Changeset 521
- Timestamp:
- Aug 3, 2010, 3:06:10 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 15 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r448 r521 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-09 13:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp: 461dvb/dvbscandialog.cpp:18284 #: dvb/dvbchannelui.cpp:239 dvb/dvbrecording.cpp:233 dvb/dvbscandialog.cpp:182 85 85 #, fuzzy 86 86 msgid "Name" … … 94 94 95 95 #. +> trunk 96 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp: 404 dvb/dvbrecording.cpp:42396 #: dvb/dvbchannelui.cpp:576 dvb/dvbrecording.cpp:650 dvb/dvbrecording.cpp:672 97 97 #: dvb/dvbscandialog.cpp:210 98 98 #, fuzzy … … 101 101 102 102 #. +> trunk 103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp: 409 dvb/dvbrecording.cpp:427103 #: dvb/dvbchannelui.cpp:589 dvb/dvbrecording.cpp:655 dvb/dvbrecording.cpp:676 104 104 #: dvb/dvbscandialog.cpp:215 playlist/playlisttab.cpp:406 105 105 #: playlist/playlisttab.cpp:427 … … 115 115 #. +> trunk 116 116 #: dvb/dvbchannelui.cpp:633 dvb/dvbconfigdialog.cpp:678 117 #: dvb/dvbrecording.cpp: 637117 #: dvb/dvbrecording.cpp:740 118 118 #, fuzzy 119 119 msgid "Name:" … … 290 290 #. +> trunk 291 291 #: dvb/dvbconfigdialog.cpp:123 292 #, fuzzy 292 293 msgid "Latitude:" 293 msgstr " "294 msgstr "Zemljopisna Å¡irina:" 294 295 295 296 #. +> trunk … … 300 301 #. +> trunk 301 302 #: dvb/dvbconfigdialog.cpp:138 303 #, fuzzy 302 304 msgid "Longitude:" 303 msgstr " "305 msgstr "Zemljopisna duÅŸina:" 304 306 305 307 #. +> trunk … … 553 555 554 556 #. +> trunk 555 #: dvb/dvbepg.cpp:23 2 dvb/dvbrecording.cpp:465557 #: dvb/dvbepg.cpp:230 dvb/dvbrecording.cpp:237 556 558 #, fuzzy 557 559 msgid "Begin" … … 559 561 560 562 #. +> trunk 561 #: dvb/dvbepg.cpp:23 4 dvb/dvbrecording.cpp:467563 #: dvb/dvbepg.cpp:232 dvb/dvbrecording.cpp:239 562 564 #, fuzzy 563 565 msgid "Duration" … … 565 567 566 568 #. +> trunk 567 #: dvb/dvbepg.cpp:23 6569 #: dvb/dvbepg.cpp:234 568 570 #, fuzzy 569 571 msgid "Title" … … 571 573 572 574 #. +> trunk 573 #: dvb/dvbepg.cpp:46 2dvb/dvbtab.cpp:88575 #: dvb/dvbepg.cpp:464 dvb/dvbtab.cpp:88 574 576 msgid "Program Guide" 575 577 msgstr "" 576 578 577 579 #. +> trunk 578 #: dvb/dvbepg.cpp:4 69580 #: dvb/dvbepg.cpp:471 579 581 msgctxt "epg" 580 582 msgid "Refresh" … … 582 584 583 585 #. +> trunk 584 #: dvb/dvbepg.cpp:48 7 dvb/dvbepg.cpp:491586 #: dvb/dvbepg.cpp:489 dvb/dvbepg.cpp:493 585 587 msgctxt "program guide" 586 588 msgid "Schedule Program" … … 588 590 589 591 #. +> trunk 590 #: dvb/dvbepg.cpp:59 3592 #: dvb/dvbepg.cpp:595 591 593 #, kde-format 592 594 msgid "<font color=#008000 size=\"+1\">%1</font><br>" … … 594 596 595 597 #. +> trunk 596 #: dvb/dvbepg.cpp:59 6598 #: dvb/dvbepg.cpp:598 597 599 #, kde-format 598 600 msgid "<font color=#808000>%1</font><br>" … … 600 602 601 603 #. +> trunk 602 #: dvb/dvbepg.cpp: 599604 #: dvb/dvbepg.cpp:601 603 605 #, kde-format 604 606 msgid "" … … 614 616 615 617 #. +> trunk 616 #: dvb/dvbrecording.cpp:393 dvb/dvbtab.cpp:99 618 #: dvb/dvbrecording.cpp:235 619 #, fuzzy 620 msgid "Channel" 621 msgstr "Kanal" 622 623 #. +> trunk 624 #: dvb/dvbrecording.cpp:639 dvb/dvbtab.cpp:99 617 625 msgctxt "dialog" 618 626 msgid "Recording Schedule" … … 620 628 621 629 #. +> trunk 622 #: dvb/dvbrecording.cpp: 400playlist/playlisttab.cpp:417630 #: dvb/dvbrecording.cpp:646 playlist/playlisttab.cpp:417 623 631 msgctxt "add a new item to a list" 624 632 msgid "New" … … 626 634 627 635 #. +> trunk 628 #: dvb/dvbrecording.cpp:463 629 #, fuzzy 630 msgid "Channel" 631 msgstr "Kanal" 632 633 #. +> trunk 634 #: dvb/dvbrecording.cpp:628 636 #: dvb/dvbrecording.cpp:731 635 637 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" 636 638 msgid "Edit Schedule Entry" … … 638 640 639 641 #. +> trunk 640 #: dvb/dvbrecording.cpp: 655642 #: dvb/dvbrecording.cpp:758 641 643 #, fuzzy 642 644 msgid "Channel:" … … 644 646 645 647 #. +> trunk 646 #: dvb/dvbrecording.cpp: 665648 #: dvb/dvbrecording.cpp:768 647 649 #, fuzzy 648 650 msgid "Begin:" … … 650 652 651 653 #. +> trunk 652 #: dvb/dvbrecording.cpp: 673654 #: dvb/dvbrecording.cpp:776 653 655 #, fuzzy 654 656 msgid "Duration:" … … 656 658 657 659 #. +> trunk 658 #: dvb/dvbrecording.cpp: 682660 #: dvb/dvbrecording.cpp:785 659 661 #, fuzzy 660 662 msgid "End:" … … 662 664 663 665 #. +> trunk 664 #: dvb/dvbrecording.cpp: 686666 #: dvb/dvbrecording.cpp:789 665 667 #, fuzzy 666 668 msgid "Repeat:" … … 668 670 669 671 #. +> trunk 670 #: dvb/dvbrecording.cpp: 690672 #: dvb/dvbrecording.cpp:793 671 673 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 672 674 msgid "Never" … … 674 676 675 677 #. +> trunk 676 #: dvb/dvbrecording.cpp: 694678 #: dvb/dvbrecording.cpp:797 677 679 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 678 680 msgid "Daily" … … 817 819 818 820 #. +> trunk 819 #: dvb/dvbtab.cpp:30 5821 #: dvb/dvbtab.cpp:308 820 822 msgctxt "osd" 821 823 msgid "Instant Record Started" … … 823 825 824 826 #. +> trunk 825 #: dvb/dvbtab.cpp:3 08 dvb/dvbtab.cpp:317827 #: dvb/dvbtab.cpp:311 dvb/dvbtab.cpp:320 826 828 msgctxt "osd" 827 829 msgid "Instant Record Stopped" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmid.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: kmid 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:44+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1408 1408 1409 1409 #. +> trunk 1410 #: src/kmid2.cpp:16 7 src/kmid_part.cpp:2131410 #: src/kmid2.cpp:169 src/kmid_part.cpp:211 1411 1411 #, fuzzy 1412 1412 msgctxt "@info" … … 1415 1415 1416 1416 #. +> trunk 1417 #: src/kmid2.cpp:1 68 src/kmid_part.cpp:2141417 #: src/kmid2.cpp:170 src/kmid_part.cpp:212 1418 1418 #, fuzzy 1419 1419 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 1424 1424 1425 1425 #. +> trunk 1426 #: src/kmid2.cpp:2 481426 #: src/kmid2.cpp:250 1427 1427 #, fuzzy 1428 1428 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1431 1431 1432 1432 #. +> trunk 1433 #: src/kmid2.cpp:25 01433 #: src/kmid2.cpp:252 1434 1434 #, fuzzy 1435 1435 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1438 1438 1439 1439 #. +> trunk 1440 #: src/kmid2.cpp:25 21440 #: src/kmid2.cpp:254 1441 1441 #, fuzzy 1442 1442 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1445 1445 1446 1446 #. +> trunk 1447 #: src/kmid2.cpp:25 41447 #: src/kmid2.cpp:256 1448 1448 #, fuzzy 1449 1449 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1452 1452 1453 1453 #. +> trunk 1454 #: src/kmid2.cpp:2 591454 #: src/kmid2.cpp:261 1455 1455 #, fuzzy 1456 1456 msgctxt "@action:inmenu" … … 1459 1459 1460 1460 #. +> trunk 1461 #: src/kmid2.cpp:26 5 src/kmid_part.cpp:1701461 #: src/kmid2.cpp:267 src/kmid_part.cpp:168 1462 1462 #, fuzzy 1463 1463 #| msgid "Play" … … 1467 1467 1468 1468 #. +> trunk 1469 #: src/kmid2.cpp:2 68 src/kmid_part.cpp:1731469 #: src/kmid2.cpp:270 src/kmid_part.cpp:171 1470 1470 #, fuzzy 1471 1471 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk 1476 #: src/kmid2.cpp:27 4 src/kmid_part.cpp:1791476 #: src/kmid2.cpp:276 src/kmid_part.cpp:177 1477 1477 #, fuzzy 1478 1478 msgctxt "@action player pause" … … 1481 1481 1482 1482 #. +> trunk 1483 #: src/kmid2.cpp:27 6 src/kmid_part.cpp:1811483 #: src/kmid2.cpp:278 src/kmid_part.cpp:179 1484 1484 #, fuzzy 1485 1485 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1488 1488 1489 1489 #. +> trunk 1490 #: src/kmid2.cpp:28 21490 #: src/kmid2.cpp:284 1491 1491 #, fuzzy 1492 1492 #| msgid "&Next Song" … … 1496 1496 1497 1497 #. +> trunk 1498 #: src/kmid2.cpp:28 51498 #: src/kmid2.cpp:287 1499 1499 #, fuzzy 1500 1500 #| msgid "&Next Song" … … 1504 1504 1505 1505 #. +> trunk 1506 #: src/kmid2.cpp:29 11506 #: src/kmid2.cpp:293 1507 1507 #, fuzzy 1508 1508 #| msgid "P&revious Song" … … 1512 1512 1513 1513 #. +> trunk 1514 #: src/kmid2.cpp:29 41514 #: src/kmid2.cpp:296 1515 1515 #, fuzzy 1516 1516 #| msgid "P&revious Song" … … 1520 1520 1521 1521 #. +> trunk 1522 #: src/kmid2.cpp:30 01522 #: src/kmid2.cpp:302 1523 1523 #, fuzzy 1524 1524 #| msgid "Forward" … … 1528 1528 1529 1529 #. +> trunk 1530 #: src/kmid2.cpp:30 21530 #: src/kmid2.cpp:304 1531 1531 #, fuzzy 1532 1532 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1535 1535 1536 1536 #. +> trunk 1537 #: src/kmid2.cpp:3 081537 #: src/kmid2.cpp:310 1538 1538 #, fuzzy 1539 1539 #| msgid "Rewind" … … 1543 1543 1544 1544 #. +> trunk 1545 #: src/kmid2.cpp:31 01545 #: src/kmid2.cpp:312 1546 1546 msgctxt "@info:whatsthis" 1547 1547 msgid "Player seek backward" … … 1549 1549 1550 1550 #. +> trunk 1551 #: src/kmid2.cpp:31 6 src/kmid_part.cpp:1871551 #: src/kmid2.cpp:318 src/kmid_part.cpp:185 1552 1552 #, fuzzy 1553 1553 msgctxt "@action player stop" … … 1556 1556 1557 1557 #. +> trunk 1558 #: src/kmid2.cpp:3 19 src/kmid_part.cpp:1901558 #: src/kmid2.cpp:321 src/kmid_part.cpp:188 1559 1559 #, fuzzy 1560 1560 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk 1565 #: src/kmid2.cpp:32 51565 #: src/kmid2.cpp:327 1566 1566 #, fuzzy 1567 1567 #| msgid "Edit Game Info..." … … 1571 1571 1572 1572 #. +> trunk 1573 #: src/kmid2.cpp:33 11573 #: src/kmid2.cpp:333 1574 1574 #, fuzzy 1575 1575 msgctxt "@action playlist repeat" … … 1578 1578 1579 1579 #. +> trunk 1580 #: src/kmid2.cpp:33 71580 #: src/kmid2.cpp:339 1581 1581 #, fuzzy 1582 1582 #| msgid "Shuffle" … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk 1588 #: src/kmid2.cpp:34 41588 #: src/kmid2.cpp:346 1589 1589 #, fuzzy 1590 1590 msgctxt "@action player auto-start" … … 1593 1593 1594 1594 #. +> trunk 1595 #: src/kmid2.cpp:3 491595 #: src/kmid2.cpp:351 1596 1596 #, fuzzy 1597 1597 #| msgid "Auto-Add to Collection" … … 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk 1603 #: src/kmid2.cpp:35 31603 #: src/kmid2.cpp:355 1604 1604 #, fuzzy 1605 1605 msgctxt "@action" … … 1608 1608 1609 1609 #. +> trunk 1610 #: src/kmid2.cpp:3 591610 #: src/kmid2.cpp:361 1611 1611 #, fuzzy 1612 1612 msgctxt "@action" … … 1615 1615 1616 1616 #. +> trunk 1617 #: src/kmid2.cpp:36 51617 #: src/kmid2.cpp:367 1618 1618 #, fuzzy 1619 1619 msgctxt "@action" … … 1622 1622 1623 1623 #. +> trunk 1624 #: src/kmid2.cpp:37 11624 #: src/kmid2.cpp:373 1625 1625 #, fuzzy 1626 1626 msgctxt "@action Pianola" … … 1629 1629 1630 1630 #. +> trunk 1631 #: src/kmid2.cpp:37 21631 #: src/kmid2.cpp:374 1632 1632 #, fuzzy 1633 1633 msgctxt "@info:whatsthis Pianola" … … 1636 1636 1637 1637 #. +> trunk 1638 #: src/kmid2.cpp:37 71638 #: src/kmid2.cpp:379 1639 1639 #, fuzzy 1640 1640 msgctxt "@action" … … 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk 1645 #: src/kmid2.cpp:3 781645 #: src/kmid2.cpp:380 1646 1646 #, fuzzy 1647 1647 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1650 1650 1651 1651 #. +> trunk 1652 #: src/kmid2.cpp:38 31652 #: src/kmid2.cpp:385 1653 1653 #, fuzzy 1654 1654 msgctxt "@action load song settings" … … 1657 1657 1658 1658 #. +> trunk 1659 #: src/kmid2.cpp:38 51659 #: src/kmid2.cpp:387 1660 1660 #, fuzzy 1661 1661 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk 1666 #: src/kmid2.cpp:39 01666 #: src/kmid2.cpp:392 1667 1667 #, fuzzy 1668 1668 msgctxt "@action save song settings" … … 1671 1671 1672 1672 #. +> trunk 1673 #: src/kmid2.cpp:39 21673 #: src/kmid2.cpp:394 1674 1674 #, fuzzy 1675 1675 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk 1680 #: src/kmid2.cpp:39 71680 #: src/kmid2.cpp:399 1681 1681 #, fuzzy 1682 1682 msgctxt "@action auto load/save song settings" … … 1685 1685 1686 1686 #. +> trunk 1687 #: src/kmid2.cpp: 3981687 #: src/kmid2.cpp:400 1688 1688 #, fuzzy 1689 1689 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1692 1692 1693 1693 #. +> trunk 1694 #: src/kmid2.cpp:40 71694 #: src/kmid2.cpp:409 1695 1695 #, fuzzy 1696 1696 msgctxt "@title:window" … … 1699 1699 1700 1700 #. +> trunk 1701 #: src/kmid2.cpp:54 51701 #: src/kmid2.cpp:547 1702 1702 #, fuzzy 1703 1703 msgctxt "@info:status player playing" … … 1706 1706 1707 1707 #. +> trunk 1708 #: src/kmid2.cpp:5 481708 #: src/kmid2.cpp:550 1709 1709 #, fuzzy 1710 1710 msgctxt "@info:status player paused" … … 1713 1713 1714 1714 #. +> trunk 1715 #: src/kmid2.cpp:55 11715 #: src/kmid2.cpp:553 1716 1716 #, fuzzy 1717 1717 msgctxt "@info:status player stopped" … … 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk 1722 #: src/kmid2.cpp:55 51722 #: src/kmid2.cpp:557 1723 1723 #, fuzzy 1724 1724 msgctxt "@info:status player loading" … … 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk 1729 #: src/kmid2.cpp:5 581729 #: src/kmid2.cpp:560 1730 1730 #, fuzzy 1731 1731 msgctxt "@info:status player invalid status" … … 1734 1734 1735 1735 #. +> trunk 1736 #: src/kmid2.cpp:5 681736 #: src/kmid2.cpp:570 1737 1737 #, fuzzy, kde-format 1738 1738 msgctxt "@info:status" … … 1741 1741 1742 1742 #. +> trunk 1743 #: src/kmid2.cpp:79 31743 #: src/kmid2.cpp:792 1744 1744 #, fuzzy 1745 1745 msgctxt "@title:group" … … 1748 1748 1749 1749 #. +> trunk 1750 #: src/kmid2.cpp:79 41750 #: src/kmid2.cpp:793 1751 1751 msgctxt "@title:group" 1752 1752 msgid "MIDI" … … 1754 1754 1755 1755 #. +> trunk 1756 #: src/kmid2.cpp:79 81756 #: src/kmid2.cpp:797 1757 1757 #, fuzzy 1758 1758 msgctxt "@title:group" … … 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk 1763 #: src/kmid2.cpp:83 71763 #: src/kmid2.cpp:836 1764 1764 msgctxt "@info" 1765 1765 msgid "The new MIDI backend will take effect after restarting the program." … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk 1769 #: src/kmid2.cpp:83 91769 #: src/kmid2.cpp:838 1770 1770 #, fuzzy 1771 1771 msgctxt "@title:window" … … 1774 1774 1775 1775 #. +> trunk 1776 #: src/kmid2.cpp:93 81776 #: src/kmid2.cpp:937 1777 1777 #, fuzzy 1778 1778 msgctxt "@info" … … 1781 1781 1782 1782 #. +> trunk 1783 #: src/kmid2.cpp:9 401783 #: src/kmid2.cpp:939 1784 1784 #, fuzzy, kde-format 1785 1785 msgctxt "@info" … … 1788 1788 1789 1789 #. +> trunk 1790 #: src/kmid2.cpp:94 2 src/kmid2.cpp:946 src/kmid2.cpp:950 src/kmid2.cpp:9541791 #: src/kmid2.cpp:95 8 src/kmid2.cpp:962 src/kmid2.cpp:966 src/kmid2.cpp:9701790 #: src/kmid2.cpp:941 src/kmid2.cpp:945 src/kmid2.cpp:949 src/kmid2.cpp:953 1791 #: src/kmid2.cpp:957 src/kmid2.cpp:961 src/kmid2.cpp:965 src/kmid2.cpp:969 1792 1792 msgctxt "@info" 1793 1793 msgid "<nl/>" … … 1795 1795 1796 1796 #. +> trunk 1797 #: src/kmid2.cpp:94 41797 #: src/kmid2.cpp:943 1798 1798 #, kde-format 1799 1799 msgctxt "@info" … … 1802 1802 1803 1803 #. +> trunk 1804 #: src/kmid2.cpp:94 81804 #: src/kmid2.cpp:947 1805 1805 #, kde-format 1806 1806 msgctxt "@info" … … 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk 1811 #: src/kmid2.cpp:95 21811 #: src/kmid2.cpp:951 1812 1812 #, kde-format 1813 1813 msgctxt "@info" … … 1816 1816 1817 1817 #. +> trunk 1818 #: src/kmid2.cpp:95 61818 #: src/kmid2.cpp:955 1819 1819 #, kde-format 1820 1820 msgctxt "@info" … … 1823 1823 1824 1824 #. +> trunk 1825 #: src/kmid2.cpp:9 601825 #: src/kmid2.cpp:959 1826 1826 #, kde-format 1827 1827 msgctxt "@info" … … 1830 1830 1831 1831 #. +> trunk 1832 #: src/kmid2.cpp:96 41832 #: src/kmid2.cpp:963 1833 1833 #, kde-format 1834 1834 msgctxt "@info" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk 1839 #: src/kmid2.cpp:96 81839 #: src/kmid2.cpp:967 1840 1840 #, kde-format 1841 1841 msgctxt "@info" … … 1844 1844 1845 1845 #. +> trunk 1846 #: src/kmid2.cpp:97 11846 #: src/kmid2.cpp:970 1847 1847 #, fuzzy 1848 1848 msgctxt "@title:window" … … 1851 1851 1852 1852 #. +> trunk 1853 #: src/kmid2.cpp:98 11853 #: src/kmid2.cpp:980 1854 1854 #, fuzzy 1855 1855 msgctxt "@title:window" … … 1858 1858 1859 1859 #. +> trunk 1860 #: src/kmid2.cpp:102 9 src/kmid2.cpp:10801860 #: src/kmid2.cpp:1028 src/kmid2.cpp:1079 1861 1861 #, fuzzy 1862 1862 #| msgid "Selection" … … 1866 1866 1867 1867 #. +> trunk 1868 #: src/kmid2.cpp:103 91868 #: src/kmid2.cpp:1038 1869 1869 msgctxt "@info" 1870 1870 msgid "" … … 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk 1876 #: src/kmid2.cpp:107 21876 #: src/kmid2.cpp:1071 1877 1877 msgctxt "@info" 1878 1878 msgid "There are no available MIDI ports in your system. You can specify a software synthesizer, such as TiMidity++ or FluidSynth, to be launched automatically when KMid starts. This option is located in the dialog Settings->Configure KMid, programs category. You can find more information in the <link url='help:/kmid/general-usage.html#using-midi'>online help documents</link>." … … 1880 1880 1881 1881 #. +> trunk 1882 #: src/kmid2.cpp:111 51882 #: src/kmid2.cpp:1114 1883 1883 #, fuzzy 1884 1884 msgctxt "@title:window" … … 1887 1887 1888 1888 #. +> trunk 1889 #: src/kmid2.cpp:112 41889 #: src/kmid2.cpp:1123 1890 1890 #, fuzzy 1891 1891 msgctxt "@title:window" … … 1894 1894 1895 1895 #. +> trunk 1896 #: src/kmid2.cpp:121 8 src/kmid2.cpp:12621896 #: src/kmid2.cpp:1217 src/kmid2.cpp:1261 1897 1897 #, fuzzy 1898 1898 msgctxt "@title:window" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: src/kmid2.cpp:122 71903 #: src/kmid2.cpp:1226 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 #| msgid "Viola" … … 1909 1909 1910 1910 #. +> trunk 1911 #: src/kmid2.cpp:123 11911 #: src/kmid2.cpp:1230 1912 1912 #, fuzzy 1913 1913 msgctxt "@label:slider Musical tone, note height (transpose)" … … 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk 1918 #: src/kmid2.cpp:124 11918 #: src/kmid2.cpp:1240 1919 1919 #, fuzzy 1920 1920 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1923 1923 1924 1924 #. +> trunk 1925 #: src/kmid2.cpp:125 31925 #: src/kmid2.cpp:1252 1926 1926 #, fuzzy 1927 1927 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1930 1930 1931 1931 #. +> trunk 1932 #: src/kmid2.cpp:126 41932 #: src/kmid2.cpp:1263 1933 1933 #, fuzzy 1934 1934 msgctxt "@action:inmenu" … … 1937 1937 1938 1938 #. +> trunk 1939 #: src/kmid2.cpp:127 2 src/kmid2.cpp:12971939 #: src/kmid2.cpp:1271 src/kmid2.cpp:1296 1940 1940 #, fuzzy 1941 1941 msgctxt "@title:window" … … 1944 1944 1945 1945 #. +> trunk 1946 #: src/kmid2.cpp:128 3src/kmid_partview.cpp:781946 #: src/kmid2.cpp:1282 src/kmid_partview.cpp:78 1947 1947 #, fuzzy 1948 1948 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1951 1951 1952 1952 #. +> trunk 1953 #: src/kmid2.cpp:129 91953 #: src/kmid2.cpp:1298 1954 1954 #, fuzzy 1955 1955 msgctxt "@action:inmenu" … … 1958 1958 1959 1959 #. +> trunk 1960 #: src/kmid2.cpp:130 4 src/kmid2.cpp:13161960 #: src/kmid2.cpp:1303 src/kmid2.cpp:1315 1961 1961 #, fuzzy 1962 1962 msgctxt "@title:window" … … 1965 1965 1966 1966 #. +> trunk 1967 #: src/kmid2.cpp:130 81967 #: src/kmid2.cpp:1307 1968 1968 #, fuzzy 1969 1969 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1972 1972 1973 1973 #. +> trunk 1974 #: src/kmid2.cpp:130 91974 #: src/kmid2.cpp:1308 1975 1975 #, fuzzy 1976 1976 msgctxt "@item:inlistbox Default MIDI text encoding" … … 1979 1979 1980 1980 #. +> trunk 1981 #: src/kmid2.cpp:131 81981 #: src/kmid2.cpp:1317 1982 1982 #, fuzzy 1983 1983 msgctxt "@action:inmenu" … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk 1988 #: src/kmid2.cpp:132 3 src/kmid2.cpp:13781988 #: src/kmid2.cpp:1322 src/kmid2.cpp:1377 1989 1989 #, fuzzy 1990 1990 msgctxt "@title:window" … … 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk 1995 #: src/kmid2.cpp:13 301995 #: src/kmid2.cpp:1329 1996 1996 #, fuzzy 1997 1997 msgctxt "@label" … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk 2002 #: src/kmid2.cpp:133 72002 #: src/kmid2.cpp:1336 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 msgctxt "@label:slider bpm=beats per minute" … … 2007 2007 2008 2008 #. +> trunk 2009 #: src/kmid2.cpp:133 82009 #: src/kmid2.cpp:1337 2010 2010 msgctxt "@info:whatsthis" 2011 2011 msgid "Tempo, or song speed in beats per minute" … … 2013 2013 2014 2014 #. +> trunk 2015 #: src/kmid2.cpp:134 82015 #: src/kmid2.cpp:1347 2016 2016 msgctxt "@info:whatsthis" 2017 2017 msgid "Tempo (song speed) control, between 50% and 200%" … … 2019 2019 2020 2020 #. +> trunk 2021 #: src/kmid2.cpp:135 32021 #: src/kmid2.cpp:1352 2022 2022 #, fuzzy 2023 2023 msgctxt "@action:button" … … 2026 2026 2027 2027 #. +> trunk 2028 #: src/kmid2.cpp:135 42028 #: src/kmid2.cpp:1353 2029 2029 msgctxt "@info:whatsthis" 2030 2030 msgid "Reset the song tempo (song speed) to 100%" … … 2032 2032 2033 2033 #. +> trunk 2034 #: src/kmid2.cpp:135 82034 #: src/kmid2.cpp:1357 2035 2035 #, fuzzy 2036 2036 msgctxt "@label" … … 2039 2039 2040 2040 #. +> trunk 2041 #: src/kmid2.cpp:136 62041 #: src/kmid2.cpp:1365 2042 2042 msgctxt "@info:whatsthis" 2043 2043 msgid "Time position in measures:beats" … … 2045 2045 2046 2046 #. +> trunk 2047 #: src/kmid2.cpp:137 12047 #: src/kmid2.cpp:1370 2048 2048 #, fuzzy 2049 2049 msgctxt "@info:whatsthis" … … 2052 2052 2053 2053 #. +> trunk 2054 #: src/kmid2.cpp:13 802054 #: src/kmid2.cpp:1379 2055 2055 #, fuzzy 2056 2056 msgctxt "@action:inmenu" … … 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk 2061 #: src/kmid2.cpp:138 82061 #: src/kmid2.cpp:1387 2062 2062 msgctxt "@info:whatsthis" 2063 2063 msgid "Song lyrics, or some other text" … … 2065 2065 2066 2066 #. +> trunk 2067 #: src/kmid2.cpp:141 12067 #: src/kmid2.cpp:1410 2068 2068 #, fuzzy 2069 2069 #| msgid "&Simple Simon" … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk 2075 #: src/kmid2.cpp:142 22075 #: src/kmid2.cpp:1421 2076 2076 #, fuzzy 2077 2077 msgctxt "@label" … … 2080 2080 2081 2081 #. +> trunk 2082 #: src/kmid2.cpp:150 1src/kmid_part.cpp:3402082 #: src/kmid2.cpp:1500 src/kmid_part.cpp:340 2083 2083 #, kde-format 2084 2084 msgctxt "@info" … … 2096 2096 2097 2097 #. +> trunk 2098 #: src/kmid2.cpp:150 7src/kmid_part.cpp:3462098 #: src/kmid2.cpp:1506 src/kmid_part.cpp:346 2099 2099 #, fuzzy, kde-format 2100 2100 msgctxt "@title:window" … … 2103 2103 2104 2104 #. +> trunk 2105 #: src/kmid2.cpp:152 9src/kmid_part.cpp:3232105 #: src/kmid2.cpp:1528 src/kmid_part.cpp:323 2106 2106 #, kde-format 2107 2107 msgctxt "@info" … … 2113 2113 2114 2114 #. +> trunk 2115 #: src/kmid2.cpp:153 6src/kmid_part.cpp:3302115 #: src/kmid2.cpp:1535 src/kmid_part.cpp:330 2116 2116 #, fuzzy, kde-format 2117 2117 msgctxt "@title:window" … … 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk 2125 #: src/kmid_part.cpp:43 92125 #: src/kmid_part.cpp:434 2126 2126 #, fuzzy 2127 2127 msgctxt "@title" … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk 2132 #: src/kmid_part.cpp:4 402132 #: src/kmid_part.cpp:435 2133 2133 msgctxt "@info:credit" 2134 2134 msgid "Pedro Lopez-Cabanillas" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk 2138 #: src/kmid_part.cpp:4 412138 #: src/kmid_part.cpp:436 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgctxt "@info:credit" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_choqok.po
r520 r521 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:44+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 20:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 337 337 338 338 #. +> trunk 339 #: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:2 5339 #: plugins/shorteners/three_ly/choqok_three_ly.desktop:26 340 340 #, fuzzy 341 341 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/konversation.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:44+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:23+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: src/application.cpp:37 0src/irc/server.cpp:1499 src/irc/server.cpp:347148 #: src/application.cpp:374 src/irc/server.cpp:1499 src/irc/server.cpp:3471 49 49 #: src/irc/server.cpp:3476 50 50 msgid "D-Bus" … … 116 116 #: src/config/quickbuttons_config.cpp:201 117 117 #: src/config/quickbuttons_configui.ui:48 118 #: src/config/watchednicknames_config.cpp:218 118 #: src/config/watchednicknames_config.cpp:218 src/urlcatcher.cpp:305 119 119 msgid "New" 120 120 msgstr "Novo" … … 1479 1479 #. +> trunk 1480 1480 #: src/config/nicklistbehavior_configui.ui:98 src/irc/channel.cpp:2146 1481 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:29 61481 #: src/irc/channelnick.cpp:208 src/irc/channeloptionsdialog.cpp:299 1482 1482 #: src/irc/inputfilter.cpp:983 src/irc/inputfilter.cpp:987 1483 1483 #: src/irc/inputfilter.cpp:2112 src/irc/inputfilter.cpp:2166 … … 3060 3060 3061 3061 #. +> trunk 3062 #: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:21 633062 #: src/dcc/transferpanel.cpp:45 src/viewer/viewcontainer.cpp:2153 3063 3063 msgid "DCC Status" 3064 3064 msgstr "" … … 4942 4942 #. +> trunk 4943 4943 #: src/irc/channellistpanel.cpp:145 src/irc/channellistpanelui.ui:14 4944 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:24 67 src/viewer/viewcontainer.cpp:25254944 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2457 src/viewer/viewcontainer.cpp:2515 4945 4945 msgid "Channel List" 4946 4946 msgstr "" … … 5129 5129 5130 5130 #. +> trunk 5131 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:15 65131 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:159 5132 5132 msgid "&Hide Advanced Modes <<" 5133 5133 msgstr "" 5134 5134 5135 5135 #. +> trunk 5136 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:16 05136 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:163 5137 5137 msgid "&Show Advanced Modes >>" 5138 5138 msgstr "" 5139 5139 5140 5140 #. +> trunk 5141 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:29 65141 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:299 5142 5142 #, fuzzy 5143 5143 msgid "Parameter" … … 5145 5145 5146 5146 #. +> trunk 5147 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:30 45147 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:307 5148 5148 #, fuzzy, kde-format 5149 5149 msgctxt "<mode character> (<mode description>)" … … 5152 5152 5153 5153 #. +> trunk 5154 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:63 15154 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:634 5155 5155 #, fuzzy 5156 5156 msgid "Timestamp" … … 5158 5158 5159 5159 #. +> trunk 5160 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:63 35160 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:636 5161 5161 #, fuzzy 5162 5162 msgid "Author" … … 5164 5164 5165 5165 #. +> trunk 5166 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:69 45166 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:697 5167 5167 msgid "" 5168 5168 "<qt>" … … 5173 5173 5174 5174 #. +> trunk 5175 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:69 65175 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:699 5176 5176 msgid "" 5177 5177 "<qt>" … … 5182 5182 5183 5183 #. +> trunk 5184 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp: 6985184 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:701 5185 5185 msgid "" 5186 5186 "<qt>" … … 5191 5191 5192 5192 #. +> trunk 5193 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:70 05193 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:703 5194 5194 msgid "" 5195 5195 "<qt>" … … 5200 5200 5201 5201 #. +> trunk 5202 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:70 25202 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:705 5203 5203 msgid "" 5204 5204 "<qt>" … … 5209 5209 5210 5210 #. +> trunk 5211 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:70 45211 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:707 5212 5212 msgid "" 5213 5213 "<qt>" … … 5218 5218 5219 5219 #. +> trunk 5220 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:70 65220 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:709 5221 5221 msgid "" 5222 5222 "<qt>" … … 5227 5227 5228 5228 #. +> trunk 5229 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:7 085229 #: src/irc/channeloptionsdialog.cpp:711 5230 5230 msgid "" 5231 5231 "<qt>" … … 5513 5513 5514 5514 #. +> trunk 5515 #: src/irc/inputfilter.cpp:998 src/urlcatcher.cpp:1 385515 #: src/irc/inputfilter.cpp:998 src/urlcatcher.cpp:173 5516 5516 #, fuzzy 5517 5517 msgid "URL" … … 6365 6365 6366 6366 #. +> trunk 6367 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:25 356367 #: src/irc/nicksonline.cpp:42 src/viewer/viewcontainer.cpp:2525 6368 6368 msgid "Watched Nicks Online" 6369 6369 msgstr "" … … 8413 8413 #. +> trunk 8414 8414 #: src/mainwindow.cpp:252 8415 #, fuzzy 8415 8416 msgid "&Next Tab" 8416 msgstr " "8417 msgstr "SljedeÄa kartica" 8417 8418 8418 8419 #. +> trunk 8419 8420 #: src/mainwindow.cpp:260 8421 #, fuzzy 8420 8422 msgid "&Previous Tab" 8421 msgstr " "8423 msgstr "Prethodna kartica" 8422 8424 8423 8425 #. +> trunk … … 9022 9024 9023 9025 #. +> trunk 9024 #: src/urlcatcher.cpp:136 9025 #, fuzzy 9026 msgid "From" 9027 msgstr "Od" 9028 9029 #. +> trunk 9030 #: src/urlcatcher.cpp:140 9031 #, fuzzy 9032 msgid "Date" 9033 msgstr "Datum" 9034 9035 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, URLCatcherUI) 9036 #. +> trunk 9037 #: src/urlcatcher.cpp:148 src/urlcatcherui.ui:14 9038 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2123 9026 #: src/urlcatcher.cpp:79 src/viewer/viewcontainer.cpp:2122 9039 9027 msgid "URL Catcher" 9040 9028 msgstr "" 9041 9029 9042 9030 #. +> trunk 9043 #: src/urlcatcher.cpp:1 549031 #: src/urlcatcher.cpp:100 9044 9032 #, fuzzy 9045 9033 msgctxt "open url" … … 9048 9036 9049 9037 #. +> trunk 9050 #: src/urlcatcher.cpp:1 559051 #, fuzzy 9052 msgid "Open linkin external browser."9038 #: src/urlcatcher.cpp:103 9039 #, fuzzy 9040 msgid "Open URLs in external browser." 9053 9041 msgstr "Otvori pomoÄu &zadanog preglednika" 9054 9042 9055 9043 #. +> trunk 9056 #: src/urlcatcher.cpp:1 569044 #: src/urlcatcher.cpp:104 9057 9045 msgid "" 9058 "<p>Select a <b>URL</b> above, then click this button to launch the application associated with the mimetype of the URL.</p>"9046 "<p>Select one or several <b>URLs</b> below, then click this button to launch the application associated with the mimetype of the URL.</p>" 9059 9047 "-" 9060 9048 "<p>In the <b>Settings</b>, under <b>Behavior</b> | <b>General</b>, you can specify a custom web browser for web URLs.</p>" … … 9062 9050 9063 9051 #. +> trunk 9064 #: src/urlcatcher.cpp:1 589052 #: src/urlcatcher.cpp:107 9065 9053 #, fuzzy 9066 9054 #| msgid "New..." … … 9069 9057 9070 9058 #. +> trunk 9071 #: src/urlcatcher.cpp:1 599059 #: src/urlcatcher.cpp:110 9072 9060 #, fuzzy 9073 9061 #| msgid "Copies the selected section to the clipboard" 9074 msgid "Save selected linkto the disk."9062 msgid "Save selected URLs to the disk." 9075 9063 msgstr "Kopira oznaÄeno na odlagaliÅ¡te" 9076 9064 9077 9065 #. +> trunk 9078 #: src/urlcatcher.cpp:162 9066 #: src/urlcatcher.cpp:113 9067 #, fuzzy 9068 msgid "Add Bookmark..." 9069 msgstr "Dodaj oznaku" 9070 9071 #. +> trunk 9072 #: src/urlcatcher.cpp:121 9079 9073 #, fuzzy 9080 9074 msgctxt "copy url" … … 9083 9077 9084 9078 #. +> trunk 9085 #: src/urlcatcher.cpp:1 639086 #, fuzzy 9087 msgid "Copy link address to the clipboard."9088 msgstr " Kopiraj vrijednosti boja u meÄuspremnik"9089 9090 #. +> trunk 9091 #: src/urlcatcher.cpp:1 649092 #, fuzzy 9093 msgid "Select a <b>URL</b> above, then click this button to copy the URLto the clipboard."9079 #: src/urlcatcher.cpp:124 9080 #, fuzzy 9081 msgid "Copy URLs to the clipboard." 9082 msgstr "&Kopiraj URL u klipbord" 9083 9084 #. +> trunk 9085 #: src/urlcatcher.cpp:125 9086 #, fuzzy 9087 msgid "Select one or several <b>URLs</b> above, then click this button to copy them to the clipboard." 9094 9088 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste kopirali trenutnu snimku zaslona u odlagaliÅ¡te." 9095 9089 9096 9090 #. +> trunk 9097 #: src/urlcatcher.cpp:1 669091 #: src/urlcatcher.cpp:128 9098 9092 #, fuzzy 9099 9093 msgctxt "delete url" … … 9102 9096 9103 9097 #. +> trunk 9104 #: src/urlcatcher.cpp:167 9105 msgid "Select a <b>URL</b> above, then click this button to delete the URL from the list." 9106 msgstr "" 9107 9108 #. +> trunk 9109 #: src/urlcatcher.cpp:168 9098 #: src/urlcatcher.cpp:131 9099 #, fuzzy 9100 msgid "Select one or several <b>URLs</b> above, then click this button to delete them from the list." 9101 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste kopirali trenutnu snimku zaslona u odlagaliÅ¡te." 9102 9103 #. +> trunk 9104 #: src/urlcatcher.cpp:132 9110 9105 #, fuzzy 9111 9106 msgid "Delete selected link." … … 9113 9108 9114 9109 #. +> trunk 9115 #: src/urlcatcher.cpp:1 719110 #: src/urlcatcher.cpp:138 9116 9111 #, fuzzy 9117 9112 msgctxt "save url list" … … 9120 9115 9121 9116 #. +> trunk 9122 #: src/urlcatcher.cpp:1 729117 #: src/urlcatcher.cpp:140 9123 9118 #, fuzzy 9124 9119 msgid "Save list." … … 9126 9121 9127 9122 #. +> trunk 9128 #: src/urlcatcher.cpp:1 739123 #: src/urlcatcher.cpp:141 9129 9124 #, fuzzy 9130 9125 msgid "Click to save the entire list to a file." … … 9132 9127 9133 9128 #. +> trunk 9134 #: src/urlcatcher.cpp:1 759129 #: src/urlcatcher.cpp:144 9135 9130 #, fuzzy 9136 9131 msgctxt "clear url list" … … 9139 9134 9140 9135 #. +> trunk 9141 #: src/urlcatcher.cpp:1 769136 #: src/urlcatcher.cpp:146 9142 9137 #, fuzzy 9143 9138 msgid "Clear list." … … 9145 9140 9146 9141 #. +> trunk 9147 #: src/urlcatcher.cpp:1 779142 #: src/urlcatcher.cpp:147 9148 9143 #, fuzzy 9149 9144 msgid "Click to erase the entire list." … … 9151 9146 9152 9147 #. +> trunk 9153 #: src/urlcatcher.cpp:180 9154 #, fuzzy 9155 msgid "Add Bookmark..." 9156 msgstr "Dodaj oznaku" 9157 9158 #. +> trunk 9159 #: src/urlcatcher.cpp:376 9148 #: src/urlcatcher.cpp:158 9149 msgid "List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation windows during this session." 9150 msgstr "" 9151 9152 #. +> trunk 9153 #: src/urlcatcher.cpp:171 9154 #, fuzzy 9155 msgid "From" 9156 msgstr "Od" 9157 9158 #. +> trunk 9159 #: src/urlcatcher.cpp:175 9160 #, fuzzy 9161 msgid "Date" 9162 msgstr "Datum" 9163 9164 #. +> trunk 9165 #: src/urlcatcher.cpp:234 9166 #, fuzzy 9167 msgid "You have selected more than one URL. Do you really want to open several URLs at once?" 9168 msgstr "Odabrali ste %1 korisnika. Åœelite li stvarno promjeniti zaporku za sve odabrane korisnike?" 9169 9170 #. +> trunk 9171 #: src/urlcatcher.cpp:235 src/urlcatcher.cpp:261 9172 #, fuzzy 9173 msgid "Open URLs" 9174 msgstr "Otvori URL" 9175 9176 #. +> trunk 9177 #: src/urlcatcher.cpp:259 9178 msgid "You have selected more than one URL. A file dialog to set the destination will open for each. Do you really want to save several URLs at once?" 9179 msgstr "" 9180 9181 #. +> trunk 9182 #: src/urlcatcher.cpp:277 src/viewer/ircview.cpp:1542 9183 #: src/viewer/topiclabel.cpp:328 9184 msgid "Save link as" 9185 msgstr "" 9186 9187 #. +> trunk 9188 #: src/urlcatcher.cpp:371 9160 9189 msgid "Save URL List" 9161 9190 msgstr "" 9162 9191 9163 9192 #. +> trunk 9164 #: src/urlcatcher.cpp: 4009193 #: src/urlcatcher.cpp:398 9165 9194 #, kde-format 9166 9195 msgid "" 9167 9196 "Konversation URL List: %1\n" 9168 9197 "\n" 9169 msgstr ""9170 9171 #. +> trunk9172 #: src/urlcatcher.cpp:464 src/viewer/ircview.cpp:15429173 #: src/viewer/topiclabel.cpp:3289174 msgid "Save link as"9175 msgstr ""9176 9177 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, m_urlListView)9178 #. +> trunk9179 #: src/urlcatcherui.ui:329180 msgid "List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation windows during this session."9181 9198 msgstr "" 9182 9199 … … 9529 9546 9530 9547 #. +> trunk 9531 #: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:22 499548 #: src/viewer/rawlog.cpp:25 src/viewer/viewcontainer.cpp:2239 9532 9549 msgid "Raw Log" 9533 9550 msgstr "" … … 9685 9702 9686 9703 #. +> trunk 9687 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:24 939704 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2483 9688 9705 msgid "Using this function may result in a lot of network traffic. If your connection is not fast enough, it is possible that your client will be disconnected by the server." 9689 9706 msgstr "" 9690 9707 9691 9708 #. +> trunk 9692 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:24 979709 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2487 9693 9710 msgid "Channel List Warning" 9694 9711 msgstr "" 9695 9712 9696 9713 #. +> trunk 9697 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:25 219714 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2511 9698 9715 msgid "To know which server to display the channel list for, the list can only be opened from a query, channel or status window." 9699 9716 msgstr "" 9717 9718 #, fuzzy 9719 #~ msgid "Copy link address to the clipboard." 9720 #~ msgstr "Kopiraj vrijednosti boja u meÄuspremnik" 9700 9721 9701 9722 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r517 r521 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-30 10:42+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 264 264 265 265 #. +> trunk stable 266 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:4 4266 #: projectbuilders/cmakebuilder/kdevcmakebuilder.desktop:45 267 267 msgctxt "Comment" 268 268 msgid "Builds CMake Projects" … … 288 288 289 289 #. +> trunk stable 290 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:4 4290 #: projectbuilders/makebuilder/kdevmakebuilder.desktop:45 291 291 msgctxt "Comment" 292 292 msgid "KDevelop Make Builder" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop: 39314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:40 315 315 msgctxt "Comment" 316 316 msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" … … 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:4 6334 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakemanager.desktop:47 335 335 msgctxt "Comment" 336 336 msgid "Allows KDevelop to manager CMake based projects" … … 357 357 358 358 #. +> trunk stable 359 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:4 5359 #: projectmanagers/custommake/kdevcustommakemanager.desktop:46 360 360 msgctxt "Comment" 361 361 msgid "Imports and edits custom make projects" … … 369 369 370 370 #. +> trunk 371 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:1 3371 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:15 372 372 #, fuzzy 373 373 msgctxt "Name" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:2 1378 #: providers/kdeprovider/kdevkdeprovider.desktop:25 379 379 #, fuzzy 380 380 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevplatform.po
r513 r521 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-27 10:08+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:4 466 #: plugins/classbrowser/kdevclassbrowser.desktop:45 67 67 msgctxt "GenericName" 68 68 msgid "Class Browser" … … 101 101 #. +> trunk stable 102 102 #: plugins/cvs/kdevcvs.desktop:66 plugins/subversion/kdevsubversion.desktop:64 103 #: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:5 2103 #: shell/kross/examples/bzrkdevelop/kdevbzr.desktop:53 104 104 msgctxt "GenericName" 105 105 msgid "Version Control Support" … … 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:1 6176 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:17 177 177 #, fuzzy 178 178 msgctxt "Name" … … 181 181 182 182 #. +> trunk 183 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop: 29183 #: plugins/externalscript/kdevexternalscript.desktop:31 184 184 #, fuzzy 185 185 msgctxt "GenericName" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: plugins/genericprojectmanager/kdevgenericmanager.desktop:5 5234 #: plugins/genericprojectmanager/kdevgenericmanager.desktop:56 235 235 msgctxt "Comment" 236 236 msgid "Allow KDevelop to manage generic projects" … … 341 341 342 342 #. +> trunk stable 343 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:1 6343 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:17 344 344 msgctxt "Name" 345 345 msgid "Project Manager View" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:4 4349 #: plugins/projectmanagerview/kdevprojectmanagerview.desktop:45 350 350 msgctxt "GenericName" 351 351 msgid "Project Manager View" … … 402 402 403 403 #. +> trunk 404 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:4 5404 #: plugins/standardoutputview/kdevstandardoutputview.desktop:46 405 405 msgctxt "Comment" 406 406 msgid "Provides a text output toolview for other plugins to use, to show things like compiler messages." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/krusader.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:44+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:46+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 202 202 msgid "" 203 203 "There already is an action with this name\n" 204 "If you don 't have such an useraction the name is used by Krusader for an internal action"204 "If you don not have such an useraction the name is used by Krusader for an internal action" 205 205 msgstr "" 206 206 … … 242 242 #. +> trunk 243 243 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:68 244 msgid "Command accepts" 245 msgstr "" 244 #, fuzzy 245 msgid "Command Accepts" 246 msgstr "Postavke naredbi" 246 247 247 248 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioLocal) … … 254 255 #. +> trunk 255 256 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:77 256 msgid "Local files only (no URL's)" 257 msgstr "" 257 #, fuzzy 258 msgid "Local files only (no URLs)" 259 msgstr "URL lokalne datoteke" 258 260 259 261 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioUrl) 260 262 #. +> trunk 261 263 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:87 262 msgid "Substitute the <b>Placeholders</b> with valid URL 's."264 msgid "Substitute the <b>Placeholders</b> with valid URLs." 263 265 msgstr "" 264 266 … … 266 268 #. +> trunk 267 269 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:90 268 msgid "URL 's (remote and local)"270 msgid "URLs (remote and local)" 269 271 msgstr "" 270 272 … … 441 443 #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, bgExecType) 442 444 #. +> trunk 443 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:402 krusader/GUI/kcmdmodebutton.cpp:47 444 msgid "Execution mode" 445 msgstr "" 445 #: krusader/ActionMan/actionproperty.ui:402 446 #, fuzzy 447 msgid "Execution Mode" 448 msgstr "Provedba" 446 449 447 450 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioCollectOutput) … … 754 757 #. +> trunk 755 758 #: krusader/ActionMan/useractionpage.cpp:299 756 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:184 757 #, kde-format 759 #, fuzzy, kde-format 758 760 msgid "" 759 "Can 't open %1 for writing!\n"761 "Cannot open %1 for writing!\n" 760 762 "Nothing exported." 761 msgstr " "763 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1 za pisanje." 762 764 763 765 #. +> trunk … … 2559 2561 2560 2562 #. +> trunk 2563 #: krusader/GUI/kcmdmodebutton.cpp:47 2564 msgid "Execution mode" 2565 msgstr "" 2566 2567 #. +> trunk 2561 2568 #: krusader/GUI/kfnkeys.cpp:55 2562 2569 msgid "F2 Term " … … 8232 8239 #. +> trunk 8233 8240 #: krusader/Synchronizer/synchronizerdirlist.cpp:133 8234 #: krusader/VFS/normal_vfs.cpp:1108235 8241 #, kde-format 8236 8242 msgid "Can't open the %1 directory!" … … 9107 9113 9108 9114 #. +> trunk 9115 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:184 9116 #, kde-format 9117 msgid "" 9118 "Can't open %1 for writing!\n" 9119 "Nothing exported." 9120 msgstr "" 9121 9122 #. +> trunk 9109 9123 #: krusader/UserAction/kraction.cpp:231 9110 9124 msgid "Embedded terminal emulator does not work, using output collection instead." … … 9193 9207 #: krusader/VFS/ftp_vfs.cpp:170 9194 9208 msgid "" 9195 "Krusader does n't support FTP access via HTTP.\n"9196 "If it is not the case, please check and change the Proxy settings in kcontrol."9209 "Krusader does not support FTP access via HTTP.\n" 9210 "If it is not the case, please check and change the proxy settings in the System Settings." 9197 9211 msgstr "" 9198 9212 … … 9256 9270 #. +> trunk 9257 9271 #: krusader/VFS/krarchandler.cpp:275 9258 msgid "Failed to unpack" 9259 msgstr "" 9272 #, fuzzy, kde-format 9273 msgid "Failed to unpack \"%1\"!" 9274 msgstr "Neuspjelo otvaranje skriptne datoteke \"%1\"" 9260 9275 9261 9276 #. +> trunk … … 9321 9336 #. +> trunk 9322 9337 #: krusader/VFS/krquery.cpp:467 9323 #, kde-format 9338 #, fuzzy, kde-format 9339 msgctxt "%1=filename, %2=percentage" 9324 9340 msgid "Searching content of '%1' (%2%)" 9325 msgstr " "9341 msgstr "TraÅŸim u %1 (poruka %2)" 9326 9342 9327 9343 #. +> trunk 9328 9344 #: krusader/VFS/normal_vfs.cpp:99 9329 #, kde-format 9330 msgid "Directory %1 does not exist!" 9331 msgstr "" 9345 #, fuzzy, kde-format 9346 #| msgid "" 9347 #| "The specified file does not exist:\n" 9348 #| "%1" 9349 msgid "The directory %1 does not exist." 9350 msgstr "" 9351 "Navedena datoteka ne postoji:\n" 9352 "%1" 9353 9354 #. +> trunk 9355 #: krusader/VFS/normal_vfs.cpp:110 9356 #, fuzzy, kde-format 9357 #| msgid "" 9358 #| "Could not read file:\n" 9359 #| "%1" 9360 msgid "Cannot open the directory %1." 9361 msgstr "" 9362 "Ne mogu proÄitati datoteku:\n" 9363 "%1" 9332 9364 9333 9365 #. +> trunk 9334 9366 #: krusader/VFS/normal_vfs.cpp:118 9335 9367 #, fuzzy, kde-format 9336 msgid "Access denied to %1" 9337 msgstr "Zabranjen pristup k %1." 9368 msgctxt "%1=directory path" 9369 msgid "Access to %1 denied" 9370 msgstr "Pristup odbijen" 9338 9371 9339 9372 #. +> trunk 9340 9373 #: krusader/VFS/normal_vfs.cpp:231 9341 msgid "Can't create a directory. Check your permissions." 9342 msgstr "" 9374 #, fuzzy 9375 msgid "Cannot create a directory. Check your permissions." 9376 msgstr "Nije moguÄe izraditi dio za traÅŸenje. Provjerite instalaciju." 9343 9377 9344 9378 #. +> trunk … … 9349 9383 #. +> trunk 9350 9384 #: krusader/VFS/packjob.cpp:80 9351 msgid "Error at packing" 9352 msgstr "" 9385 #, fuzzy 9386 msgid "Error while packing" 9387 msgstr "GreÅ¡ka prilikom slanja mape" 9353 9388 9354 9389 #. +> trunk 9355 9390 #: krusader/VFS/packjob.cpp:130 krusader/VFS/packjob.cpp:190 9356 #, kde-format 9391 #, fuzzy, kde-format 9392 msgctxt "%1=archive filename" 9357 9393 msgid "%1, unsupported archive type." 9358 msgstr " "9394 msgstr "&PodrÅŸani tipovi datoteka:" 9359 9395 9360 9396 #. +> trunk 9361 9397 #: krusader/VFS/packjob.cpp:138 9362 #, kde-format 9398 #, fuzzy, kde-format 9399 msgctxt "%1=archive filename" 9363 9400 msgid "%1, test failed!" 9364 msgstr " "9401 msgstr "%1: ftok neuspjeo" 9365 9402 9366 9403 #. +> trunk … … 9371 9408 #. +> trunk 9372 9409 #: krusader/VFS/packjob.cpp:203 9373 msgid "Error at unpacking" 9374 msgstr "" 9410 #, fuzzy 9411 msgid "Error while unpacking" 9412 msgstr "GreÅ¡ka prilikom slanja mape" 9375 9413 9376 9414 #. +> trunk … … 9426 9464 #: krusader/VFS/virt_vfs.cpp:97 9427 9465 msgid "" 9428 "You can 't copy files directly to the 'virt:/' directory.\n"9466 "You cannot copy files directly to the 'virt:/' directory.\n" 9429 9467 "You can create a sub directory and copy your files into it." 9430 9468 msgstr "" … … 9447 9485 9448 9486 #, fuzzy 9487 #~ msgid "Access denied to %1" 9488 #~ msgstr "Zabranjen pristup k %1." 9489 9490 #, fuzzy 9449 9491 #~ msgid "Misc" 9450 9492 #~ msgstr "Razno" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r520 r521 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:45+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:15+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:00+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2436 2436 2437 2437 #. +> trunk 2438 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:1 32438 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:14 2439 2439 #, fuzzy 2440 2440 #| msgctxt "Query" … … 2466 2466 2467 2467 #. +> trunk 2468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:1 22468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:13 2469 2469 #, fuzzy 2470 2470 #| msgctxt "Query" … … 10434 10434 10435 10435 #. +> trunk 10436 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop: 410436 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:5 10437 10437 #, fuzzy 10438 10438 msgctxt "Comment" … … 11651 11651 11652 11652 #. +> trunk 11653 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop: 411653 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-desktoptoolbox.desktop:5 11654 11654 #, fuzzy 11655 11655 #| msgctxt "GenericName" … … 11667 11667 11668 11668 #. +> trunk 11669 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop: 411669 #: workspace/plasma/desktop/shell/toolbox/plasma-toolbox-paneltoolbox.desktop:5 11670 11670 #, fuzzy 11671 11671 msgctxt "Name" … … 12879 12879 12880 12880 #. +> trunk 12881 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop: 512881 #: workspace/plasma/netbook/shell/nettoolbox/plasma-toolbox-nettoolbox.desktop:8 12882 12882 #, fuzzy 12883 12883 #| msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po
r448 r521 8 8 "Project-Id-Version: plasma-shells-common\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-09 13:05+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:16+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:55+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: scripting/scriptengine.cpp: 66 scripting/scriptengine.cpp:182205 #: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:195 206 206 msgid "activityById requires an id" 207 207 msgstr "activityById zahtjeva id" 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: scripting/scriptengine.cpp: 83210 #: scripting/scriptengine.cpp:96 211 211 msgid "activityForScreen requires a screen id" 212 212 msgstr "activityForScreen zahtjeva id zaslona" 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: scripting/scriptengine.cpp:1 18215 #: scripting/scriptengine.cpp:131 216 216 #, kde-format 217 217 msgid "Could not find a plugin for %1 named %2." … … 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: scripting/scriptengine.cpp: 291221 #: scripting/scriptengine.cpp:304 222 222 #, kde-format 223 223 msgid "Unable to load script file: %1" … … 225 225 226 226 #. +> trunk stable 227 #: scripting/scriptengine.cpp:3 49227 #: scripting/scriptengine.cpp:367 228 228 #, kde-format 229 229 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r520 r521 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:45+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:16+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 825 825 826 826 #. +> trunk 827 #: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:2 5827 #: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:26 828 828 #, fuzzy 829 829 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:46+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:17+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 121 121 122 122 #. +> trunk stable 123 #: Core/threadDocument.cpp: 59Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:131123 #: Core/threadDocument.cpp:60 Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:131 124 124 msgid "Untitled0" 125 125 msgstr "" … … 127 127 #. +> trunk stable 128 128 #: GraphicsItem/NodeItem.cpp:92 GraphicsItem/NodeItem.cpp:95 129 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:92 130 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:95 129 131 #, fuzzy, kde-format 130 132 msgid "Name: %1" … … 133 135 #. +> trunk stable 134 136 #: GraphicsItem/NodeItem.cpp:104 GraphicsItem/NodeItem.cpp:107 137 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:104 138 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/NodeListItem.cpp:107 135 139 #, fuzzy, kde-format 136 140 msgid "Value: %1" … … 484 488 485 489 #. +> trunk stable 486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:29 5490 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:296 487 491 #, fuzzy 488 492 msgid "Export" … … 496 500 497 501 #. +> trunk stable 498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:4 39502 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:444 499 503 msgid "Graph Files" 500 504 msgstr "" 501 505 502 506 #. +> trunk stable 503 #: Interface/MainWindow.cpp:18 3507 #: Interface/MainWindow.cpp:184 504 508 #, fuzzy 505 509 msgid "Editor" … … 507 511 508 512 #. +> trunk stable 509 #: Interface/MainWindow.cpp:18 4513 #: Interface/MainWindow.cpp:185 510 514 msgid "Debugger" 511 515 msgstr "" 512 516 513 517 #. +> trunk stable 514 #: Interface/MainWindow.cpp:18 5518 #: Interface/MainWindow.cpp:186 515 519 #, fuzzy 516 520 msgid "Output" … … 518 522 519 523 #. +> trunk stable 520 #: Interface/MainWindow.cpp:18 7Interface/TabWidget.cpp:111524 #: Interface/MainWindow.cpp:188 Interface/TabWidget.cpp:111 521 525 #, fuzzy 522 526 msgid "Run" … … 524 528 525 529 #. +> trunk stable 526 #: Interface/MainWindow.cpp:22 6530 #: Interface/MainWindow.cpp:227 527 531 msgid "Align on the base" 528 532 msgstr "" 529 533 530 534 #. +> trunk stable 531 #: Interface/MainWindow.cpp:22 7 Interface/MainWindow.cpp:230535 #: Interface/MainWindow.cpp:228 Interface/MainWindow.cpp:231 532 536 msgid "Align on the center" 533 537 msgstr "" 534 538 535 539 #. +> trunk stable 536 #: Interface/MainWindow.cpp:22 8540 #: Interface/MainWindow.cpp:229 537 541 msgid "Align on the top" 538 542 msgstr "" 539 543 540 544 #. +> trunk stable 541 #: Interface/MainWindow.cpp:2 29545 #: Interface/MainWindow.cpp:230 542 546 msgid "Align on the left" 543 547 msgstr "" 544 548 545 549 #. +> trunk stable 546 #: Interface/MainWindow.cpp:23 1550 #: Interface/MainWindow.cpp:232 547 551 msgid "Align on the right" 548 552 msgstr "" 549 553 550 554 #. +> trunk stable 551 #: Interface/MainWindow.cpp:23 3555 #: Interface/MainWindow.cpp:234 552 556 msgid "New Graph" 553 557 msgstr "" 554 558 555 559 #. +> trunk stable 556 #: Interface/MainWindow.cpp:24 3560 #: Interface/MainWindow.cpp:244 557 561 msgid "Open Graph..." 558 562 msgstr "" 559 563 560 564 #. +> trunk stable 561 #: Interface/MainWindow.cpp:2 49565 #: Interface/MainWindow.cpp:250 562 566 msgid "Save Graph" 563 567 msgstr "" 564 568 565 569 #. +> trunk stable 566 #: Interface/MainWindow.cpp:25 5570 #: Interface/MainWindow.cpp:256 567 571 msgid "Save Graph As..." 568 572 msgstr "" 569 573 570 574 #. +> trunk stable 571 #: Interface/MainWindow.cpp:26 1575 #: Interface/MainWindow.cpp:262 572 576 #, fuzzy 573 577 msgid "New Script" … … 575 579 576 580 #. +> trunk stable 577 #: Interface/MainWindow.cpp:26 7581 #: Interface/MainWindow.cpp:268 578 582 msgid "Open Script..." 579 583 msgstr "" 580 584 581 585 #. +> trunk stable 582 #: Interface/MainWindow.cpp:27 3586 #: Interface/MainWindow.cpp:274 583 587 #, fuzzy 584 588 msgid "Save Script" … … 586 590 587 591 #. +> trunk stable 588 #: Interface/MainWindow.cpp:2 79592 #: Interface/MainWindow.cpp:280 589 593 #, fuzzy 590 594 msgid "Save Script As..." … … 592 596 593 597 #. +> trunk stable 594 #: Interface/MainWindow.cpp:2 89598 #: Interface/MainWindow.cpp:290 595 599 #, fuzzy 596 600 msgid "Import" … … 598 602 599 603 #. +> trunk 600 #: Interface/MainWindow.cpp:30 5604 #: Interface/MainWindow.cpp:306 601 605 #, fuzzy 602 606 msgid "Possible Includes" … … 604 608 605 609 #. +> trunk stable 606 #: Interface/MainWindow.cpp:4 39610 #: Interface/MainWindow.cpp:444 607 611 #, fuzzy 608 612 msgid "" … … 614 618 615 619 #. +> trunk stable 616 #: Interface/MainWindow.cpp:4 48620 #: Interface/MainWindow.cpp:453 617 621 msgid "This does not seem to be a graph file." 618 622 msgstr "" 619 623 620 624 #. +> trunk stable 621 #: Interface/MainWindow.cpp:4 48625 #: Interface/MainWindow.cpp:453 622 626 #, fuzzy 623 627 msgid "Invalid file" … … 625 629 626 630 #. +> trunk stable 627 #: Interface/MainWindow.cpp:49 1631 #: Interface/MainWindow.cpp:496 628 632 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 629 633 msgstr "" … … 802 806 803 807 #. +> trunk 804 #: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:2 5808 #: Plugins/DSPlugins/Graph/GraphPlugin.cpp:26 805 809 #, fuzzy 806 810 msgid "Graph Structure" … … 808 812 809 813 #. +> trunk 810 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:2 5814 #: Plugins/DSPlugins/LinkedList/ListPlugin.cpp:26 811 815 #, fuzzy 812 816 msgid "Linked List Structure" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 618 618 619 619 #. +> trunk stable 620 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:6 2620 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:63 621 621 #, fuzzy 622 622 msgctxt "Name" … … 631 631 632 632 #. +> trunk stable 633 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:10 7633 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:108 634 634 msgctxt "Name" 635 635 msgid "OpenPGP-Sign File" … … 637 637 638 638 #. +> trunk stable 639 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:1 49639 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:150 640 640 msgctxt "Name" 641 641 msgid "S/MIME-Sign File" … … 1746 1746 1747 1747 #. +> trunk stable 1748 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:8 7libkleo/libkleopatrarc.desktop:1421748 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:88 libkleo/libkleopatrarc.desktop:142 1749 1749 msgctxt "Name" 1750 1750 msgid "md5sum" … … 1752 1752 1753 1753 #. +> trunk stable 1754 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:11 3libkleo/libkleopatrarc.desktop:1681754 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:114 libkleo/libkleopatrarc.desktop:168 1755 1755 #, fuzzy 1756 1756 msgctxt "Name" … … 1759 1759 1760 1760 #. +> trunk stable 1761 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:17 0libkleo/libkleopatrarc.desktop:2251761 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:171 libkleo/libkleopatrarc.desktop:225 1762 1762 #, fuzzy 1763 1763 msgctxt "Name" … … 1766 1766 1767 1767 #. +> trunk stable 1768 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:22 8libkleo/libkleopatrarc.desktop:2831768 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:229 libkleo/libkleopatrarc.desktop:283 1769 1769 #, fuzzy 1770 1770 msgctxt "Name" … … 1773 1773 1774 1774 #. +> trunk stable 1775 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:28 6libkleo/libkleopatrarc.desktop:3411775 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:287 libkleo/libkleopatrarc.desktop:341 1776 1776 msgctxt "Name" 1777 1777 msgid "Trusted Root Certificate" … … 1779 1779 1780 1780 #. +> trunk stable 1781 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:34 6libkleo/libkleopatrarc.desktop:4011781 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:347 libkleo/libkleopatrarc.desktop:401 1782 1782 msgctxt "Name" 1783 1783 msgid "Not Trusted Root Certificate" … … 1785 1785 1786 1786 #. +> trunk stable 1787 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:40 2libkleo/libkleopatrarc.desktop:4571787 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:403 libkleo/libkleopatrarc.desktop:457 1788 1788 msgctxt "Name" 1789 1789 msgid "Keys for Qualified Signatures" … … 1791 1791 1792 1792 #. +> trunk stable 1793 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:44 2libkleo/libkleopatrarc.desktop:4971793 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:443 libkleo/libkleopatrarc.desktop:497 1794 1794 #, fuzzy 1795 1795 msgctxt "Name" … … 1798 1798 1799 1799 #. +> trunk stable 1800 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:48 5libkleo/libkleopatrarc.desktop:5401800 #: libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:486 libkleo/libkleopatrarc.desktop:540 1801 1801 msgctxt "Name" 1802 1802 msgid "Smartcard Key" … … 1863 1863 # pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/ 1864 1864 #. +> trunk 1865 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:1 41865 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:15 1866 1866 #, fuzzy 1867 1867 #| msgctxt "Name" … … 1887 1887 1888 1888 #. +> trunk 1889 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:2 71889 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:29 1890 1890 #, fuzzy 1891 1891 msgctxt "Name" … … 1894 1894 1895 1895 #. +> trunk 1896 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 371896 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:40 1897 1897 #, fuzzy 1898 1898 msgctxt "Comment" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 501903 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:45 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 msgctxt "Name" … … 1908 1908 1909 1909 #. +> trunk 1910 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 601910 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:56 1911 1911 #, fuzzy 1912 1912 #| msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r520 r521 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-08-0 1 09:48+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:2 79 msgctxt "Name" 80 msgid "Imagebin.ca service for Sharebin dataengine" 81 msgstr "" 82 83 #. +> trunk 84 #: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:10 85 msgctxt "Comment" 86 msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service" 87 msgstr "" 88 89 #. +> trunk 90 #: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:2 91 msgctxt "Name" 92 msgid "Imageshack.us service for Sharebin dataengine" 93 msgstr "" 94 95 #. +> trunk 96 #: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:10 97 msgctxt "Comment" 98 msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service" 99 msgstr "" 100 101 #. +> trunk 102 #: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:2 103 msgctxt "Name" 104 msgid "Imgur service for Sharebin dataengine" 105 msgstr "" 106 107 #. +> trunk 108 #: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:10 109 msgctxt "Comment" 110 msgid "Enables the share of images using the imgur service" 111 msgstr "" 112 113 #. +> trunk 114 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:2 115 msgctxt "Name" 116 msgid "Pastebin service for Sharebin dataengine" 117 msgstr "" 118 119 #. +> trunk 120 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:10 121 msgctxt "Comment" 122 msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service" 123 msgstr "" 124 125 #. +> trunk 126 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:2 127 msgctxt "Name" 128 msgid "Pastebin.com service for Sharebin dataengine" 129 msgstr "" 130 131 #. +> trunk 132 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:10 133 msgctxt "Comment" 134 msgid "Enables the share of text using pastebin.com service" 135 msgstr "" 136 137 #. +> trunk 138 #: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:2 139 msgctxt "Name" 140 msgid "Simplest Image Hosting service for Sharebin dataengine" 141 msgstr "" 142 143 #. +> trunk 144 #: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:10 145 msgctxt "Comment" 146 msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service" 147 msgstr "" 148 149 #. +> trunk 150 #: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:2 151 msgctxt "Name" 152 msgid "Wklej.org service for Sharebin dataengine" 153 msgstr "" 154 155 #. +> trunk 156 #: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:10 157 msgctxt "Comment" 158 msgid "Enables the share of text using wklej.org service" 159 msgstr "" 160 161 #. +> trunk 162 #: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:2 163 msgctxt "Name" 164 msgid "Wstaw.org service for Sharebin dataengine" 165 msgstr "" 166 167 #. +> trunk 168 #: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:10 169 msgctxt "Comment" 170 msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service" 171 msgstr "" 172 173 #. +> trunk 174 #: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:2 175 #, fuzzy 176 msgctxt "Name" 177 msgid "Sharebin engine" 178 msgstr "TraÅŸilica" 179 180 #. +> trunk 181 #: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:11 182 #, fuzzy 183 msgctxt "Comment" 184 msgid "Engine to share content using different services" 185 msgstr "Mehanizam za zalijepiti tekst i slike na posluÅŸitelje" 186 187 #. +> trunk 188 #: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:2 189 #, fuzzy 190 msgctxt "Name" 191 msgid "Share" 192 msgstr "Razmijeni" 193 194 #. +> trunk 195 #: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:10 196 #, fuzzy 197 #| msgctxt "Name" 198 #| msgid "QML package structure" 199 msgctxt "Comment" 200 msgid "Share Package Structure" 201 msgstr "QML struktura paketa" 202 203 #. +> trunk 204 #: plasma/dataengines/share/plasma_shareprovider.desktop:4 205 #, fuzzy 206 msgctxt "Comment" 207 msgid "Plugin for Plasma Sharebin" 208 msgstr "PrikljuÄak za KSpread" 209 210 #. +> trunk 78 211 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:2 212 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:9 79 213 #, fuzzy 80 214 msgctxt "Name" … … 84 218 #. +> trunk 85 219 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:8 220 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary_config.desktop:10 86 221 #, fuzzy 87 222 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/desktop_kdesdk.po
r516 r521 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-29 10:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 541 541 542 542 #. +> trunk 543 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:1 5543 #: kate/plugins/katesql/katesql.desktop:16 544 544 msgctxt "Comment" 545 545 msgid "Execute query on SQL databases" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r517 r521 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-0 7-30 10:46+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-08-02 09:19+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2593 2593 2594 2594 #. +> trunk 2595 #: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:22596 msgctxt "Name"2597 msgid "Imagebin.ca service for Sharebin dataengine"2598 msgstr ""2599 2600 #. +> trunk2601 #: plasma/dataengines/share/backends/imagebinca/metadata.desktop:102602 msgctxt "Comment"2603 msgid "Enables the share of images using the imagebin.ca service"2604 msgstr ""2605 2606 #. +> trunk2607 #: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:22608 msgctxt "Name"2609 msgid "Imageshack.us service for Sharebin dataengine"2610 msgstr ""2611 2612 #. +> trunk2613 #: plasma/dataengines/share/backends/imageshack/metadata.desktop:102614 msgctxt "Comment"2615 msgid "Enables the share of images using the imageshack.us service"2616 msgstr ""2617 2618 #. +> trunk2619 #: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:22620 msgctxt "Name"2621 msgid "Imgur service for Sharebin dataengine"2622 msgstr ""2623 2624 #. +> trunk2625 #: plasma/dataengines/share/backends/imgur/metadata.desktop:102626 msgctxt "Comment"2627 msgid "Enables the share of images using the imgur service"2628 msgstr ""2629 2630 #. +> trunk2631 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:22632 msgctxt "Name"2633 msgid "Pastebin service for Sharebin dataengine"2634 msgstr ""2635 2636 #. +> trunk2637 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:102638 msgctxt "Comment"2639 msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service"2640 msgstr ""2641 2642 #. +> trunk2643 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:22644 msgctxt "Name"2645 msgid "Pastebin.com service for Sharebin dataengine"2646 msgstr ""2647 2648 #. +> trunk2649 #: plasma/dataengines/share/backends/pastebincom/metadata.desktop:102650 msgctxt "Comment"2651 msgid "Enables the share of text using pastebin.com service"2652 msgstr ""2653 2654 #. +> trunk2655 #: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:22656 msgctxt "Name"2657 msgid "Simplest Image Hosting service for Sharebin dataengine"2658 msgstr ""2659 2660 #. +> trunk2661 #: plasma/dataengines/share/backends/simplestimagehosting/metadata.desktop:102662 msgctxt "Comment"2663 msgid "Enables the share of images using the Simplest Image Hosting service"2664 msgstr ""2665 2666 #. +> trunk2667 #: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:22668 msgctxt "Name"2669 msgid "Wklej.org service for Sharebin dataengine"2670 msgstr ""2671 2672 #. +> trunk2673 #: plasma/dataengines/share/backends/wklej/metadata.desktop:102674 msgctxt "Comment"2675 msgid "Enables the share of text using wklej.org service"2676 msgstr ""2677 2678 #. +> trunk2679 #: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:22680 msgctxt "Name"2681 msgid "Wstaw.org service for Sharebin dataengine"2682 msgstr ""2683 2684 #. +> trunk2685 #: plasma/dataengines/share/backends/wstaw/metadata.desktop:102686 msgctxt "Comment"2687 msgid "Enables the share of images using the wstaw.org service"2688 msgstr ""2689 2690 #. +> trunk2691 #: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:22692 #, fuzzy2693 msgctxt "Name"2694 msgid "Sharebin engine"2695 msgstr "TraÅŸilica"2696 2697 #. +> trunk2698 #: plasma/dataengines/share/plasma-dataengine-share.desktop:112699 msgctxt "Comment"2700 msgid "Engine to share content using different services"2701 msgstr ""2702 2703 #. +> trunk2704 #: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:22705 #, fuzzy2706 msgctxt "Name"2707 msgid "Share"2708 msgstr "Razmijeni"2709 2710 #. +> trunk2711 #: plasma/dataengines/share/plasma-packagestructure-share.desktop:102712 #, fuzzy2713 #| msgctxt "Name"2714 #| msgid "QML package structure"2715 msgctxt "Comment"2716 msgid "Share Package Structure"2717 msgstr "QML struktura paketa"2718 2719 #. +> trunk2720 #: plasma/dataengines/share/plasma_shareprovider.desktop:42721 #, fuzzy2722 msgctxt "Comment"2723 msgid "Plugin for Plasma Sharebin"2724 msgstr "PrikljuÄak za KSpread"2725 2726 #. +> trunk2727 2595 #: plasma/dataengines/stocksengine/plasma-dataengine-stocks.desktop:2 2728 2596 msgctxt "Name" … … 4137 4005 #, fuzzy 4138 4006 #~ msgctxt "Name" 4007 #~ msgid "Sharebin engine" 4008 #~ msgstr "TraÅŸilica" 4009 4010 #, fuzzy 4011 #~ msgctxt "Name" 4012 #~ msgid "Share" 4013 #~ msgstr "Razmijeni" 4014 4015 #, fuzzy 4016 #~| msgctxt "Name" 4017 #~| msgid "QML package structure" 4018 #~ msgctxt "Comment" 4019 #~ msgid "Share Package Structure" 4020 #~ msgstr "QML struktura paketa" 4021 4022 #, fuzzy 4023 #~ msgctxt "Comment" 4024 #~ msgid "Plugin for Plasma Sharebin" 4025 #~ msgstr "PrikljuÄak za KSpread" 4026 4027 #, fuzzy 4028 #~ msgctxt "Name" 4139 4029 #~ msgid "GroupingDesktop" 4140 4030 #~ msgstr "Metoda grupiranja"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.