Ignore:
Timestamp:
Aug 31, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.po

    r549 r561  
    77"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-07-22 10:05+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:28+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:54+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:194
     34#: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:193
    3535msgid "snapshot"
    3636msgstr "snimka"
     
    7070
    7171#. +> trunk stable
    72 #: ksnapshot.cpp:203
     72#: ksnapshot.cpp:202
    7373msgid "Quick Save Snapshot &As..."
    7474msgstr "Brzo spremi snimku &kao 
"
    7575
    7676#. +> trunk stable
    77 #: ksnapshot.cpp:204
     77#: ksnapshot.cpp:203
    7878msgid "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file dialog."
    7979msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je naveo korisnik bez prikazivanja dijaloga za datoteke."
    8080
    8181#. +> trunk stable
    82 #: ksnapshot.cpp:206
     82#: ksnapshot.cpp:205
    8383msgid "Save Snapshot &As..."
    8484msgstr "Spremi snimku &kao 
"
    8585
    8686#. +> trunk stable
    87 #: ksnapshot.cpp:207
     87#: ksnapshot.cpp:206
    8888msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
    8989msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je odredio korisnik."
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: ksnapshot.cpp:271
     92#: ksnapshot.cpp:269
    9393msgid "Save As"
    9494msgstr "Spremi kao"
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: ksnapshot.cpp:433
     97#: ksnapshot.cpp:436
    9898msgid "Other Application..."
    9999msgstr "Druga aplikacija 
"
    100100
    101101#. +> trunk stable
    102 #: ksnapshot.cpp:518
     102#: ksnapshot.cpp:521
    103103msgid "The screen has been successfully grabbed."
    104104msgstr "Zaslon je uspješno snimljen."
    105105
    106106#. +> trunk stable
    107 #: ksnapshot.cpp:673
     107#: ksnapshot.cpp:676
    108108#, kde-format
    109109msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)"
     
    208208#. +> trunk
    209209#: ksnapshotwidget.ui:58
    210 #| msgid "&New Snapshot"
    211210msgid "Take a &New Snapshot"
    212211msgstr "Napravi &novu snimku"
     
    343342#. +> trunk
    344343#: ksnapshotwidget.ui:189
    345 #| msgid "Include &window decorations"
    346344msgid "Include &window decorations:"
    347345msgstr "Uključi &prozorske ukrase:"
     
    452450#. +> trunk stable
    453451#: regiongrabber.cpp:116
    454 #| msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. Press Esc to quit."
    455452msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit."
    456453msgstr "Koristeći miš odaberite područje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter ili napravite dupli klik. Za izlaz pritisnite Esc."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.