Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

    r558 r561  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-08-28 09:23+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:29+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:42+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2121"X-Text-Markup: kde4\n"
    2222
    23 #. +> trunk stable
     23#. +> stable
    2424#: pastebin.cpp:65
    2525msgid "Drop!"
     
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: pastebin.cpp:183
     29#: pastebin.cpp:187
    3030msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
    3131msgid "Unset"
     
    3333
    3434#. +> trunk stable
    35 #: pastebin.cpp:188
     35#: pastebin.cpp:192
    3636msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
    3737msgstr "Ispusti tekst ili sliku na mene za slanje na Pastebin."
    3838
    3939#. +> trunk stable
    40 #: pastebin.cpp:193
     40#: pastebin.cpp:197
    4141msgid "Error during upload. Try again."
    4242msgstr "Pogreška prilikom slanjal. Pokušajte ponovno."
    4343
     44#. +> stable
     45#: pastebin.cpp:363
     46msgid "Error: Try Again"
     47msgstr "PogreÅ¡ka: pokuÅ¡ajte ponovno"
     48
    4449#. +> trunk stable
    45 #: pastebin.cpp:201
     50#: pastebin.cpp:205
    4651#, kde-format
    4752msgid "Successfully uploaded to %1."
     
    4954
    5055#. +> trunk stable
    51 #: pastebin.cpp:209
     56#: pastebin.cpp:213
    5257msgid "Sending...."
    5358msgstr "Å aljem
"
    5459
    5560#. +> trunk stable
    56 #: pastebin.cpp:363
    57 msgid "Error: Try Again"
    58 msgstr "PogreÅ¡ka: pokuÅ¡ajte ponovno"
    59 
    60 #. +> trunk stable
    61 #: pastebin.cpp:431
     61#: pastebin.cpp:405
    6262msgid "General"
    6363msgstr "Opće"
    6464
    65 #. +> trunk stable
     65#. +> trunk
     66#: pastebin.cpp:444
     67#, fuzzy
     68msgctxt "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
     69msgid "The url for your paste has been copied to your clipboard"
     70msgstr "URL pastebina kopiran je u odlagaliÅ¡te"
     71
     72#. +> stable
    6673#: pastebin.cpp:595
    6774#, kde-format
     
    7178
    7279#. +> trunk stable
    73 #: pastebin.cpp:597
     80#: pastebin.cpp:446
    7481msgid "Open browser"
    7582msgstr "Otvori preglednik"
     
    7784#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
    7885#. +> trunk stable
    79 #: pastebinConfig.ui:14
     86#: pastebinConfig.ui:20
    8087msgid "Pastebin Config Dialog"
    8188msgstr "Dijalog za podešavanje Pastebina"
     
    8390#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
    8491#. +> trunk stable
    85 #: pastebinConfig.ui:34
     92#: pastebinConfig.ui:40
    8693msgid "Pastebin server:"
    8794msgstr "PosluÅŸitelj za Pastebin:"
     
    101108#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
    102109#. +> trunk stable
    103 #: pastebinConfig.ui:78
     110#: pastebinConfig.ui:84
    104111msgid "Imagebin server:"
    105112msgstr "PosluÅŸitelj za Imagebin:"
     
    123130msgstr "Simplest-Image-Hosting.net"
    124131
     132#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imageServer)
     133#. +> stable
     134#: pastebinConfig.ui:123
     135msgid "Imgur"
     136msgstr "Imgur"
     137
    125138#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imagePrivacyLabel)
    126139#. +> stable
     
    131144#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
    132145#. +> trunk stable
    133 #: pastebinConfig.ui:122
     146#: pastebinConfig.ui:128
    134147msgid "History size:"
    135148msgstr "Veličina povijesti:"
    136 
    137 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imageServer)
    138 #. +> stable
    139 #: pastebinConfig.ui:123
    140 msgid "Imgur"
    141 msgstr "Imgur"
    142149
    143150#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, imagePrivacy)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.