- Timestamp:
- Sep 11, 2010, 3:13:10 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po
r429 r587 9 9 "Project-Id-Version: kcmcolors 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-02 23:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-09-07 10:15+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 06:30+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 55 55 56 56 #. +> trunk stable 57 #: colorscm.cpp:113 colorscm.cpp:271 57 #: colorscm.cpp:136 colorscm.cpp:264 colorscm.cpp:1251 58 msgctxt "Default color scheme" 59 msgid "Default" 60 msgstr "UobiÄajeno" 61 62 #. +> trunk stable 63 #: colorscm.cpp:141 colorscm.cpp:276 colorscm.cpp:1078 58 64 msgctxt "Current color scheme" 59 65 msgid "Current" … … 61 67 62 68 #. +> trunk stable 63 #: colorscm.cpp:122 colorscm.cpp:259 colorscm.cpp:1228 64 msgctxt "Default color scheme" 65 msgid "Default" 66 msgstr "UobiÄajeno" 67 68 #. +> trunk stable 69 #: colorscm.cpp:244 69 #: colorscm.cpp:248 70 70 msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made" 71 71 msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit Äe se sve promjene koje se unijeli" 72 72 73 73 #. +> trunk stable 74 #: colorscm.cpp:24 574 #: colorscm.cpp:249 75 75 msgid "Are you sure?" 76 76 msgstr "Jeste li sugurni?" 77 77 78 78 #. +> trunk stable 79 #: colorscm.cpp:31 079 #: colorscm.cpp:315 80 80 msgid "You do not have permission to delete that scheme" 81 81 msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu" 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: colorscm.cpp:31 0 colorscm.cpp:52184 #: colorscm.cpp:315 colorscm.cpp:529 85 85 msgid "Error" 86 86 msgstr "GreÅ¡ka" 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: colorscm.cpp:3 1889 #: colorscm.cpp:323 90 90 msgid "Import Color Scheme" 91 91 msgstr "Uvezi shemu boja" 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: colorscm.cpp:33 194 #: colorscm.cpp:336 95 95 msgid "" 96 96 "The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: colorscm.cpp:3 35109 #: colorscm.cpp:340 110 110 msgid "Notice" 111 111 msgstr "Primijetite" 112 112 113 113 #. +> trunk stable 114 #: colorscm.cpp:4 05114 #: colorscm.cpp:410 115 115 msgid "Please save the color scheme before uploading it." 116 116 msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja." 117 117 118 118 #. +> trunk stable 119 #: colorscm.cpp:4 06119 #: colorscm.cpp:411 120 120 msgid "Please save" 121 121 msgstr "Molim vas spremite" 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: colorscm.cpp:4 36 colorscm.cpp:467124 #: colorscm.cpp:441 colorscm.cpp:472 125 125 msgid "Save Color Scheme" 126 126 msgstr "Spremi shemu bojanja" 127 127 128 128 #. +> trunk stable 129 #: colorscm.cpp:4 37129 #: colorscm.cpp:442 130 130 msgid "&Enter a name for the color scheme:" 131 131 msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:" 132 132 133 133 #. +> trunk stable 134 #: colorscm.cpp:4 66134 #: colorscm.cpp:471 135 135 msgid "" 136 136 "A color scheme with that name already exists.\n" … … 141 141 142 142 #. +> trunk stable 143 #: colorscm.cpp:52 1143 #: colorscm.cpp:529 144 144 msgid "You do not have permission to overwrite that scheme" 145 145 msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu" 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: colorscm.cpp:7 18 colorscm.cpp:734148 #: colorscm.cpp:730 colorscm.cpp:746 149 149 msgid "Varies" 150 150 msgstr "Razlike" 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: colorscm.cpp:7 59153 #: colorscm.cpp:771 154 154 msgid "Normal Background" 155 155 msgstr "Normalna pozadina" 156 156 157 157 #. +> trunk stable 158 #: colorscm.cpp:7 60158 #: colorscm.cpp:772 159 159 msgid "Alternate Background" 160 160 msgstr "Alternativna pozadina" 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: colorscm.cpp:7 61163 #: colorscm.cpp:773 164 164 msgid "Normal Text" 165 165 msgstr "Normalni tekst" … … 167 167 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 168 168 #. +> trunk stable 169 #: colorscm.cpp:7 62colorsettings.ui:530169 #: colorscm.cpp:774 colorsettings.ui:530 170 170 msgid "Inactive Text" 171 171 msgstr "Neaktivni tekst" … … 173 173 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 174 174 #. +> trunk stable 175 #: colorscm.cpp:7 63colorsettings.ui:535175 #: colorscm.cpp:775 colorsettings.ui:535 176 176 msgid "Active Text" 177 177 msgstr "Aktivni tekst" … … 179 179 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 180 180 #. +> trunk stable 181 #: colorscm.cpp:7 64colorsettings.ui:540181 #: colorscm.cpp:776 colorsettings.ui:540 182 182 msgid "Link Text" 183 183 msgstr "Tekst poveznice" … … 185 185 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 186 186 #. +> trunk stable 187 #: colorscm.cpp:7 65colorsettings.ui:545187 #: colorscm.cpp:777 colorsettings.ui:545 188 188 msgid "Visited Text" 189 189 msgstr "Tekst posjeÄenje poveznice" … … 191 191 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 192 192 #. +> trunk stable 193 #: colorscm.cpp:7 66colorsettings.ui:550193 #: colorscm.cpp:778 colorsettings.ui:550 194 194 msgid "Negative Text" 195 195 msgstr "Negativni tekst" … … 197 197 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 198 198 #. +> trunk stable 199 #: colorscm.cpp:7 67colorsettings.ui:555199 #: colorscm.cpp:779 colorsettings.ui:555 200 200 msgid "Neutral Text" 201 201 msgstr "Neutralni tekst" … … 203 203 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 204 204 #. +> trunk stable 205 #: colorscm.cpp:7 68colorsettings.ui:560205 #: colorscm.cpp:780 colorsettings.ui:560 206 206 msgid "Positive Text" 207 207 msgstr "Pozitivan tekst" … … 209 209 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 210 210 #. +> trunk stable 211 #: colorscm.cpp:7 69colorsettings.ui:565211 #: colorscm.cpp:781 colorsettings.ui:565 212 212 msgid "Focus Decoration" 213 213 msgstr "Ukras fokusa" … … 215 215 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable) 216 216 #. +> trunk stable 217 #: colorscm.cpp:7 70colorsettings.ui:570217 #: colorscm.cpp:782 colorsettings.ui:570 218 218 msgid "Hover Decoration" 219 219 msgstr "Ukras na prijelaz miÅ¡em"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.