- Timestamp:
- Sep 11, 2010, 3:13:10 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r583 r587 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-09-0 2 11:34+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-09-08 12:22+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1190 1190 1191 1191 #. +> trunk 1192 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:39 71192 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:398 1193 1193 msgid "Just now" 1194 1194 msgstr "Upravo sada" 1195 1195 1196 1196 #. +> trunk 1197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 21197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:403 1198 1198 #, kde-format 1199 1199 msgid "1 sec ago" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk 1206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 81206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:409 1207 1207 #, kde-format 1208 1208 msgid "1 min ago" … … 1213 1213 1214 1214 #. +> trunk 1215 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:41 41215 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:415 1216 1216 #, kde-format 1217 1217 msgid "1 hour ago" … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk 1224 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:4 191224 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:420 1225 1225 #, kde-format 1226 1226 msgid "1 day ago" … … 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk 1233 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:42 41233 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:425 1234 1234 msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" 1235 1235 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite ukloniti ovu objavu s posluÅŸitelja?" … … 1910 1910 1911 1911 #. +> trunk 1912 #: plugins/filter/filtermanager.cpp:4 61912 #: plugins/filter/filtermanager.cpp:47 1913 1913 #, fuzzy 1914 1914 msgid "Configure Filters..." 1915 1915 msgstr "Podesi filtre âŠ" 1916 1916 1917 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 1918 #. +> trunk 1919 #: plugins/filter/filterprefs.ui:21 1920 #, fuzzy 1921 #| msgid "Rules" 1922 msgid "Rules" 1923 msgstr "Pravila" 1924 1917 1925 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) 1918 1926 #. +> trunk 1919 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 301927 #: plugins/filter/filterprefs.ui:40 1920 1928 #, fuzzy 1921 1929 msgid "Field" … … 1924 1932 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) 1925 1933 #. +> trunk 1926 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 351934 #: plugins/filter/filterprefs.ui:45 1927 1935 #, fuzzy 1928 1936 msgid "Type" … … 1931 1939 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, filters) 1932 1940 #. +> trunk 1933 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 401941 #: plugins/filter/filterprefs.ui:50 1934 1942 #, fuzzy 1935 1943 msgid "Filter" … … 1938 1946 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd) 1939 1947 #. +> trunk 1940 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 631948 #: plugins/filter/filterprefs.ui:73 1941 1949 #, fuzzy 1942 1950 msgid "Add" … … 1945 1953 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit) 1946 1954 #. +> trunk 1947 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 701955 #: plugins/filter/filterprefs.ui:80 1948 1956 #, fuzzy 1949 1957 msgid "Modify" … … 1952 1960 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove) 1953 1961 #. +> trunk 1954 #: plugins/filter/filterprefs.ui: 901962 #: plugins/filter/filterprefs.ui:100 1955 1963 #, fuzzy 1956 1964 msgid "Remove" 1957 1965 msgstr "Ukloni" 1958 1966 1959 #. +> trunk 1960 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:44 1967 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSpecial) 1968 #. +> trunk 1969 #: plugins/filter/filterprefs.ui:110 1970 #, fuzzy 1971 msgid "Special Rules" 1972 msgstr "Kontact-ov saÅŸetak" 1973 1974 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) 1975 #. +> trunk 1976 #: plugins/filter/filterprefs.ui:116 1977 msgid "You'll see just replies came to you, or mentions you." 1978 msgstr "" 1979 1980 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideRepliesNotRelatedToMe) 1981 #. +> trunk 1982 #: plugins/filter/filterprefs.ui:119 1983 #, fuzzy 1984 #| msgid "Do not show replies to me on the Home tab" 1985 msgid "Just show replies to me." 1986 msgstr "Ne prikazuj odgovore za mene na kartici PoÄetak." 1987 1988 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) 1989 #. +> trunk 1990 #: plugins/filter/filterprefs.ui:126 1991 msgid "You'll see just replies between your friends." 1992 msgstr "" 1993 1994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cfg_hideNoneFriendsReplies) 1995 #. +> trunk 1996 #: plugins/filter/filterprefs.ui:129 1997 #, fuzzy 1998 #| msgid "Do not show replies to me on the Home tab" 1999 msgid "Just show replies to me and my friends." 2000 msgstr "Ne prikazuj odgovore za mene na kartici PoÄetak." 2001 2002 #. +> trunk 2003 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:46 1961 2004 #, fuzzy 1962 2005 #| msgid "Username" … … 1965 2008 1966 2009 #. +> trunk 1967 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:4 52010 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:47 1968 2011 #, fuzzy 1969 2012 msgid "Post Text" … … 1971 2014 1972 2015 #. +> trunk 1973 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:4 62016 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:48 1974 2017 #, fuzzy 1975 2018 #| msgid "&Author:" … … 1978 2021 1979 2022 #. +> trunk 1980 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:4 72023 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:49 1981 2024 #, fuzzy 1982 2025 msgid "Reply to User" … … 1984 2027 1985 2028 #. +> trunk 1986 #: plugins/filter/filtersettings.cpp: 492029 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:51 1987 2030 #, fuzzy 1988 2031 msgid "Contain" … … 1990 2033 1991 2034 #. +> trunk 1992 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:5 02035 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:52 1993 2036 #, fuzzy 1994 2037 msgid "Does Not Contain" … … 1996 2039 1997 2040 #. +> trunk 1998 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:5 12041 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:53 1999 2042 #, fuzzy 2000 2043 msgid "Exact Match" … … 2002 2045 2003 2046 #. +> trunk 2004 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:5 22047 #: plugins/filter/filtersettings.cpp:54 2005 2048 #, fuzzy 2006 2049 msgid "Regular Expression" … … 2407 2450 #~ msgstr "Objekt" 2408 2451 2409 #~ msgid "Do not show replies to me on the Home tab"2410 #~ msgstr "Ne prikazuj odgovore za mene na kartici PoÄetak."2411 2412 2452 #, fuzzy 2413 2453 #~| msgid " Seconds"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.