- Timestamp:
- Sep 5, 2010, 9:17:22 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdetoys/kweather.po
r579 r580 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:31+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 21: 07+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" 12 12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n" … … 228 228 #: kweather.cpp:137 229 229 msgid "Improvements and more code cleanups" 230 msgstr "PoboljÅ¡anja i viÅ¡e ÄiÅ¡Ä enja koda"230 msgstr "PoboljÅ¡anja i viÅ¡e ÄiÅ¡Äenja koda" 231 231 232 232 #. +> trunk stable … … 430 430 #: metar_parser.cpp:311 431 431 msgid "Fog" 432 msgstr " "432 msgstr "Magla" 433 433 434 434 #. +> trunk stable 435 435 #: metar_parser.cpp:319 436 436 msgid "Smoke" 437 msgstr " "437 msgstr "Dim" 438 438 439 439 #. +> trunk stable … … 470 470 #: metar_parser.cpp:333 471 471 msgid "Sudden Winds" 472 msgstr " "472 msgstr "Nagli vjetrovi" 473 473 474 474 #. +> trunk stable 475 475 #: metar_parser.cpp:337 476 476 msgid "Tornado" 477 msgstr " "477 msgstr "Pijavica" 478 478 479 479 #. +> trunk stable … … 485 485 #: metar_parser.cpp:342 486 486 msgid "Sand Storm" 487 msgstr " "487 msgstr "PjeÅ¡Äana oluja" 488 488 489 489 #. +> trunk stable … … 532 532 #: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616 533 533 msgid "N" 534 msgstr " "534 msgstr "S" 535 535 536 536 #. +> trunk stable 537 537 #: metar_parser.cpp:600 538 538 msgid "NNE" 539 msgstr " "539 msgstr "SSI" 540 540 541 541 #. +> trunk stable 542 542 #: metar_parser.cpp:601 543 543 msgid "NE" 544 msgstr " "544 msgstr "SI" 545 545 546 546 #. +> trunk stable 547 547 #: metar_parser.cpp:602 548 548 msgid "ENE" 549 msgstr " "549 msgstr "ISI" 550 550 551 551 #. +> trunk stable 552 552 #: metar_parser.cpp:603 553 553 msgid "E" 554 msgstr " "554 msgstr "I" 555 555 556 556 #. +> trunk stable 557 557 #: metar_parser.cpp:604 558 558 msgid "ESE" 559 msgstr " "559 msgstr "IJI" 560 560 561 561 #. +> trunk stable 562 562 #: metar_parser.cpp:605 563 563 msgid "SE" 564 msgstr " "564 msgstr "JI" 565 565 566 566 #. +> trunk stable 567 567 #: metar_parser.cpp:606 568 568 msgid "SSE" 569 msgstr " "569 msgstr "JJI" 570 570 571 571 #. +> trunk stable 572 572 #: metar_parser.cpp:607 573 573 msgid "S" 574 msgstr " "574 msgstr "J" 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 577 #: metar_parser.cpp:608 578 578 msgid "SSW" 579 msgstr " "579 msgstr "JJZ" 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 582 #: metar_parser.cpp:609 583 583 msgid "SW" 584 msgstr " "584 msgstr "JZ" 585 585 586 586 #. +> trunk stable 587 587 #: metar_parser.cpp:610 588 588 msgid "WSW" 589 msgstr " "589 msgstr "ZJZ" 590 590 591 591 #. +> trunk stable 592 592 #: metar_parser.cpp:611 593 593 msgid "W" 594 msgstr " "594 msgstr "Z" 595 595 596 596 #. +> trunk stable 597 597 #: metar_parser.cpp:612 598 598 msgid "WNW" 599 msgstr " "599 msgstr "ZSZ" 600 600 601 601 #. +> trunk stable 602 602 #: metar_parser.cpp:613 603 603 msgid "NW" 604 msgstr " "604 msgstr "SZ" 605 605 606 606 #. +> trunk stable 607 607 #: metar_parser.cpp:614 608 608 msgid "NNW" 609 msgstr " "609 msgstr "SSZ" 610 610 611 611 #. +> trunk stable … … 614 614 msgid "1 km/h" 615 615 msgid_plural "%1 km/h" 616 msgstr[0] " "617 msgstr[1] " "618 msgstr[2] " "616 msgstr[0] "%1 km/h" 617 msgstr[1] "%1 km/h" 618 msgstr[2] "%1 km/h" 619 619 620 620 #. +> trunk stable … … 623 623 msgid "1 MPH" 624 624 msgid_plural "%1 MPH" 625 msgstr[0] " "626 msgstr[1] " "627 msgstr[2] " "625 msgstr[0] "%1 MPH" 626 msgstr[1] "%1 MPH" 627 msgstr[2] "%1 MPH" 628 628 629 629 #. +> trunk stable … … 650 650 #: weatherservice.cpp:301 weatherservice.cpp:302 weatherservice.cpp:304 651 651 msgid "Unknown Station" 652 msgstr " "652 msgstr "Nepoznata postaja" 653 653 654 654 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2) … … 662 662 #: prefdialogdata.ui:54 663 663 msgid "&Location:" 664 msgstr " "664 msgstr "&Lokacija:" 665 665 666 666 #. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_viewMode) … … 734 734 #: prefdialogdata.ui:255 735 735 msgid "Text" 736 msgstr " "736 msgstr "Tekst" 737 737 738 738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) … … 740 740 #: prefdialogdata.ui:269 741 741 msgid "Color:" 742 msgstr " "742 msgstr "Boja:" 743 743 744 744 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) … … 746 746 #: reportmain.cpp:38 sidebarwidgetbase.ui:78 747 747 msgid "Weather Report" 748 msgstr " "748 msgstr "IzvjeÅ¡taj o vremenu" 749 749 750 750 #. +> trunk stable … … 756 756 #: reportmain.cpp:40 757 757 msgid "(C) 2002-2003, Ian Reinhart Geiser" 758 msgstr " "758 msgstr "(C) 2002-2003, Ian Reinhart Geiser" 759 759 760 760 #. +> trunk stable … … 790 790 #: serviceconfigdata.ui:20 791 791 msgid "A&dd" 792 msgstr " "792 msgstr "&Dodaj" 793 793 794 794 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) … … 808 808 #: serviceconfigdata.ui:90 809 809 msgid "Selected" 810 msgstr " "810 msgstr "Odabrane" 811 811 812 812 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mRemoveButton) … … 814 814 #: serviceconfigdata.ui:104 815 815 msgid "&Remove" 816 msgstr " "816 msgstr "&Ukloni" 817 817 818 818 #. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, mAllStations) … … 820 820 #: serviceconfigdata.ui:151 821 821 msgid "All" 822 msgstr " "822 msgstr "Sve" 823 823 824 824 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mExit) … … 832 832 #: serviceconfigdata.ui:177 833 833 msgid "&Update All" 834 msgstr " "834 msgstr "AÅŸ&uriraj sve" 835 835 836 836 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox) … … 838 838 #: sidebarwidgetbase.ui:25 839 839 msgid "Station Manager" 840 msgstr " "840 msgstr "Upravitelj postajama" 841 841 842 842 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton) … … 844 844 #: sidebarwidgetbase.ui:49 845 845 msgid "Add" 846 msgstr " "846 msgstr "Dodaj" 847 847 848 848 #. +> trunk stable … … 866 866 #: weatherlib.cpp:161 867 867 msgid "The requested station does not exist." 868 msgstr " "868 msgstr "Zahtijevana postaja ne postoji." 869 869 870 870 #. +> trunk stable 871 871 #: weatherlib.cpp:170 872 872 msgid "Please update later." 873 msgstr " "873 msgstr "Molim vas da aÅŸurirate kasnije." 874 874 875 875 #. +> trunk stable 876 876 #: weatherlib.cpp:218 877 877 msgid "Retrieving weather data..." 878 msgstr "" 879 878 msgstr "DohvaÄanje podataka o vremenu..." 879 880
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.