Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po

    r554 r561  
    77"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-24 10:38+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:29+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:42+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    552552#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor)
    553553#. +> trunk stable
    554 #: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:505
     554#: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:510
    555555msgid "Editor"
    556556msgstr "Uređivač"
     
    899899#. +> trunk stable
    900900#: editor/kgpgeditor.cpp:92 editor/kgpgeditor.cpp:247
    901 #: editor/kgpgeditor.cpp:739 editor/kgpgeditor.cpp:768
     901#: editor/kgpgeditor.cpp:744 editor/kgpgeditor.cpp:773
    902902msgid "Untitled"
    903903msgstr "Bez naslova"
     
    968968msgstr "Zatvori dokument"
    969969
    970 #. +> trunk stable
    971 #: editor/kgpgeditor.cpp:299
     970#. +> trunk
     971#: editor/kgpgeditor.cpp:298
     972#, fuzzy
     973#| msgid "The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every unicode character in it."
     974msgid "The document could not been saved, as the selected codec is not supported."
     975msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano uznačivanje ne moÅŸe uznačiti svaki znak univerzalnog skupa u dokumentu."
     976
     977#. +> trunk stable
     978#: editor/kgpgeditor.cpp:304
    972979msgid "The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every unicode character in it."
    973980msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano uznačivanje ne moşe uznačiti svaki znak univerzalnog skupa u dokumentu."
    974981
    975982#. +> trunk stable
    976 #: editor/kgpgeditor.cpp:308 editor/kgpgeditor.cpp:327
     983#: editor/kgpgeditor.cpp:313 editor/kgpgeditor.cpp:332
    977984msgid "The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
    978985msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku."
    979986
    980987#. +> trunk stable
    981 #: editor/kgpgeditor.cpp:353 editor/kgpgeditor.cpp:360
     988#: editor/kgpgeditor.cpp:358 editor/kgpgeditor.cpp:365
    982989#, kde-format
    983990msgid "Overwrite existing file %1?"
     
    985992
    986993#. +> trunk stable
    987 #: editor/kgpgeditor.cpp:472 editor/kgpgeditor.cpp:480
    988 #: editor/kgpgeditor.cpp:622 editor/kgpgeditor.cpp:663
    989 #: editor/kgpgeditor.cpp:697
     994#: editor/kgpgeditor.cpp:477 editor/kgpgeditor.cpp:485
     995#: editor/kgpgeditor.cpp:627 editor/kgpgeditor.cpp:668
     996#: editor/kgpgeditor.cpp:702
    990997msgid "*|All Files"
    991998msgstr "*|Sve datoteke"
    992999
    9931000#. +> trunk stable
    994 #: editor/kgpgeditor.cpp:472
     1001#: editor/kgpgeditor.cpp:477
    9951002msgid "Open File to Encode"
    9961003msgstr "Otvori datoteku koju treba kodirati"
    9971004
    9981005#. +> trunk stable
    999 #: editor/kgpgeditor.cpp:480
     1006#: editor/kgpgeditor.cpp:485
    10001007msgid "Open File to Decode"
    10011008msgstr "Otvori datoteku koju treba dekodirati"
    10021009
    10031010#. +> trunk stable
    1004 #: editor/kgpgeditor.cpp:494
     1011#: editor/kgpgeditor.cpp:499
    10051012msgid "Decrypt File To"
    10061013msgstr "Dekriptiraj datoteku u"
    10071014
    10081015#. +> trunk stable
    1009 #: editor/kgpgeditor.cpp:503 keysmanager.cpp:1550
     1016#: editor/kgpgeditor.cpp:508 keysmanager.cpp:1550
    10101017msgid "Save File"
    10111018msgstr "Spremi datoteku"
    10121019
    10131020#. +> trunk stable
    1014 #: editor/kgpgeditor.cpp:524 kgpgexternalactions.cpp:162
     1021#: editor/kgpgeditor.cpp:529 kgpgexternalactions.cpp:162
    10151022#: kgpgexternalactions.cpp:348 kgpglibrary.cpp:112
    10161023msgid "File Already Exists"
     
    10181025
    10191026#. +> trunk stable
    1020 #: editor/kgpgeditor.cpp:622
     1027#: editor/kgpgeditor.cpp:627
    10211028msgid "Open File to Sign"
    10221029msgstr "Otvori datoteku koju treba potpisati"
    10231030
    10241031#. +> trunk stable
    1025 #: editor/kgpgeditor.cpp:663 editor/kgpgeditor.cpp:697
     1032#: editor/kgpgeditor.cpp:668 editor/kgpgeditor.cpp:702
    10261033msgid "Open File to Verify"
    10271034msgstr "Otvori datoteku koju treba provjeriti"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.