Changeset 55 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Feb 21, 2010, 11:28:28 AM (15 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prijevod kdebasea

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
Files:
11 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r34 r55  
    44# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    55# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    6 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     6# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    77msgid ""
    88msgstr ""
     
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-02-12 09:52+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-01-09 18:43+0100\n"
    13 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-02-21 11:03+0100\n"
     13"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    101101#. +> trunk
    102102#: BookmarkHandler.cpp:134
    103 #, fuzzy, kde-format
     103#, kde-format
    104104#| msgid "%1 on %2"
    105105msgctxt "@item:inmenu The user's name and host they are connected to via ssh"
     
    115115#. +> trunk
    116116#: BookmarkHandler.cpp:136
    117 #, fuzzy, kde-format
     117#, kde-format
    118118#| msgid "%1"
    119119msgctxt "@item:inmenu The host the user is connected to via ssh"
     
    239239#. +> trunk
    240240#: ColorSchemeEditor.cpp:83
    241 #, fuzzy
    242241#| msgid "Name"
    243242msgctxt "@label:listbox Column header text for color names"
     
    247246#. +> trunk
    248247#: ColorSchemeEditor.cpp:83
    249 #, fuzzy
    250248#| msgid "Color"
    251249msgctxt "@label:listbox Column header text for the actual colors"
     
    16981696#. +> trunk
    16991697#: Session.cpp:342
    1700 #, fuzzy
    17011698#| msgid "Warning: "
    17021699msgctxt "@info:shell Alert the user with red color text"
    17031700msgid "Warning: "
    1704 msgstr "Upozorenje:"
     1701msgstr "Upozorenje: "
    17051702
    17061703#. +> stable
     
    17461743#. +> trunk
    17471744#: Session.cpp:721
    1748 #, fuzzy
    17491745#| msgid "Finished"
    17501746msgctxt "@info:shell This session is done"
     
    19221918#. +> trunk
    19231919#: SessionController.cpp:1194
    1924 #, fuzzy
    19251920#| msgid ""
    19261921#| "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem software was found on this system.\n"
     
    19301925"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
    19311926msgstr ""
    1932 "<p>Otkriven je pokuÅ¡aj prijenosa datoteke preko ZModem-a, ali na VaÅ¡em računalu nije pronađen prikladni ZModem softver.\n"
    1933 "<p>MoÅŸda biste trebali instalirati pakete 'rzsz' ili 'lrzsz'.\n"
     1927"<p>Otkriven je pokuÅ¡aj prijenosa datoteke preko ZModema, ali na vaÅ¡em računalu nije pronađen prikladni ZModem softver.</p>"
     1928"<p>MoÅŸda biste trebali instalirati pakete 'rzsz' ili 'lrzsz'</p>"
    19341929
    19351930#. +> stable
     
    19441939#. +> trunk
    19451940#: SessionController.cpp:1206
    1946 #, fuzzy
    19471941#| msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
    19481942msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
    1949 msgstr "<p>Trenutna sjednica već ima aktivan ZModem prijenos datoteka."
     1943msgstr "<p>Trenutna sjednica već ima ZModem prijenos datoteka u tijeku.</p>"
    19501944
    19511945#. +> stable
     
    19561950#. +> trunk
    19571951#: SessionController.cpp:1215
    1958 #, fuzzy
    19591952#| msgid ""
    19601953#| "<p>No suitable ZModem software was found on this system.\n"
     
    19641957"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
    19651958msgstr ""
    1966 "<p>Na VaÅ¡em sustavu nije pronađen prikladni ZModem softver.\n"
    1967 "<p>MoÅŸda biste trebali instalirati pakete 'rzsz' ili 'lrzsz'.\n"
     1959"<p>Na vaÅ¡em sustavu nije pronađen prikladni ZModem softver.</p>"
     1960"<p>MoÅŸda biste trebali instalirati pakete 'rzsz' ili 'lrzsz'.</p>"
    19681961
    19691962#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_clients.po

    r21 r55  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-02-12 09:52+0100\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 02:10+0100\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:58+0100\n"
    1414"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    15 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     15"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    446446#. +> trunk
    447447#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.ui:108
    448 #, fuzzy
    449448msgid "Enable animations"
    450449msgstr "Omogući animacije"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po

    r34 r55  
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:12+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2010-01-06 02:15+0100\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:59+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    470470#: cube/cubeslide_config.ui:92
    471471msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
    472 msgstr ""
     472msgstr "Pokreni animaciju kada se prozor primiče rubovima ekrana"
    473473
    474474#. +> trunk stable
     
    11771177#. +> trunk
    11781178#: trackmouse/trackmouse.cpp:58 trackmouse/trackmouse_config.cpp:66
    1179 #, fuzzy
    11801179msgid "Track mouse"
    1181 msgstr "Sivi mod"
     1180msgstr "Prati miÅ¡"
    11821181
    11831182#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
    11841183#. +> trunk
    11851184#: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
    1186 #, fuzzy
    11871185msgid "Modifier keys"
    1188 msgstr "Modifikacijska tipka:"
     1186msgstr "Modifikacijske tipke"
    11891187
    11901188#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
    11911189#. +> trunk
    11921190#: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
    1193 #, fuzzy
    11941191msgid "Shift"
    11951192msgstr "Shift"
     
    11981195#. +> trunk
    11991196#: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
    1200 #, fuzzy
    12011197msgid "Meta"
    12021198msgstr "Meta"
     
    12051201#. +> trunk
    12061202#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
    1207 #, fuzzy
    12081203msgid "Ctrl"
    12091204msgstr "Ctrl"
     
    12121207#. +> trunk
    12131208#: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
    1214 #, fuzzy
    12151209msgid "Alt"
    12161210msgstr "Alt"
     
    12191213#. +> trunk
    12201214#: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
    1221 #, fuzzy
    12221215msgid "Shortcut"
    12231216msgstr "Prečac"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libkonq.po

    r30 r55  
    33# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
    44# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    5 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     5# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    66msgid ""
    77msgstr ""
     
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:12+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:48+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:58+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    124124#. +> trunk
    125125#: konq_operations.cpp:835
    126 #, fuzzy
    127126#| msgid "New Folder"
    128127msgctxt "@label Default name when creating a folder"
     
    132131#. +> trunk
    133132#: konq_operations.cpp:842
    134 #, fuzzy
    135133msgctxt "@title:window"
    136134msgid "New Folder"
     
    144142#. +> trunk
    145143#: konq_operations.cpp:843
    146 #, fuzzy
    147144#| msgid "Enter folder name:"
    148145msgctxt "@label:textbox"
     
    298295"Osnovne poveznice mogu samo pokazivati prema lokalnim datotekama i direktorijima.\n"
    299296"Molim koristite \"Poveznica do Mjesta\" za udaljene URL-ove."
     297
     298
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomuk.po

    r45 r55  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-18 09:30+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 12:13+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:29+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    251251#. +> trunk
    252252#: kioslaves/nepomuk/kio_nepomuk.cpp:415
    253 #, fuzzy, kde-format
     253#, kde-format
    254254msgctxt "%1 is a filename of a file on a removable device, %2 is the name of the removable medium which often is something like 'X GiB Removable Media."
    255255msgid "%1 (on unmounted medium <resource>%2</resource>)"
    256 msgstr "Nije moguće pronaći mime tip <resource>%2</resource>"
     256msgstr "%1 (na demontiranom mediju <resource>%2</resource>)"
    257257
    258258#. +> trunk stable
     
    417417#. +> trunk
    418418#: services/strigi/eventmonitor.cpp:148
    419 #, fuzzy, kde-format
     419#, kde-format
    420420#| msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::formatDuration"
    421421#| msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1"
    422422msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::prettyFormatDuration"
    423423msgid "Initial indexing of files for fast searching finished in %1"
    424 msgstr "Prvotno indeksiranje datoteka za brzu pretragu zavrÅ¡ilo u %1"
     424msgstr "Prvotno je indeksiranje datoteka za brzu pretragu zavrÅ¡ilo u %1"
    425425
    426426#. +> stable
     
    495495#. +> trunk
    496496#: services/strigi/strigiservice.cpp:182
    497 #, fuzzy
    498497#| msgctxt "@info:status"
    499498#| msgid "Strigi is currently indexing files in folder %1"
    500499msgctxt "@info:status"
    501500msgid "Strigi is currently indexing files"
    502 msgstr "Strigi trenutno indeksira datoteke u direktoriju %1"
     501msgstr "Strigi trenutno indeksira datoteke"
    503502
    504503#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po

    r21 r55  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
    66msgid ""
     
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:35+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:43+0100\n"
    12 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:29+0100\n"
     12"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    220220#. +> trunk
    221221#: folderviewDisplayConfig.ui:29
    222 #, fuzzy
    223222msgid "Header"
    224223msgstr "Zaglavlje"
     
    395394#. +> trunk
    396395#: folderviewDisplayConfig.ui:339
    397 #, fuzzy
    398396msgid "Icon Text"
    399 msgstr "&Tekst ikone:"
     397msgstr "Tekst ikone"
    400398
    401399#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_system-monitor.po

    r53 r55  
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    44# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
     5# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:02+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 10:08+0200\n"
    11 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:30+0100\n"
     12"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    4647#. +> trunk
    4748#: cpu.cpp:146 net.cpp:153 ram.cpp:154 temperature.cpp:111
    48 #, fuzzy
    4949msgctxt "second"
    5050msgid " s"
    51 msgstr "ms"
     51msgstr " s"
    5252
    5353#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po

    r21 r55  
    44# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
    55# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
    6 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     6# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    77msgid ""
    88msgstr ""
     
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1111"POT-Creation-Date: 2010-02-14 10:35+0100\n"
    12 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:38+0100\n"
    13 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
    14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n"
     13"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     14"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1515"MIME-Version: 1.0\n"
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    142142#: ui/plasmoidtasks.ui:17
    143143msgid "Widgets are currently locked. To change which widgets are shown, please unlock the widgets first."
    144 msgstr ""
     144msgstr "Widgeti su trenutno zaključani. Da bi promijenili koji su widgeti prikazani, molim vas da ih prvo otključate."
    145145
    146146#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
    147147#. +> trunk
    148148#: ui/plasmoidtasks.ui:27
    149 #, fuzzy
    150149msgid "Unlock widgets"
    151150msgstr "Otključaj widgete"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po

    r27 r55  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-02-17 10:08+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:11+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    6060#. +> trunk
    6161#: scriptenv.cpp:291
    62 #, fuzzy
    6362#| msgid "loadui() takes one argument"
    6463msgid "debug takes one argument"
    65 msgstr "loadui() uzima jedan argument"
     64msgstr "debug uzima jedan argument"
    6665
    6766#. +> trunk stable
     
    7877#. +> trunk
    7978#: simplejavascriptapplet.cpp:119
    80 #, fuzzy, kde-format
     79#, kde-format
    8180msgid ""
    8281"Error in %1 on line %2.<br>"
    8382"<br>"
    8483"%3"
    85 msgstr "PogreÅ¡ka pri raščlanjivanju %1: %2"
     84msgstr ""
     85"PogreÅ¡ka u %1 u retku %2.<br>"
     86"<br>"
     87"%3"
    8688
    8789#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processcore.po

    r21 r55  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:13+0100\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-08-21 17:28+0200\n"
    10 "Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n"
     11"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
    1314"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1415"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1516"Language: hr\n"
    16 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
     17"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    1718"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1819"X-Environment: kde\n"
     
    118119#. +> trunk
    119120#: process.cpp:74
    120 #, fuzzy
    121121msgctxt "process status"
    122122msgid "finished"
     
    146146msgid "Batch"
    147147msgstr "Serijski"
     148
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processui.po

    r27 r55  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-02-17 10:09+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 01:01+0100\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:42+0100\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2424#. +> trunk
    2525#: ksysguardprocesslist.cpp:159 ksysguardprocesslist.cpp:407
    26 #, fuzzy
    2726msgid "Set Priority..."
    2827msgid_plural "Set Priority..."
    29 msgstr[0] "MreÅŸni prioritet"
    30 msgstr[1] "MreÅŸni prioritet"
    31 msgstr[2] "MreÅŸni prioritet"
     28msgstr[0] "Postavi prioritet..."
     29msgstr[1] "Postavi prioritete..."
     30msgstr[2] "Postavi prioritete..."
    3231
    3332#. +> trunk stable
     
    5352#. +> trunk
    5453#: ksysguardprocesslist.cpp:166
    55 #, fuzzy
    5654#| msgid "Renice Process..."
    5755#| msgid_plural "Renice Processes..."
    5856msgid "End Process..."
    5957msgid_plural "End Processes..."
    60 msgstr[0] "Promijeni prioritet procesa
"
    61 msgstr[1] "Promijeni prioritet procesa
"
    62 msgstr[2] "Promijeni prioritet procesa
"
     58msgstr[0] "Prekini proces..."
     59msgstr[1] "Prekini procese..."
     60msgstr[2] "Prekini procese..."
    6361
    6462#. +> stable
     
    135133#. +> trunk
    136134#: ksysguardprocesslist.cpp:408
    137 #, fuzzy
    138135#| msgid "In Process"
    139136msgid "End Process"
    140137msgid_plural "End Processes"
    141 msgstr[0] "U toku"
    142 msgstr[1] "U toku"
    143 msgstr[2] "U toku"
     138msgstr[0] "Prekini proces"
     139msgstr[1] "Prekini procese"
     140msgstr[2] "Prekini procese"
    144141
    145142#. +> stable
     
    300297#. +> trunk
    301298#: ksysguardprocesslist.cpp:1237
    302 #, fuzzy, kde-format
     299#, kde-format
    303300#| msgid "Are you sure you want to kill this process?"
    304301#| msgid_plural "Are you sure you want to kill these %1 processes?"
    305302msgid "Are you sure you want to end this process?  Any unsaved work may be lost."
    306303msgid_plural "Are you sure you want to end these %1 processes?  Any unsaved work may be lost"
    307 msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite uniÅ¡titi ovaj %1 proces?"
    308 msgstr[1] "Jeste li sigurni da ÅŸelite uniÅ¡titi ova %1 procesa?"
    309 msgstr[2] "Jeste li sigurni da ÅŸelite uniÅ¡titi ovih %1 procesa?"
     304msgstr[0] "Jeste li sigurni da ÅŸelite prekinuti ovaj %1 proces? Bilo kakav nespremljeni rad moÅŸda će biti izgubljen."
     305msgstr[1] "Jeste li sigurni da ÅŸelite prekinuti ovih %1 procesa? Bilo kakav nespremljeni rad moÅŸda će biti izgubljen."
     306msgstr[2] "Jeste li sigurni da ÅŸelite prekinuti ovih %1 procesa? Bilo kakav nespremljeni rad moÅŸda će biti izgubljen."
    310307
    311308#. +> stable
     
    320317#. +> trunk
    321318#: ksysguardprocesslist.cpp:1242
    322 #, fuzzy, kde-format
     319#, kde-format
    323320#| msgid "In Process"
    324321msgid "End process"
    325322msgid_plural "End %1 processes"
    326 msgstr[0] "U toku"
    327 msgstr[1] "U toku"
    328 msgstr[2] "U toku"
     323msgstr[0] "Prekini %1 proces"
     324msgstr[1] "Prekini %1 procesa"
     325msgstr[2] "Prekini %1 procesa"
    329326
    330327#. +> stable
     
    339336#. +> trunk
    340337#: ksysguardprocesslist.cpp:1243
    341 #, fuzzy
    342338msgid "End"
    343 msgstr "Kraj"
     339msgstr "Prekini"
    344340
    345341#. +> trunk stable
     
    439435#. +> trunk
    440436#: ProcessModel.cc:862
    441 #, fuzzy
    442437#| msgid "<qt>The title of any windows that this process is showing.</qt>"
    443438msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>"
    444 msgstr "<qt>Naslov prozora kojeg taj proces prikazuje.</qt>"
     439msgstr "<qt>Količina pixmap memorije koje taj proces koristi.</qt>"
    445440
    446441#. +> trunk stable
     
    10421037#. +> trunk
    10431038#: ProcessModel.cc:1654
    1044 #, fuzzy
    10451039msgctxt "process heading"
    10461040msgid "CPU Time"
    1047 msgstr "Tip procesora"
     1041msgstr "CPU vrijeme"
    10481042
    10491043#. +> trunk stable
     
    10851079#. +> trunk
    10861080#: ProcessModel.cc:1662
    1087 #, fuzzy
    10881081#| msgctxt "process heading"
    10891082#| msgid "Memory"
    10901083msgctxt "process heading"
    10911084msgid "X11 Memory"
    1092 msgstr "Memorija"
     1085msgstr "X11 memorija"
    10931086
    10941087#. +> trunk stable
     
    11631156#. +> trunk
    11641157#: ProcessWidgetUI.ui:42
    1165 #, fuzzy
    11661158#| msgid "&Kill Process..."
    11671159msgid "&End Process..."
    1168 msgstr "&UniÅ¡ti proces
"
     1160msgstr "&Prekini proces
"
    11691161
    11701162#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess)
     
    13581350#. +> trunk
    13591351#: ReniceDlg.cc:39
    1360 #, fuzzy
    13611352msgid "Set Priority"
    1362 msgstr "Prioritet"
     1353msgstr "Postavi prioritet"
    13631354
    13641355#. +> stable
     
    17321723#. +> trunk
    17331724#: scripting.cpp:74 scripting.cpp:103 scripting.cpp:115
    1734 #, fuzzy
    17351725msgid "Script error: Incorrect number of arguments"
    1736 msgstr "PogreÅ¡an broj argumenata."
     1726msgstr "Skriptna pogreÅ¡ka: Netočan broj argumenata"
    17371727
    17381728#. +> stable
     
    17471737#. +> trunk
    17481738#: scripting.cpp:76 scripting.cpp:105 scripting.cpp:117
    1749 #, fuzzy
    17501739#| msgid "Script error: Argument to setHtml() was not a string"
    17511740msgid "Script error: Argument was not a string"
    1752 msgstr "GreÅ¡ka skripte: argument za setHtml() nije bio string"
     1741msgstr "Skriptna pogreÅ¡ka: Argument nije bio string"
    17531742
    17541743#. +> stable
    17551744#: scripting.cpp:79
    17561745msgid "Script error: Argument to setHtml() was not a string"
    1757 msgstr "GreÅ¡ka skripte: argument za setHtml() nije bio string"
     1746msgstr "Skriptna pogreÅ¡ka: argument za setHtml() nije bio string"
    17581747
    17591748#. +> stable
     
    17691758#: scripting.cpp:115
    17701759msgid "Script error: Argument to fileExists() was not a string"
    1771 msgstr "GreÅ¡ka skripte: argument za fileExists() nije bio string"
     1760msgstr "Skriptna pogreÅ¡ka: argument za fileExists() nije bio string"
    17721761
    17731762#. +> stable
     
    17831772#: scripting.cpp:132
    17841773msgid "Script error: Argument to readFile() was not a string"
    1785 msgstr "GreÅ¡ka skripte: argument za readFile() nije bio string"
     1774msgstr "Skriptna pogreÅ¡ka: argument za readFile() nije bio string"
    17861775
    17871776#. +> trunk stable
     
    17931782#. +> trunk
    17941783#: scripting.cpp:188
    1795 #, fuzzy, kde-format
     1784#, kde-format
    17961785#| msgid "Certificate Deletion Failed"
    17971786msgid ""
    17981787"<qt>Script failed: %1: %2<br>"
    17991788"%3"
    1800 msgstr "Brisanje Certifikata NeuspjeÅ¡no"
     1789msgstr ""
     1790"<qt>Skripta nije uspjela: %1: %2<br>"
     1791"%3"
    18011792
    18021793#. +> stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.