- Timestamp:
- Aug 11, 2010, 3:06:45 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_folderview.po
r524 r535 9 9 "Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-08- 04 09:21+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-08-10 10:47+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 18:42+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 24 24 25 25 #. +> trunk stable 26 #: folderview.cpp:5 1226 #: folderview.cpp:508 27 27 msgctxt "Sort Icons" 28 28 msgid "Unsorted" … … 30 30 31 31 #. +> trunk stable 32 #: folderview.cpp:51 932 #: folderview.cpp:515 33 33 msgid "Top to Bottom, Left to Right" 34 34 msgstr "Od vrha prema dnu, s lijeva na desno" 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: folderview.cpp:5 2037 #: folderview.cpp:516 38 38 msgid "Top to Bottom, Right to Left" 39 39 msgstr "Od vrha prema dnu, s desna na lijevo" 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: folderview.cpp:5 2142 #: folderview.cpp:517 43 43 msgid "Left to Right, Top to Bottom" 44 44 msgstr "S lijeva na desno, od vrha prema dnu" 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: folderview.cpp:5 2247 #: folderview.cpp:518 48 48 msgid "Right to Left, Top to Bottom" 49 49 msgstr "S desna na lijevo, od vrha prema dnu" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: folderview.cpp:55 552 #: folderview.cpp:551 53 53 msgctxt "Title of the page that lets the user choose which location should the folderview show" 54 54 msgid "Location" … … 56 56 57 57 #. +> trunk stable 58 #: folderview.cpp:55 658 #: folderview.cpp:552 59 59 msgctxt "Title of the page that lets the user choose how the folderview should be shown" 60 60 msgid "Display" … … 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: folderview.cpp:55 764 #: folderview.cpp:553 65 65 msgctxt "Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents" 66 66 msgid "Filter" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: folderview.cpp:106 670 #: folderview.cpp:1062 71 71 msgid "&Paste" 72 72 msgstr "&Zalijepi" 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: folderview.cpp:124 475 #: folderview.cpp:1240 76 76 msgid "Desktop Folder" 77 77 msgstr "Direktorij radne povrÅ¡ine" 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: folderview.cpp:13 1280 #: folderview.cpp:1308 81 81 msgid "&Reload" 82 82 msgstr "&OsvjeÅŸi" 83 83 84 84 #. +> trunk stable 85 #: folderview.cpp:131 585 #: folderview.cpp:1311 86 86 msgid "&Refresh Desktop" 87 87 msgstr "OsvjeÅŸi radnu povrÅ¡inu" 88 88 89 89 #. +> trunk stable 90 #: folderview.cpp:131 590 #: folderview.cpp:1311 91 91 msgid "&Refresh View" 92 92 msgstr "OsvjeÅŸi pogled" 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: folderview.cpp:13 23 popupview.cpp:25895 #: folderview.cpp:1319 popupview.cpp:257 96 96 msgid "&Rename" 97 97 msgstr "&Preimenuj" 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: folderview.cpp:132 8 popupview.cpp:262100 #: folderview.cpp:1324 popupview.cpp:261 101 101 msgid "&Move to Trash" 102 102 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 103 103 104 104 #. +> trunk stable 105 #: folderview.cpp:133 4 popupview.cpp:267105 #: folderview.cpp:1330 popupview.cpp:266 106 106 msgid "&Empty Trash Bin" 107 107 msgstr "Isprazni kantu za sm&eÄe" 108 108 109 109 #. +> trunk stable 110 #: folderview.cpp:133 9 popupview.cpp:272110 #: folderview.cpp:1335 popupview.cpp:271 111 111 msgid "&Delete" 112 112 msgstr "&IzbriÅ¡i" 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: folderview.cpp:135 8115 #: folderview.cpp:1354 116 116 msgid "Align to Grid" 117 117 msgstr "Poravnaj po mreÅŸi" 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: folderview.cpp:13 63120 #: folderview.cpp:1359 121 121 msgctxt "Icons on the desktop" 122 122 msgid "Lock in Place" … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: folderview.cpp:13 70126 #: folderview.cpp:1366 127 127 msgctxt "Sort icons" 128 128 msgid "By Name" … … 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: folderview.cpp:13 71132 #: folderview.cpp:1367 133 133 msgctxt "Sort icons" 134 134 msgid "By Size" … … 136 136 137 137 #. +> trunk stable 138 #: folderview.cpp:13 72138 #: folderview.cpp:1368 139 139 msgctxt "Sort icons" 140 140 msgid "By Type" … … 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: folderview.cpp:13 73144 #: folderview.cpp:1369 145 145 msgctxt "Sort icons" 146 146 msgid "By Date" … … 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: folderview.cpp:138 7150 #: folderview.cpp:1383 151 151 msgctxt "Sort icons" 152 152 msgid "Folders First" … … 154 154 155 155 #. +> trunk stable 156 #: folderview.cpp:13 92156 #: folderview.cpp:1388 157 157 msgid "Sort Icons" 158 158 msgstr "Sortiraj ikone" … … 160 160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 161 161 #. +> trunk stable 162 #: folderview.cpp:140 6folderviewDisplayConfig.ui:104162 #: folderview.cpp:1402 folderviewDisplayConfig.ui:104 163 163 msgid "Icons" 164 164 msgstr "Ikone" 165 165 166 166 #. +> trunk stable 167 #: folderview.cpp:180 9167 #: folderview.cpp:1805 168 168 #, kde-format 169 169 msgctxt "Inserted as %1 in the message below." … … 175 175 176 176 #. +> trunk stable 177 #: folderview.cpp:18 10177 #: folderview.cpp:1806 178 178 #, kde-format 179 179 msgctxt "Inserted as %2 in the message below." … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: folderview.cpp:181 4tooltipwidget.cpp:197187 #: folderview.cpp:1810 tooltipwidget.cpp:197 188 188 #, kde-format 189 189 msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above." … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: folderview.cpp:181 6194 #: folderview.cpp:1812 195 195 #, kde-format 196 196 msgid "1 file." … … 551 551 552 552 #. +> trunk stable 553 #: iconview.cpp:12 44553 #: iconview.cpp:1239 554 554 msgid "This folder is empty." 555 555 msgstr "Ova mapa je prazna." 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: iconview.cpp:211 8558 #: iconview.cpp:2113 559 559 msgid "Set as &Wallpaper" 560 560 msgstr "Postavi kao sliku pozadine"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.