Ignore:
Timestamp:
Jul 31, 2010, 3:06:54 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/dragonplayer.po

    r426 r517  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-04-29 12:16+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:49+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    235235
    236236#. +> trunk stable
    237 #: src/app/mainWindow.cpp:149
     237#: src/app/mainWindow.cpp:150
    238238msgid "Aspect &Ratio"
    239239msgstr "Omje&r slike"
    240240
    241241#. +> trunk stable
    242 #: src/app/mainWindow.cpp:150
     242#: src/app/mainWindow.cpp:151
    243243msgid "&Audio Channels"
    244244msgstr "&Audio kanali"
    245245
    246246#. +> trunk stable
    247 #: src/app/mainWindow.cpp:151
     247#: src/app/mainWindow.cpp:152
    248248msgid "&Subtitles"
    249249msgstr "&Podnaslovi"
    250250
    251251#. +> trunk stable
    252 #: src/app/mainWindow.cpp:167
     252#: src/app/mainWindow.cpp:168
    253253msgid "Determine &Automatically"
    254254msgstr "Odredi &automatski"
    255255
    256256#. +> trunk stable
    257 #: src/app/mainWindow.cpp:168
     257#: src/app/mainWindow.cpp:169
    258258msgid "&4:3"
    259259msgstr "&4:3"
    260260
    261261#. +> trunk stable
    262 #: src/app/mainWindow.cpp:169
     262#: src/app/mainWindow.cpp:170
    263263msgid "Ana&morphic (16:9)"
    264264msgstr "Anamorfni (16:9)"
    265265
    266266#. +> trunk stable
    267 #: src/app/mainWindow.cpp:170
     267#: src/app/mainWindow.cpp:171
    268268msgid "&Window Size"
    269269msgstr "&Veličina prozora"
    270270
    271271#. +> trunk stable
    272 #: src/app/mainWindow.cpp:219
     272#: src/app/mainWindow.cpp:220
    273273msgid "<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>"
    274274msgstr "<qt>Nije bilo moguće uspjeÅ¡no inicijalizirati xine. Dragon Player će sada zavrÅ¡iti. MoÅŸete pokuÅ¡ati identificirati Å¡to je krivo s vaÅ¡om instalacijom xinea koristeći naredbu <b>xine-check</b> u naredbenom retku.</qt>"
    275275
    276276#. +> trunk stable
    277 #: src/app/mainWindow.cpp:293
     277#: src/app/mainWindow.cpp:294
    278278msgid "Play &Media..."
    279279msgstr "Reproduciraj &mutlimediju
"
    280280
    281281#. +> trunk stable
    282 #: src/app/mainWindow.cpp:307
     282#: src/app/mainWindow.cpp:308
    283283msgid "Stop"
    284284msgstr "Zaustavi"
    285285
    286286#. +> trunk stable
    287 #: src/app/mainWindow.cpp:313
     287#: src/app/mainWindow.cpp:314
    288288msgctxt "Mute the sound output"
    289289msgid "Mute"
     
    291291
    292292#. +> trunk stable
    293 #: src/app/mainWindow.cpp:319
     293#: src/app/mainWindow.cpp:320
    294294msgid "Reset Video Scale"
    295295msgstr "Vrati izvorno skaliranje videa"
    296296
    297297#. +> trunk stable
    298 #: src/app/mainWindow.cpp:325
     298#: src/app/mainWindow.cpp:326
    299299msgid "Menu Toggle"
    300300msgstr "Sakrij/prikaÅŸi izbornik"
    301301
    302302#. +> trunk stable
    303 #: src/app/mainWindow.cpp:331 src/app/part.cpp:66
     303#: src/app/mainWindow.cpp:332 src/app/part.cpp:66
    304304msgid "Position Slider"
    305305msgstr "Pozicijski klizač"
    306306
    307307#. +> trunk stable
    308 #: src/app/mainWindow.cpp:336
     308#: src/app/mainWindow.cpp:337
    309309msgid "Video Settings"
    310310msgstr "Postavke videa"
    311311
    312312#. +> trunk stable
    313 #: src/app/mainWindow.cpp:342
     313#: src/app/mainWindow.cpp:343
    314314msgid "Previous Chapter"
    315315msgstr "Prethodno poglavlje"
    316316
    317317#. +> trunk stable
    318 #: src/app/mainWindow.cpp:348
     318#: src/app/mainWindow.cpp:349
    319319msgid "Next Chapter"
    320320msgstr "Sljedeće pogavlje"
    321321
    322322#. +> trunk stable
    323 #: src/app/mainWindow.cpp:355
     323#: src/app/mainWindow.cpp:356
    324324#, no-c-format
    325325msgid "Return 10% Back"
     
    327327
    328328#. +> trunk stable
    329 #: src/app/mainWindow.cpp:362
     329#: src/app/mainWindow.cpp:363
    330330#, no-c-format
    331331msgid "Go 10% Forward"
     
    333333
    334334#. +> trunk stable
    335 #: src/app/mainWindow.cpp:368
     335#: src/app/mainWindow.cpp:369
    336336msgid "Return 10 Seconds Back"
    337337msgstr "Vrati se za 10 sekundi"
    338338
    339339#. +> trunk stable
    340 #: src/app/mainWindow.cpp:374
     340#: src/app/mainWindow.cpp:375
    341341msgid "Go 10 Seconds Forward"
    342342msgstr "Idi naprijed za 10 sekundi"
    343343
    344344#. +> trunk stable
    345 #: src/app/mainWindow.cpp:460
     345#: src/app/mainWindow.cpp:461
    346346msgctxt "Mute the sound output"
    347347msgid "Mute "
     
    349349
    350350#. +> trunk stable
    351 #: src/app/mainWindow.cpp:537
     351#: src/app/mainWindow.cpp:533
    352352msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot."
    353353msgstr "Dragon Player pokušao je otvoriti prazan URL; to ne moşe."
    354354
    355355#. +> trunk stable
    356 #: src/app/mainWindow.cpp:608
     356#: src/app/mainWindow.cpp:614
    357357msgid "Select File to Play"
    358358msgstr "Odaberite datoteku za reprodukciju"
    359359
    360360#. +> trunk stable
    361 #: src/app/mainWindow.cpp:751
     361#: src/app/mainWindow.cpp:761
    362362msgid "Sorry, no media was found in the drop"
    363363msgstr "Ŝao mi je, nije ispuštena nikakva multimedija"
    364364
    365365#. +> trunk stable
    366 #: src/app/mainWindow.cpp:789
     366#: src/app/mainWindow.cpp:799
    367367msgid "No media loaded"
    368368msgstr "Multimedija nije učitana"
    369369
    370370#. +> trunk stable
    371 #: src/app/mainWindow.cpp:793
     371#: src/app/mainWindow.cpp:803
    372372msgid "Paused"
    373373msgstr "Pauziran"
     
    394394
    395395#. +> trunk stable
    396 #: src/app/playlistFile.cpp:57
     396#: src/app/playlistFile.cpp:58
    397397#, kde-format
    398398msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1"
     
    400400
    401401#. +> trunk stable
    402 #: src/app/playlistFile.cpp:72
     402#: src/app/playlistFile.cpp:74
    403403#, kde-format
    404404msgid "<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?</qt>"
     
    406406
    407407#. +> trunk stable
    408 #: src/app/playlistFile.cpp:76
     408#: src/app/playlistFile.cpp:78
    409409#, kde-format
    410410msgid "Dragon Player could not open the file: %1"
     
    468468
    469469#. +> trunk stable
    470 #: src/app/videoWindow.cpp:127
     470#: src/app/videoWindow.cpp:129
    471471msgid "&DVD Subtitle Selection"
    472472msgstr "Odabir &DVD podnaslova"
    473473
    474474#. +> trunk stable
    475 #: src/app/videoWindow.cpp:137
     475#: src/app/videoWindow.cpp:139
    476476msgid "&Auto"
    477477msgstr "&Automatski"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.