- Timestamp:
- Sep 11, 2010, 3:13:10 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r575 r587 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-09-0 2 11:38+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-09-09 11:58+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 149 149 #. +> trunk stable 150 150 #: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:104 kmsystemtray.cpp:70 151 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:113151 #: kmsystemtray.cpp:110 mailinglistpropertiesdialog.cpp:113 152 152 msgid "KMail" 153 153 msgstr "KMail" … … 1147 1147 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmBeforeSend), group (Composer) 1148 1148 #. +> trunk stable 1149 #: configuredialog.cpp:324 kmail.kcfg.cmake:21 31149 #: configuredialog.cpp:324 kmail.kcfg.cmake:214 1150 1150 msgid "Confirm &before send" 1151 1151 msgstr "&Potvrdi prije slanja" … … 1304 1304 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: configuredialog.cpp:733 kmail.kcfg.cmake:31 61306 #: configuredialog.cpp:733 kmail.kcfg.cmake:314 1307 1307 msgid "Folder List" 1308 1308 msgstr "Popis direktorija" … … 1604 1604 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayEnabled), group (General) 1605 1605 #. +> trunk stable 1606 #: configuredialog.cpp:1471 kmail.kcfg.cmake:8 81606 #: configuredialog.cpp:1471 kmail.kcfg.cmake:89 1607 1607 #, fuzzy 1608 1608 msgid "Enable system tray icon" … … 2916 2916 2917 2917 #. +> trunk stable 2918 #: identitypage.cpp:231 simplestringlisteditor.cpp:88 snippetwidget.cpp:4972918 #: identitypage.cpp:231 simplestringlisteditor.cpp:88 2919 2919 #, fuzzy 2920 2920 msgid "&Remove" … … 3068 3068 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ExcludeImportantMailFromExpiry), group (Behaviour) 3069 3069 #. +> trunk stable 3070 #: kmail.kcfg.cmake:4 83070 #: kmail.kcfg.cmake:49 3071 3071 msgid "This prevents the automatic expiry of old messages in a folder from deleting (or moving to an archive folder) the messages that are marked 'Important' or 'Action Item'" 3072 3072 msgstr "" … … 3074 3074 #. i18n: ectx: label, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) 3075 3075 #. +> trunk stable 3076 #: kmail.kcfg.cmake:5 33076 #: kmail.kcfg.cmake:54 3077 3077 #, fuzzy 3078 3078 msgid "Send queued mail on mail check" … … 3081 3081 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendOnCheck), group (Behaviour) 3082 3082 #. +> trunk stable 3083 #: kmail.kcfg.cmake:5 43083 #: kmail.kcfg.cmake:55 3084 3084 msgid "" 3085 3085 "<qt>" … … 3090 3090 #. i18n: ectx: label, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) 3091 3091 #. +> trunk stable 3092 #: kmail.kcfg.cmake:6 43092 #: kmail.kcfg.cmake:65 3093 3093 msgid "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access rights" 3094 3094 msgstr "" … … 3096 3096 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoLostFoundMove), group (Behaviour) 3097 3097 #. +> trunk stable 3098 #: kmail.kcfg.cmake:6 53098 #: kmail.kcfg.cmake:66 3099 3099 msgid "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found folder." 3100 3100 msgstr "" … … 3102 3102 #. i18n: ectx: label, entry (AllowLocalFlags), group (Behaviour) 3103 3103 #. +> trunk stable 3104 #: kmail.kcfg.cmake:7 03104 #: kmail.kcfg.cmake:71 3105 3105 msgid "Allow local flags in read-only folders" 3106 3106 msgstr "" … … 3108 3108 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (LastSelectedFolder), group (FolderSelectionDialog) 3109 3109 #. +> trunk stable 3110 #: kmail.kcfg.cmake:7 73110 #: kmail.kcfg.cmake:78 3111 3111 msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." 3112 3112 msgstr "" … … 3120 3120 #. i18n: ectx: label, entry (SystemTrayPolicy), group (General) 3121 3121 #. +> trunk stable 3122 #: kmail.kcfg.cmake:9 23122 #: kmail.kcfg.cmake:93 3123 3123 #, fuzzy 3124 3124 msgid "Policy for showing the system tray icon" … … 3127 3127 #. i18n: ectx: label, entry (CloseDespiteSystemTray), group (General) 3128 3128 #. +> trunk stable 3129 #: kmail.kcfg.cmake:10 03129 #: kmail.kcfg.cmake:101 3130 3130 msgid "Close the application when the main window is closed, even if there is a system tray icon active." 3131 3131 msgstr "" … … 3133 3133 #. i18n: ectx: label, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) 3134 3134 #. +> trunk stable 3135 #: kmail.kcfg.cmake:10 43135 #: kmail.kcfg.cmake:105 3136 3136 #, fuzzy 3137 3137 msgid "Verbose new mail notification" … … 3140 3140 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (VerboseNewMailNotification), group (General) 3141 3141 #. +> trunk stable 3142 #: kmail.kcfg.cmake:10 53142 #: kmail.kcfg.cmake:106 3143 3143 msgid "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a simple 'New mail arrived' message." 3144 3144 msgstr "" … … 3146 3146 #. i18n: ectx: label, entry (ExternalEditor), group (General) 3147 3147 #. +> trunk stable 3148 #: kmail.kcfg.cmake:1 093148 #: kmail.kcfg.cmake:110 3149 3149 msgid "Specify e&ditor:" 3150 3150 msgstr "&Navedite ureÄivaÄ:" … … 3152 3152 #. i18n: ectx: label, entry (UseExternalEditor), group (General) 3153 3153 #. +> trunk stable 3154 #: kmail.kcfg.cmake:11 33154 #: kmail.kcfg.cmake:114 3155 3155 msgid "Use e&xternal editor instead of composer" 3156 3156 msgstr "&Koristi vanjski ureÄivaÄ umjesto sastavljaÄa" … … 3158 3158 #. i18n: ectx: label, entry (CloseToQuotaThreshold), group (General) 3159 3159 #. +> trunk stable 3160 #: kmail.kcfg.cmake:12 13160 #: kmail.kcfg.cmake:122 3161 3161 msgid "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota limit." 3162 3162 msgstr "" … … 3164 3164 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviousNewFeaturesMD5), group (Internal) 3165 3165 #. +> trunk stable 3166 #: kmail.kcfg.cmake:13 03166 #: kmail.kcfg.cmake:131 3167 3167 msgid "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be displayed." 3168 3168 msgstr "" … … 3170 3170 #. i18n: ectx: label, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 3171 3171 #. +> trunk stable 3172 #: kmail.kcfg.cmake:13 73172 #: kmail.kcfg.cmake:138 3173 3173 msgid "Maximal number of connections per host" 3174 3174 msgstr "" … … 3176 3176 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxConnectionsPerHost), group (Network) 3177 3177 #. +> trunk stable 3178 #: kmail.kcfg.cmake:13 83178 #: kmail.kcfg.cmake:139 3179 3179 msgid "This can be used to restrict the number of connections per host while checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." 3180 3180 msgstr "" … … 3182 3182 #. i18n: ectx: label, entry (EnableFolderQuickSearch), group (UserInterface) 3183 3183 #. +> trunk stable 3184 #: kmail.kcfg.cmake:14 63184 #: kmail.kcfg.cmake:147 3185 3185 msgid "Show folder quick search line edit" 3186 3186 msgstr "" … … 3188 3188 #. i18n: ectx: label, entry (HideLocalInbox), group (UserInterface) 3189 3189 #. +> trunk stable 3190 #: kmail.kcfg.cmake:15 03190 #: kmail.kcfg.cmake:151 3191 3191 msgid "Hide local inbox if unused" 3192 3192 msgstr "" … … 3194 3194 #. i18n: ectx: label, entry (ForwardingInlineByDefault), group (Composer) 3195 3195 #. +> trunk stable 3196 #: kmail.kcfg.cmake:15 83196 #: kmail.kcfg.cmake:159 3197 3197 msgid "Forward Inline As Default." 3198 3198 msgstr "" … … 3200 3200 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyIdentity), group (Composer) 3201 3201 #. +> trunk stable 3202 #: kmail.kcfg.cmake:16 23202 #: kmail.kcfg.cmake:163 3203 3203 msgid "" 3204 3204 "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as well.\n" … … 3208 3208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFcc), group (Composer) 3209 3209 #. +> trunk stable 3210 #: kmail.kcfg.cmake:16 63210 #: kmail.kcfg.cmake:167 3211 3211 msgid "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer windows as well." 3212 3212 msgstr "" … … 3214 3214 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTransport), group (Composer) 3215 3215 #. +> trunk stable 3216 #: kmail.kcfg.cmake:17 03216 #: kmail.kcfg.cmake:171 3217 3217 msgid "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer windows as well." 3218 3218 msgstr "" … … 3220 3220 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyDictionary), group (Composer) 3221 3221 #. +> trunk stable 3222 #: kmail.kcfg.cmake:17 53222 #: kmail.kcfg.cmake:176 3223 3223 msgid "" 3224 3224 "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as well.\n" … … 3228 3228 #. i18n: ectx: label, entry (TooManyRecipients), group (Composer) 3229 3229 #. +> trunk stable 3230 #: kmail.kcfg.cmake:1 793230 #: kmail.kcfg.cmake:180 3231 3231 #, fuzzy 3232 3232 msgid "Warn if the number of recipients is larger than" … … 3236 3236 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RecipientThreshold), group (Composer) 3237 3237 #. +> trunk stable 3238 #: kmail.kcfg.cmake:18 1 kmail.kcfg.cmake:1883238 #: kmail.kcfg.cmake:182 kmail.kcfg.cmake:189 3239 3239 msgid "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." 3240 3240 msgstr "" … … 3242 3242 #. i18n: ectx: label, entry (RequestMDN), group (Composer) 3243 3243 #. +> trunk stable 3244 #: kmail.kcfg.cmake:21 73244 #: kmail.kcfg.cmake:218 3245 3245 msgid "Automatically request &message disposition notifications" 3246 3246 msgstr "Auto&matski zahtijevaj obavijest o rasporeÄivanju poruke" … … 3248 3248 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (RequestMDN), group (Composer) 3249 3249 #. +> trunk stable 3250 #: kmail.kcfg.cmake:21 83250 #: kmail.kcfg.cmake:219 3251 3251 msgid "" 3252 3252 "<qt>" … … 3258 3258 #. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 3259 3259 #. +> trunk stable 3260 #: kmail.kcfg.cmake:24 23260 #: kmail.kcfg.cmake:240 3261 3261 #, fuzzy 3262 3262 msgid "Autosave interval:" … … 3265 3265 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutosaveInterval), group (Composer) 3266 3266 #. +> trunk stable 3267 #: kmail.kcfg.cmake:24 33267 #: kmail.kcfg.cmake:241 3268 3268 msgid "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by setting it to the value 0." 3269 3269 msgstr "" … … 3271 3271 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteSelectionOnly), group (Composer) 3272 3272 #. +> trunk stable 3273 #: kmail.kcfg.cmake:24 73273 #: kmail.kcfg.cmake:245 3274 3274 #, fuzzy 3275 3275 msgid "Only quote selected text when replying" … … 3278 3278 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSnippetManager), group (Composer) 3279 3279 #. +> trunk stable 3280 #: kmail.kcfg.cmake:25 43280 #: kmail.kcfg.cmake:252 3281 3281 msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." 3282 3282 msgstr "" … … 3284 3284 #. i18n: ectx: label, entry (ShowGnuPGAuditLogAfterSuccessfulSignEncrypt), group (Composer) 3285 3285 #. +> trunk stable 3286 #: kmail.kcfg.cmake:2 603286 #: kmail.kcfg.cmake:258 3287 3287 msgid "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed successfully." 3288 3288 msgstr "" … … 3296 3296 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 3297 3297 #. +> trunk stable 3298 #: kmail.kcfg.cmake: 3003298 #: kmail.kcfg.cmake:298 3299 3299 msgid "Message Preview Pane" 3300 3300 msgstr "PloÄa za pregled poruke" … … 3302 3302 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 3303 3303 #. +> trunk stable 3304 #: kmail.kcfg.cmake:30 33304 #: kmail.kcfg.cmake:301 3305 3305 #, fuzzy 3306 3306 #| msgid "Message Preview Pane" … … 3310 3310 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 3311 3311 #. +> trunk stable 3312 #: kmail.kcfg.cmake:30 63312 #: kmail.kcfg.cmake:304 3313 3313 #, fuzzy 3314 3314 msgid "Show the message preview pane below the message list" … … 3317 3317 #. i18n: ectx: label, entry (readerWindowMode), group (Geometry) 3318 3318 #. +> trunk stable 3319 #: kmail.kcfg.cmake:30 93319 #: kmail.kcfg.cmake:307 3320 3320 #, fuzzy 3321 3321 msgid "Show the message preview pane next to the message list" … … 3324 3324 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 3325 3325 #. +> trunk stable 3326 #: kmail.kcfg.cmake:31 93326 #: kmail.kcfg.cmake:317 3327 3327 #, fuzzy 3328 3328 #| msgid "Lon&g folder list" … … 3332 3332 #. i18n: ectx: label, entry (FolderList), group (Geometry) 3333 3333 #. +> trunk stable 3334 #: kmail.kcfg.cmake:32 23334 #: kmail.kcfg.cmake:320 3335 3335 #, fuzzy 3336 3336 msgid "Short folder list" … … 3339 3339 #. i18n: ectx: label, entry (CloseAfterReplyOrForward), group (Reader) 3340 3340 #. +> trunk stable 3341 #: kmail.kcfg.cmake:3 313341 #: kmail.kcfg.cmake:329 3342 3342 msgid "Close message window after replying or forwarding" 3343 3343 msgstr "" … … 3345 3345 #. i18n: ectx: label, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 3346 3346 #. +> trunk stable 3347 #: kmail.kcfg.cmake:33 93347 #: kmail.kcfg.cmake:337 3348 3348 #, fuzzy 3349 3349 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." … … 3352 3352 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendMDNsWithEmptySender), group (MDN) 3353 3353 #. +> trunk stable 3354 #: kmail.kcfg.cmake:3 403354 #: kmail.kcfg.cmake:338 3355 3355 msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." 3356 3356 msgstr "" … … 3358 3358 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateNewMessage), group (GlobalTemplates) 3359 3359 #. +> trunk stable 3360 #: kmail.kcfg.cmake:34 63360 #: kmail.kcfg.cmake:344 3361 3361 #, fuzzy 3362 3362 msgid "Message template for new message" … … 3365 3365 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReply), group (GlobalTemplates) 3366 3366 #. +> trunk stable 3367 #: kmail.kcfg.cmake:3 513367 #: kmail.kcfg.cmake:349 3368 3368 #, fuzzy 3369 3369 msgid "Message template for reply" … … 3372 3372 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateReplyAll), group (GlobalTemplates) 3373 3373 #. +> trunk stable 3374 #: kmail.kcfg.cmake:35 63374 #: kmail.kcfg.cmake:354 3375 3375 #, fuzzy 3376 3376 msgid "Message template for reply to all" … … 3379 3379 #. i18n: ectx: label, entry (TemplateForward), group (GlobalTemplates) 3380 3380 #. +> trunk stable 3381 #: kmail.kcfg.cmake:3 613381 #: kmail.kcfg.cmake:359 3382 3382 #, fuzzy 3383 3383 msgid "Message template for forward" … … 3386 3386 #. i18n: ectx: label, entry (QuoteString), group (GlobalTemplates) 3387 3387 #. +> trunk stable 3388 #: kmail.kcfg.cmake:36 63388 #: kmail.kcfg.cmake:364 3389 3389 #, fuzzy 3390 3390 msgid "Quote characters" … … 3393 3393 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice) 3394 3394 #. +> trunk stable 3395 #: kmail.kcfg.cmake:37 53395 #: kmail.kcfg.cmake:373 3396 3396 msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user." 3397 3397 msgstr "" … … 3399 3399 #. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice) 3400 3400 #. +> trunk stable 3401 #: kmail.kcfg.cmake:37 93401 #: kmail.kcfg.cmake:377 3402 3402 msgid "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction switch." 3403 3403 msgstr "" … … 3405 3405 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice) 3406 3406 #. +> trunk stable 3407 #: kmail.kcfg.cmake:38 33407 #: kmail.kcfg.cmake:381 3408 3408 msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." 3409 3409 msgstr "" … … 3411 3411 #. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice) 3412 3412 #. +> trunk stable 3413 #: kmail.kcfg.cmake:38 73413 #: kmail.kcfg.cmake:385 3414 3414 msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." 3415 3415 msgstr "" … … 3417 3417 #. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice) 3418 3418 #. +> trunk stable 3419 #: kmail.kcfg.cmake:3 913419 #: kmail.kcfg.cmake:389 3420 3420 msgid "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail." 3421 3421 msgstr "" … … 7536 7536 msgstr "OpÄenito" 7537 7537 7538 #. +> trunk stable 7538 #. +> trunk 7539 #: snippetwidget.cpp:145 7540 #, fuzzy, kde-format 7541 #| msgid "Snippet %1" 7542 msgctxt "@action" 7543 msgid "Snippet %1" 7544 msgstr "SvaÅ¡tica %1" 7545 7546 #. +> stable 7539 7547 #: snippetwidget.cpp:145 7540 7548 #, kde-format … … 7542 7550 msgstr "SvaÅ¡tica %1" 7543 7551 7544 #. +> trunk stable 7552 #. +> trunk 7553 #: snippetwidget.cpp:169 7554 #, fuzzy 7555 #| msgid "Add Account" 7556 msgctxt "@title:window" 7557 msgid "Add Group" 7558 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 7559 7560 #. +> stable 7545 7561 #: snippetwidget.cpp:169 7546 7562 #, fuzzy … … 7549 7565 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 7550 7566 7551 #. +> trunk stable 7567 #. +> trunk 7568 #: snippetwidget.cpp:195 7569 #, kde-format 7570 msgctxt "@info" 7571 msgid "" 7572 "Do you really want to remove group \"%1\" along with all its snippets?<nl/>" 7573 "<warning>There is no way to undo the removal.</warning>" 7574 msgstr "" 7575 7576 #. +> trunk 7577 #: snippetwidget.cpp:205 7578 #, fuzzy, kde-format 7579 msgctxt "@info" 7580 msgid "Do you really want to remove group \"%1\"?" 7581 msgstr "Zaista ÅŸelite li ukloniti '%1' ?" 7582 7583 #. +> stable 7552 7584 #: snippetwidget.cpp:190 7553 7585 msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" 7554 7586 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti ovu grupu i sve njene svaÅ¡tice?" 7555 7587 7556 #. +> trunk stable 7557 #: snippetwidget.cpp:228 snippetwidget.cpp:281 7588 #. +> trunk 7589 #: snippetwidget.cpp:221 7590 #, kde-format 7591 msgctxt "@info" 7592 msgid "" 7593 "Do you really want to remove snippet \"%1\"?<nl/>" 7594 "<warning>There is no way to undo the removal.</warning>" 7595 msgstr "" 7596 7597 #. +> trunk stable 7598 #: snippetwidget.cpp:256 snippetwidget.cpp:309 7558 7599 #, fuzzy 7559 7600 #| msgctxt "Message->" … … 7563 7604 7564 7605 #. +> trunk stable 7565 #: snippetwidget.cpp:2 327606 #: snippetwidget.cpp:260 7566 7607 msgid "Edit Snippet" 7567 7608 msgstr "Uredi svaÅ¡ticu" 7568 7609 7569 7610 #. +> trunk stable 7570 #: snippetwidget.cpp: 2827611 #: snippetwidget.cpp:310 7571 7612 #, fuzzy 7572 7613 msgid "Edit Group" 7573 7614 msgstr "Uredi grupu" 7574 7615 7575 #. +> trunkstable7616 #. +> stable 7576 7617 #: snippetwidget.cpp:490 7577 7618 #, fuzzy … … 7579 7620 msgstr "Uredi âŠ" 7580 7621 7581 #. +> trunkstable7622 #. +> stable 7582 7623 #: snippetwidget.cpp:492 7583 7624 #, fuzzy … … 7586 7627 msgstr "Datum" 7587 7628 7588 #. +> trunk stable 7629 #. +> trunk 7630 #: snippetwidget.cpp:521 7631 #, fuzzy 7632 msgid "Rename &Group..." 7633 msgstr "UobiÄajeni direktorij" 7634 7635 #. +> trunk 7636 #: snippetwidget.cpp:523 7637 #, fuzzy 7638 msgid "&Remove Group" 7639 msgstr "Ukloni grupu" 7640 7641 #. +> trunk 7642 #: snippetwidget.cpp:527 7643 #, fuzzy 7644 msgid "&Insert Snippet" 7645 msgstr "Umetni: %1" 7646 7647 #. +> trunk 7648 #: snippetwidget.cpp:530 7649 #, fuzzy 7650 #| msgid "Edit Snippet" 7651 msgid "&Edit Snippet..." 7652 msgstr "Uredi svaÅ¡ticu" 7653 7654 #. +> stable 7589 7655 #: snippetwidget.cpp:494 7590 7656 #, fuzzy … … 7593 7659 msgstr "Uredi âŠ" 7594 7660 7595 #. +> trunk stable 7596 #: snippetwidget.cpp:501 7661 #. +> trunk 7662 #: snippetwidget.cpp:532 7663 #, fuzzy 7664 msgid "&Remove Snippet" 7665 msgstr "Ukloni Äeliju" 7666 7667 #. +> trunk stable 7668 #: snippetwidget.cpp:537 7597 7669 msgid "Text Snippets" 7598 7670 msgstr "Tekstualna svaÅ¡tice" 7599 7671 7600 7672 #. +> trunk stable 7601 #: snippetwidget.cpp:5 037673 #: snippetwidget.cpp:540 7602 7674 msgid "&Add Snippet..." 7603 7675 msgstr "Dod&aj svaÅ¡ticuâŠ" 7604 7676 7605 7677 #. +> trunk stable 7606 #: snippetwidget.cpp:5 047678 #: snippetwidget.cpp:543 7607 7679 #, fuzzy 7608 7680 msgid "Add G&roup..." 7609 7681 msgstr "Dodaj korisniÄki raÄun" 7610 7682 7611 #. +> trunk stable 7683 #. +> trunk 7684 #: snippetwidget.cpp:572 7685 #, fuzzy, kde-format 7686 msgctxt "@title" 7687 msgid "Please enter the value for <emphasis>%1</emphasis>:" 7688 msgstr "Unesite ime za ovu popis numera:" 7689 7690 #. +> stable 7612 7691 #: snippetwidget.cpp:531 7613 7692 #, kde-format … … 7616 7695 7617 7696 #. +> trunk stable 7618 #: snippetwidget.cpp: 5597697 #: snippetwidget.cpp:600 7619 7698 msgid "Enter Values for Variables" 7620 7699 msgstr "" 7621 7700 7622 7701 #. +> trunk stable 7623 #: snippetwidget.cpp: 5857702 #: snippetwidget.cpp:626 7624 7703 #, kde-format 7625 7704 msgid "Enter the replacement values for %1:" … … 7627 7706 7628 7707 #. +> trunk stable 7629 #: snippetwidget.cpp: 5927708 #: snippetwidget.cpp:633 7630 7709 #, fuzzy 7631 7710 #| msgid "Set as &Default" … … 7633 7712 msgstr "Postavi kao uob&iÄajeno" 7634 7713 7635 #. +> trunk stable 7714 #. +> trunk 7715 #: snippetwidget.cpp:636 7716 #, fuzzy 7717 msgctxt "@info:tooltip" 7718 msgid "Enable this to save the value entered to the right as the default value for this variable" 7719 msgstr "Ovdje moÅŸete omoguÄiti ispis jedinice na naslovu prikaza." 7720 7721 #. +> stable 7636 7722 #: snippetwidget.cpp:603 7637 7723 msgid "Enable this to save the value entered to the right as the default value for this variable" 7638 7724 msgstr "" 7639 7725 7640 #. +> trunk stable 7726 #. +> trunk 7727 #: snippetwidget.cpp:640 7728 msgctxt "@info:whatsthis" 7729 msgid "If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the right will be the default value for that variable." 7730 msgstr "" 7731 7732 #. +> stable 7641 7733 #: snippetwidget.cpp:604 7642 7734 msgid "If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the right will be the default value for that variable." … … 8885 8977 8886 8978 #. +> trunk stable 8887 #: util.cpp:18 68979 #: util.cpp:189 8888 8980 #, fuzzy 8889 8981 #| msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." … … 8892 8984 8893 8985 #. +> trunk stable 8894 #: util.cpp:1 888986 #: util.cpp:191 8895 8987 #, fuzzy 8896 8988 #| msgid "Unable to create account" 8897 8989 msgid "Unable to start account wizard" 8898 8990 msgstr "Ne mogu stvoriti raÄun" 8991 8992 #. +> trunk stable 8993 #: util.cpp:271 8994 #, fuzzy 8995 msgctxt "comma-separated list of keywords that are used to detect whether the user forgot to attach his attachment" 8996 msgid "attachment,attached" 8997 msgstr "Privici" 8899 8998 8900 8999 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.