Ignore:
Timestamp:
Feb 21, 2010, 11:28:28 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prijevod kdebasea

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomuk.po

    r45 r55  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:30+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:13+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:29+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    251251#. +> trunk
    252252#: kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:415
    253 #, fuzzy, kde-format
     253#, kde-format
    254254msgctxt "%1 is a filename of a file on a removable device, %2 is the name of the removable medium which often is something like 'X GiB Removable Media."
    255255msgid "%1 (on unmounted medium <resource>%2</resource>)"
    256 msgstr "Nije moguće pronaći mime tip <resource>%2</resource>"
     256msgstr "%1 (na demontiranom mediju <resource>%2</resource>)"
    257257
    258258#. +> trunk stable
     
    417417#. +> trunk
    418418#: services/strigi/eventmonitor.cpp:148
    419 #, fuzzy, kde-format
     419#, kde-format
    420420#| msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::formatDuration"
    421421#| msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1"
    422422msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
    423423msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1"
    424 msgstr "Prvotno indeksiranje datoteka za brzu pretragu zavrÅ¡ilo u %1"
     424msgstr "Prvotno je indeksiranje datoteka za brzu pretragu zavrÅ¡ilo u %1"
    425425
    426426#. +> stable
     
    495495#. +> trunk
    496496#: services/strigi/strigiservice.cpp:182
    497 #, fuzzy
    498497#| msgctxt "@info:status"
    499498#| msgid "Strigi is currently indexing files in folder %1"
    500499msgctxt "@info:status"
    501500msgid "Strigi is currently indexing files"
    502 msgstr "Strigi trenutno indeksira datoteke u direktoriju %1"
     501msgstr "Strigi trenutno indeksira datoteke"
    503502
    504503#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.