Ignore:
Timestamp:
Sep 11, 2010, 3:13:10 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

    r561 r587  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:29+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:18+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:42+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: pastebin.cpp:187
     29#: pastebin.cpp:179
    3030msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
    3131msgid "Unset"
     
    3333
    3434#. +> trunk stable
    35 #: pastebin.cpp:192
     35#: pastebin.cpp:184
    3636msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
    3737msgstr "Ispusti tekst ili sliku na mene za slanje na Pastebin."
    3838
    3939#. +> trunk stable
    40 #: pastebin.cpp:197
     40#: pastebin.cpp:189
    4141msgid "Error during upload. Try again."
    4242msgstr "Pogreška prilikom slanjal. Pokušajte ponovno."
     
    4848
    4949#. +> trunk stable
    50 #: pastebin.cpp:205
     50#: pastebin.cpp:197
    5151#, kde-format
    5252msgid "Successfully uploaded to %1."
     
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: pastebin.cpp:213
     56#: pastebin.cpp:205
    5757msgid "Sending...."
    5858msgstr "Å aljem
"
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: pastebin.cpp:405
     61#: pastebin.cpp:397
    6262msgid "General"
    6363msgstr "Opće"
    6464
    6565#. +> trunk
    66 #: pastebin.cpp:444
     66#: pastebin.cpp:454
    6767#, fuzzy
    6868msgctxt "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
     
    7878
    7979#. +> trunk stable
    80 #: pastebin.cpp:446
     80#: pastebin.cpp:456
    8181msgid "Open browser"
    8282msgstr "Otvori preglednik"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.