidget.cpp:2890 5700 5700 msgid "Save &As..." 5701 5701 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 5702 5702 5703 5703 #. +> trunk stable 5704 #: kmmainwidget.cpp:289 35704 #: kmmainwidget.cpp:2899 5705 5705 msgid "&Expire All Folders" 5706 5706 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 5707 5707 5708 5708 #. +> trunk stable 5709 #: kmmainwidget.cpp:2 8985709 #: kmmainwidget.cpp:2904 5710 5710 msgid "Empty All &Trash Folders" 5711 5711 msgstr "Isprazni sve m&ape smeÄa" 5712 5712 5713 5713 #. +> trunk stable 5714 #: kmmainwidget.cpp:290 35714 #: kmmainwidget.cpp:2909 5715 5715 msgid "Check &Mail" 5716 5716 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 5717 5717 5718 5718 #. +> trunk stable 5719 #: kmmainwidget.cpp:29 095719 #: kmmainwidget.cpp:2915 5720 5720 msgid "Check Mail In" 5721 5721 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 5722 5722 5723 5723 #. +> trunk stable 5724 #: kmmainwidget.cpp:291 0 kmmainwidget.cpp:29115724 #: kmmainwidget.cpp:2916 kmmainwidget.cpp:2917 5725 5725 msgid "Check Mail" 5726 5726 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 5727 5727 5728 5728 #. +> trunk stable 5729 #: kmmainwidget.cpp:292 15729 #: kmmainwidget.cpp:2927 5730 5730 msgid "&Send Queued Messages" 5731 5731 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 5732 5732 5733 5733 #. +> trunk stable 5734 #: kmmainwidget.cpp:29 265734 #: kmmainwidget.cpp:2932 5735 5735 msgid "Online status (unknown)" 5736 5736 msgstr "" 5737 5737 5738 5738 #. +> trunk stable 5739 #: kmmainwidget.cpp:293 15739 #: kmmainwidget.cpp:2937 5740 5740 msgid "Send Queued Messages Via" 5741 5741 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 5742 5742 5743 5743 #. +> trunk stable 5744 #: kmmainwidget.cpp:29 495744 #: kmmainwidget.cpp:2955 5745 5745 #, fuzzy 5746 5746 #| msgid "Certificate Manager..." … … 5749 5749 5750 5750 #. +> trunk stable 5751 #: kmmainwidget.cpp:29 565751 #: kmmainwidget.cpp:2962 5752 5752 #, fuzzy 5753 5753 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 5755 5755 5756 5756 #. +> trunk stable 5757 #: kmmainwidget.cpp:29 685757 #: kmmainwidget.cpp:2974 5758 5758 msgid "&Import Messages" 5759 5759 msgstr "Uvez&i poruke" 5760 5760 5761 5761 #. +> trunk stable 5762 #: kmmainwidget.cpp:29 765762 #: kmmainwidget.cpp:2982 5763 5763 msgid "&Debug Sieve..." 5764 5764 msgstr "" 5765 5765 5766 5766 #. +> trunk stable 5767 #: kmmainwidget.cpp:298 35767 #: kmmainwidget.cpp:2989 5768 5768 msgid "Filter &Log Viewer..." 5769 5769 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 5770 5770 5771 5771 #. +> trunk stable 5772 #: kmmainwidget.cpp:29 885772 #: kmmainwidget.cpp:2994 5773 5773 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 5774 5774 msgstr "" 5775 5775 5776 5776 #. +> trunk stable 5777 #: kmmainwidget.cpp:299 35777 #: kmmainwidget.cpp:2999 5778 5778 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 5779 5779 msgstr "" 5780 5780 5781 5781 #. +> trunk stable 5782 #: kmmainwidget.cpp: 29985782 #: kmmainwidget.cpp:3004 5783 5783 #, fuzzy 5784 5784 msgid "&Account Wizard..." … … 5786 5786 5787 5787 #. +> trunk stable 5788 #: kmmainwidget.cpp:30 045788 #: kmmainwidget.cpp:3010 5789 5789 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 5790 5790 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 5791 5791 5792 5792 #. +> trunk stable 5793 #: kmmainwidget.cpp:30 14kmreadermainwin.cpp:2835793 #: kmmainwidget.cpp:3020 kmreadermainwin.cpp:283 5794 5794 msgid "&Move to Trash" 5795 5795 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 5796 5796 5797 5797 #. +> trunk stable 5798 #: kmmainwidget.cpp:30 17kmreadermainwin.cpp:2845798 #: kmmainwidget.cpp:3023 kmreadermainwin.cpp:284 5799 5799 #, fuzzy 5800 5800 #| msgid "trash" … … 5804 5804 5805 5805 #. +> trunk stable 5806 #: kmmainwidget.cpp:30 19kmreadermainwin.cpp:2855806 #: kmmainwidget.cpp:3025 kmreadermainwin.cpp:285 5807 5807 msgid "Move message to trashcan" 5808 5808 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 5809 5809 5810 5810 #. +> trunk stable 5811 #: kmmainwidget.cpp:30 265811 #: kmmainwidget.cpp:3032 5812 5812 #, fuzzy 5813 5813 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 5816 5816 5817 5817 #. +> trunk stable 5818 #: kmmainwidget.cpp:303 15818 #: kmmainwidget.cpp:3037 5819 5819 msgid "M&ove Thread to Trash" 5820 5820 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 5821 5821 5822 5822 #. +> trunk stable 5823 #: kmmainwidget.cpp:30 355823 #: kmmainwidget.cpp:3041 5824 5824 msgid "Move thread to trashcan" 5825 5825 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 5826 5826 5827 5827 #. +> trunk stable 5828 #: kmmainwidget.cpp:30 385828 #: kmmainwidget.cpp:3044 5829 5829 #, fuzzy 5830 5830 msgid "Delete T&hread" … … 5832 5832 5833 5833 #. +> trunk stable 5834 #: kmmainwidget.cpp:30 445834 #: kmmainwidget.cpp:3050 5835 5835 msgid "&Find Messages..." 5836 5836 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 5837 5837 5838 5838 #. +> trunk stable 5839 #: kmmainwidget.cpp:305 0kmreaderwin.cpp:2045839 #: kmmainwidget.cpp:3056 kmreaderwin.cpp:204 5840 5840 msgid "&Find in Message..." 5841 5841 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 5842 5842 5843 5843 #. +> trunk stable 5844 #: kmmainwidget.cpp:30 565844 #: kmmainwidget.cpp:3062 5845 5845 msgid "Select &All Messages" 5846 5846 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 5847 5847 5848 5848 #. +> trunk stable 5849 #: kmmainwidget.cpp:30 645849 #: kmmainwidget.cpp:3070 5850 5850 #, fuzzy 5851 5851 msgid "&Mailing List Management..." … … 5853 5853 5854 5854 #. +> trunk stable 5855 #: kmmainwidget.cpp:30 695855 #: kmmainwidget.cpp:3075 5856 5856 msgid "&Assign Shortcut..." 5857 5857 msgstr "" 5858 5858 5859 5859 #. +> trunk stable 5860 #: kmmainwidget.cpp:30 745860 #: kmmainwidget.cpp:3080 5861 5861 msgid "Mark All Messages as &Read" 5862 5862 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 5863 5863 5864 5864 #. +> trunk stable 5865 #: kmmainwidget.cpp:309 05865 #: kmmainwidget.cpp:3096 5866 5866 #, fuzzy 5867 5867 msgid "&Expiration Settings" … … 5869 5869 5870 5870 #. +> trunk stable 5871 #: kmmainwidget.cpp:31 055871 #: kmmainwidget.cpp:3111 5872 5872 #, fuzzy 5873 5873 #| msgid "&New Folder..." … … 5876 5876 5877 5877 #. +> trunk stable 5878 #: kmmainwidget.cpp:31 095878 #: kmmainwidget.cpp:3115 5879 5879 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 5880 5880 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 5881 5881 5882 5882 #. +> trunk stable 5883 #: kmmainwidget.cpp:311 35883 #: kmmainwidget.cpp:3119 5884 5884 msgid "Load E&xternal References" 5885 5885 msgstr "" 5886 5886 5887 5887 #. +> trunk stable 5888 #: kmmainwidget.cpp:31 365888 #: kmmainwidget.cpp:3142 5889 5889 msgid "Copy Message To..." 5890 5890 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 5891 5891 5892 5892 #. +> trunk stable 5893 #: kmmainwidget.cpp:31 385893 #: kmmainwidget.cpp:3144 5894 5894 msgid "Move Message To..." 5895 5895 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 5896 5896 5897 5897 #. +> trunk stable 5898 #: kmmainwidget.cpp:314 35898 #: kmmainwidget.cpp:3149 5899 5899 msgid "&New Message..." 5900 5900 msgstr "&Nova porukaâŠ" 5901 5901 5902 5902 #. +> trunk stable 5903 #: kmmainwidget.cpp:31 455903 #: kmmainwidget.cpp:3151 5904 5904 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 5905 5905 msgid "New" … … 5907 5907 5908 5908 #. +> trunk stable 5909 #: kmmainwidget.cpp:315 35909 #: kmmainwidget.cpp:3159 5910 5910 msgid "Message From &Template" 5911 5911 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 5912 5912 5913 5913 #. +> trunk stable 5914 #: kmmainwidget.cpp:316 35914 #: kmmainwidget.cpp:3169 5915 5915 #, fuzzy 5916 5916 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 5918 5918 5919 5919 #. +> trunk stable 5920 #: kmmainwidget.cpp:317 05920 #: kmmainwidget.cpp:3176 5921 5921 msgid "Send A&gain..." 5922 5922 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 5923 5923 5924 5924 #. +> trunk stable 5925 #: kmmainwidget.cpp:31 755925 #: kmmainwidget.cpp:3181 5926 5926 msgid "&Create Filter" 5927 5927 msgstr "&Napravi filtar" 5928 5928 5929 5929 #. +> trunk stable 5930 #: kmmainwidget.cpp:31 795930 #: kmmainwidget.cpp:3185 5931 5931 msgid "Filter on &Subject..." 5932 5932 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 5933 5933 5934 5934 #. +> trunk stable 5935 #: kmmainwidget.cpp:31 845935 #: kmmainwidget.cpp:3190 5936 5936 msgid "Filter on &From..." 5937 5937 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk stable 5940 #: kmmainwidget.cpp:31 895940 #: kmmainwidget.cpp:3195 5941 5941 msgid "Filter on &To..." 5942 5942 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 5943 5943 5944 5944 #. +> trunk stable 5945 #: kmmainwidget.cpp:3 1945945 #: kmmainwidget.cpp:3200 5946 5946 msgid "Filter on Mailing-&List..." 5947 5947 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5948 5948 5949 5949 #. +> trunk stable 5950 #: kmmainwidget.cpp:3 1995950 #: kmmainwidget.cpp:3205 5951 5951 #, fuzzy 5952 5952 msgid "New Message From &Template" … … 5954 5954 5955 5955 #. +> trunk stable 5956 #: kmmainwidget.cpp:32 055956 #: kmmainwidget.cpp:3211 5957 5957 msgid "Mark &Thread" 5958 5958 msgstr "&OznaÄi nit" 5959 5959 5960 5960 #. +> trunk stable 5961 #: kmmainwidget.cpp:32 085961 #: kmmainwidget.cpp:3214 5962 5962 msgid "Mark Thread as &Read" 5963 5963 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 5964 5964 5965 5965 #. +> trunk stable 5966 #: kmmainwidget.cpp:321 15966 #: kmmainwidget.cpp:3217 5967 5967 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 5968 5968 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 5969 5969 5970 5970 #. +> trunk stable 5971 #: kmmainwidget.cpp:32 145971 #: kmmainwidget.cpp:3220 5972 5972 msgid "Mark Thread as &Unread" 5973 5973 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 5974 5974 5975 5975 #. +> trunk stable 5976 #: kmmainwidget.cpp:32 175976 #: kmmainwidget.cpp:3223 5977 5977 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 5978 5978 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 5979 5979 5980 5980 #. +> trunk stable 5981 #: kmmainwidget.cpp:322 35981 #: kmmainwidget.cpp:3229 5982 5982 msgid "Mark Thread as &Important" 5983 5983 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 5984 5984 5985 5985 #. +> trunk stable 5986 #: kmmainwidget.cpp:32 265986 #: kmmainwidget.cpp:3232 5987 5987 #, fuzzy 5988 5988 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 5990 5990 5991 5991 #. +> trunk stable 5992 #: kmmainwidget.cpp:32 295992 #: kmmainwidget.cpp:3235 5993 5993 #, fuzzy 5994 5994 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 5997 5997 5998 5998 #. +> trunk stable 5999 #: kmmainwidget.cpp:323 25999 #: kmmainwidget.cpp:3238 6000 6000 #, fuzzy 6001 6001 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 6003 6003 6004 6004 #. +> trunk stable 6005 #: kmmainwidget.cpp:32 366005 #: kmmainwidget.cpp:3242 6006 6006 msgid "&Watch Thread" 6007 6007 msgstr "&Gledaj nit" 6008 6008 6009 6009 #. +> trunk stable 6010 #: kmmainwidget.cpp:324 06010 #: kmmainwidget.cpp:3246 6011 6011 msgid "&Ignore Thread" 6012 6012 msgstr "&Ignoriraj nit" 6013 6013 6014 6014 #. +> trunk stable 6015 #: kmmainwidget.cpp:32 48kmreadermainwin.cpp:2806015 #: kmmainwidget.cpp:3254 kmreadermainwin.cpp:280 6016 6016 msgid "Save A&ttachments..." 6017 6017 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 6018 6018 6019 6019 #. +> trunk stable 6020 #: kmmainwidget.cpp:32 576020 #: kmmainwidget.cpp:3263 6021 6021 msgid "Appl&y All Filters" 6022 6022 msgstr "Primij&eni sve filtre" 6023 6023 6024 6024 #. +> trunk stable 6025 #: kmmainwidget.cpp:32 676025 #: kmmainwidget.cpp:3273 6026 6026 msgctxt "View->" 6027 6027 msgid "&Expand Thread" … … 6029 6029 6030 6030 #. +> trunk stable 6031 #: kmmainwidget.cpp:327 06031 #: kmmainwidget.cpp:3276 6032 6032 msgid "Expand the current thread" 6033 6033 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 6034 6034 6035 6035 #. +> trunk stable 6036 #: kmmainwidget.cpp:32 746036 #: kmmainwidget.cpp:3280 6037 6037 msgctxt "View->" 6038 6038 msgid "&Collapse Thread" … … 6040 6040 6041 6041 #. +> trunk stable 6042 #: kmmainwidget.cpp:32 776042 #: kmmainwidget.cpp:3283 6043 6043 msgid "Collapse the current thread" 6044 6044 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 6045 6045 6046 6046 #. +> trunk stable 6047 #: kmmainwidget.cpp:328 16047 #: kmmainwidget.cpp:3287 6048 6048 msgctxt "View->" 6049 6049 msgid "Ex&pand All Threads" … … 6051 6051 6052 6052 #. +> trunk stable 6053 #: kmmainwidget.cpp:32 846053 #: kmmainwidget.cpp:3290 6054 6054 msgid "Expand all threads in the current folder" 6055 6055 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 6056 6056 6057 6057 #. +> trunk stable 6058 #: kmmainwidget.cpp:32 886058 #: kmmainwidget.cpp:3294 6059 6059 msgctxt "View->" 6060 6060 msgid "C&ollapse All Threads" … … 6062 6062 6063 6063 #. +> trunk stable 6064 #: kmmainwidget.cpp:329 16064 #: kmmainwidget.cpp:3297 6065 6065 msgid "Collapse all threads in the current folder" 6066 6066 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 6067 6067 6068 6068 #. +> trunk stable 6069 #: kmmainwidget.cpp:3 295kmreadermainwin.cpp:2966069 #: kmmainwidget.cpp:3301 kmreadermainwin.cpp:296 6070 6070 msgid "&View Source" 6071 6071 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 6072 6072 6073 6073 #. +> trunk stable 6074 #: kmmainwidget.cpp:330 06074 #: kmmainwidget.cpp:3306 6075 6075 msgid "&Display Message" 6076 6076 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 6077 6077 6078 6078 #. +> trunk stable 6079 #: kmmainwidget.cpp:33 076079 #: kmmainwidget.cpp:3313 6080 6080 msgid "&Next Message" 6081 6081 msgstr "Slje&deÄa poruka" 6082 6082 6083 6083 #. +> trunk stable 6084 #: kmmainwidget.cpp:331 06084 #: kmmainwidget.cpp:3316 6085 6085 msgid "Go to the next message" 6086 6086 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 6087 6087 6088 6088 #. +> trunk stable 6089 #: kmmainwidget.cpp:33 146089 #: kmmainwidget.cpp:3320 6090 6090 msgid "Next &Unread Message" 6091 6091 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 6092 6092 6093 6093 #. +> trunk stable 6094 #: kmmainwidget.cpp:332 26094 #: kmmainwidget.cpp:3328 6095 6095 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 6096 6096 msgid "Next" … … 6098 6098 6099 6099 #. +> trunk stable 6100 #: kmmainwidget.cpp:332 36100 #: kmmainwidget.cpp:3329 6101 6101 msgid "Go to the next unread message" 6102 6102 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 6103 6103 6104 6104 #. +> trunk stable 6105 #: kmmainwidget.cpp:33 276105 #: kmmainwidget.cpp:3333 6106 6106 msgid "&Previous Message" 6107 6107 msgstr "&Prethodna poruka" 6108 6108 6109 6109 #. +> trunk stable 6110 #: kmmainwidget.cpp:33 296110 #: kmmainwidget.cpp:3335 6111 6111 msgid "Go to the previous message" 6112 6112 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 6113 6113 6114 6114 #. +> trunk stable 6115 #: kmmainwidget.cpp:33 346115 #: kmmainwidget.cpp:3340 6116 6116 msgid "Previous Unread &Message" 6117 6117 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 6118 6118 6119 6119 #. +> trunk stable 6120 #: kmmainwidget.cpp:334 26120 #: kmmainwidget.cpp:3348 6121 6121 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 6122 6122 msgid "Previous" … … 6124 6124 6125 6125 #. +> trunk stable 6126 #: kmmainwidget.cpp:334 36126 #: kmmainwidget.cpp:3349 6127 6127 msgid "Go to the previous unread message" 6128 6128 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 6129 6129 6130 6130 #. +> trunk stable 6131 #: kmmainwidget.cpp:33 476131 #: kmmainwidget.cpp:3353 6132 6132 msgid "Next Unread &Folder" 6133 6133 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 6134 6134 6135 6135 #. +> trunk stable 6136 #: kmmainwidget.cpp:335 16136 #: kmmainwidget.cpp:3357 6137 6137 msgid "Go to the next folder with unread messages" 6138 6138 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6139 6139 6140 6140 #. +> trunk stable 6141 #: kmmainwidget.cpp:33 576141 #: kmmainwidget.cpp:3363 6142 6142 msgid "Previous Unread F&older" 6143 6143 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 6144 6144 6145 6145 #. +> trunk stable 6146 #: kmmainwidget.cpp:336 06146 #: kmmainwidget.cpp:3366 6147 6147 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 6148 6148 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 6149 6149 6150 6150 #. +> trunk stable 6151 #: kmmainwidget.cpp:33 676151 #: kmmainwidget.cpp:3373 6152 6152 msgctxt "Go->" 6153 6153 msgid "Next Unread &Text" … … 6155 6155 6156 6156 #. +> trunk stable 6157 #: kmmainwidget.cpp:337 06157 #: kmmainwidget.cpp:3376 6158 6158 msgid "Go to the next unread text" 6159 6159 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 6160 6160 6161 6161 #. +> trunk stable 6162 #: kmmainwidget.cpp:337 16162 #: kmmainwidget.cpp:3377 6163 6163 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 6164 6164 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 6165 6165 6166 6166 #. +> trunk stable 6167 #: kmmainwidget.cpp:33 796167 #: kmmainwidget.cpp:3385 6168 6168 msgid "Configure &Filters..." 6169 6169 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 6170 6170 6171 6171 #. +> trunk stable 6172 #: kmmainwidget.cpp:33 856172 #: kmmainwidget.cpp:3391 6173 6173 msgid "Configure &POP Filters..." 6174 6174 msgstr "Podesi filtre &POP-aâŠ" 6175 6175 6176 6176 #. +> trunk stable 6177 #: kmmainwidget.cpp:339 16177 #: kmmainwidget.cpp:3397 6178 6178 #, fuzzy 6179 6179 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 6181 6181 6182 6182 #. +> trunk stable 6183 #: kmmainwidget.cpp:3 3966183 #: kmmainwidget.cpp:3402 6184 6184 msgid "KMail &Introduction" 6185 6185 msgstr "Uvod u KMa&il" 6186 6186 6187 6187 #. +> trunk stable 6188 #: kmmainwidget.cpp:3 3986188 #: kmmainwidget.cpp:3404 6189 6189 msgid "Display KMail's Welcome Page" 6190 6190 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 6191 6191 6192 6192 #. +> trunk stable 6193 #: kmmainwidget.cpp:34 076193 #: kmmainwidget.cpp:3413 6194 6194 msgid "Configure &Notifications..." 6195 6195 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 6196 6196 6197 6197 #. +> trunk stable 6198 #: kmmainwidget.cpp:34 146198 #: kmmainwidget.cpp:3420 6199 6199 msgid "&Configure KMail..." 6200 6200 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 6201 6201 6202 6202 #. +> trunk stable 6203 #: kmmainwidget.cpp:342 06203 #: kmmainwidget.cpp:3426 6204 6204 msgid "Expire..." 6205 6205 msgstr "IstekâŠ" 6206 6206 6207 6207 #. +> trunk stable 6208 #: kmmainwidget.cpp:34 266208 #: kmmainwidget.cpp:3432 6209 6209 msgid "Add Favorite Folder..." 6210 6210 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 6211 6211 6212 6212 #. +> trunk stable 6213 #: kmmainwidget.cpp:34 556213 #: kmmainwidget.cpp:3461 6214 6214 msgid "Add Favorite Folder" 6215 6215 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk stable 6218 #: kmmainwidget.cpp:379 16218 #: kmmainwidget.cpp:3797 6219 6219 msgid "E&mpty Trash" 6220 6220 msgstr "Isprazni s&meÄe" 6221 6221 6222 6222 #. +> trunk stable 6223 #: kmmainwidget.cpp:379 16223 #: kmmainwidget.cpp:3797 6224 6224 msgid "&Move All Messages to Trash" 6225 6225 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 6226 6226 6227 6227 #. +> trunk stable 6228 #: kmmainwidget.cpp:386 06228 #: kmmainwidget.cpp:3866 6229 6229 msgid "&Delete Search" 6230 6230 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk stable 6233 #: kmmainwidget.cpp:386 06233 #: kmmainwidget.cpp:3866 6234 6234 msgid "&Delete Folder" 6235 6235 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 6236 6236 6237 6237 #. +> trunk stable 6238 #: kmmainwidget.cpp:398 16238 #: kmmainwidget.cpp:3987 6239 6239 #, kde-format 6240 6240 msgid "Filter %1" … … 6251 6251 6252 6252 #. +> trunk stable 6253 #: kmmainwidget.cpp:416 16253 #: kmmainwidget.cpp:4167 6254 6254 msgid "Out of office reply active" 6255 6255 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\"" 6256 6256 6257 6257 #. +> trunk 6258 #: kmmainwidget.cpp:42 296258 #: kmmainwidget.cpp:4244 6259 6259 #, fuzzy, kde-format 6260 6260 #| msgid "Properties of Folder %1"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.