- Timestamp:
- Aug 31, 2010, 3:08:18 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
r549 r561 7 7 "Project-Id-Version: ksnapshot 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-22 10:05+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:28+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:54+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:19 434 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:193 35 35 msgid "snapshot" 36 36 msgstr "snimka" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: ksnapshot.cpp:20 372 #: ksnapshot.cpp:202 73 73 msgid "Quick Save Snapshot &As..." 74 74 msgstr "Brzo spremi snimku &kao âŠ" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: ksnapshot.cpp:20 477 #: ksnapshot.cpp:203 78 78 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file dialog." 79 79 msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je naveo korisnik bez prikazivanja dijaloga za datoteke." 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: ksnapshot.cpp:20 682 #: ksnapshot.cpp:205 83 83 msgid "Save Snapshot &As..." 84 84 msgstr "Spremi snimku &kao âŠ" 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: ksnapshot.cpp:20 787 #: ksnapshot.cpp:206 88 88 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." 89 89 msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je odredio korisnik." 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: ksnapshot.cpp:2 7192 #: ksnapshot.cpp:269 93 93 msgid "Save As" 94 94 msgstr "Spremi kao" 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: ksnapshot.cpp:43 397 #: ksnapshot.cpp:436 98 98 msgid "Other Application..." 99 99 msgstr "Druga aplikacija âŠ" 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: ksnapshot.cpp:5 18102 #: ksnapshot.cpp:521 103 103 msgid "The screen has been successfully grabbed." 104 104 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen." 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: ksnapshot.cpp:67 3107 #: ksnapshot.cpp:676 108 108 #, kde-format 109 109 msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)" … … 208 208 #. +> trunk 209 209 #: ksnapshotwidget.ui:58 210 #| msgid "&New Snapshot"211 210 msgid "Take a &New Snapshot" 212 211 msgstr "Napravi &novu snimku" … … 343 342 #. +> trunk 344 343 #: ksnapshotwidget.ui:189 345 #| msgid "Include &window decorations"346 344 msgid "Include &window decorations:" 347 345 msgstr "UkljuÄi &prozorske ukrase:" … … 452 450 #. +> trunk stable 453 451 #: regiongrabber.cpp:116 454 #| msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. Press Esc to quit."455 452 msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit." 456 453 msgstr "KoristeÄi miÅ¡ odaberite podruÄje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter ili napravite dupli klik. Za izlaz pritisnite Esc."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.