Ignore:
Timestamp:
Aug 21, 2010, 10:31:30 PM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_fuzzy_clock.po

    r504 r546  
    1010"Last-Translator: Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>\n"
    1111"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    12 "Language: hr\n"
    1312"MIME-Version: 1.0\n"
    1413"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1514"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15"Language: hr\n"
    1616"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
    18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Environment: kde\n"
    2019"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    2322#. +> trunk stable
    2423#: fuzzyClock.cpp:199
     24#, fuzzy
    2525msgid "General"
    26 msgstr ""
     26msgstr "Opće"
    2727
    2828#. +> trunk stable
    2929#: fuzzyClock.cpp:295
    30 #, kde-format
     30#, fuzzy, kde-format
    3131msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year"
    3232msgid "%1 %2 %3"
    33 msgstr ""
     33msgstr "%1 %2 %3"
    3434
    3535#. +> trunk stable
    3636#: fuzzyClock.cpp:300
    37 #, kde-format
     37#, fuzzy, kde-format
    3838msgctxt "@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name"
    3939msgid "%1 %2"
    40 msgstr ""
     40msgstr "%1 %2"
    4141
    4242#. +> trunk stable
    4343#: fuzzyClock.cpp:307
    44 #, kde-format
     44#, fuzzy, kde-format
    4545msgctxt "@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date"
    4646msgid "%1, %2"
    47 msgstr ""
     47msgstr "%1, %2"
    4848
    4949#. +> trunk stable
     
    205205#. +> trunk stable
    206206#: fuzzyClock.cpp:353
     207#, fuzzy
    207208msgid "Night"
    208 msgstr ""
     209msgstr "Noć"
    209210
    210211#. +> trunk stable
     
    215216#. +> trunk stable
    216217#: fuzzyClock.cpp:354
     218#, fuzzy
     219#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     220#| msgid "Corning"
    217221msgid "Morning"
    218 msgstr ""
     222msgstr "Corning"
    219223
    220224#. +> trunk stable
     
    230234#. +> trunk stable
    231235#: fuzzyClock.cpp:355
     236#, fuzzy
    232237msgid "Afternoon"
    233 msgstr ""
     238msgstr "Poslije novca"
    234239
    235240#. +> trunk stable
    236241#: fuzzyClock.cpp:355
     242#, fuzzy
    237243msgid "Evening"
    238 msgstr ""
     244msgstr "Večer"
    239245
    240246#. +> trunk stable
     
    272278#. +> trunk stable
    273279#: fuzzyClockConfig.ui:23
     280#, fuzzy
    274281msgid "Appearance"
    275 msgstr ""
     282msgstr "Izgled"
    276283
    277284#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    278285#. +> trunk stable
    279286#: fuzzyClockConfig.ui:46
     287#, fuzzy
    280288msgid "Font style:"
    281 msgstr ""
     289msgstr "Stil fonta:"
    282290
    283291#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
    284292#. +> trunk stable
    285293#: fuzzyClockConfig.ui:79
     294#, fuzzy
    286295msgid "Check if you want the font in bold"
    287 msgstr ""
     296msgstr "Uključite ako ÅŸelite podebljano pismo"
    288297
    289298#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
    290299#. +> trunk stable
    291300#: fuzzyClockConfig.ui:82
     301#, fuzzy
    292302msgid "When this is checked, the clock font will be bold."
    293 msgstr ""
     303msgstr "Kada je uključeno, pismo sata biti će podebljano."
    294304
    295305#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeBold)
    296306#. +> trunk stable
    297307#: fuzzyClockConfig.ui:85
     308#, fuzzy
    298309msgid "&Bold"
    299 msgstr ""
     310msgstr "&Masno"
    300311
    301312#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
    302313#. +> trunk stable
    303314#: fuzzyClockConfig.ui:92
     315#, fuzzy
    304316msgid "Check if you want the font in italic"
    305 msgstr ""
     317msgstr "Uključite ako ÅŸelite kurziv pismo"
    306318
    307319#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
    308320#. +> trunk stable
    309321#: fuzzyClockConfig.ui:95
     322#, fuzzy
    310323msgid "When this is checked, the clock font will be in italic."
    311 msgstr ""
     324msgstr "Kada je uključeno, pismo sata biti će u kurzivu."
    312325
    313326#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontTimeItalic)
    314327#. +> trunk stable
    315328#: fuzzyClockConfig.ui:98
     329#, fuzzy
    316330msgid "&Italic"
    317 msgstr ""
     331msgstr "Kurz&iv"
    318332
    319333#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    320334#. +> trunk stable
    321335#: fuzzyClockConfig.ui:105
     336#, fuzzy
    322337msgid "Font color:"
    323 msgstr ""
     338msgstr "Boja pisma:"
    324339
    325340#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useThemeColor)
    326341#. +> trunk stable
    327342#: fuzzyClockConfig.ui:124
     343#, fuzzy
    328344msgid "Use current desktop theme color"
    329 msgstr ""
     345msgstr "Koristi trenutnu boju iz teme radne povrÅ¡ine"
    330346
    331347#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useThemeColor)
    332348#. +> trunk stable
    333349#: fuzzyClockConfig.ui:127
     350#, fuzzy
    334351msgid "This is default. The clock will get its font color from the current desktop theme."
    335 msgstr ""
     352msgstr "Ovo je uobičajeno. Sat će dobiti boju pisma iz trenutne teme radne povrÅ¡ine."
    336353
    337354#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
    338355#. +> trunk stable
    339356#: fuzzyClockConfig.ui:130
     357#, fuzzy
    340358msgid "Use theme color"
    341 msgstr ""
     359msgstr "Koristi boju iz teme"
    342360
    343361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
    344362#. +> trunk stable
    345363#: fuzzyClockConfig.ui:148
     364#, fuzzy
    346365msgid "Choose your own font color"
    347 msgstr ""
     366msgstr "Izaberite vlastitu boju pisma"
    348367
    349368#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
    350369#. +> trunk stable
    351370#: fuzzyClockConfig.ui:151
     371#, fuzzy
    352372msgid "When checked you can choose a custom color for the clock font by clicking on the color widget on the right."
    353 msgstr ""
     373msgstr "Kada je uključeno moÅŸete birati ÅŸeljenu boju za pismo sata klikajući na desni widget boje."
    354374
    355375#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomFontColor)
    356376#. +> trunk stable
    357377#: fuzzyClockConfig.ui:154
     378#, fuzzy
    358379msgid "Use custom color:"
    359 msgstr ""
     380msgstr "Koristi trenutnu boju:"
    360381
    361382#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, fontColor)
    362383#. +> trunk stable
    363384#: fuzzyClockConfig.ui:164
     385#, fuzzy
    364386msgid "Color chooser"
    365 msgstr ""
     387msgstr "Izbornik boje"
    366388
    367389#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, fontColor)
    368390#. +> trunk stable
    369391#: fuzzyClockConfig.ui:167
     392#, fuzzy
    370393msgid "Click on this button and the KDE standard color dialog will show. You can then choose the new color you want for your clock."
    371 msgstr ""
     394msgstr "Kliknite na ovaj gumb i prikazati će se KDE-ov standardni dijalog za boju. Tada moÅŸete odabrati novu boju za vaÅ¡ sat."
    372395
    373396#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     
    386409#. +> trunk stable
    387410#: fuzzyClockConfig.ui:224
     411#, fuzzy
    388412msgid "Information"
    389 msgstr ""
     413msgstr "Informacije"
    390414
    391415#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    392416#. +> trunk stable
    393417#: fuzzyClockConfig.ui:231
     418#, fuzzy
    394419msgid "Show date:"
    395 msgstr ""
     420msgstr "PokaÅŸi datum:"
    396421
    397422#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDate)
    398423#. +> trunk stable
    399424#: fuzzyClockConfig.ui:246
     425#, fuzzy
    400426msgid "Display the date of the day"
    401 msgstr ""
     427msgstr "PrikaÅŸi datum"
    402428
    403429#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDay)
    404430#. +> trunk stable
    405431#: fuzzyClockConfig.ui:295
     432#, fuzzy
    406433msgid "Display day of the week"
    407 msgstr ""
     434msgstr "PrikaÅŸi dan u tjednu"
    408435
    409436#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDay)
    410437#. +> trunk stable
    411438#: fuzzyClockConfig.ui:298
     439#, fuzzy
    412440msgid "Add the day of the week to the date display."
    413 msgstr ""
     441msgstr "Dodaj dan u tjednu u prikaz datuma."
    414442
    415443#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDay)
    416444#. +> trunk stable
    417445#: fuzzyClockConfig.ui:301
     446#, fuzzy
    418447msgid "Show day of the &week"
    419 msgstr ""
     448msgstr "PokaÅŸi dan u &tjednu"
    420449
    421450#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showYear)
    422451#. +> trunk stable
    423452#: fuzzyClockConfig.ui:327
     453#, fuzzy
    424454msgid "Display the current year"
    425 msgstr ""
     455msgstr "PrikaÅŸi trenutnu godinu."
    426456
    427457#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showYear)
    428458#. +> trunk stable
    429459#: fuzzyClockConfig.ui:330
     460#, fuzzy
    430461msgid "Add the year to the date string."
    431 msgstr ""
     462msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma."
    432463
    433464#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showYear)
    434465#. +> trunk stable
    435466#: fuzzyClockConfig.ui:333
     467#, fuzzy
    436468msgid "Show &year"
    437 msgstr ""
     469msgstr "PokaÅŸi &godinu"
    438470
    439471#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    440472#. +> trunk stable
    441473#: fuzzyClockConfig.ui:342
     474#, fuzzy
    442475msgid "Show time zone:"
    443 msgstr ""
     476msgstr "PokaÅŸi vremensku zonu:"
    444477
    445478#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezone)
    446479#. +> trunk stable
    447480#: fuzzyClockConfig.ui:357
     481#, fuzzy
    448482msgid "Display the time zone name"
    449 msgstr ""
     483msgstr "PrikaÅŸi ime vremenske zone"
    450484
    451485#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezone)
    452486#. +> trunk stable
    453487#: fuzzyClockConfig.ui:360
     488#, fuzzy
    454489msgid "Display the time zone name under the time."
    455 msgstr ""
     490msgstr "PrikaÅŸi ime vremenske zone unutar vremena."
    456491
    457492#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.