- Timestamp:
- Aug 31, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po
r554 r561 7 7 "Project-Id-Version: kgpg 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-08- 24 10:38+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:29+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-22 12:42+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 552 552 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor) 553 553 #. +> trunk stable 554 #: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:5 05554 #: conf_misc.ui:245 conf_misc.ui:272 editor/kgpgeditor.cpp:510 555 555 msgid "Editor" 556 556 msgstr "UreÄivaÄ" … … 899 899 #. +> trunk stable 900 900 #: editor/kgpgeditor.cpp:92 editor/kgpgeditor.cpp:247 901 #: editor/kgpgeditor.cpp:7 39 editor/kgpgeditor.cpp:768901 #: editor/kgpgeditor.cpp:744 editor/kgpgeditor.cpp:773 902 902 msgid "Untitled" 903 903 msgstr "Bez naslova" … … 968 968 msgstr "Zatvori dokument" 969 969 970 #. +> trunk stable 971 #: editor/kgpgeditor.cpp:299 970 #. +> trunk 971 #: editor/kgpgeditor.cpp:298 972 #, fuzzy 973 #| msgid "The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every unicode character in it." 974 msgid "The document could not been saved, as the selected codec is not supported." 975 msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano uznaÄivanje ne moÅŸe uznaÄiti svaki znak univerzalnog skupa u dokumentu." 976 977 #. +> trunk stable 978 #: editor/kgpgeditor.cpp:304 972 979 msgid "The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every unicode character in it." 973 980 msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano uznaÄivanje ne moÅŸe uznaÄiti svaki znak univerzalnog skupa u dokumentu." 974 981 975 982 #. +> trunk stable 976 #: editor/kgpgeditor.cpp:3 08 editor/kgpgeditor.cpp:327983 #: editor/kgpgeditor.cpp:313 editor/kgpgeditor.cpp:332 977 984 msgid "The document could not be saved, please check your permissions and disk space." 978 985 msgstr "Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku." 979 986 980 987 #. +> trunk stable 981 #: editor/kgpgeditor.cpp:35 3 editor/kgpgeditor.cpp:360988 #: editor/kgpgeditor.cpp:358 editor/kgpgeditor.cpp:365 982 989 #, kde-format 983 990 msgid "Overwrite existing file %1?" … … 985 992 986 993 #. +> trunk stable 987 #: editor/kgpgeditor.cpp:47 2 editor/kgpgeditor.cpp:480988 #: editor/kgpgeditor.cpp:62 2 editor/kgpgeditor.cpp:663989 #: editor/kgpgeditor.cpp: 697994 #: editor/kgpgeditor.cpp:477 editor/kgpgeditor.cpp:485 995 #: editor/kgpgeditor.cpp:627 editor/kgpgeditor.cpp:668 996 #: editor/kgpgeditor.cpp:702 990 997 msgid "*|All Files" 991 998 msgstr "*|Sve datoteke" 992 999 993 1000 #. +> trunk stable 994 #: editor/kgpgeditor.cpp:47 21001 #: editor/kgpgeditor.cpp:477 995 1002 msgid "Open File to Encode" 996 1003 msgstr "Otvori datoteku koju treba kodirati" 997 1004 998 1005 #. +> trunk stable 999 #: editor/kgpgeditor.cpp:48 01006 #: editor/kgpgeditor.cpp:485 1000 1007 msgid "Open File to Decode" 1001 1008 msgstr "Otvori datoteku koju treba dekodirati" 1002 1009 1003 1010 #. +> trunk stable 1004 #: editor/kgpgeditor.cpp:49 41011 #: editor/kgpgeditor.cpp:499 1005 1012 msgid "Decrypt File To" 1006 1013 msgstr "Dekriptiraj datoteku u" 1007 1014 1008 1015 #. +> trunk stable 1009 #: editor/kgpgeditor.cpp:50 3keysmanager.cpp:15501016 #: editor/kgpgeditor.cpp:508 keysmanager.cpp:1550 1010 1017 msgid "Save File" 1011 1018 msgstr "Spremi datoteku" 1012 1019 1013 1020 #. +> trunk stable 1014 #: editor/kgpgeditor.cpp:52 4kgpgexternalactions.cpp:1621021 #: editor/kgpgeditor.cpp:529 kgpgexternalactions.cpp:162 1015 1022 #: kgpgexternalactions.cpp:348 kgpglibrary.cpp:112 1016 1023 msgid "File Already Exists" … … 1018 1025 1019 1026 #. +> trunk stable 1020 #: editor/kgpgeditor.cpp:62 21027 #: editor/kgpgeditor.cpp:627 1021 1028 msgid "Open File to Sign" 1022 1029 msgstr "Otvori datoteku koju treba potpisati" 1023 1030 1024 1031 #. +> trunk stable 1025 #: editor/kgpgeditor.cpp:66 3 editor/kgpgeditor.cpp:6971032 #: editor/kgpgeditor.cpp:668 editor/kgpgeditor.cpp:702 1026 1033 msgid "Open File to Verify" 1027 1034 msgstr "Otvori datoteku koju treba provjeriti"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.