Changeset 517 for kde-croatia
- Timestamp:
- Jul 31, 2010, 3:06:54 AM (15 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 38 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r497 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:49+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 7652 7652 7653 7653 #. +> trunk 7654 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 57654 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:376 7655 7655 msgid "Film" 7656 7656 msgstr "" 7657 7657 7658 7658 #. +> trunk 7659 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 67659 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378 7660 7660 msgid "Lens Filters" 7661 7661 msgstr "" 7662 7662 7663 7663 #. +> trunk 7664 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:3 777664 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:380 7665 7665 msgid "Tone" 7666 7666 msgstr "" 7667 7667 7668 7668 #. +> trunk 7669 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378 7670 msgid "Lightness" 7671 msgstr "" 7672 7673 #. +> trunk 7674 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:526 7669 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:382 7670 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:60 7671 #, fuzzy 7672 msgid "Luminosity" 7673 msgstr "Radiositet" 7674 7675 #. +> trunk 7676 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:532 7675 7677 msgid "Black & White Settings File to Load" 7676 7678 msgstr "" 7677 7679 7678 7680 #. +> trunk 7679 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:5 397681 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:545 7680 7682 #, kde-format 7681 7683 msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file." … … 7683 7685 7684 7686 #. +> trunk 7685 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:58 37687 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:589 7686 7688 msgid "Cannot load settings from the Black & White text file." 7687 7689 msgstr "" 7688 7690 7689 7691 #. +> trunk 7690 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:59 37692 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:599 7691 7693 msgid "Black & White Settings File to Save" 7692 7694 msgstr "" 7693 7695 7694 7696 #. +> trunk 7695 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:6 247697 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:630 7696 7698 msgid "Cannot save settings to the Black & White text file." 7697 7699 msgstr "" … … 10596 10598 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:516 10597 10599 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:811 10600 #, fuzzy 10598 10601 msgid "Loading image..." 10599 msgstr " "10602 msgstr "UÄitavam slikuâŠ" 10600 10603 10601 10604 #. +> trunk … … 16223 16226 16224 16227 #. +> trunk 16225 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:6016226 #, fuzzy16227 msgid "Luminosity"16228 msgstr "Radiositet"16229 16230 #. +> trunk16231 16228 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:64 16232 16229 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r516 r517 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 255 255 #. +> trunk 256 256 #: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 257 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 65257 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:375 258 258 #: network/NetworkRequests.ui:89 network/NetworkRequests.ui:103 259 259 #: playlistgenerator/TreeModel.cpp:67 … … 1540 1540 #. +> trunk 1541 1541 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 1542 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 661542 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:376 1543 1543 msgid "Group" 1544 1544 msgstr "Grupa" … … 2564 2564 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:280 2565 2565 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:918 2566 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 22566 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:110 2567 2567 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:113 2568 2568 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:100 … … 2884 2884 2885 2885 #. +> trunk 2886 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 672886 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:377 2887 2887 msgid "Source" 2888 2888 msgstr "Izvor" … … 8709 8709 8710 8710 #. +> trunk 8711 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:5 28711 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:50 8712 8712 msgid "Echo Nest Similar Artists" 8713 8713 msgstr "" 8714 8714 8715 8715 #. +> trunk 8716 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 58716 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:113 8717 8717 msgid "Current Track" 8718 8718 msgstr "" 8719 8719 8720 8720 #. +> trunk 8721 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 6playlist/PlaylistDock.cpp:458721 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:114 playlist/PlaylistDock.cpp:45 8722 8722 #, fuzzy 8723 8723 msgid "Playlist" … … 8725 8725 8726 8726 #. +> trunk 8727 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:12 28727 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:120 8728 8728 msgid "Recommendations by Echo Nest." 8729 8729 msgstr "" … … 10784 10784 10785 10785 #. +> trunk 10786 #: playlist/PlaylistDock.cpp:7 310786 #: playlist/PlaylistDock.cpp:72 10787 10787 msgid "Dynamic Mode Enabled" 10788 10788 msgstr "" 10789 10789 10790 10790 #. +> trunk 10791 #: playlist/PlaylistDock.cpp:13 610791 #: playlist/PlaylistDock.cpp:135 10792 10792 msgid "&Save Current Playlist" 10793 10793 msgstr "" 10794 10794 10795 10795 #. +> trunk 10796 #: playlist/PlaylistDock.cpp:20 610796 #: playlist/PlaylistDock.cpp:205 10797 10797 #, kde-format 10798 10798 msgid "&Save playlist to \"%1\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 54 54 55 55 #. +> trunk 56 #: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:1 456 #: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:16 57 57 #, fuzzy 58 58 msgctxt "GenericName" … … 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: src/kmid.desktop: 4890 #: src/kmid.desktop:50 91 91 #, fuzzy 92 92 msgctxt "GenericName" … … 102 102 103 103 #. +> trunk 104 #: src/kmid_part.desktop:2 2104 #: src/kmid_part.desktop:24 105 105 #, fuzzy 106 106 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmid.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: kmid 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk 2125 #: src/kmid_part.cpp:41 32125 #: src/kmid_part.cpp:416 2126 2126 #, fuzzy 2127 2127 msgctxt "@title" … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk 2132 #: src/kmid_part.cpp:41 42132 #: src/kmid_part.cpp:417 2133 2133 msgctxt "@info:credit" 2134 2134 msgid "Pedro Lopez-Cabanillas" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk 2138 #: src/kmid_part.cpp:41 52138 #: src/kmid_part.cpp:418 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgctxt "@info:credit" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r497 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:49+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-30 17:55+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 709 709 710 710 #. +> trunk 711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:3 90711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:384 712 712 #, kde-format 713 713 msgid "Creating the new post failed. %1" … … 715 715 716 716 #. +> trunk 717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:40 8717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:402 718 718 msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." 719 719 msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 720 720 721 721 #. +> trunk 722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 12722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:406 723 723 #, fuzzy, kde-format 724 724 #| msgid "Creating the new post failed. %1" … … 727 727 728 728 #. +> trunk 729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:41 6729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:410 730 730 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 731 731 msgid "New post submitted successfully" … … 733 733 734 734 #. +> trunk 735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 20735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:414 736 736 msgid "Private message sent successfully" 737 737 msgstr "Privatna poruka je uspjeÅ¡no poslana" 738 738 739 739 #. +> trunk 740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 84740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:478 741 741 #, kde-format 742 742 msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 744 744 745 745 #. +> trunk 746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp: 501746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:495 747 747 msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." 748 748 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 749 749 750 750 #. +> trunk 751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:50 6751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:500 752 752 #, fuzzy, kde-format 753 753 #| msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 756 756 757 757 #. +> trunk 758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 55759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 64758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:549 759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:558 760 760 #, kde-format 761 761 msgid "Removing the post failed. %1" … … 763 763 764 764 #. +> trunk 765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp: 601765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:595 766 766 #, kde-format 767 767 msgid "Favorite creation failed. %1" … … 769 769 770 770 #. +> trunk 771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:64 6771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:640 772 772 #, kde-format 773 773 msgid "Removing the favorite failed. %1" … … 775 775 776 776 #. +> trunk 777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:7 83777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:777 778 778 #, kde-format 779 779 msgid "Timeline update failed, %1" … … 781 781 782 782 #. +> trunk 783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:10 75784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:159 6783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1069 784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1590 785 785 msgid "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted." 786 786 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje liste prijatelja. Dobiveni podaci s posluÅŸitelja su pokvareni." 787 787 788 788 #. +> trunk 789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1 200789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1194 790 790 #, kde-format 791 791 msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 793 793 794 794 #. +> trunk 795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:120 7795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1201 796 796 #, kde-format 797 797 msgid "You are now listening to %1's posts." … … 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 15801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1209 802 802 #, kde-format 803 803 msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 805 805 806 806 #. +> trunk 807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 20807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1214 808 808 #, fuzzy, kde-format 809 809 #| msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 812 812 813 813 #. +> trunk 814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:125 8814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1252 815 815 #, kde-format 816 816 msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 818 818 819 819 #. +> trunk 820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 65820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1259 821 821 #, kde-format 822 822 msgid "You will not receive %1's updates." … … 824 824 825 825 #. +> trunk 826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 73826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1267 827 827 #, kde-format 828 828 msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 830 830 831 831 #. +> trunk 832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:127 8832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1272 833 833 #, fuzzy, kde-format 834 834 #| msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 837 837 838 838 #. +> trunk 839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 15839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1309 840 840 #, kde-format 841 841 msgid "Blocking %1 failed. %2" … … 843 843 844 844 #. +> trunk 845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 21845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1315 846 846 #, kde-format 847 847 msgid "You will no longer be disturbed by %1." … … 849 849 850 850 #. +> trunk 851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 25851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1319 852 852 #, kde-format 853 853 msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." … … 855 855 856 856 #. +> trunk 857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:14 25858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:144 8859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:150 6857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1419 858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1442 859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1500 860 860 #, fuzzy 861 861 msgid "Could not parse the data that has been received from the server." … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk 1153 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:18 11153 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:182 1154 1154 msgctxt "@info:tooltip" 1155 1155 msgid "Remove" … … 1157 1157 1158 1158 #. +> trunk 1159 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:18 51159 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:186 1160 1160 msgctxt "@info:tooltip" 1161 1161 msgid "ReSend" … … 1163 1163 1164 1164 #. +> trunk 1165 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:38 41165 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:385 1166 1166 msgid "Just now" 1167 1167 msgstr "Upravo sada" 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk 1170 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:3 891170 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:390 1171 1171 #, kde-format 1172 1172 msgid "1 sec ago" … … 1177 1177 1178 1178 #. +> trunk 1179 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:39 51179 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:396 1180 1180 #, kde-format 1181 1181 msgid "1 min ago" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk 1188 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 11188 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:402 1189 1189 #, kde-format 1190 1190 msgid "1 hour ago" … … 1195 1195 1196 1196 #. +> trunk 1197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 61197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:407 1198 1198 #, kde-format 1199 1199 msgid "1 day ago" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk 1206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:41 11206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:412 1207 1207 msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" 1208 1208 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite ukloniti ovu objavu s posluÅŸitelja?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: app/kdevelop.desktop:4 629 #: app/kdevelop.desktop:45 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "Integrated Development Environment" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: app/kdevelop.notifyrc: 5041 #: app/kdevelop.notifyrc:49 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "Process successful" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: app/kdevelop.notifyrc:9 147 #: app/kdevelop.notifyrc:90 48 48 msgctxt "Comment" 49 49 msgid "Process finished successfully" … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: app/kdevelop.notifyrc:13 553 #: app/kdevelop.notifyrc:134 54 54 msgctxt "Name" 55 55 msgid "Process error" … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: app/kdevelop.notifyrc:17 759 #: app/kdevelop.notifyrc:176 60 60 msgctxt "Comment" 61 61 msgid "Process finished with errors" … … 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: app/kdevelop.notifyrc:22 265 #: app/kdevelop.notifyrc:221 66 66 msgctxt "Name" 67 67 msgid "Loading Project" … … 69 69 70 70 #. +> trunk stable 71 #: app/kdevelop.notifyrc:25 171 #: app/kdevelop.notifyrc:250 72 72 msgctxt "Comment" 73 73 msgid "A project loading process has just started" … … 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: app/kdevelop.notifyrc:28 177 #: app/kdevelop.notifyrc:280 78 78 msgctxt "Name" 79 79 msgid "Project Loaded Successfully" … … 81 81 82 82 #. +> trunk stable 83 #: app/kdevelop.notifyrc:3 1083 #: app/kdevelop.notifyrc:309 84 84 msgctxt "Comment" 85 85 msgid "A project has been loaded successfully" … … 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: app/kdevelop.notifyrc:34 289 #: app/kdevelop.notifyrc:341 90 90 msgctxt "Name" 91 91 msgid "Debugger" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: app/kdevelop.notifyrc:37 495 #: app/kdevelop.notifyrc:373 96 96 msgctxt "Name" 97 97 msgid "Breakpoint Hit" … … 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: app/kdevelop.notifyrc:39 9101 #: app/kdevelop.notifyrc:398 102 102 msgctxt "Comment" 103 103 msgid "A Breakpoint has been hit by the debugger" … … 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: app/kdevelop.notifyrc:42 7107 #: app/kdevelop.notifyrc:426 108 108 msgctxt "Name" 109 109 msgid "Watchpoint Hit" … … 111 111 112 112 #. +> trunk stable 113 #: app/kdevelop.notifyrc:45 1113 #: app/kdevelop.notifyrc:450 114 114 msgctxt "Comment" 115 115 msgid "A Watchpoint has been hit by the debugger" … … 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3 1153 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:30 154 154 msgctxt "Comment" 155 155 msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)" … … 187 187 188 188 #. +> trunk 189 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:5 8190 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:2 8189 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:56 190 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:27 191 191 #, fuzzy 192 192 #| msgid "Documentation" … … 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4 2240 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:41 241 241 msgctxt "Name" 242 242 msgid "C++ Support" … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:7 2246 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:70 247 247 msgctxt "GenericName" 248 248 msgid "Language Support" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop: 40314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:39 315 315 msgctxt "Comment" 316 316 msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" … … 344 344 345 345 #. +> trunk stable 346 #: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:3 4346 #: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:32 347 347 #, fuzzy 348 348 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r516 r517 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:25+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:00+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:5 81317 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59 1318 1318 #, fuzzy 1319 1319 msgctxt "Comment" … … 2466 2466 2467 2467 #. +> trunk 2468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop: 62468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:7 2469 2469 #, fuzzy 2470 2470 #| msgctxt "Query" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po
r513 r517 9 9 "Project-Id-Version: klipper 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 27 10:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:32+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 358 358 #: klipper.cpp:214 359 359 #, fuzzy 360 msgid "&Show barcode..."360 msgid "&Show Barcode..." 361 361 msgstr "PrikaÅŸi &viÅ¡e" 362 362 … … 484 484 #: klipper.cpp:1133 485 485 #, fuzzy 486 msgid "Mobile barcode"486 msgid "Mobile Barcode" 487 487 msgstr "Mobilna Å¡irokopojasna" 488 488 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:51+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: newspaper.cpp:13 0 newspaper.cpp:21024 #: newspaper.cpp:131 newspaper.cpp:211 25 25 msgid "Expand widgets" 26 26 msgstr "ProÅ¡iri widgete" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: newspaper.cpp:13 829 #: newspaper.cpp:139 30 30 msgid "Configure page" 31 31 msgstr "Podesi stranicu" 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: newspaper.cpp:15 134 #: newspaper.cpp:152 35 35 msgid "Lock page" 36 36 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" … … 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: newspaper.cpp:16 844 #: newspaper.cpp:169 45 45 msgid "Remove page" 46 46 msgstr "Ukloni stranicu" 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: newspaper.cpp:17 349 #: newspaper.cpp:174 50 50 msgid "Next activity" 51 51 msgstr "SljedeÄa aktivnost" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: newspaper.cpp:17 554 #: newspaper.cpp:176 55 55 msgid "Previous activity" 56 56 msgstr "Prethodna aktivnost" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: newspaper.cpp:20 759 #: newspaper.cpp:208 60 60 msgid "Collapse widgets" 61 61 msgstr "Sklopi widgete" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: newspaper.cpp:32 064 #: newspaper.cpp:321 65 65 msgid "Unlock Page" 66 66 msgstr "OtkljuÄaj stranicu" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: newspaper.cpp:32 769 #: newspaper.cpp:328 70 70 msgid "Lock Page" 71 71 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
r516 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:18+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: sal.cpp: 72970 #: sal.cpp:692 71 71 msgctxt "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" 72 72 msgid "Search plugins" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: sal.cpp:7 3776 #: sal.cpp:700 77 77 msgctxt "Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in the main menu" 78 78 msgid "Main menu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po
r429 r517 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 24 24 # "Na" ne paÅ¡e, jer je ime povrÅ¡ine obiÄno u nominativu. Ili "Mjesto: %1" ili samo "%1". 25 25 #. +> trunk stable 26 #: taskgroupitem.cpp:27 1windowtaskitem.cpp:22426 #: taskgroupitem.cpp:272 windowtaskitem.cpp:224 27 27 #, kde-format 28 28 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: taskgroupitem.cpp:39 033 #: taskgroupitem.cpp:391 34 34 msgid "Collapse Group" 35 35 msgstr "Sklopi grupu" 36 36 37 37 #. +> trunk stable 38 #: taskgroupitem.cpp:39 338 #: taskgroupitem.cpp:394 39 39 msgid "Expand Group" 40 40 msgstr "ProÅ¡iri grupu" 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: taskgroupitem.cpp:97 443 #: taskgroupitem.cpp:975 44 44 msgid "Edit Group" 45 45 msgstr "Uredi grupu" 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: taskgroupitem.cpp:97 548 #: taskgroupitem.cpp:976 49 49 msgid "New Group Name: " 50 50 msgstr "Novo ime grupe: " -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 837 837 #, fuzzy 838 838 msgctxt "Name" 839 msgid "Linked list structure to Rocs"840 msgstr " Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"839 msgid "Linked list" 840 msgstr "Stil:" 841 841 842 842 #. +> trunk stable … … 930 930 msgid "Simulate physics experiments" 931 931 msgstr "Simuliraj fiziÄke eksperimente" 932 933 #, fuzzy 934 #~ msgctxt "Name" 935 #~ msgid "Linked list structure to Rocs" 936 #~ msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)" 932 937 933 938 #~ msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r509 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 24 09:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1562 1562 msgid "No position available." 1563 1563 msgstr "" 1564 1565 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) 1566 #. +> trunk 1567 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:64 1568 msgctxt "Select the method to recenter your gps location on map " 1569 msgid "Select the method to recenter your gps location on map " 1570 msgstr "" 1571 1572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) 1573 #. +> trunk 1574 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:67 1575 #, fuzzy 1576 msgid "Recenter" 1577 msgstr "Nedavno" 1578 1579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1580 #. +> trunk 1581 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 1582 #, fuzzy 1583 msgctxt "Disable Auto Recenter" 1584 msgid "Disabled" 1585 msgstr "OnemoguÄeno" 1586 1587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1588 #. +> trunk 1589 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:80 1590 #, fuzzy 1591 msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" 1592 msgid "Keep at Center" 1593 msgstr "Uzdigni trenutni %1" 1594 1595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1596 #. +> trunk 1597 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:85 1598 #, fuzzy 1599 msgctxt "Auto center when required" 1600 msgid "When required" 1601 msgstr "Nije potrebna prijava" 1602 1603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) 1604 #. +> trunk 1605 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93 1606 msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" 1607 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 1608 msgstr "" 1609 1610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) 1611 #. +> trunk 1612 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:96 1613 #, fuzzy 1614 msgid "Auto Zoom" 1615 msgstr "&Kist" 1564 1616 1565 1617 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) … … 3675 3727 msgstr "" 3676 3728 3729 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutingItemWidget) 3730 #. +> trunk 3731 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:14 3732 #, fuzzy 3733 msgid "Routing Widget" 3734 msgstr "Ruby widget" 3735 3736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, routingHeaderlabel) 3737 #. +> trunk 3738 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:36 3739 #, fuzzy 3740 msgid "" 3741 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3742 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3743 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3744 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3745 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 3746 "<tr>\n" 3747 "<td style=\"border: none;\">\n" 3748 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600; text-decoration: underline;\">Routing Information</span></p>" 3749 "</td>" 3750 "</tr>" 3751 "</table>" 3752 "</body></html>" 3753 msgstr "" 3754 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3755 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3756 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3757 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3758 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 3759 "\n" 3760 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 3761 "</body></html>" 3762 3763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, timeLabel) 3764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remainingTimeLabel) 3765 #. +> trunk 3766 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:46 3767 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:72 3768 #, fuzzy 3769 msgid "Time remaining to reach destination" 3770 msgstr "Promijeni opaske" 3771 3772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 3773 #. +> trunk 3774 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:65 3775 #, fuzzy 3776 msgid "" 3777 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3778 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3779 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3780 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3781 "<table style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 3782 "<tr>\n" 3783 "<td style=\"border: none;\">\n" 3784 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Time:</span></p>" 3785 "</td>" 3786 "</tr>" 3787 "</table>" 3788 "</body></html>" 3789 msgstr "" 3790 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3791 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3792 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3793 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3794 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 3795 "\n" 3796 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 3797 "</body></html>" 3798 3799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remainingTimeLabel) 3800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remainingDistanceLabel) 3801 #. +> trunk 3802 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:75 3803 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:127 3804 #, fuzzy 3805 msgid "0" 3806 msgstr "0" 3807 3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeUnitLabel) 3809 #. +> trunk 3810 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:91 3811 #, fuzzy 3812 msgid "Minutes" 3813 msgstr "Minuta" 3814 3815 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, distanceLabel) 3816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remainingDistanceLabel) 3817 #. +> trunk 3818 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:101 3819 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:124 3820 #, fuzzy 3821 msgid "Total Distance Remaining" 3822 msgstr "Preostalo vrijeme:" 3823 3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, distanceLabel) 3825 #. +> trunk 3826 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:114 3827 #, fuzzy 3828 msgid "" 3829 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3830 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3831 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3832 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3833 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Distance Remaining:</span></p>" 3834 "</body></html>" 3835 msgstr "" 3836 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3837 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3838 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3839 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3840 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ikone</span></p>" 3841 "</body></html>" 3842 3843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, distanceUnitLabel) 3844 #. +> trunk 3845 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:137 3846 #, fuzzy 3847 msgid "Metres" 3848 msgstr "KSlova" 3849 3850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, distanceCoveredProgressBar) 3851 #. +> trunk 3852 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:153 3853 #, fuzzy 3854 msgid "Distance Covered" 3855 msgstr "Izmjesti" 3856 3677 3857 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) 3678 3858 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9640 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:110 41 41 #, fuzzy 42 42 msgid "Visible region" … … 44 44 45 45 #. +> trunk stable 46 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9746 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:111 47 47 #, fuzzy 48 48 msgid "Specify region" 49 49 msgstr "&Navedite ureÄivaÄ:" 50 50 51 #. +> trunk stable 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:106 51 #. +> trunk 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:113 53 #, fuzzy 54 #| msgid "Download mail la&ter" 55 msgid "Download Route" 56 msgstr "Preuzmi poÅ¡&tu kasnije" 57 58 #. +> trunk 59 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:114 60 #, fuzzy 61 msgid "Enabled when a route exists" 62 msgstr "Datoteka %1 ne postoji." 63 64 #. +> trunk stable 65 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:123 src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:634 66 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:500 67 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 68 #, fuzzy 69 msgid "m" 70 msgstr "m" 71 72 #. +> trunk 73 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:127 74 #, fuzzy 75 msgid "Offset from route:" 76 msgstr "pogreÅ¡ka pri Äitanju iz mape %s: %s\n" 77 78 #. +> trunk stable 79 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:157 53 80 #, fuzzy 54 81 msgid "Selection method" … … 56 83 57 84 #. +> trunk stable 58 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 1385 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:165 59 86 #, fuzzy 60 87 msgid "Number of tiles to download:" … … 62 89 63 90 #. +> trunk stable 64 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 18391 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:250 65 92 #, fuzzy 66 93 msgid "Download Region" 67 94 msgstr "Ponovno preuzmi" 95 96 #. +> trunk 97 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:627 98 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:156 99 #, fuzzy 100 msgid "KM" 101 msgstr "KM" 68 102 69 103 #. +> trunk stable … … 175 209 176 210 #. +> trunk stable 177 #: src/lib/global.h:2 23211 #: src/lib/global.h:235 178 212 #, fuzzy 179 213 msgid "not available" … … 595 629 596 630 #. +> trunk stable 597 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:274 631 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:285 632 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:63 598 633 #, fuzzy 599 634 msgid "Routing" … … 601 636 602 637 #. +> trunk stable 603 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 44638 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:457 604 639 #, fuzzy 605 640 msgid "Waiting for current location information..." … … 607 642 608 643 #. +> trunk stable 609 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 47644 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:460 610 645 #, fuzzy 611 646 msgid "Initializing current location service..." … … 613 648 614 649 #. +> trunk stable 615 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 53650 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:466 616 651 #, fuzzy 617 652 msgid "Error when determining current location: " … … 619 654 620 655 #. +> trunk stable 621 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 85656 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:498 622 657 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 623 658 msgid "km/h" … … 625 660 626 661 #. +> trunk stable 627 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:487 628 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 629 #, fuzzy 630 msgid "m" 631 msgstr "m" 632 633 #. +> trunk stable 634 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:493 662 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:506 635 663 msgid "m/h" 636 664 msgstr "" 637 665 638 666 #. +> trunk stable 639 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp: 495667 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:508 640 668 msgid "ft" 641 669 msgstr "" 642 670 643 671 #. +> trunk stable 644 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 25src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121672 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:538 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 645 673 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72 646 674 #, fuzzy … … 649 677 650 678 #. +> trunk stable 651 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 31679 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:544 652 680 #, fuzzy 653 681 #| msgid "Show &Legend" … … 656 684 657 685 #. +> trunk stable 658 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 37686 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:550 659 687 msgid "Map View" 660 688 msgstr "" 661 689 662 690 #. +> trunk stable 663 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 43691 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:556 664 692 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55 665 693 msgid "File View" … … 667 695 668 696 #. +> trunk stable 669 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 49697 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:562 670 698 msgid "Current Location" 671 699 msgstr "" 672 700 673 701 #. +> trunk stable 674 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:7 57702 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:770 675 703 #, fuzzy 676 704 msgid "Disabled" … … 1072 1100 1073 1101 #. +> trunk stable 1074 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:17 11102 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:175 1075 1103 #, fuzzy 1076 1104 msgid "&Remove this destination" … … 1078 1106 1079 1107 #. +> trunk stable 1080 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:17 41108 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:178 1081 1109 #, fuzzy 1082 1110 msgid "&Export route..." … … 1114 1142 1115 1143 #. +> trunk stable 1116 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:48 61144 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:489 1117 1145 #, fuzzy 1118 1146 msgid "Export Route" … … 1120 1148 1121 1149 #. +> trunk stable 1122 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:4 881150 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:491 1123 1151 #, fuzzy 1124 1152 msgid "GPX files (*.gpx)" … … 1353 1381 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:229 1354 1382 #: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229 1355 #: src/QtMainWindow.cpp:65 11383 #: src/QtMainWindow.cpp:652 1356 1384 #, fuzzy 1357 1385 msgid "Open File" … … 1653 1681 msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 1654 1682 msgstr "PrikaÅŸi indikator na&pretka" 1683 1684 #. +> trunk 1685 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:68 1686 #, fuzzy 1687 msgid "&Routing" 1688 msgstr "Ocjena" 1689 1690 #. +> trunk 1691 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:78 1692 #, fuzzy 1693 msgid "Shows the information about the route" 1694 msgstr "Neke informacije o poslu" 1695 1696 #. +> trunk 1697 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:143 1698 #, fuzzy 1699 msgid "Minutes" 1700 msgstr "Minuta" 1701 1702 #. +> trunk 1703 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:147 1704 #, fuzzy 1705 msgid "Hours" 1706 msgstr "Sati" 1707 1708 #. +> trunk 1709 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:152 1710 #, fuzzy 1711 msgid "Metres" 1712 msgstr "KSlova" 1655 1713 1656 1714 #. +> trunk stable … … 2169 2227 2170 2228 #. +> trunk stable 2171 #: src/QtMainWindow.cpp:7 62229 #: src/QtMainWindow.cpp:77 2172 2230 msgid "Marble - Desktop Globe" 2173 2231 msgstr "" 2174 2232 2175 2233 #. +> trunk stable 2176 #: src/QtMainWindow.cpp:11 02234 #: src/QtMainWindow.cpp:111 2177 2235 #, fuzzy 2178 2236 msgid "&Open Map..." … … 2180 2238 2181 2239 #. +> trunk stable 2182 #: src/QtMainWindow.cpp:11 12240 #: src/QtMainWindow.cpp:112 2183 2241 #, fuzzy 2184 2242 msgid "Ctrl+O" … … 2186 2244 2187 2245 #. +> trunk stable 2188 #: src/QtMainWindow.cpp:11 22246 #: src/QtMainWindow.cpp:113 2189 2247 msgid "Open a file for viewing on Marble" 2190 2248 msgstr "" 2191 2249 2192 2250 #. +> trunk stable 2193 #: src/QtMainWindow.cpp:11 62251 #: src/QtMainWindow.cpp:117 2194 2252 msgid "Download Maps..." 2195 2253 msgstr "" 2196 2254 2197 2255 #. +> trunk stable 2198 #: src/QtMainWindow.cpp:1 192256 #: src/QtMainWindow.cpp:120 2199 2257 msgid "&Export Map..." 2200 2258 msgstr "" 2201 2259 2202 2260 #. +> trunk stable 2203 #: src/QtMainWindow.cpp:12 02261 #: src/QtMainWindow.cpp:121 2204 2262 msgid "Ctrl+S" 2205 2263 msgstr "" 2206 2264 2207 2265 #. +> trunk stable 2208 #: src/QtMainWindow.cpp:12 12266 #: src/QtMainWindow.cpp:122 2209 2267 msgid "Save a screenshot of the map" 2210 2268 msgstr "" 2211 2269 2212 2270 #. +> trunk stable 2213 #: src/QtMainWindow.cpp:12 52271 #: src/QtMainWindow.cpp:126 2214 2272 #, fuzzy 2215 2273 msgid "Download Region..." … … 2217 2275 2218 2276 #. +> trunk stable 2219 #: src/QtMainWindow.cpp:12 62277 #: src/QtMainWindow.cpp:127 2220 2278 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2221 2279 msgstr "" 2222 2280 2223 2281 #. +> trunk stable 2224 #: src/QtMainWindow.cpp:1 292282 #: src/QtMainWindow.cpp:130 2225 2283 #, fuzzy 2226 2284 msgid "&Print..." … … 2228 2286 2229 2287 #. +> trunk stable 2230 #: src/QtMainWindow.cpp:13 02288 #: src/QtMainWindow.cpp:131 2231 2289 msgid "Ctrl+P" 2232 2290 msgstr "" 2233 2291 2234 2292 #. +> trunk stable 2235 #: src/QtMainWindow.cpp:13 1 src/QtMainWindow.cpp:1352293 #: src/QtMainWindow.cpp:132 src/QtMainWindow.cpp:136 2236 2294 msgid "Print a screenshot of the map" 2237 2295 msgstr "" 2238 2296 2239 2297 #. +> trunk stable 2240 #: src/QtMainWindow.cpp:13 42298 #: src/QtMainWindow.cpp:135 2241 2299 #, fuzzy 2242 2300 msgid "Print Previe&w ..." … … 2244 2302 2245 2303 #. +> trunk stable 2246 #: src/QtMainWindow.cpp:13 82304 #: src/QtMainWindow.cpp:139 2247 2305 #, fuzzy 2248 2306 msgid "&Quit" … … 2250 2308 2251 2309 #. +> trunk stable 2252 #: src/QtMainWindow.cpp:1 392310 #: src/QtMainWindow.cpp:140 2253 2311 msgid "Ctrl+Q" 2254 2312 msgstr "" 2255 2313 2256 2314 #. +> trunk stable 2257 #: src/QtMainWindow.cpp:14 02315 #: src/QtMainWindow.cpp:141 2258 2316 msgid "Quit the Application" 2259 2317 msgstr "" 2260 2318 2261 2319 #. +> trunk stable 2262 #: src/QtMainWindow.cpp:14 32320 #: src/QtMainWindow.cpp:144 2263 2321 msgid "&Copy Map" 2264 2322 msgstr "" 2265 2323 2266 2324 #. +> trunk stable 2267 #: src/QtMainWindow.cpp:14 42325 #: src/QtMainWindow.cpp:145 2268 2326 msgid "Ctrl+C" 2269 2327 msgstr "" 2270 2328 2271 2329 #. +> trunk stable 2272 #: src/QtMainWindow.cpp:14 52330 #: src/QtMainWindow.cpp:146 2273 2331 msgid "Copy a screenshot of the map" 2274 2332 msgstr "" 2275 2333 2276 2334 #. +> trunk stable 2277 #: src/QtMainWindow.cpp:14 82335 #: src/QtMainWindow.cpp:149 2278 2336 #, fuzzy 2279 2337 msgid "&Configure Marble" … … 2281 2339 2282 2340 #. +> trunk stable 2283 #: src/QtMainWindow.cpp:1 492341 #: src/QtMainWindow.cpp:150 2284 2342 #, fuzzy 2285 2343 msgid "Show the configuration dialog" … … 2287 2345 2288 2346 #. +> trunk stable 2289 #: src/QtMainWindow.cpp:15 22347 #: src/QtMainWindow.cpp:153 2290 2348 msgid "C&opy Coordinates" 2291 2349 msgstr "" 2292 2350 2293 2351 #. +> trunk stable 2294 #: src/QtMainWindow.cpp:15 32352 #: src/QtMainWindow.cpp:154 2295 2353 msgid "Copy the center coordinates as text" 2296 2354 msgstr "" 2297 2355 2298 2356 #. +> trunk stable 2299 #: src/QtMainWindow.cpp:15 62357 #: src/QtMainWindow.cpp:157 2300 2358 #, fuzzy 2301 2359 msgid "Show &Navigation Panel" … … 2303 2361 2304 2362 #. +> trunk stable 2305 #: src/QtMainWindow.cpp:15 72363 #: src/QtMainWindow.cpp:158 2306 2364 #, fuzzy 2307 2365 msgid "F9" … … 2309 2367 2310 2368 #. +> trunk stable 2311 #: src/QtMainWindow.cpp:16 02369 #: src/QtMainWindow.cpp:161 2312 2370 msgid "Show Navigation Panel" 2313 2371 msgstr "" 2314 2372 2315 2373 #. +> trunk stable 2316 #: src/QtMainWindow.cpp:16 32374 #: src/QtMainWindow.cpp:164 2317 2375 msgid "&Full Screen Mode" 2318 2376 msgstr "" 2319 2377 2320 2378 #. +> trunk stable 2321 #: src/QtMainWindow.cpp:16 42379 #: src/QtMainWindow.cpp:165 2322 2380 msgid "Ctrl+Shift+F" 2323 2381 msgstr "" 2324 2382 2325 2383 #. +> trunk stable 2326 #: src/QtMainWindow.cpp:16 62384 #: src/QtMainWindow.cpp:167 2327 2385 msgid "Full Screen Mode" 2328 2386 msgstr "" 2329 2387 2330 2388 #. +> trunk stable 2331 #: src/QtMainWindow.cpp:1 692389 #: src/QtMainWindow.cpp:170 2332 2390 msgid "&Status Bar" 2333 2391 msgstr "" 2334 2392 2335 2393 #. +> trunk stable 2336 #: src/QtMainWindow.cpp:17 12394 #: src/QtMainWindow.cpp:172 2337 2395 msgid "Show Status Bar" 2338 2396 msgstr "" 2339 2397 2340 2398 #. +> trunk stable 2341 #: src/QtMainWindow.cpp:17 52399 #: src/QtMainWindow.cpp:176 2342 2400 msgid "Lock Position" 2343 2401 msgstr "" 2344 2402 2345 2403 #. +> trunk stable 2346 #: src/QtMainWindow.cpp:17 72404 #: src/QtMainWindow.cpp:178 2347 2405 msgid "Lock Position of Floating Items" 2348 2406 msgstr "" 2349 2407 2350 2408 #. +> trunk stable 2351 #: src/QtMainWindow.cpp:18 02409 #: src/QtMainWindow.cpp:181 2352 2410 msgid "&Clouds" 2353 2411 msgstr "" 2354 2412 2355 2413 #. +> trunk stable 2356 #: src/QtMainWindow.cpp:18 22414 #: src/QtMainWindow.cpp:183 2357 2415 msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2358 2416 msgstr "" 2359 2417 2360 2418 #. +> trunk stable 2361 #: src/QtMainWindow.cpp:18 52419 #: src/QtMainWindow.cpp:186 2362 2420 msgid "&Work Offline" 2363 2421 msgstr "" 2364 2422 2365 2423 #. +> trunk stable 2366 #: src/QtMainWindow.cpp:1 892424 #: src/QtMainWindow.cpp:190 2367 2425 msgid "&Atmosphere" 2368 2426 msgstr "" 2369 2427 2370 2428 #. +> trunk stable 2371 #: src/QtMainWindow.cpp:19 12429 #: src/QtMainWindow.cpp:192 2372 2430 msgid "Show Atmosphere" 2373 2431 msgstr "" 2374 2432 2375 2433 #. +> trunk stable 2376 #: src/QtMainWindow.cpp:19 42434 #: src/QtMainWindow.cpp:195 2377 2435 msgid "S&un Control..." 2378 2436 msgstr "" 2379 2437 2380 2438 #. +> trunk stable 2381 #: src/QtMainWindow.cpp:19 52439 #: src/QtMainWindow.cpp:196 2382 2440 msgid "Configure Sun Control" 2383 2441 msgstr "" 2384 2442 2385 2443 #. +> trunk stable 2386 #: src/QtMainWindow.cpp:19 82444 #: src/QtMainWindow.cpp:199 2387 2445 #, fuzzy 2388 2446 msgid "&Redisplay" … … 2390 2448 2391 2449 #. +> trunk stable 2392 #: src/QtMainWindow.cpp: 1992450 #: src/QtMainWindow.cpp:200 2393 2451 #, fuzzy 2394 2452 msgid "F5" … … 2396 2454 2397 2455 #. +> trunk stable 2398 #: src/QtMainWindow.cpp:20 02456 #: src/QtMainWindow.cpp:201 2399 2457 #, fuzzy 2400 2458 msgid "Reload Current Map" … … 2402 2460 2403 2461 #. +> trunk stable 2404 #: src/QtMainWindow.cpp:20 32462 #: src/QtMainWindow.cpp:204 2405 2463 msgid "Marble Desktop Globe &Handbook" 2406 2464 msgstr "" 2407 2465 2408 2466 #. +> trunk stable 2409 #: src/QtMainWindow.cpp:20 42467 #: src/QtMainWindow.cpp:205 2410 2468 #, fuzzy 2411 2469 msgid "F1" … … 2413 2471 2414 2472 #. +> trunk stable 2415 #: src/QtMainWindow.cpp:20 52473 #: src/QtMainWindow.cpp:206 2416 2474 msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe" 2417 2475 msgstr "" 2418 2476 2419 2477 #. +> trunk stable 2420 #: src/QtMainWindow.cpp:20 82478 #: src/QtMainWindow.cpp:209 2421 2479 #, fuzzy 2422 2480 msgid "What's &This" … … 2424 2482 2425 2483 #. +> trunk stable 2426 #: src/QtMainWindow.cpp:2 092484 #: src/QtMainWindow.cpp:210 2427 2485 msgid "Shift+F1" 2428 2486 msgstr "" 2429 2487 2430 2488 #. +> trunk stable 2431 #: src/QtMainWindow.cpp:21 02489 #: src/QtMainWindow.cpp:211 2432 2490 msgid "Show a detailed explanation of the action." 2433 2491 msgstr "" 2434 2492 2435 2493 #. +> trunk stable 2436 #: src/QtMainWindow.cpp:21 32494 #: src/QtMainWindow.cpp:214 2437 2495 msgid "&About Marble Desktop Globe" 2438 2496 msgstr "" 2439 2497 2440 2498 #. +> trunk stable 2441 #: src/QtMainWindow.cpp:21 42499 #: src/QtMainWindow.cpp:215 2442 2500 msgid "Show the application's About Box" 2443 2501 msgstr "" 2444 2502 2445 2503 #. +> trunk stable 2446 #: src/QtMainWindow.cpp:21 72504 #: src/QtMainWindow.cpp:218 2447 2505 msgid "About &Qt" 2448 2506 msgstr "" 2449 2507 2450 2508 #. +> trunk stable 2451 #: src/QtMainWindow.cpp:21 82509 #: src/QtMainWindow.cpp:219 2452 2510 msgid "Show the Qt library's About box" 2453 2511 msgstr "" 2454 2512 2455 2513 #. +> trunk stable 2456 #: src/QtMainWindow.cpp:23 62514 #: src/QtMainWindow.cpp:237 2457 2515 #, fuzzy 2458 2516 msgid "&File" … … 2460 2518 2461 2519 #. +> trunk stable 2462 #: src/QtMainWindow.cpp:24 82520 #: src/QtMainWindow.cpp:249 2463 2521 #, fuzzy 2464 2522 msgid "&Edit" … … 2466 2524 2467 2525 #. +> trunk stable 2468 #: src/QtMainWindow.cpp:25 22526 #: src/QtMainWindow.cpp:253 2469 2527 #, fuzzy 2470 2528 msgid "&View" … … 2472 2530 2473 2531 #. +> trunk stable 2474 #: src/QtMainWindow.cpp:27 72532 #: src/QtMainWindow.cpp:278 2475 2533 #, fuzzy 2476 2534 msgid "&Settings" … … 2478 2536 2479 2537 #. +> trunk stable 2480 #: src/QtMainWindow.cpp:28 42538 #: src/QtMainWindow.cpp:285 2481 2539 #, fuzzy 2482 2540 msgid "&Help" … … 2484 2542 2485 2543 #. +> trunk stable 2486 #: src/QtMainWindow.cpp:40 02544 #: src/QtMainWindow.cpp:401 2487 2545 #, fuzzy 2488 2546 msgid "Ready" … … 2490 2548 2491 2549 #. +> trunk stable 2492 #: src/QtMainWindow.cpp:41 22550 #: src/QtMainWindow.cpp:413 2493 2551 msgid "Export Map" 2494 2552 msgstr "" 2495 2553 2496 2554 #. +> trunk stable 2497 #: src/QtMainWindow.cpp:41 42555 #: src/QtMainWindow.cpp:415 2498 2556 msgid "Images (*.jpg *.png)" 2499 2557 msgstr "" 2500 2558 2501 2559 #. +> trunk stable 2502 #: src/QtMainWindow.cpp:43 02560 #: src/QtMainWindow.cpp:431 2503 2561 #, fuzzy 2504 2562 msgid "Marble" … … 2506 2564 2507 2565 #. +> trunk stable 2508 #: src/QtMainWindow.cpp:43 12566 #: src/QtMainWindow.cpp:432 2509 2567 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 2510 2568 msgstr "" 2511 2569 2512 2570 #. +> trunk 2513 #: src/QtMainWindow.cpp:65 32571 #: src/QtMainWindow.cpp:654 2514 2572 msgid "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" 2515 2573 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:29 3486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:295 487 487 #, fuzzy 488 488 msgid "Export" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:4 14498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:434 499 499 msgid "Graph Files" 500 500 msgstr "" 501 501 502 502 #. +> trunk stable 503 #: Interface/MainWindow.cpp:18 1503 #: Interface/MainWindow.cpp:183 504 504 #, fuzzy 505 505 msgid "Editor" … … 507 507 508 508 #. +> trunk stable 509 #: Interface/MainWindow.cpp:18 2509 #: Interface/MainWindow.cpp:184 510 510 msgid "Debugger" 511 511 msgstr "" 512 512 513 513 #. +> trunk stable 514 #: Interface/MainWindow.cpp:18 3514 #: Interface/MainWindow.cpp:185 515 515 #, fuzzy 516 516 msgid "Output" … … 518 518 519 519 #. +> trunk stable 520 #: Interface/MainWindow.cpp:18 5Interface/TabWidget.cpp:111520 #: Interface/MainWindow.cpp:187 Interface/TabWidget.cpp:111 521 521 #, fuzzy 522 522 msgid "Run" … … 524 524 525 525 #. +> trunk stable 526 #: Interface/MainWindow.cpp:22 4526 #: Interface/MainWindow.cpp:226 527 527 msgid "Align on the base" 528 528 msgstr "" 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: Interface/MainWindow.cpp:22 5 Interface/MainWindow.cpp:228531 #: Interface/MainWindow.cpp:227 Interface/MainWindow.cpp:230 532 532 msgid "Align on the center" 533 533 msgstr "" 534 534 535 535 #. +> trunk stable 536 #: Interface/MainWindow.cpp:22 6536 #: Interface/MainWindow.cpp:228 537 537 msgid "Align on the top" 538 538 msgstr "" 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: Interface/MainWindow.cpp:22 7541 #: Interface/MainWindow.cpp:229 542 542 msgid "Align on the left" 543 543 msgstr "" 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: Interface/MainWindow.cpp:2 29546 #: Interface/MainWindow.cpp:231 547 547 msgid "Align on the right" 548 548 msgstr "" 549 549 550 550 #. +> trunk stable 551 #: Interface/MainWindow.cpp:23 1551 #: Interface/MainWindow.cpp:233 552 552 msgid "New Graph" 553 553 msgstr "" 554 554 555 555 #. +> trunk stable 556 #: Interface/MainWindow.cpp:24 1556 #: Interface/MainWindow.cpp:243 557 557 msgid "Open Graph..." 558 558 msgstr "" 559 559 560 560 #. +> trunk stable 561 #: Interface/MainWindow.cpp:24 7561 #: Interface/MainWindow.cpp:249 562 562 msgid "Save Graph" 563 563 msgstr "" 564 564 565 565 #. +> trunk stable 566 #: Interface/MainWindow.cpp:25 3566 #: Interface/MainWindow.cpp:255 567 567 msgid "Save Graph As..." 568 568 msgstr "" 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: Interface/MainWindow.cpp:2 59571 #: Interface/MainWindow.cpp:261 572 572 #, fuzzy 573 573 msgid "New Script" … … 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 #: Interface/MainWindow.cpp:26 5577 #: Interface/MainWindow.cpp:267 578 578 msgid "Open Script..." 579 579 msgstr "" 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: Interface/MainWindow.cpp:27 1582 #: Interface/MainWindow.cpp:273 583 583 #, fuzzy 584 584 msgid "Save Script" … … 586 586 587 587 #. +> trunk stable 588 #: Interface/MainWindow.cpp:27 7588 #: Interface/MainWindow.cpp:279 589 589 #, fuzzy 590 590 msgid "Save Script As..." … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: Interface/MainWindow.cpp:28 7594 #: Interface/MainWindow.cpp:289 595 595 #, fuzzy 596 596 msgid "Import" … … 598 598 599 599 #. +> trunk 600 #: Interface/MainWindow.cpp:30 3600 #: Interface/MainWindow.cpp:305 601 601 #, fuzzy 602 602 msgid "Possible Includes" … … 604 604 605 605 #. +> trunk stable 606 #: Interface/MainWindow.cpp:4 14606 #: Interface/MainWindow.cpp:434 607 607 #, fuzzy 608 608 msgid "" … … 614 614 615 615 #. +> trunk stable 616 #: Interface/MainWindow.cpp:4 23616 #: Interface/MainWindow.cpp:443 617 617 msgid "This does not seem to be a graph file." 618 618 msgstr "" 619 619 620 620 #. +> trunk stable 621 #: Interface/MainWindow.cpp:4 23621 #: Interface/MainWindow.cpp:443 622 622 #, fuzzy 623 623 msgid "Invalid file" … … 625 625 626 626 #. +> trunk stable 627 #: Interface/MainWindow.cpp:4 66627 #: Interface/MainWindow.cpp:486 628 628 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 629 629 msgstr "" … … 903 903 #. i18n: ectx: ToolBar (main) 904 904 #. +> trunk stable 905 #: rocsui.rc:3 6905 #: rocsui.rc:39 906 906 #, fuzzy 907 907 msgid "Main Toolbar" … … 910 910 #. i18n: ectx: ToolBar (layout) 911 911 #. +> trunk stable 912 #: rocsui.rc:4 4912 #: rocsui.rc:47 913 913 msgid "Layout Toolbar" 914 914 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po
r516 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 20:39+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk stable 1267 #: part.cpp:10 071267 #: part.cpp:1011 1268 1268 msgid "" 1269 1269 "The document requested to be launched in presentation mode.\n" … … 1274 1274 1275 1275 #. +> trunk stable 1276 #: part.cpp:10 091276 #: part.cpp:1013 1277 1277 msgid "Presentation Mode" 1278 1278 msgstr "Prezentacijski naÄin" 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk stable 1281 #: part.cpp:101 01281 #: part.cpp:1014 1282 1282 msgid "Allow" 1283 1283 msgstr "Dopusti" 1284 1284 1285 1285 #. +> trunk stable 1286 #: part.cpp:101 01286 #: part.cpp:1014 1287 1287 msgid "Allow the presentation mode" 1288 1288 msgstr "Dozvoli prezentacijski naÄin" 1289 1289 1290 1290 #. +> trunk stable 1291 #: part.cpp:101 11291 #: part.cpp:1015 1292 1292 msgid "Do Not Allow" 1293 1293 msgstr "Ne dopusti" 1294 1294 1295 1295 #. +> trunk stable 1296 #: part.cpp:101 11296 #: part.cpp:1015 1297 1297 msgid "Do not allow the presentation mode" 1298 1298 msgstr "Nemoj dozvoliti prezentacijski naÄin" 1299 1299 1300 1300 #. +> trunk stable 1301 #: part.cpp:113 01301 #: part.cpp:1134 1302 1302 msgid "This link points to a close document action that does not work when using the embedded viewer." 1303 1303 msgstr "Ovaj link pokazuje na akciju za zatvaranje dokumenta koja ne radi kad se koristi ugraÄeni preglednik." 1304 1304 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: part.cpp:11 361306 #: part.cpp:1140 1307 1307 msgid "This link points to a quit application action that does not work when using the embedded viewer." 1308 1308 msgstr "Ovaj link pokazuje na akciju za izlaz iz aplikacije koja ne radi kad se koristi ugraÄeni preglednik." 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: part.cpp:120 31311 #: part.cpp:1207 1312 1312 msgid "Reloading the document..." 1313 1313 msgstr "Ponovno uÄitavam dokumentâŠ" 1314 1314 1315 1315 #. +> trunk stable 1316 #: part.cpp:12 77 part.cpp:1740ui/bookmarklist.cpp:2481316 #: part.cpp:1281 part.cpp:1744 ui/bookmarklist.cpp:248 1317 1317 msgid "Remove Bookmark" 1318 1318 msgstr "Ukloni oznaku" 1319 1319 1320 1320 #. +> trunk stable 1321 #: part.cpp:132 51321 #: part.cpp:1329 1322 1322 msgid "Go to Page" 1323 1323 msgstr "Idi na stranicu" 1324 1324 1325 1325 #. +> trunk stable 1326 #: part.cpp:134 01326 #: part.cpp:1344 1327 1327 msgid "&Page:" 1328 1328 msgstr "&Stranica:" 1329 1329 1330 1330 #. +> trunk stable 1331 #: part.cpp:15 071331 #: part.cpp:1511 1332 1332 msgid "Could not open the temporary file for saving." 1333 1333 msgstr "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku za spremanje." 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: part.cpp:15 18 part.cpp:1529 part.cpp:1572 part.cpp:18971336 #: part.cpp:1522 part.cpp:1533 part.cpp:1576 part.cpp:1901 1337 1337 #, kde-format 1338 1338 msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk stable 1342 #: part.cpp:152 21342 #: part.cpp:1526 1343 1343 #, kde-format 1344 1344 msgid "File could not be saved in '%1'. %2" … … 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk stable 1348 #: part.cpp:15 571348 #: part.cpp:1561 1349 1349 #, kde-format 1350 1350 msgid "" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: part.cpp:17 38ui/annotationmodel.cpp:2971360 #: part.cpp:1742 ui/annotationmodel.cpp:297 1361 1361 #, kde-format 1362 1362 msgid "Page %1" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: part.cpp:174 21366 #: part.cpp:1746 1367 1367 msgid "Add Bookmark" 1368 1368 msgstr "Dodaj oznaku" 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk stable 1371 #: part.cpp:174 4ui/pageview.cpp:27601371 #: part.cpp:1748 ui/pageview.cpp:2760 1372 1372 msgid "Fit Width" 1373 1373 msgstr "Prilagodi Å¡irini" 1374 1374 1375 1375 #. +> trunk stable 1376 #: part.cpp:17 591376 #: part.cpp:1763 1377 1377 msgid "Tools" 1378 1378 msgstr "Alati" 1379 1379 1380 1380 #. +> trunk stable 1381 #: part.cpp:201 01381 #: part.cpp:2014 1382 1382 msgid "Printing this document is not allowed." 1383 1383 msgstr "Ispisivanje dokumenta nije dozvoljeno." 1384 1384 1385 1385 #. +> trunk stable 1386 #: part.cpp:20 191386 #: part.cpp:2023 1387 1387 msgid "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" 1388 1388 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Nepoznata pogreÅ¡ka. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org" 1389 1389 1390 1390 #. +> trunk stable 1391 #: part.cpp:202 31391 #: part.cpp:2027 1392 1392 #, kde-format 1393 1393 msgid "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to bugs.kde.org" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: part.cpp:20 781397 #: part.cpp:2082 1398 1398 msgid "Go to the place you were before" 1399 1399 msgstr "Idi na mjesto gdje si bio prije" 1400 1400 1401 1401 #. +> trunk stable 1402 #: part.cpp:208 11402 #: part.cpp:2085 1403 1403 msgid "Go to the place you were after" 1404 1404 msgstr "Idi na mjesto gdje si bio nakon" 1405 1405 1406 1406 #. +> trunk stable 1407 #: part.cpp:210 51407 #: part.cpp:2109 1408 1408 #, kde-format 1409 1409 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: part.cpp:212 31413 #: part.cpp:2127 1414 1414 #, kde-format 1415 1415 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>" … … 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: part.cpp:21 261419 #: part.cpp:2130 1420 1420 msgid "<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the file in the Dolphin file manager and then choose the 'Properties' tab.</qt>" 1421 1421 msgstr "<qt>Ova pogreÅ¡ka tipiÄno se pojavljuje ako nema dovoljno prava za Äitanje datoteke. MoÅŸete provjeriti vlasniÅ¡tvo i prava ako desno kliknete na datoteku u upravitelju datoteka Dolphin i tada odaberete stavku 'Svojstva'.</qt>" 1422 1422 1423 1423 #. +> trunk stable 1424 #: part.cpp:215 01424 #: part.cpp:2154 1425 1425 #, kde-format 1426 1426 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: part.cpp:215 31430 #: part.cpp:2157 1431 1431 msgid "<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>" 1432 1432 msgstr "<qt>Ova pogreÅ¡ka tipiÄno se pojavljuje ako je datoteka oÅ¡teÄena. Ako ÅŸelite biti sigurni, pokuÅ¡ajte ruÄno dekomprimirati datoteku koristeÄi alate komandne linije.</qt>" 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: part.cpp:218 21435 #: part.cpp:2186 1436 1436 msgid "No Bookmarks" 1437 1437 msgstr "Nema oznaka" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r514 r517 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:18+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: kdecore/all_languages.desktop:71 5264 #: kdecore/all_languages.desktop:716 265 265 msgctxt "Name" 266 266 msgid "Aymara" … … 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: kdecore/all_languages.desktop:8 09270 #: kdecore/all_languages.desktop:810 271 271 msgctxt "Name" 272 272 msgid "Azerbaijani" … … 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: kdecore/all_languages.desktop:90 4276 #: kdecore/all_languages.desktop:905 277 277 msgctxt "Name" 278 278 msgid "Bashkir" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: kdecore/all_languages.desktop:99 8282 #: kdecore/all_languages.desktop:999 283 283 msgctxt "Name" 284 284 msgid "Belarusian" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: kdecore/all_languages.desktop:109 2288 #: kdecore/all_languages.desktop:1093 289 289 msgctxt "Name" 290 290 msgid "Belarusian (Latin)" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: kdecore/all_languages.desktop:116 7294 #: kdecore/all_languages.desktop:1168 295 295 msgctxt "Name" 296 296 msgid "Bulgarian" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: kdecore/all_languages.desktop:126 1300 #: kdecore/all_languages.desktop:1262 301 301 msgctxt "Name" 302 302 msgid "Bihari" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: kdecore/all_languages.desktop:135 5306 #: kdecore/all_languages.desktop:1356 307 307 msgctxt "Name" 308 308 msgid "Bislama" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: kdecore/all_languages.desktop:14 49312 #: kdecore/all_languages.desktop:1450 313 313 msgctxt "Name" 314 314 msgid "Bengali" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: kdecore/all_languages.desktop:154 3318 #: kdecore/all_languages.desktop:1544 319 319 msgctxt "Name" 320 320 msgid "Bengali (India)" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: kdecore/all_languages.desktop:162 5324 #: kdecore/all_languages.desktop:1626 325 325 msgctxt "Name" 326 326 msgid "Tibetan" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: kdecore/all_languages.desktop:17 19330 #: kdecore/all_languages.desktop:1720 331 331 msgctxt "Name" 332 332 msgid "Breton" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: kdecore/all_languages.desktop:181 3336 #: kdecore/all_languages.desktop:1814 337 337 msgctxt "Name" 338 338 msgid "Bosnian" … … 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: kdecore/all_languages.desktop:190 7342 #: kdecore/all_languages.desktop:1908 343 343 msgctxt "Name" 344 344 msgid "Catalan" … … 346 346 347 347 #. +> trunk stable 348 #: kdecore/all_languages.desktop:200 1348 #: kdecore/all_languages.desktop:2002 349 349 msgctxt "Name" 350 350 msgid "Catalan (Valencian)" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kdecore/all_languages.desktop:204 6354 #: kdecore/all_languages.desktop:2047 355 355 msgctxt "Name" 356 356 msgid "Chechen" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: kdecore/all_languages.desktop:214 0360 #: kdecore/all_languages.desktop:2141 361 361 msgctxt "Name" 362 362 msgid "Chamorro" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: kdecore/all_languages.desktop:223 4366 #: kdecore/all_languages.desktop:2235 367 367 msgctxt "Name" 368 368 msgid "Corsican" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: kdecore/all_languages.desktop:232 8372 #: kdecore/all_languages.desktop:2329 373 373 msgctxt "Name" 374 374 msgid "Crimean Tatar" … … 376 376 377 377 #. +> trunk stable 378 #: kdecore/all_languages.desktop:240 5378 #: kdecore/all_languages.desktop:2406 379 379 msgctxt "Name" 380 380 msgid "Czech" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: kdecore/all_languages.desktop:2 499384 #: kdecore/all_languages.desktop:2500 385 385 msgctxt "Name" 386 386 msgid "Kashubian" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: kdecore/all_languages.desktop:258 0390 #: kdecore/all_languages.desktop:2581 391 391 msgctxt "Name" 392 392 msgid "Church Slavic" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: kdecore/all_languages.desktop:267 3396 #: kdecore/all_languages.desktop:2674 397 397 msgctxt "Name" 398 398 msgid "Chuvash" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: kdecore/all_languages.desktop:276 7402 #: kdecore/all_languages.desktop:2768 403 403 msgctxt "Name" 404 404 msgid "Welsh" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: kdecore/all_languages.desktop:286 1408 #: kdecore/all_languages.desktop:2862 409 409 msgctxt "Name" 410 410 msgid "Danish" … … 412 412 413 413 #. +> trunk stable 414 #: kdecore/all_languages.desktop:295 5414 #: kdecore/all_languages.desktop:2956 415 415 msgctxt "Name" 416 416 msgid "German" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: kdecore/all_languages.desktop:305 0420 #: kdecore/all_languages.desktop:3051 421 421 msgctxt "Name" 422 422 msgid "Lower Sorbian" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: kdecore/all_languages.desktop:312 4426 #: kdecore/all_languages.desktop:3125 427 427 msgctxt "Name" 428 428 msgid "Dzongkha" … … 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: kdecore/all_languages.desktop:321 7432 #: kdecore/all_languages.desktop:3218 433 433 msgctxt "Name" 434 434 msgid "Greek" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: kdecore/all_languages.desktop:331 2438 #: kdecore/all_languages.desktop:3313 439 439 msgctxt "Name" 440 440 msgid "English" … … 442 442 443 443 #. +> trunk stable 444 #: kdecore/all_languages.desktop:340 7444 #: kdecore/all_languages.desktop:3408 445 445 msgctxt "Name" 446 446 msgid "British English" … … 448 448 449 449 #. +> trunk stable 450 #: kdecore/all_languages.desktop:350 1450 #: kdecore/all_languages.desktop:3502 451 451 msgctxt "Name" 452 452 msgid "American English" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: kdecore/all_languages.desktop:359 4456 #: kdecore/all_languages.desktop:3595 457 457 msgctxt "Name" 458 458 msgid "Esperanto" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: kdecore/all_languages.desktop:36 89462 #: kdecore/all_languages.desktop:3690 463 463 msgctxt "Name" 464 464 msgid "Spanish" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: kdecore/all_languages.desktop:378 4468 #: kdecore/all_languages.desktop:3785 469 469 msgctxt "Name" 470 470 msgid "Estonian" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: kdecore/all_languages.desktop:38 79474 #: kdecore/all_languages.desktop:3880 475 475 msgctxt "Name" 476 476 msgid "Basque" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: kdecore/all_languages.desktop:397 3480 #: kdecore/all_languages.desktop:3974 481 481 msgctxt "Name" 482 482 msgid "Farsi (Persian)" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: kdecore/all_languages.desktop:406 5486 #: kdecore/all_languages.desktop:4066 487 487 msgctxt "Name" 488 488 msgid "Finnish" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: kdecore/all_languages.desktop:416 0492 #: kdecore/all_languages.desktop:4161 493 493 msgctxt "Name" 494 494 msgid "Fijian" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: kdecore/all_languages.desktop:425 4498 #: kdecore/all_languages.desktop:4255 499 499 msgctxt "Name" 500 500 msgid "Faroese" … … 502 502 503 503 #. +> trunk stable 504 #: kdecore/all_languages.desktop:434 7504 #: kdecore/all_languages.desktop:4348 505 505 msgctxt "Name" 506 506 msgid "French" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kdecore/all_languages.desktop:444 2510 #: kdecore/all_languages.desktop:4443 511 511 msgctxt "Name" 512 512 msgid "Frisian" … … 514 514 515 515 #. +> trunk stable 516 #: kdecore/all_languages.desktop:453 6516 #: kdecore/all_languages.desktop:4537 517 517 msgctxt "Name" 518 518 msgid "Irish Gaelic" … … 520 520 521 521 #. +> trunk stable 522 #: kdecore/all_languages.desktop:462 3522 #: kdecore/all_languages.desktop:4624 523 523 msgctxt "Name" 524 524 msgid "Gaelic" … … 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: kdecore/all_languages.desktop:471 7528 #: kdecore/all_languages.desktop:4718 529 529 msgctxt "Name" 530 530 msgid "Galician" … … 532 532 533 533 #. +> trunk stable 534 #: kdecore/all_languages.desktop:481 0534 #: kdecore/all_languages.desktop:4811 535 535 msgctxt "Name" 536 536 msgid "Guarani" … … 538 538 539 539 #. +> trunk stable 540 #: kdecore/all_languages.desktop:490 4540 #: kdecore/all_languages.desktop:4905 541 541 msgctxt "Name" 542 542 msgid "Gujarati" … … 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: kdecore/all_languages.desktop:499 8546 #: kdecore/all_languages.desktop:4999 547 547 msgctxt "Name" 548 548 msgid "Manx" … … 550 550 551 551 #. +> trunk stable 552 #: kdecore/all_languages.desktop:509 1552 #: kdecore/all_languages.desktop:5092 553 553 msgctxt "Name" 554 554 msgid "Hausa" … … 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: kdecore/all_languages.desktop:518 5558 #: kdecore/all_languages.desktop:5186 559 559 msgctxt "Name" 560 560 msgid "Hebrew" … … 562 562 563 563 #. +> trunk stable 564 #: kdecore/all_languages.desktop:52 79564 #: kdecore/all_languages.desktop:5280 565 565 msgctxt "Name" 566 566 msgid "Hindi" … … 568 568 569 569 #. +> trunk stable 570 #: kdecore/all_languages.desktop:537 4570 #: kdecore/all_languages.desktop:5375 571 571 msgctxt "Name" 572 572 msgid "Chhattisgarhi" … … 574 574 575 575 #. +> trunk stable 576 #: kdecore/all_languages.desktop:543 7576 #: kdecore/all_languages.desktop:5438 577 577 msgctxt "Name" 578 578 msgid "Hiri Motu" … … 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: kdecore/all_languages.desktop:553 1582 #: kdecore/all_languages.desktop:5532 583 583 msgctxt "Name" 584 584 msgid "Croatian" … … 586 586 587 587 #. +> trunk stable 588 #: kdecore/all_languages.desktop:562 5588 #: kdecore/all_languages.desktop:5626 589 589 msgctxt "Name" 590 590 msgid "Upper Sorbian" … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: kdecore/all_languages.desktop:571 6594 #: kdecore/all_languages.desktop:5717 595 595 msgctxt "Name" 596 596 msgid "Hungarian" … … 598 598 599 599 #. +> trunk stable 600 #: kdecore/all_languages.desktop:581 0600 #: kdecore/all_languages.desktop:5811 601 601 msgctxt "Name" 602 602 msgid "Armenian" … … 604 604 605 605 #. +> trunk stable 606 #: kdecore/all_languages.desktop:590 5606 #: kdecore/all_languages.desktop:5906 607 607 msgctxt "Name" 608 608 msgid "Herero" … … 610 610 611 611 #. +> trunk stable 612 #: kdecore/all_languages.desktop: 5999612 #: kdecore/all_languages.desktop:6000 613 613 msgctxt "Name" 614 614 msgid "Interlingua" … … 616 616 617 617 #. +> trunk stable 618 #: kdecore/all_languages.desktop:609 2618 #: kdecore/all_languages.desktop:6093 619 619 msgctxt "Name" 620 620 msgid "Indonesian" … … 622 622 623 623 #. +> trunk stable 624 #: kdecore/all_languages.desktop:618 6624 #: kdecore/all_languages.desktop:6187 625 625 msgctxt "Name" 626 626 msgid "Interlingue" … … 628 628 629 629 #. +> trunk stable 630 #: kdecore/all_languages.desktop:627 8630 #: kdecore/all_languages.desktop:6279 631 631 msgctxt "Name" 632 632 msgid "Inupiaq" … … 634 634 635 635 #. +> trunk stable 636 #: kdecore/all_languages.desktop:637 1636 #: kdecore/all_languages.desktop:6372 637 637 msgctxt "Name" 638 638 msgid "Ido" … … 640 640 641 641 #. +> trunk stable 642 #: kdecore/all_languages.desktop:646 5642 #: kdecore/all_languages.desktop:6466 643 643 msgctxt "Name" 644 644 msgid "Icelandic" … … 646 646 647 647 #. +> trunk stable 648 #: kdecore/all_languages.desktop:65 59648 #: kdecore/all_languages.desktop:6560 649 649 msgctxt "Name" 650 650 msgid "Italian" … … 652 652 653 653 #. +> trunk stable 654 #: kdecore/all_languages.desktop:665 4654 #: kdecore/all_languages.desktop:6655 655 655 msgctxt "Name" 656 656 msgid "Inuktitut" … … 658 658 659 659 #. +> trunk stable 660 #: kdecore/all_languages.desktop:674 7660 #: kdecore/all_languages.desktop:6748 661 661 msgctxt "Name" 662 662 msgid "Japanese" … … 664 664 665 665 #. +> trunk stable 666 #: kdecore/all_languages.desktop:684 1666 #: kdecore/all_languages.desktop:6842 667 667 msgctxt "Name" 668 668 msgid "Javanese" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: kdecore/all_languages.desktop:693 5672 #: kdecore/all_languages.desktop:6936 673 673 msgctxt "Name" 674 674 msgid "Georgian" … … 676 676 677 677 #. +> trunk stable 678 #: kdecore/all_languages.desktop:70 29678 #: kdecore/all_languages.desktop:7030 679 679 msgctxt "Name" 680 680 msgid "Kikuyu" … … 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: kdecore/all_languages.desktop:712 3684 #: kdecore/all_languages.desktop:7124 685 685 msgctxt "Name" 686 686 msgid "Kazakh" … … 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: kdecore/all_languages.desktop:721 7690 #: kdecore/all_languages.desktop:7218 691 691 msgctxt "Name" 692 692 msgid "Kalaallisut" … … 694 694 695 695 #. +> trunk stable 696 #: kdecore/all_languages.desktop:73 09696 #: kdecore/all_languages.desktop:7310 697 697 msgctxt "Name" 698 698 msgid "Khmer" … … 700 700 701 701 #. +> trunk stable 702 #: kdecore/all_languages.desktop:740 3702 #: kdecore/all_languages.desktop:7404 703 703 msgctxt "Name" 704 704 msgid "Kannada" … … 706 706 707 707 #. +> trunk stable 708 #: kdecore/all_languages.desktop:749 7708 #: kdecore/all_languages.desktop:7498 709 709 msgctxt "Name" 710 710 msgid "Korean" … … 712 712 713 713 #. +> trunk stable 714 #: kdecore/all_languages.desktop:759 1714 #: kdecore/all_languages.desktop:7592 715 715 msgctxt "Name" 716 716 msgid "Kashmiri" … … 718 718 719 719 #. +> trunk stable 720 #: kdecore/all_languages.desktop:768 5720 #: kdecore/all_languages.desktop:7686 721 721 msgctxt "Name" 722 722 msgid "Kurdish" … … 724 724 725 725 #. +> trunk stable 726 #: kdecore/all_languages.desktop:77 79726 #: kdecore/all_languages.desktop:7780 727 727 msgctxt "Name" 728 728 msgid "Komi" … … 730 730 731 731 #. +> trunk stable 732 #: kdecore/all_languages.desktop:787 3732 #: kdecore/all_languages.desktop:7874 733 733 msgctxt "Name" 734 734 msgid "Cornish" … … 736 736 737 737 #. +> trunk stable 738 #: kdecore/all_languages.desktop:796 7738 #: kdecore/all_languages.desktop:7968 739 739 msgctxt "Name" 740 740 msgid "Kirghiz" … … 742 742 743 743 #. +> trunk stable 744 #: kdecore/all_languages.desktop:806 1744 #: kdecore/all_languages.desktop:8062 745 745 msgctxt "Name" 746 746 msgid "Latin" … … 748 748 749 749 #. +> trunk stable 750 #: kdecore/all_languages.desktop:815 6750 #: kdecore/all_languages.desktop:8157 751 751 msgctxt "Name" 752 752 msgid "Luxembourgish" … … 754 754 755 755 #. +> trunk stable 756 #: kdecore/all_languages.desktop:825 0756 #: kdecore/all_languages.desktop:8251 757 757 msgctxt "Name" 758 758 msgid "Limburgan" … … 760 760 761 761 #. +> trunk stable 762 #: kdecore/all_languages.desktop:834 2762 #: kdecore/all_languages.desktop:8343 763 763 msgctxt "Name" 764 764 msgid "Lingala" … … 766 766 767 767 #. +> trunk stable 768 #: kdecore/all_languages.desktop:843 6768 #: kdecore/all_languages.desktop:8437 769 769 msgctxt "Name" 770 770 msgid "Lao" … … 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 #: kdecore/all_languages.desktop:853 0774 #: kdecore/all_languages.desktop:8531 775 775 msgctxt "Name" 776 776 msgid "Lithuanian" … … 778 778 779 779 #. +> trunk stable 780 #: kdecore/all_languages.desktop:862 5780 #: kdecore/all_languages.desktop:8626 781 781 msgctxt "Name" 782 782 msgid "Latvian" … … 784 784 785 785 #. +> trunk stable 786 #: kdecore/all_languages.desktop:87 19786 #: kdecore/all_languages.desktop:8720 787 787 msgctxt "Name" 788 788 msgid "Maithili" … … 790 790 791 791 #. +> trunk stable 792 #: kdecore/all_languages.desktop:879 0792 #: kdecore/all_languages.desktop:8791 793 793 msgctxt "Name" 794 794 msgid "Malagasy" … … 796 796 797 797 #. +> trunk stable 798 #: kdecore/all_languages.desktop:888 3798 #: kdecore/all_languages.desktop:8884 799 799 msgctxt "Name" 800 800 msgid "Marshallese" … … 802 802 803 803 #. +> trunk stable 804 #: kdecore/all_languages.desktop:897 6804 #: kdecore/all_languages.desktop:8977 805 805 msgctxt "Name" 806 806 msgid "Maori" … … 808 808 809 809 #. +> trunk stable 810 #: kdecore/all_languages.desktop:907 0810 #: kdecore/all_languages.desktop:9071 811 811 msgctxt "Name" 812 812 msgid "Macedonian" … … 814 814 815 815 #. +> trunk stable 816 #: kdecore/all_languages.desktop:916 4816 #: kdecore/all_languages.desktop:9165 817 817 msgctxt "Name" 818 818 msgid "Malayalam" … … 820 820 821 821 #. +> trunk stable 822 #: kdecore/all_languages.desktop:925 8822 #: kdecore/all_languages.desktop:9259 823 823 msgctxt "Name" 824 824 msgid "Mongolian" … … 826 826 827 827 #. +> trunk stable 828 #: kdecore/all_languages.desktop:935 2828 #: kdecore/all_languages.desktop:9353 829 829 msgctxt "Name" 830 830 msgid "Moldavian" … … 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: kdecore/all_languages.desktop:944 6834 #: kdecore/all_languages.desktop:9447 835 835 msgctxt "Name" 836 836 msgid "Marathi" … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: kdecore/all_languages.desktop:954 0840 #: kdecore/all_languages.desktop:9541 841 841 msgctxt "Name" 842 842 msgid "Malay" … … 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: kdecore/all_languages.desktop:963 4846 #: kdecore/all_languages.desktop:9635 847 847 msgctxt "Name" 848 848 msgid "Maltese" … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: kdecore/all_languages.desktop:972 8852 #: kdecore/all_languages.desktop:9729 853 853 msgctxt "Name" 854 854 msgid "Burmese" … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: kdecore/all_languages.desktop:982 2858 #: kdecore/all_languages.desktop:9823 859 859 msgctxt "Name" 860 860 msgid "Nauru" … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: kdecore/all_languages.desktop:991 6864 #: kdecore/all_languages.desktop:9917 865 865 msgctxt "Name" 866 866 msgid "Norwegian BokmÃ¥l" … … 868 868 869 869 #. +> trunk stable 870 #: kdecore/all_languages.desktop:100 09870 #: kdecore/all_languages.desktop:10010 871 871 msgctxt "Name" 872 872 msgid "Ndebele, North" … … 874 874 875 875 #. +> trunk stable 876 #: kdecore/all_languages.desktop:1010 0876 #: kdecore/all_languages.desktop:10101 877 877 msgctxt "Name" 878 878 msgid "Low Saxon" … … 880 880 881 881 #. +> trunk stable 882 #: kdecore/all_languages.desktop:1019 1882 #: kdecore/all_languages.desktop:10192 883 883 msgctxt "Name" 884 884 msgid "Nepali" … … 886 886 887 887 #. +> trunk stable 888 #: kdecore/all_languages.desktop:1028 5888 #: kdecore/all_languages.desktop:10286 889 889 msgctxt "Name" 890 890 msgid "Ndonga" … … 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: kdecore/all_languages.desktop:1037 8894 #: kdecore/all_languages.desktop:10379 895 895 msgctxt "Name" 896 896 msgid "Dutch" … … 898 898 899 899 #. +> trunk stable 900 #: kdecore/all_languages.desktop:1047 2900 #: kdecore/all_languages.desktop:10473 901 901 msgctxt "Name" 902 902 msgid "Norwegian Nynorsk" … … 904 904 905 905 #. +> trunk stable 906 #: kdecore/all_languages.desktop:1056 5906 #: kdecore/all_languages.desktop:10566 907 907 msgctxt "Name" 908 908 msgid "Ndebele, South" … … 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: kdecore/all_languages.desktop:1065 7912 #: kdecore/all_languages.desktop:10658 913 913 msgctxt "Name" 914 914 msgid "Northern Sotho" … … 916 916 917 917 #. +> trunk stable 918 #: kdecore/all_languages.desktop:107 49918 #: kdecore/all_languages.desktop:10750 919 919 msgctxt "Name" 920 920 msgid "Navajo" … … 922 922 923 923 #. +> trunk stable 924 #: kdecore/all_languages.desktop:1084 2924 #: kdecore/all_languages.desktop:10843 925 925 msgctxt "Name" 926 926 msgid "Chichewa" … … 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: kdecore/all_languages.desktop:1093 5930 #: kdecore/all_languages.desktop:10936 931 931 msgctxt "Name" 932 932 msgid "Occitan" … … 934 934 935 935 #. +> trunk stable 936 #: kdecore/all_languages.desktop:110 29936 #: kdecore/all_languages.desktop:11030 937 937 msgctxt "Name" 938 938 msgid "Oromo" … … 940 940 941 941 #. +> trunk stable 942 #: kdecore/all_languages.desktop:1112 2942 #: kdecore/all_languages.desktop:11123 943 943 msgctxt "Name" 944 944 msgid "Oriya" … … 946 946 947 947 #. +> trunk stable 948 #: kdecore/all_languages.desktop:1121 6948 #: kdecore/all_languages.desktop:11217 949 949 msgctxt "Name" 950 950 msgid "Ossetian" … … 952 952 953 953 #. +> trunk stable 954 #: kdecore/all_languages.desktop:113 09954 #: kdecore/all_languages.desktop:11310 955 955 msgctxt "Name" 956 956 msgid "Punjabi/Panjabi" … … 958 958 959 959 #. +> trunk stable 960 #: kdecore/all_languages.desktop:1139 5960 #: kdecore/all_languages.desktop:11396 961 961 msgctxt "Name" 962 962 msgid "Pali" … … 964 964 965 965 #. +> trunk stable 966 #: kdecore/all_languages.desktop:114 89966 #: kdecore/all_languages.desktop:11490 967 967 msgctxt "Name" 968 968 msgid "Polish" … … 970 970 971 971 #. +> trunk stable 972 #: kdecore/all_languages.desktop:1158 3972 #: kdecore/all_languages.desktop:11584 973 973 msgctxt "Name" 974 974 msgid "Pushto" … … 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: kdecore/all_languages.desktop:1167 6978 #: kdecore/all_languages.desktop:11677 979 979 msgctxt "Name" 980 980 msgid "Portuguese" … … 982 982 983 983 #. +> trunk stable 984 #: kdecore/all_languages.desktop:1177 0984 #: kdecore/all_languages.desktop:11771 985 985 msgctxt "Name" 986 986 msgid "Brazilian Portuguese" … … 988 988 989 989 #. +> trunk stable 990 #: kdecore/all_languages.desktop:1186 3990 #: kdecore/all_languages.desktop:11864 991 991 msgctxt "Name" 992 992 msgid "Quechua" … … 994 994 995 995 #. +> trunk stable 996 #: kdecore/all_languages.desktop:1195 7996 #: kdecore/all_languages.desktop:11958 997 997 msgctxt "Name" 998 998 msgid "Rundi" … … 1000 1000 1001 1001 #. +> trunk stable 1002 #: kdecore/all_languages.desktop:1205 01002 #: kdecore/all_languages.desktop:12051 1003 1003 msgctxt "Name" 1004 1004 msgid "Romanian" … … 1006 1006 1007 1007 #. +> trunk stable 1008 #: kdecore/all_languages.desktop:1214 41008 #: kdecore/all_languages.desktop:12145 1009 1009 msgctxt "Name" 1010 1010 msgid "Romany" … … 1012 1012 1013 1013 #. +> trunk stable 1014 #: kdecore/all_languages.desktop:1223 21014 #: kdecore/all_languages.desktop:12233 1015 1015 msgctxt "Name" 1016 1016 msgid "Russian" … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk stable 1020 #: kdecore/all_languages.desktop:1232 71020 #: kdecore/all_languages.desktop:12328 1021 1021 msgctxt "Name" 1022 1022 msgid "Kinyarwanda" … … 1024 1024 1025 1025 #. +> trunk stable 1026 #: kdecore/all_languages.desktop:1242 11026 #: kdecore/all_languages.desktop:12422 1027 1027 msgctxt "Name" 1028 1028 msgid "Sanskrit" … … 1030 1030 1031 1031 #. +> trunk stable 1032 #: kdecore/all_languages.desktop:1251 51032 #: kdecore/all_languages.desktop:12516 1033 1033 msgctxt "Name" 1034 1034 msgid "Sardinian" … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: kdecore/all_languages.desktop:126 091038 #: kdecore/all_languages.desktop:12610 1039 1039 msgctxt "Name" 1040 1040 msgid "Sindhi" … … 1042 1042 1043 1043 #. +> trunk stable 1044 #: kdecore/all_languages.desktop:1270 21044 #: kdecore/all_languages.desktop:12703 1045 1045 msgctxt "Name" 1046 1046 msgid "Northern Sami" … … 1048 1048 1049 1049 #. +> trunk stable 1050 #: kdecore/all_languages.desktop:1279 51050 #: kdecore/all_languages.desktop:12796 1051 1051 msgctxt "Name" 1052 1052 msgid "Sango" … … 1054 1054 1055 1055 #. +> trunk stable 1056 #: kdecore/all_languages.desktop:1288 81056 #: kdecore/all_languages.desktop:12889 1057 1057 msgctxt "Name" 1058 1058 msgid "Sinhala" … … 1060 1060 1061 1061 #. +> trunk stable 1062 #: kdecore/all_languages.desktop:1295 41062 #: kdecore/all_languages.desktop:12956 1063 1063 msgctxt "Name" 1064 1064 msgid "Slovak" … … 1066 1066 1067 1067 #. +> trunk stable 1068 #: kdecore/all_languages.desktop:130 481068 #: kdecore/all_languages.desktop:13050 1069 1069 msgctxt "Name" 1070 1070 msgid "Slovenian" … … 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: kdecore/all_languages.desktop:1314 21074 #: kdecore/all_languages.desktop:13144 1075 1075 msgctxt "Name" 1076 1076 msgid "Samoan" … … 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: kdecore/all_languages.desktop:1323 51080 #: kdecore/all_languages.desktop:13237 1081 1081 msgctxt "Name" 1082 1082 msgid "Shona" … … 1084 1084 1085 1085 #. +> trunk stable 1086 #: kdecore/all_languages.desktop:133 291086 #: kdecore/all_languages.desktop:13331 1087 1087 msgctxt "Name" 1088 1088 msgid "Somali" … … 1090 1090 1091 1091 #. +> trunk stable 1092 #: kdecore/all_languages.desktop:1342 31092 #: kdecore/all_languages.desktop:13425 1093 1093 msgctxt "Name" 1094 1094 msgid "Albanian" … … 1096 1096 1097 1097 #. +> trunk stable 1098 #: kdecore/all_languages.desktop:1351 71098 #: kdecore/all_languages.desktop:13519 1099 1099 msgctxt "Name" 1100 1100 msgid "Serbian" … … 1102 1102 1103 1103 #. +> trunk stable 1104 #: kdecore/all_languages.desktop:1361 11104 #: kdecore/all_languages.desktop:13613 1105 1105 msgctxt "Name" 1106 1106 msgid "Serbian Ijekavian" … … 1108 1108 1109 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kdecore/all_languages.desktop:136 581110 #: kdecore/all_languages.desktop:13661 1111 1111 msgctxt "Name" 1112 1112 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 1114 1114 1115 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kdecore/all_languages.desktop:1370 51116 #: kdecore/all_languages.desktop:13709 1117 1117 msgctxt "Name" 1118 1118 msgid "Serbian Latin" … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kdecore/all_languages.desktop:1379 51122 #: kdecore/all_languages.desktop:13799 1123 1123 msgctxt "Name" 1124 1124 msgid "Swati" … … 1126 1126 1127 1127 #. +> trunk stable 1128 #: kdecore/all_languages.desktop:138 891128 #: kdecore/all_languages.desktop:13893 1129 1129 msgctxt "Name" 1130 1130 msgid "Sotho, Southern" … … 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: kdecore/all_languages.desktop:1398 21134 #: kdecore/all_languages.desktop:13986 1135 1135 msgctxt "Name" 1136 1136 msgid "Sundanese" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk stable 1140 #: kdecore/all_languages.desktop:1407 51140 #: kdecore/all_languages.desktop:14079 1141 1141 msgctxt "Name" 1142 1142 msgid "Swedish" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: kdecore/all_languages.desktop:141 691146 #: kdecore/all_languages.desktop:14173 1147 1147 msgctxt "Name" 1148 1148 msgid "Swahili" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk stable 1152 #: kdecore/all_languages.desktop:1426 31152 #: kdecore/all_languages.desktop:14267 1153 1153 msgctxt "Name" 1154 1154 msgid "Tamil" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: kdecore/all_languages.desktop:143 571158 #: kdecore/all_languages.desktop:14361 1159 1159 msgctxt "Name" 1160 1160 msgid "Telugu" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kdecore/all_languages.desktop:1445 11164 #: kdecore/all_languages.desktop:14455 1165 1165 msgctxt "Name" 1166 1166 msgid "Tajik" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: kdecore/all_languages.desktop:1454 51170 #: kdecore/all_languages.desktop:14549 1171 1171 msgctxt "Name" 1172 1172 msgid "Thai" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: kdecore/all_languages.desktop:146 391176 #: kdecore/all_languages.desktop:14643 1177 1177 msgctxt "Name" 1178 1178 msgid "Tigrinya" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: kdecore/all_languages.desktop:1473 31182 #: kdecore/all_languages.desktop:14737 1183 1183 msgctxt "Name" 1184 1184 msgid "Turkmen" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk stable 1188 #: kdecore/all_languages.desktop:148 261188 #: kdecore/all_languages.desktop:14830 1189 1189 msgctxt "Name" 1190 1190 msgid "Tswana" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: kdecore/all_languages.desktop:1492 01194 #: kdecore/all_languages.desktop:14924 1195 1195 msgctxt "Name" 1196 1196 msgid "Tonga" … … 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: kdecore/all_languages.desktop:1501 41200 #: kdecore/all_languages.desktop:15018 1201 1201 msgctxt "Name" 1202 1202 msgid "Turkish" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk stable 1206 #: kdecore/all_languages.desktop:151 091206 #: kdecore/all_languages.desktop:15113 1207 1207 msgctxt "Name" 1208 1208 msgid "Tsonga" … … 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kdecore/all_languages.desktop:1520 31212 #: kdecore/all_languages.desktop:15207 1213 1213 msgctxt "Name" 1214 1214 msgid "Tatar" … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: kdecore/all_languages.desktop:15 2971218 #: kdecore/all_languages.desktop:15301 1219 1219 msgctxt "Name" 1220 1220 msgid "Twi" … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk stable 1224 #: kdecore/all_languages.desktop:1539 01224 #: kdecore/all_languages.desktop:15394 1225 1225 msgctxt "Name" 1226 1226 msgid "Tahitian" … … 1228 1228 1229 1229 #. +> trunk stable 1230 #: kdecore/all_languages.desktop:1548 31230 #: kdecore/all_languages.desktop:15487 1231 1231 msgctxt "Name" 1232 1232 msgid "Uighur" … … 1234 1234 1235 1235 #. +> trunk stable 1236 #: kdecore/all_languages.desktop:155 761236 #: kdecore/all_languages.desktop:15580 1237 1237 msgctxt "Name" 1238 1238 msgid "Ukrainian" … … 1240 1240 1241 1241 #. +> trunk stable 1242 #: kdecore/all_languages.desktop:1567 01242 #: kdecore/all_languages.desktop:15674 1243 1243 msgctxt "Name" 1244 1244 msgid "Urdu" … … 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk stable 1248 #: kdecore/all_languages.desktop:1576 41248 #: kdecore/all_languages.desktop:15768 1249 1249 msgctxt "Name" 1250 1250 msgid "Uzbek" … … 1252 1252 1253 1253 #. +> trunk stable 1254 #: kdecore/all_languages.desktop:158 581254 #: kdecore/all_languages.desktop:15862 1255 1255 msgctxt "Name" 1256 1256 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1258 1258 1259 1259 #. +> trunk stable 1260 #: kdecore/all_languages.desktop:159 381260 #: kdecore/all_languages.desktop:15942 1261 1261 msgctxt "Name" 1262 1262 msgid "Venda" … … 1264 1264 1265 1265 #. +> trunk stable 1266 #: kdecore/all_languages.desktop:1603 11266 #: kdecore/all_languages.desktop:16035 1267 1267 msgctxt "Name" 1268 1268 msgid "Vietnamese" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk stable 1272 #: kdecore/all_languages.desktop:1612 51272 #: kdecore/all_languages.desktop:16129 1273 1273 msgctxt "Name" 1274 1274 msgid "VolapÃŒk" … … 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk stable 1278 #: kdecore/all_languages.desktop:162 161278 #: kdecore/all_languages.desktop:16220 1279 1279 msgctxt "Name" 1280 1280 msgid "Walloon" … … 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk stable 1284 #: kdecore/all_languages.desktop:1631 01284 #: kdecore/all_languages.desktop:16314 1285 1285 msgctxt "Name" 1286 1286 msgid "Wolof" … … 1288 1288 1289 1289 #. +> trunk stable 1290 #: kdecore/all_languages.desktop:1640 41290 #: kdecore/all_languages.desktop:16408 1291 1291 msgctxt "Name" 1292 1292 msgid "Xhosa" … … 1294 1294 1295 1295 #. +> trunk stable 1296 #: kdecore/all_languages.desktop:16 4981296 #: kdecore/all_languages.desktop:16502 1297 1297 msgctxt "Name" 1298 1298 msgid "Yiddish" … … 1300 1300 1301 1301 #. +> trunk stable 1302 #: kdecore/all_languages.desktop:1659 21302 #: kdecore/all_languages.desktop:16596 1303 1303 msgctxt "Name" 1304 1304 msgid "Yoruba" … … 1306 1306 1307 1307 #. +> trunk stable 1308 #: kdecore/all_languages.desktop:1668 51308 #: kdecore/all_languages.desktop:16689 1309 1309 msgctxt "Name" 1310 1310 msgid "Zhuang" … … 1312 1312 1313 1313 #. +> trunk stable 1314 #: kdecore/all_languages.desktop:167 771314 #: kdecore/all_languages.desktop:16781 1315 1315 msgctxt "Name" 1316 1316 msgid "Chinese" … … 1318 1318 1319 1319 #. +> trunk stable 1320 #: kdecore/all_languages.desktop:1687 11320 #: kdecore/all_languages.desktop:16875 1321 1321 msgctxt "Name" 1322 1322 msgid "Chinese Simplified" … … 1324 1324 1325 1325 #. +> trunk stable 1326 #: kdecore/all_languages.desktop:1696 41326 #: kdecore/all_languages.desktop:16968 1327 1327 msgctxt "Name" 1328 1328 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1330 1330 1331 1331 #. +> trunk stable 1332 #: kdecore/all_languages.desktop:1705 51332 #: kdecore/all_languages.desktop:17059 1333 1333 msgctxt "Name" 1334 1334 msgid "Chinese Traditional" … … 1336 1336 1337 1337 #. +> trunk stable 1338 #: kdecore/all_languages.desktop:171 481338 #: kdecore/all_languages.desktop:17152 1339 1339 msgctxt "Name" 1340 1340 msgid "Zulu" … … 1384 1384 1385 1385 #. +> trunk stable 1386 #: kfile/kfilemodule.desktop:5 81386 #: kfile/kfilemodule.desktop:59 1387 1387 msgctxt "Comment" 1388 1388 msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" … … 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:4 61668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:47 1669 1669 msgctxt "Comment" 1670 1670 msgid "Automatic proxy configuration" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:4 81680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:49 1681 1681 msgctxt "Name" 1682 1682 msgid "Invalid Proxy Script" … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:1 291686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:130 1687 1687 msgctxt "Comment" 1688 1688 msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:22 01692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:221 1693 1693 msgctxt "Name" 1694 1694 msgid "Script Download Error" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:30 21698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:303 1699 1699 msgctxt "Comment" 1700 1700 msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:39 31704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:394 1705 1705 msgctxt "Name" 1706 1706 msgid "Script Evaluation Error" … … 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:47 31710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:474 1711 1711 msgctxt "Comment" 1712 1712 msgid "There was an error executing the proxy configuration script" … … 1750 1750 1751 1751 #. +> trunk stable 1752 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4 31752 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:44 1753 1753 msgctxt "Comment" 1754 1754 msgid "Stores network cookies" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:4 41839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:45 1840 1840 msgctxt "Comment" 1841 1841 msgid "Library to use KDE emoticons theme" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r505 r517 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07- 22 10:06+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 99 99 #. +> trunk stable 100 100 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1238 101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:11 85101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1191 102 102 msgid "Name" 103 103 msgstr "Ime" … … 500 500 #. +> trunk stable 501 501 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:652 502 #: dialogs/katedialogs.cpp:729 dialogs/katedialogs.cpp:89 0502 #: dialogs/katedialogs.cpp:729 dialogs/katedialogs.cpp:891 503 503 #: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 504 504 msgid "General" … … 1334 1334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: dialogs/katedialogs.cpp:89 1dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:1101336 #: dialogs/katedialogs.cpp:892 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 1337 1337 msgid "Advanced" 1338 1338 msgstr "Napredno" 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: dialogs/katedialogs.cpp:89 21341 #: dialogs/katedialogs.cpp:893 1342 1342 msgid "Modes && Filetypes" 1343 1343 msgstr "Modovi && tipovi datoteka" 1344 1344 1345 1345 #. +> trunk stable 1346 #: dialogs/katedialogs.cpp:92 01346 #: dialogs/katedialogs.cpp:921 1347 1347 msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" 1348 1348 msgstr "Niste ponudili sufiks ili prefiks u imenu sigurnosne kopije. Koristi se zadani sufiks: '~'" 1349 1349 1350 1350 #. +> trunk stable 1351 #: dialogs/katedialogs.cpp:92 11351 #: dialogs/katedialogs.cpp:922 1352 1352 #, fuzzy 1353 1353 msgid "No Backup Suffix or Prefix" … … 1355 1355 1356 1356 #. +> trunk stable 1357 #: dialogs/katedialogs.cpp:96 01357 #: dialogs/katedialogs.cpp:964 1358 1358 msgid "KDE Default" 1359 1359 msgstr "Zadano KDE-om" 1360 1360 1361 1361 #. +> trunk stable 1362 #: dialogs/katedialogs.cpp:107 21362 #: dialogs/katedialogs.cpp:1078 1363 1363 msgid "Editor Plugins" 1364 1364 msgstr "PrikljuÄci ureÄivaÄa" 1365 1365 1366 1366 #. +> trunk stable 1367 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 791367 #: dialogs/katedialogs.cpp:1085 1368 1368 msgid "Plugins" 1369 1369 msgstr "Umetci" 1370 1370 1371 1371 #. +> trunk stable 1372 #: dialogs/katedialogs.cpp:108 01372 #: dialogs/katedialogs.cpp:1086 1373 1373 msgid "Scripts" 1374 1374 msgstr "Skripte" 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk stable 1377 #: dialogs/katedialogs.cpp:117 21377 #: dialogs/katedialogs.cpp:1178 1378 1378 msgid "Highlight Download" 1379 1379 msgstr "Osvjetljavanje skidanja" 1380 1380 1381 1381 #. +> trunk stable 1382 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 741382 #: dialogs/katedialogs.cpp:1180 1383 1383 msgid "&Install" 1384 1384 msgstr "&Instaliraj" 1385 1385 1386 1386 #. +> trunk stable 1387 #: dialogs/katedialogs.cpp:118 21387 #: dialogs/katedialogs.cpp:1188 1388 1388 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" 1389 1389 msgstr "" 1390 1390 1391 1391 #. +> trunk stable 1392 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851392 #: dialogs/katedialogs.cpp:1191 1393 1393 msgid "Installed" 1394 1394 msgstr "Instalirano" 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851397 #: dialogs/katedialogs.cpp:1191 1398 1398 msgid "Latest" 1399 1399 msgstr "Posljednji" 1400 1400 1401 1401 #. +> trunk stable 1402 #: dialogs/katedialogs.cpp:119 11402 #: dialogs/katedialogs.cpp:1197 1403 1403 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." 1404 1404 msgstr "<b>Primjetite:</b> Nove inaÄice odabrane su automatski" 1405 1405 1406 1406 #. +> trunk stable 1407 #: dialogs/katedialogs.cpp:12 141407 #: dialogs/katedialogs.cpp:1220 1408 1408 #, fuzzy 1409 1409 msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 051413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1311 1414 1414 msgid "&Go to line:" 1415 1415 msgstr "&Idi na redak:" 1416 1416 1417 1417 #. +> trunk stable 1418 #: dialogs/katedialogs.cpp:131 11418 #: dialogs/katedialogs.cpp:1317 1419 1419 msgid "Go" 1420 1420 msgstr "Kreni" 1421 1421 1422 1422 #. +> trunk stable 1423 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 671423 #: dialogs/katedialogs.cpp:1373 1424 1424 #, fuzzy 1425 1425 #| msgid "&Section:" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 01430 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 1431 1431 #, fuzzy 1432 1432 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1436 1436 1437 1437 #. +> trunk stable 1438 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 11438 #: dialogs/katedialogs.cpp:1427 1439 1439 msgid "&Save File As..." 1440 1440 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1441 1441 1442 1442 #. +> trunk stable 1443 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 21443 #: dialogs/katedialogs.cpp:1428 1444 1444 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1445 1445 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1446 1446 1447 1447 #. +> trunk stable 1448 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 241448 #: dialogs/katedialogs.cpp:1430 1449 1449 #, fuzzy 1450 1450 msgid "File Changed on Disk" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 25document/katedocument.cpp:38771456 #: dialogs/katedialogs.cpp:1431 document/katedocument.cpp:3877 1457 1457 msgid "&Reload File" 1458 1458 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1459 1459 1460 1460 #. +> trunk stable 1461 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 261461 #: dialogs/katedialogs.cpp:1432 1462 1462 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1463 1463 msgstr "" 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: dialogs/katedialogs.cpp:143 11466 #: dialogs/katedialogs.cpp:1437 1467 1467 msgid "&Ignore" 1468 1468 msgstr "&Ignoriraj" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 341471 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 1472 1472 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1473 1473 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 351476 #: dialogs/katedialogs.cpp:1441 1477 1477 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1478 1478 msgstr "" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 46document/katedocument.cpp:38761481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1452 document/katedocument.cpp:3876 1482 1482 msgid "What do you want to do?" 1483 1483 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 11486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1457 1487 1487 msgid "Overwrite" 1488 1488 msgstr "Prepisati" 1489 1489 1490 1490 #. +> trunk stable 1491 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 21491 #: dialogs/katedialogs.cpp:1458 1492 1492 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1493 1493 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1494 1494 1495 1495 #. +> trunk stable 1496 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 24swapfile/katerecoverbar.cpp:1451496 #: dialogs/katedialogs.cpp:1530 swapfile/katerecoverbar.cpp:145 1497 1497 #, fuzzy 1498 1498 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 26swapfile/katerecoverbar.cpp:1471502 #: dialogs/katedialogs.cpp:1532 swapfile/katerecoverbar.cpp:147 1503 1503 msgid "Error Creating Diff" 1504 1504 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk stable 1507 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 351507 #: dialogs/katedialogs.cpp:1541 1508 1508 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1509 1509 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1510 1510 1511 1511 #. +> trunk stable 1512 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 36swapfile/katerecoverbar.cpp:1561512 #: dialogs/katedialogs.cpp:1542 swapfile/katerecoverbar.cpp:156 1513 1513 msgid "Diff Output" 1514 1514 msgstr "Diff ispis" 1515 1515 1516 1516 #. +> trunk stable 1517 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 641517 #: dialogs/katedialogs.cpp:1570 1518 1518 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1519 1519 msgstr "" 1520 1520 1521 1521 #. +> trunk stable 1522 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 681522 #: dialogs/katedialogs.cpp:1574 1523 1523 msgid "You Are on Your Own" 1524 1524 msgstr "" … … 1544 1544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) 1545 1545 #. +> trunk stable 1546 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 121546 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 1547 1547 msgid "Folder Config File" 1548 1548 msgstr "Datoteka za konfiguraciju mape" … … 1550 1550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1551 1551 #. +> trunk stable 1552 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 231552 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 1553 1553 msgid "Search &depth for config file:" 1554 1554 msgstr "TraÅŸi &dubinu za konfiguracijsku datoteku:" … … 1556 1556 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) 1557 1557 #. +> trunk stable 1558 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 331558 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 1559 1559 msgid "The editor will search the given number of folder levels upwards for a .kateconfig file and load the settings line from it." 1560 1560 msgstr "" … … 1562 1562 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) 1563 1563 #. +> trunk stable 1564 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 361564 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 1565 1565 msgid "Do not use config file" 1566 1566 msgstr "" … … 1568 1568 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) 1569 1569 #. +> trunk stable 1570 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 671570 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 1571 1571 msgid "" 1572 1572 "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<prefix><filename><suffix>' before saving changes." … … 1576 1576 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:7 01578 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 1579 1579 msgid "Backup on Save" 1580 1580 msgstr "Sigurnosno spremanje" … … 1582 1582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 761584 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 1585 1585 #, fuzzy 1586 1586 #| msgid "Check this if you want backups of local files when saving" … … 1590 1590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) 1591 1591 #. +> trunk stable 1592 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 791592 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 1593 1593 #, fuzzy 1594 1594 #| msgid "&Remote files" … … 1598 1598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) 1599 1599 #. +> trunk stable 1600 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 861600 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 1601 1601 #, fuzzy 1602 1602 #| msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" … … 1606 1606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) 1607 1607 #. +> trunk stable 1608 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 891608 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 1609 1609 msgid "&Remote files" 1610 1610 msgstr "&udaljene datoteke" … … 1612 1612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1613 1613 #. +> trunk stable 1614 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 961614 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 1615 1615 #, fuzzy 1616 1616 msgid "&Prefix:" … … 1619 1619 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) 1620 1620 #. +> trunk stable 1621 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 061621 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 1622 1622 #, fuzzy 1623 1623 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." … … 1626 1626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 131628 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 1629 1629 msgid "&Suffix:" 1630 1630 msgstr "&Sufiks:" … … 1632 1632 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) 1633 1633 #. +> trunk stable 1634 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 231634 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 1635 1635 #, fuzzy 1636 1636 #| msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" 1637 1637 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." 1638 1638 msgstr "Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." 1639 1640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) 1641 #. +> trunk 1642 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 1643 #, fuzzy 1644 msgid "Disable swap files syncing." 1645 msgstr "IskljuÄuje direktno senÄenje" 1639 1646 1640 1647 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) … … 2341 2348 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 2342 2349 2343 #. +> trunkstable2344 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:1 622350 #. +> stable 2351 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:131 2345 2352 #, kde-format 2346 2353 msgid "Error calling '%1'. Please check for syntax errors." … … 2348 2355 2349 2356 #. +> trunk 2350 #: script/katecommandlinescript.cpp:8 22357 #: script/katecommandlinescript.cpp:81 2351 2358 #, fuzzy, kde-format 2352 2359 #| msgid "Could not create the folder %1" … … 2355 2362 2356 2363 #. +> trunk 2357 #: script/katecommandlinescript.cpp:9 32364 #: script/katecommandlinescript.cpp:92 2358 2365 #, fuzzy, kde-format 2359 2366 msgid "Error calling action(%1)" … … 2361 2368 2362 2369 #. +> trunk stable 2363 #: script/katecommandlinescript.cpp:11 92370 #: script/katecommandlinescript.cpp:118 2364 2371 #, kde-format 2365 2372 msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." … … 2367 2374 2368 2375 #. +> trunk stable 2369 #: script/katecommandlinescript.cpp:12 7script/katescriptmanager.cpp:3302376 #: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:330 2370 2377 #: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 2371 2378 msgid "Could not access view" … … 2373 2380 2374 2381 #. +> trunk stable 2375 #: script/katecommandlinescript.cpp:16 12382 #: script/katecommandlinescript.cpp:160 2376 2383 #, fuzzy, kde-format 2377 2384 msgid "Error calling 'help %1'" … … 2379 2386 2380 2387 #. +> trunk stable 2381 #: script/katecommandlinescript.cpp:16 72388 #: script/katecommandlinescript.cpp:165 2382 2389 #, kde-format 2383 2390 msgid "No help specified for command '%1' in script %2" … … 2391 2398 2392 2399 #. +> trunk stable 2393 #: script/katescript.cpp:2 682400 #: script/katescript.cpp:275 2394 2401 #, fuzzy, kde-format 2395 2402 msgid "Error loading script %1\n" … … 2397 2404 2398 2405 #. +> trunk stable 2399 #: script/katescript.cpp:2 692406 #: script/katescript.cpp:276 2400 2407 #, kde-format 2401 2408 msgid "Error loading script %1" … … 5539 5546 5540 5547 #. +> trunk stable 5541 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:7 395548 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:744 5542 5549 msgid "Bookmark" 5543 5550 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka" … … 6568 6575 msgstr "Uspjeh:" 6569 6576 6570 #. +> trunkstable6571 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 106577 #. +> stable 6578 #: view/kateviewhelpers.cpp:505 6572 6579 msgid "Error: " 6573 6580 msgstr "GreÅ¡ka:" 6574 6581 6575 6582 #. +> trunk stable 6576 #: view/kateviewhelpers.cpp:51 26583 #: view/kateviewhelpers.cpp:517 6577 6584 #, kde-format 6578 6585 msgid "Command \"%1\" failed." … … 6580 6587 6581 6588 #. +> trunk stable 6582 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 186589 #: view/kateviewhelpers.cpp:523 6583 6590 #, kde-format 6584 6591 msgid "No such command: \"%1\"" … … 6586 6593 6587 6594 #. +> trunk stable 6588 #: view/kateviewhelpers.cpp:150 1 view/kateviewhelpers.cpp:15026595 #: view/kateviewhelpers.cpp:1506 view/kateviewhelpers.cpp:1507 6589 6596 #, kde-format 6590 6597 msgid "Mark Type %1" … … 6592 6599 6593 6600 #. +> trunk stable 6594 #: view/kateviewhelpers.cpp:152 16601 #: view/kateviewhelpers.cpp:1526 6595 6602 msgid "Set Default Mark Type" 6596 6603 msgstr "Postavi uobiÄajeni tip markera" 6597 6604 6598 6605 #. +> trunk stable 6599 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 876606 #: view/kateviewhelpers.cpp:1592 6600 6607 msgid "Disable Annotation Bar" 6601 6608 msgstr "OnemoguÄi traku s napomenama" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r512 r517 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07- 26 09:29+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6849 6849 6850 6850 #. +> trunk stable 6851 #: kdeui/kernel/kapplication.cpp:8 286851 #: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 6852 6852 #, kde-format 6853 6853 msgid "The style '%1' was not found" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/solid_qt.po
r429 r517 8 8 "Project-Id-Version: solid_qt\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:32+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:16+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk stable 25 #: backends/hal/haldevice.cpp:72 25 #: backends/hal/haldevice.cpp:72 backends/udisks/udisksdevice.cpp:58 26 26 #, qt-format 27 27 msgid "%1 TiB" … … 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: backends/hal/haldevice.cpp:74 31 #: backends/hal/haldevice.cpp:74 backends/udisks/udisksdevice.cpp:60 32 32 #, qt-format 33 33 msgid "%1 GiB" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: backends/hal/haldevice.cpp:80 37 #: backends/hal/haldevice.cpp:80 backends/udisks/udisksdevice.cpp:66 38 38 #, qt-format 39 39 msgid "%1 MiB" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: backends/hal/haldevice.cpp:86 43 #: backends/hal/haldevice.cpp:86 backends/udisks/udisksdevice.cpp:72 44 44 #, qt-format 45 45 msgid "%1 KiB" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: backends/hal/haldevice.cpp:91 49 #: backends/hal/haldevice.cpp:91 backends/udisks/udisksdevice.cpp:77 50 50 #, qt-format 51 51 msgid "%1 B" … … 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: backends/hal/haldevice.cpp:96 55 #: backends/hal/haldevice.cpp:96 backends/udisks/udisksdevice.cpp:82 56 56 msgid "0 B" 57 57 msgstr "0 B" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: backends/hal/haldevice.cpp:351 60 #: backends/hal/haldevice.cpp:351 backends/udisks/udisksdevice.cpp:208 61 61 msgid "WLAN Interface" 62 62 msgstr "WLAN suÄelje" 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: backends/hal/haldevice.cpp:353 65 #: backends/hal/haldevice.cpp:353 backends/udisks/udisksdevice.cpp:210 66 66 msgid "Networking Interface" 67 67 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: backends/hal/haldevice.cpp:565 70 #: backends/hal/haldevice.cpp:565 backends/udisks/udisksdevice.cpp:232 71 71 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 72 72 msgid "CD-ROM" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: backends/hal/haldevice.cpp:567 76 #: backends/hal/haldevice.cpp:567 backends/udisks/udisksdevice.cpp:234 77 77 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 78 78 msgid "CD-R" … … 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: backends/hal/haldevice.cpp:569 82 #: backends/hal/haldevice.cpp:569 backends/udisks/udisksdevice.cpp:236 83 83 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 84 84 msgid "CD-RW" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 88 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 backends/udisks/udisksdevice.cpp:239 89 89 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 90 90 msgid "/DVD-ROM" … … 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: backends/hal/haldevice.cpp:574 94 #: backends/hal/haldevice.cpp:574 backends/udisks/udisksdevice.cpp:241 95 95 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 96 96 msgid "/DVD+R" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: backends/hal/haldevice.cpp:576 100 #: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:243 101 101 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 102 102 msgid "/DVD+RW" … … 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: backends/hal/haldevice.cpp:578 106 #: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:245 107 107 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 108 108 msgid "/DVD-R" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: backends/hal/haldevice.cpp:580 112 #: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:247 113 113 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 114 114 msgid "/DVD-RW" … … 116 116 117 117 #. +> trunk stable 118 #: backends/hal/haldevice.cpp:582 118 #: backends/hal/haldevice.cpp:582 backends/udisks/udisksdevice.cpp:249 119 119 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 120 120 msgid "/DVD-RAM" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 124 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:253 125 125 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 126 126 msgid "/DVD±R DL" … … 128 128 129 129 #. +> trunk stable 130 #: backends/hal/haldevice.cpp:587 130 #: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:255 131 131 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 132 132 msgid "/DVD±R" … … 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: backends/hal/haldevice.cpp:591 136 #: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260 137 137 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 138 138 msgid "/DVD±RW DL" … … 140 140 141 141 #. +> trunk stable 142 #: backends/hal/haldevice.cpp:593 142 #: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262 143 143 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 144 144 msgid "/DVD±RW" … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 148 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:265 149 149 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 150 150 msgid "/BD-ROM" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: backends/hal/haldevice.cpp:598 154 #: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 155 155 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 156 156 msgid "/BD-R" … … 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: backends/hal/haldevice.cpp:600 160 #: backends/hal/haldevice.cpp:600 backends/udisks/udisksdevice.cpp:269 161 161 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 162 162 msgid "/BD-RE" … … 164 164 165 165 #. +> trunk stable 166 #: backends/hal/haldevice.cpp:602 166 #: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:271 167 167 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 168 168 msgid "/HD DVD-ROM" … … 170 170 171 171 #. +> trunk stable 172 #: backends/hal/haldevice.cpp:604 172 #: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:273 173 173 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 174 174 msgid "/HD DVD-R" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: backends/hal/haldevice.cpp:606 178 #: backends/hal/haldevice.cpp:606 backends/udisks/udisksdevice.cpp:275 179 179 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 180 180 msgid "/HD DVD-RW" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 184 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278 185 185 #, qt-format 186 186 msgid "External %1%2 Drive" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: backends/hal/haldevice.cpp:611 190 #: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280 191 191 #, qt-format 192 192 msgid "%1%2 Drive" … … 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: backends/hal/haldevice.cpp:619 196 #: backends/hal/haldevice.cpp:619 backends/udisks/udisksdevice.cpp:288 197 197 msgid "External Floppy Drive" 198 198 msgstr "Eksterni disketni pogon" 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: backends/hal/haldevice.cpp:621 201 #: backends/hal/haldevice.cpp:621 backends/udisks/udisksdevice.cpp:290 202 202 msgid "Floppy Drive" 203 203 msgstr "Disketni pogon" … … 205 205 #. +> trunk stable 206 206 #: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/hal/haldevice.cpp:818 207 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:303 backends/udisks/udisksdevice.cpp:492 207 208 #, qt-format 208 209 msgctxt "%1 is the size" … … 212 213 #. +> trunk stable 213 214 #: backends/hal/haldevice.cpp:634 backends/hal/haldevice.cpp:820 215 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:305 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494 214 216 #, qt-format 215 217 msgctxt "%1 is the size" … … 219 221 #. +> trunk stable 220 222 #: backends/hal/haldevice.cpp:638 backends/hal/haldevice.cpp:824 223 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:308 backends/udisks/udisksdevice.cpp:499 221 224 msgid "External Hard Drive" 222 225 msgstr "Vanjski tvrdi disk" … … 224 227 #. +> trunk stable 225 228 #: backends/hal/haldevice.cpp:640 backends/hal/haldevice.cpp:826 229 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:310 backends/udisks/udisksdevice.cpp:501 226 230 msgid "Hard Drive" 227 231 msgstr "Tvrdi disk" 228 232 229 233 #. +> trunk stable 230 #: backends/hal/haldevice.cpp:657 234 #: backends/hal/haldevice.cpp:657 backends/udisks/udisksdevice.cpp:330 231 235 #, qt-format 232 236 msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" … … 235 239 236 240 #. +> trunk stable 237 #: backends/hal/haldevice.cpp:661 241 #: backends/hal/haldevice.cpp:661 backends/udisks/udisksdevice.cpp:334 238 242 msgid "Drive" 239 243 msgstr "Disk" 240 244 241 245 #. +> trunk stable 242 #: backends/hal/haldevice.cpp:689 246 #: backends/hal/haldevice.cpp:689 backends/udisks/udisksdevice.cpp:361 243 247 msgid "CD-ROM" 244 248 msgstr "CD-ROM" 245 249 246 250 #. +> trunk stable 247 #: backends/hal/haldevice.cpp:694 251 #: backends/hal/haldevice.cpp:694 backends/udisks/udisksdevice.cpp:366 248 252 msgid "Blank CD-R" 249 253 msgstr "Prazni CD-R" 250 254 251 255 #. +> trunk stable 252 #: backends/hal/haldevice.cpp:696 256 #: backends/hal/haldevice.cpp:696 backends/udisks/udisksdevice.cpp:368 253 257 msgid "CD-R" 254 258 msgstr "CD-R" 255 259 256 260 #. +> trunk stable 257 #: backends/hal/haldevice.cpp:701 261 #: backends/hal/haldevice.cpp:701 backends/udisks/udisksdevice.cpp:373 258 262 msgid "Blank CD-RW" 259 263 msgstr "Prazni CD-RW" 260 264 261 265 #. +> trunk stable 262 #: backends/hal/haldevice.cpp:703 266 #: backends/hal/haldevice.cpp:703 backends/udisks/udisksdevice.cpp:375 263 267 msgid "CD-RW" 264 268 msgstr "CD-RW" 265 269 266 270 #. +> trunk stable 267 #: backends/hal/haldevice.cpp:707 271 #: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:379 268 272 msgid "DVD-ROM" 269 273 msgstr "DVD-ROM" 270 274 271 275 #. +> trunk stable 272 #: backends/hal/haldevice.cpp:712 276 #: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:384 273 277 msgid "Blank DVD-RAM" 274 278 msgstr "Prazni DVD-RAM" 275 279 276 280 #. +> trunk stable 277 #: backends/hal/haldevice.cpp:714 281 #: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:386 278 282 msgid "DVD-RAM" 279 283 msgstr "DVD-RAM" 280 284 281 285 #. +> trunk stable 282 #: backends/hal/haldevice.cpp:719 286 #: backends/hal/haldevice.cpp:719 backends/udisks/udisksdevice.cpp:391 283 287 msgid "Blank DVD-R" 284 288 msgstr "Prazni DVD-R" 285 289 286 290 #. +> trunk stable 287 #: backends/hal/haldevice.cpp:721 291 #: backends/hal/haldevice.cpp:721 backends/udisks/udisksdevice.cpp:393 288 292 msgid "DVD-R" 289 293 msgstr "DVD-R" 290 294 291 295 #. +> trunk stable 292 #: backends/hal/haldevice.cpp:726 296 #: backends/hal/haldevice.cpp:726 backends/udisks/udisksdevice.cpp:398 293 297 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" 294 298 msgstr "Prazni DVD+R Dual-Layer" 295 299 296 300 #. +> trunk stable 297 #: backends/hal/haldevice.cpp:728 301 #: backends/hal/haldevice.cpp:728 backends/udisks/udisksdevice.cpp:400 298 302 msgid "DVD+R Dual-Layer" 299 303 msgstr "DVD+R Dual-Layer" 300 304 301 305 #. +> trunk stable 302 #: backends/hal/haldevice.cpp:733 306 #: backends/hal/haldevice.cpp:733 backends/udisks/udisksdevice.cpp:405 303 307 msgid "Blank DVD-RW" 304 308 msgstr "Prazni DVD-RW" 305 309 306 310 #. +> trunk stable 307 #: backends/hal/haldevice.cpp:735 311 #: backends/hal/haldevice.cpp:735 backends/udisks/udisksdevice.cpp:407 308 312 msgid "DVD-RW" 309 313 msgstr "DVD-RW" 310 314 311 315 #. +> trunk stable 312 #: backends/hal/haldevice.cpp:740 316 #: backends/hal/haldevice.cpp:740 backends/udisks/udisksdevice.cpp:412 313 317 msgid "Blank DVD+R" 314 318 msgstr "Prazni DVD+R" 315 319 316 320 #. +> trunk stable 317 #: backends/hal/haldevice.cpp:742 321 #: backends/hal/haldevice.cpp:742 backends/udisks/udisksdevice.cpp:414 318 322 msgid "DVD+R" 319 323 msgstr "DVD+R" 320 324 321 325 #. +> trunk stable 322 #: backends/hal/haldevice.cpp:747 326 #: backends/hal/haldevice.cpp:747 backends/udisks/udisksdevice.cpp:419 323 327 msgid "Blank DVD+RW" 324 328 msgstr "Prazni DVD+RW" 325 329 326 330 #. +> trunk stable 327 #: backends/hal/haldevice.cpp:749 331 #: backends/hal/haldevice.cpp:749 backends/udisks/udisksdevice.cpp:421 328 332 msgid "DVD+RW" 329 333 msgstr "DVD+RW" 330 334 331 335 #. +> trunk stable 332 #: backends/hal/haldevice.cpp:754 336 #: backends/hal/haldevice.cpp:754 backends/udisks/udisksdevice.cpp:426 333 337 #, fuzzy 334 338 #| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" … … 337 341 338 342 #. +> trunk stable 339 #: backends/hal/haldevice.cpp:756 343 #: backends/hal/haldevice.cpp:756 backends/udisks/udisksdevice.cpp:428 340 344 #, fuzzy 341 345 #| msgid "DVD+R Dual-Layer" … … 344 348 345 349 #. +> trunk stable 346 #: backends/hal/haldevice.cpp:760 350 #: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:432 347 351 msgid "BD-ROM" 348 352 msgstr "BD-ROM" 349 353 350 354 #. +> trunk stable 351 #: backends/hal/haldevice.cpp:765 355 #: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:437 352 356 msgid "Blank BD-R" 353 357 msgstr "Prazni BD-R" 354 358 355 359 #. +> trunk stable 356 #: backends/hal/haldevice.cpp:767 360 #: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:439 357 361 msgid "BD-R" 358 362 msgstr "BD-R" 359 363 360 364 #. +> trunk stable 361 #: backends/hal/haldevice.cpp:772 365 #: backends/hal/haldevice.cpp:772 backends/udisks/udisksdevice.cpp:444 362 366 msgid "Blank BD-RE" 363 367 msgstr "Prazni BD-RE" 364 368 365 369 #. +> trunk stable 366 #: backends/hal/haldevice.cpp:774 370 #: backends/hal/haldevice.cpp:774 backends/udisks/udisksdevice.cpp:446 367 371 msgid "BD-RE" 368 372 msgstr "BD-RE" 369 373 370 374 #. +> trunk stable 371 #: backends/hal/haldevice.cpp:778 375 #: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450 372 376 msgid "HD DVD-ROM" 373 377 msgstr "HD DVD-ROM" 374 378 375 379 #. +> trunk stable 376 #: backends/hal/haldevice.cpp:783 380 #: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:455 377 381 msgid "Blank HD DVD-R" 378 382 msgstr "Blank HD DVD-R" 379 383 380 384 #. +> trunk stable 381 #: backends/hal/haldevice.cpp:785 385 #: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:457 382 386 msgid "HD DVD-R" 383 387 msgstr "HD DVD-R" 384 388 385 389 #. +> trunk stable 386 #: backends/hal/haldevice.cpp:790 390 #: backends/hal/haldevice.cpp:790 backends/udisks/udisksdevice.cpp:462 387 391 msgid "Blank HD DVD-RW" 388 392 msgstr "Blank HD DVD-RW" 389 393 390 394 #. +> trunk stable 391 #: backends/hal/haldevice.cpp:792 395 #: backends/hal/haldevice.cpp:792 backends/udisks/udisksdevice.cpp:464 392 396 msgid "HD DVD-RW" 393 397 msgstr "HD DVD-RW" 394 398 395 399 #. +> trunk stable 396 #: backends/hal/haldevice.cpp:798 400 #: backends/hal/haldevice.cpp:798 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 397 401 msgid "Audio CD" 398 402 msgstr "Audio CD" 399 403 400 404 #. +> trunk stable 401 #: backends/hal/haldevice.cpp:811 405 #: backends/hal/haldevice.cpp:811 backends/udisks/udisksdevice.cpp:483 402 406 #, qt-format 403 407 msgctxt "%1 is the size" … … 406 410 407 411 #. +> trunk stable 408 #: backends/hal/haldevice.cpp:813 412 #: backends/hal/haldevice.cpp:813 backends/udisks/udisksdevice.cpp:485 409 413 msgid "Encrypted Container" 410 414 msgstr "Kriptirani spremnik" 411 415 412 416 #. +> trunk stable 413 #: backends/hal/haldevice.cpp:830 417 #: backends/hal/haldevice.cpp:830 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507 414 418 #, qt-format 415 419 msgctxt "%1 is the size" … … 418 422 419 423 #. +> trunk stable 420 #: backends/hal/haldevice.cpp:832 424 #: backends/hal/haldevice.cpp:832 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509 421 425 #, qt-format 422 426 msgctxt "%1 is the size" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/dragonplayer.po
r426 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-29 12:16+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: src/app/mainWindow.cpp:1 49237 #: src/app/mainWindow.cpp:150 238 238 msgid "Aspect &Ratio" 239 239 msgstr "Omje&r slike" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: src/app/mainWindow.cpp:15 0242 #: src/app/mainWindow.cpp:151 243 243 msgid "&Audio Channels" 244 244 msgstr "&Audio kanali" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: src/app/mainWindow.cpp:15 1247 #: src/app/mainWindow.cpp:152 248 248 msgid "&Subtitles" 249 249 msgstr "&Podnaslovi" 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: src/app/mainWindow.cpp:16 7252 #: src/app/mainWindow.cpp:168 253 253 msgid "Determine &Automatically" 254 254 msgstr "Odredi &automatski" 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: src/app/mainWindow.cpp:16 8257 #: src/app/mainWindow.cpp:169 258 258 msgid "&4:3" 259 259 msgstr "&4:3" 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: src/app/mainWindow.cpp:1 69262 #: src/app/mainWindow.cpp:170 263 263 msgid "Ana&morphic (16:9)" 264 264 msgstr "Anamorfni (16:9)" 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: src/app/mainWindow.cpp:17 0267 #: src/app/mainWindow.cpp:171 268 268 msgid "&Window Size" 269 269 msgstr "&VeliÄina prozora" 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: src/app/mainWindow.cpp:2 19272 #: src/app/mainWindow.cpp:220 273 273 msgid "<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>" 274 274 msgstr "<qt>Nije bilo moguÄe uspjeÅ¡no inicijalizirati xine. Dragon Player Äe sada zavrÅ¡iti. MoÅŸete pokuÅ¡ati identificirati Å¡to je krivo s vaÅ¡om instalacijom xinea koristeÄi naredbu <b>xine-check</b> u naredbenom retku.</qt>" 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: src/app/mainWindow.cpp:29 3277 #: src/app/mainWindow.cpp:294 278 278 msgid "Play &Media..." 279 279 msgstr "Reproduciraj &mutlimedijuâŠ" 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: src/app/mainWindow.cpp:30 7282 #: src/app/mainWindow.cpp:308 283 283 msgid "Stop" 284 284 msgstr "Zaustavi" 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: src/app/mainWindow.cpp:31 3287 #: src/app/mainWindow.cpp:314 288 288 msgctxt "Mute the sound output" 289 289 msgid "Mute" … … 291 291 292 292 #. +> trunk stable 293 #: src/app/mainWindow.cpp:3 19293 #: src/app/mainWindow.cpp:320 294 294 msgid "Reset Video Scale" 295 295 msgstr "Vrati izvorno skaliranje videa" 296 296 297 297 #. +> trunk stable 298 #: src/app/mainWindow.cpp:32 5298 #: src/app/mainWindow.cpp:326 299 299 msgid "Menu Toggle" 300 300 msgstr "Sakrij/prikaÅŸi izbornik" 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: src/app/mainWindow.cpp:33 1src/app/part.cpp:66303 #: src/app/mainWindow.cpp:332 src/app/part.cpp:66 304 304 msgid "Position Slider" 305 305 msgstr "Pozicijski klizaÄ" 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: src/app/mainWindow.cpp:33 6308 #: src/app/mainWindow.cpp:337 309 309 msgid "Video Settings" 310 310 msgstr "Postavke videa" 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: src/app/mainWindow.cpp:34 2313 #: src/app/mainWindow.cpp:343 314 314 msgid "Previous Chapter" 315 315 msgstr "Prethodno poglavlje" 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: src/app/mainWindow.cpp:34 8318 #: src/app/mainWindow.cpp:349 319 319 msgid "Next Chapter" 320 320 msgstr "SljedeÄe pogavlje" 321 321 322 322 #. +> trunk stable 323 #: src/app/mainWindow.cpp:35 5323 #: src/app/mainWindow.cpp:356 324 324 #, no-c-format 325 325 msgid "Return 10% Back" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: src/app/mainWindow.cpp:36 2329 #: src/app/mainWindow.cpp:363 330 330 #, no-c-format 331 331 msgid "Go 10% Forward" … … 333 333 334 334 #. +> trunk stable 335 #: src/app/mainWindow.cpp:36 8335 #: src/app/mainWindow.cpp:369 336 336 msgid "Return 10 Seconds Back" 337 337 msgstr "Vrati se za 10 sekundi" 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: src/app/mainWindow.cpp:37 4340 #: src/app/mainWindow.cpp:375 341 341 msgid "Go 10 Seconds Forward" 342 342 msgstr "Idi naprijed za 10 sekundi" 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: src/app/mainWindow.cpp:46 0345 #: src/app/mainWindow.cpp:461 346 346 msgctxt "Mute the sound output" 347 347 msgid "Mute " … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: src/app/mainWindow.cpp:53 7351 #: src/app/mainWindow.cpp:533 352 352 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." 353 353 msgstr "Dragon Player pokuÅ¡ao je otvoriti prazan URL; to ne moÅŸe." 354 354 355 355 #. +> trunk stable 356 #: src/app/mainWindow.cpp:6 08356 #: src/app/mainWindow.cpp:614 357 357 msgid "Select File to Play" 358 358 msgstr "Odaberite datoteku za reprodukciju" 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: src/app/mainWindow.cpp:7 51361 #: src/app/mainWindow.cpp:761 362 362 msgid "Sorry, no media was found in the drop" 363 363 msgstr "Åœao mi je, nije ispuÅ¡tena nikakva multimedija" 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: src/app/mainWindow.cpp:7 89366 #: src/app/mainWindow.cpp:799 367 367 msgid "No media loaded" 368 368 msgstr "Multimedija nije uÄitana" 369 369 370 370 #. +> trunk stable 371 #: src/app/mainWindow.cpp: 793371 #: src/app/mainWindow.cpp:803 372 372 msgid "Paused" 373 373 msgstr "Pauziran" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: src/app/playlistFile.cpp:5 7396 #: src/app/playlistFile.cpp:58 397 397 #, kde-format 398 398 msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: src/app/playlistFile.cpp:7 2402 #: src/app/playlistFile.cpp:74 403 403 #, kde-format 404 404 msgid "<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?</qt>" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: src/app/playlistFile.cpp:7 6408 #: src/app/playlistFile.cpp:78 409 409 #, kde-format 410 410 msgid "Dragon Player could not open the file: %1" … … 468 468 469 469 #. +> trunk stable 470 #: src/app/videoWindow.cpp:12 7470 #: src/app/videoWindow.cpp:129 471 471 msgid "&DVD Subtitle Selection" 472 472 msgstr "Odabir &DVD podnaslova" 473 473 474 474 #. +> trunk stable 475 #: src/app/videoWindow.cpp:13 7475 #: src/app/videoWindow.cpp:139 476 476 msgid "&Auto" 477 477 msgstr "&Automatski" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akregator.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk stable 1588 #: src/akregator_part.cpp:107 1589 msgid "Akregator News" 1590 msgstr "" 1591 1592 #. +> trunk stable 1593 #: src/akregator_part.cpp:112 1594 msgid "Akregator Blog" 1595 msgstr "" 1596 1597 #. +> trunk stable 1598 #: src/akregator_part.cpp:117 1588 #: src/akregator_part.cpp:123 1599 1589 msgid "KDE Dot News" 1600 1590 msgstr "" 1601 1591 1602 1592 #. +> trunk stable 1603 #: src/akregator_part.cpp:12 21593 #: src/akregator_part.cpp:128 1604 1594 msgid "Planet KDE" 1605 1595 msgstr "" 1606 1596 1607 1597 #. +> trunk stable 1608 #: src/akregator_part.cpp:1 271598 #: src/akregator_part.cpp:133 1609 1599 msgid "KDE Apps" 1610 1600 msgstr "" 1611 1601 1612 1602 #. +> trunk stable 1613 #: src/akregator_part.cpp:13 21603 #: src/akregator_part.cpp:138 1614 1604 msgid "KDE Look" 1615 1605 msgstr "" 1616 1606 1617 1607 #. +> trunk stable 1618 #: src/akregator_part.cpp:2 061608 #: src/akregator_part.cpp:212 1619 1609 #, kde-format 1620 1610 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." … … 1622 1612 1623 1613 #. +> trunk stable 1624 #: src/akregator_part.cpp:2 061614 #: src/akregator_part.cpp:212 1625 1615 msgid "Plugin error" 1626 1616 msgstr "" 1627 1617 1628 1618 #. +> trunk stable 1629 #: src/akregator_part.cpp:4 361619 #: src/akregator_part.cpp:442 1630 1620 #, kde-format 1631 1621 msgid "Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your permissions." … … 1633 1623 1634 1624 #. +> trunk stable 1635 #: src/akregator_part.cpp:4 37 src/akregator_part.cpp:4961625 #: src/akregator_part.cpp:443 src/akregator_part.cpp:502 1636 1626 #, fuzzy 1637 1627 msgid "Write Error" … … 1639 1629 1640 1630 #. +> trunk stable 1641 #: src/akregator_part.cpp:47 21631 #: src/akregator_part.cpp:478 1642 1632 #, kde-format 1643 1633 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" … … 1645 1635 1646 1636 #. +> trunk stable 1647 #: src/akregator_part.cpp:47 2src/loadfeedlistcommand.cpp:761637 #: src/akregator_part.cpp:478 src/loadfeedlistcommand.cpp:76 1648 1638 msgid "OPML Parsing Error" 1649 1639 msgstr "" 1650 1640 1651 1641 #. +> trunk stable 1652 #: src/akregator_part.cpp:4 751642 #: src/akregator_part.cpp:481 1653 1643 #, kde-format 1654 1644 msgid "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user." … … 1656 1646 1657 1647 #. +> trunk stable 1658 #: src/akregator_part.cpp:4 75src/loadfeedlistcommand.cpp:1421648 #: src/akregator_part.cpp:481 src/loadfeedlistcommand.cpp:142 1659 1649 msgid "Read Error" 1660 1650 msgstr "" 1661 1651 1662 1652 #. +> trunk stable 1663 #: src/akregator_part.cpp:4 891653 #: src/akregator_part.cpp:495 1664 1654 #, kde-format 1665 1655 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" … … 1667 1657 1668 1658 #. +> trunk stable 1669 #: src/akregator_part.cpp:49 01659 #: src/akregator_part.cpp:496 1670 1660 #, fuzzy 1671 1661 msgid "Export" … … 1673 1663 1674 1664 #. +> trunk stable 1675 #: src/akregator_part.cpp: 4961665 #: src/akregator_part.cpp:502 1676 1666 #, kde-format 1677 1667 msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." … … 1679 1669 1680 1670 #. +> trunk stable 1681 #: src/akregator_part.cpp:5 19 src/akregator_part.cpp:5291671 #: src/akregator_part.cpp:525 src/akregator_part.cpp:535 1682 1672 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" 1683 1673 msgstr "" 1684 1674 1685 1675 #. +> trunk stable 1686 #: src/akregator_part.cpp:52 0 src/akregator_part.cpp:5301676 #: src/akregator_part.cpp:526 src/akregator_part.cpp:536 1687 1677 #, fuzzy 1688 1678 msgid "All Files" … … 1690 1680 1691 1681 #. +> trunk stable 1692 #: src/akregator_part.cpp:6 841682 #: src/akregator_part.cpp:690 1693 1683 msgid "Imported Folder" 1694 1684 msgstr "" 1695 1685 1696 1686 #. +> trunk stable 1697 #: src/akregator_part.cpp:7 341687 #: src/akregator_part.cpp:740 1698 1688 #, fuzzy 1699 1689 msgid "Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous session?" … … 1701 1691 1702 1692 #. +> trunk stable 1703 #: src/akregator_part.cpp:7 351693 #: src/akregator_part.cpp:741 1704 1694 #, fuzzy 1705 1695 msgid "Restore Session?" … … 1707 1697 1708 1698 #. +> trunk stable 1709 #: src/akregator_part.cpp:7 361699 #: src/akregator_part.cpp:742 1710 1700 #, fuzzy 1711 1701 msgid "Restore Session" … … 1713 1703 1714 1704 #. +> trunk stable 1715 #: src/akregator_part.cpp:7 371705 #: src/akregator_part.cpp:743 1716 1706 #, fuzzy 1717 1707 msgid "Do Not Restore" … … 1719 1709 1720 1710 #. +> trunk stable 1721 #: src/akregator_part.cpp:7 381711 #: src/akregator_part.cpp:744 1722 1712 #, fuzzy 1723 1713 msgid "Ask Me Later" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kaddressbook.po
r497 r517 7 7 "Project-Id-Version: kaddressbook 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:52+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 205 205 206 206 #. +> trunk 207 #: grantleecontactformatter.cpp:27 4207 #: grantleecontactformatter.cpp:277 208 208 #, fuzzy 209 209 msgctxt "Boolean value" … … 212 212 213 213 #. +> trunk 214 #: grantleecontactformatter.cpp:27 6214 #: grantleecontactformatter.cpp:279 215 215 #, fuzzy 216 216 msgctxt "Boolean value" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: mainwidget.cpp: 398269 #: mainwidget.cpp:404 270 270 #, fuzzy 271 271 msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: mainwidget.cpp:40 1275 #: mainwidget.cpp:407 276 276 #, fuzzy 277 277 #| msgid "Recursive search" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: mainwidget.cpp:4 05282 #: mainwidget.cpp:411 283 283 #, fuzzy 284 284 msgid "Select All" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: mainwidget.cpp:4 07288 #: mainwidget.cpp:413 289 289 #, fuzzy 290 290 msgid "Select all contacts in the current address book view." … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: mainwidget.cpp:41 1294 #: mainwidget.cpp:417 295 295 #, fuzzy 296 296 msgid "Show Address Books View" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: mainwidget.cpp:41 2300 #: mainwidget.cpp:418 301 301 #, fuzzy 302 302 msgid "Toggle whether the address books view shall be visible." … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: mainwidget.cpp:41 3306 #: mainwidget.cpp:419 307 307 #, fuzzy 308 308 msgid "Hide Address Books View" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: mainwidget.cpp:4 18312 #: mainwidget.cpp:424 313 313 #, fuzzy 314 314 msgid "Show Contacts View" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: mainwidget.cpp:4 19318 #: mainwidget.cpp:425 319 319 #, fuzzy 320 320 msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible." … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: mainwidget.cpp:42 0324 #: mainwidget.cpp:426 325 325 #, fuzzy 326 326 msgid "Hide Contacts View" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: mainwidget.cpp:4 25330 #: mainwidget.cpp:431 331 331 #, fuzzy 332 332 #| msgid "Show Details" … … 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: mainwidget.cpp:4 26337 #: mainwidget.cpp:432 338 338 #, fuzzy 339 339 msgid "Toggle whether the details view shall be visible." … … 341 341 342 342 #. +> trunk stable 343 #: mainwidget.cpp:4 27343 #: mainwidget.cpp:433 344 344 #, fuzzy 345 345 msgid "Hide Details View" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: mainwidget.cpp:43 2349 #: mainwidget.cpp:438 350 350 msgid "Show Simple View" 351 351 msgstr "" 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: mainwidget.cpp:43 3354 #: mainwidget.cpp:439 355 355 #, fuzzy 356 356 msgid "Show a simple mode of the address book view." … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: mainwidget.cpp:4 38360 #: mainwidget.cpp:444 361 361 msgid "Import vCard..." 362 362 msgstr "Uvezi vCard âŠ" 363 363 364 364 #. +> trunk stable 365 #: mainwidget.cpp:4 39365 #: mainwidget.cpp:445 366 366 #, fuzzy 367 367 msgid "Import contacts from a vCard file." … … 369 369 370 370 #. +> trunk stable 371 #: mainwidget.cpp:44 3371 #: mainwidget.cpp:449 372 372 #, fuzzy 373 373 msgid "Import CSV file..." … … 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: mainwidget.cpp:4 44377 #: mainwidget.cpp:450 378 378 #, fuzzy 379 379 msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." … … 381 381 382 382 #. +> trunk stable 383 #: mainwidget.cpp:4 48383 #: mainwidget.cpp:454 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Import LDIF file..." … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: mainwidget.cpp:4 49389 #: mainwidget.cpp:455 390 390 #, fuzzy 391 391 msgid "Import contacts from an LDIF file." … … 393 393 394 394 #. +> trunk stable 395 #: mainwidget.cpp:45 3395 #: mainwidget.cpp:459 396 396 #, fuzzy 397 397 msgid "Import from LDAP server..." … … 399 399 400 400 #. +> trunk stable 401 #: mainwidget.cpp:4 54401 #: mainwidget.cpp:460 402 402 #, fuzzy 403 403 msgid "Import contacts from an LDAP server." … … 405 405 406 406 #. +> trunk stable 407 #: mainwidget.cpp:4 58407 #: mainwidget.cpp:464 408 408 #, fuzzy 409 409 msgid "Import GMX file..." … … 411 411 412 412 #. +> trunk stable 413 #: mainwidget.cpp:4 59413 #: mainwidget.cpp:465 414 414 #, fuzzy 415 415 msgid "Import contacts from a GMX address book file." … … 417 417 418 418 #. +> trunk stable 419 #: mainwidget.cpp:4 65419 #: mainwidget.cpp:471 420 420 #, fuzzy 421 421 msgid "Export vCard 3.0..." … … 423 423 424 424 #. +> trunk stable 425 #: mainwidget.cpp:4 66425 #: mainwidget.cpp:472 426 426 #, fuzzy 427 427 msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." … … 429 429 430 430 #. +> trunk stable 431 #: mainwidget.cpp:47 0431 #: mainwidget.cpp:476 432 432 #, fuzzy 433 433 msgid "Export vCard 2.1..." … … 435 435 436 436 #. +> trunk stable 437 #: mainwidget.cpp:47 1437 #: mainwidget.cpp:477 438 438 #, fuzzy 439 439 msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." … … 441 441 442 442 #. +> trunk stable 443 #: mainwidget.cpp:4 75443 #: mainwidget.cpp:481 444 444 #, fuzzy 445 445 msgid "Export CSV file..." … … 447 447 448 448 #. +> trunk stable 449 #: mainwidget.cpp:4 76449 #: mainwidget.cpp:482 450 450 #, fuzzy 451 451 msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." … … 453 453 454 454 #. +> trunk stable 455 #: mainwidget.cpp:48 0455 #: mainwidget.cpp:486 456 456 #, fuzzy 457 457 msgid "Export LDIF file..." … … 459 459 460 460 #. +> trunk stable 461 #: mainwidget.cpp:48 1461 #: mainwidget.cpp:487 462 462 #, fuzzy 463 463 msgid "Export contacts to an LDIF file." … … 465 465 466 466 #. +> trunk stable 467 #: mainwidget.cpp:4 85467 #: mainwidget.cpp:491 468 468 #, fuzzy 469 469 msgid "Export GMX file..." … … 471 471 472 472 #. +> trunk stable 473 #: mainwidget.cpp:4 86473 #: mainwidget.cpp:492 474 474 #, fuzzy 475 475 msgid "Export contacts to a GMX address book file." … … 477 477 478 478 #. +> trunk stable 479 #: mainwidget.cpp:49 3479 #: mainwidget.cpp:499 480 480 #, fuzzy 481 481 msgid "Address Book" … … 483 483 484 484 #. +> trunk stable 485 #: mainwidget.cpp: 499printing/printingwizard.cpp:54485 #: mainwidget.cpp:505 printing/printingwizard.cpp:54 486 486 #, fuzzy 487 487 msgid "Print Contacts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r514 r517 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:19+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: aboutdata.cpp:52 36 msgid " Maintainer"37 msgstr " OdrÅŸavatelj"35 #: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58 36 msgid "Former maintainer" 37 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 38 38 39 39 #. +> trunk stable … … 41 41 msgid "Original author" 42 42 msgstr "Originalni autor" 43 44 #. +> trunk stable45 #: aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:5846 msgid "Former maintainer"47 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj"48 43 49 44 #. +> trunk stable … … 176 171 #. +> trunk stable 177 172 #: addressvalidationjob.cpp:71 addressvalidationjob.cpp:80 178 #: identitydialog.cpp:5 86173 #: identitydialog.cpp:590 179 174 msgid "Invalid Email Address" 180 175 msgstr "Neispravna adresa e-poÅ¡te" … … 999 994 1000 995 #. +> trunk stable 1001 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:47 4996 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:478 1002 997 msgid "Templates" 1003 998 msgstr "PredloÅ¡ci" … … 1010 1005 1011 1006 #. +> trunk stable 1012 #: collectiontemplatespage.cpp:73 identitydialog.cpp:46 11007 #: collectiontemplatespage.cpp:73 identitydialog.cpp:465 1013 1008 #, fuzzy 1014 1009 msgid "&Copy Global Templates" … … 2509 2504 2510 2505 #. +> trunk stable 2511 #: identitydialog.cpp:9 62506 #: identitydialog.cpp:97 2512 2507 msgid "Edit Identity" 2513 2508 msgstr "Uredi identitet" 2514 2509 2515 2510 #. +> trunk stable 2516 #: identitydialog.cpp:12 12511 #: identitydialog.cpp:122 2517 2512 #, fuzzy 2518 2513 #| msgid "General" … … 2522 2517 2523 2518 #. +> trunk stable 2524 #: identitydialog.cpp:13 22519 #: identitydialog.cpp:133 2525 2520 msgid "&Your name:" 2526 2521 msgstr "&VaÅ¡e ime:" 2527 2522 2528 2523 #. +> trunk stable 2529 #: identitydialog.cpp:13 52524 #: identitydialog.cpp:136 2530 2525 msgid "" 2531 2526 "<qt>" … … 2537 2532 2538 2533 #. +> trunk stable 2539 #: identitydialog.cpp:14 72534 #: identitydialog.cpp:148 2540 2535 msgid "Organi&zation:" 2541 2536 msgstr "Or&ganizacija:" 2542 2537 2543 2538 #. +> trunk stable 2544 #: identitydialog.cpp:15 02539 #: identitydialog.cpp:151 2545 2540 msgid "" 2546 2541 "<qt>" … … 2552 2547 2553 2548 #. +> trunk stable 2554 #: identitydialog.cpp:16 32549 #: identitydialog.cpp:164 2555 2550 msgid "&Email address:" 2556 2551 msgstr "Email adresa:" 2557 2552 2558 2553 #. +> trunk 2559 #: identitydialog.cpp:16 62554 #: identitydialog.cpp:167 2560 2555 msgid "" 2561 2556 "<qt>" … … 2578 2573 2579 2574 #. +> trunk 2580 #: identitydialog.cpp:18 02575 #: identitydialog.cpp:184 2581 2576 #, fuzzy 2582 2577 msgid "Email a&liases:" … … 2584 2579 2585 2580 #. +> trunk 2586 #: identitydialog.cpp:18 32581 #: identitydialog.cpp:187 2587 2582 msgid "" 2588 2583 "<qt>" … … 2606 2601 2607 2602 #. +> trunk stable 2608 #: identitydialog.cpp:20 12603 #: identitydialog.cpp:205 2609 2604 msgid "Cryptography" 2610 2605 msgstr "" 2611 2606 2612 2607 #. +> trunk stable 2613 #: identitydialog.cpp:21 0 identitydialog.cpp:235 identitydialog.cpp:2612614 #: identitydialog.cpp:2 882608 #: identitydialog.cpp:214 identitydialog.cpp:239 identitydialog.cpp:265 2609 #: identitydialog.cpp:292 2615 2610 msgid "Chang&e..." 2616 2611 msgstr "Skupovi &znakova âŠ" 2617 2612 2618 2613 #. +> trunk stable 2619 #: identitydialog.cpp:21 12614 #: identitydialog.cpp:215 2620 2615 #, fuzzy 2621 2616 msgid "Your OpenPGP Signature Key" … … 2623 2618 2624 2619 #. +> trunk stable 2625 #: identitydialog.cpp:21 22620 #: identitydialog.cpp:216 2626 2621 #, fuzzy 2627 2622 msgid "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." … … 2629 2624 2630 2625 #. +> trunk stable 2631 #: identitydialog.cpp:2 162626 #: identitydialog.cpp:220 2632 2627 msgid "" 2633 2628 "<qt>" … … 2639 2634 2640 2635 #. +> trunk stable 2641 #: identitydialog.cpp:22 32636 #: identitydialog.cpp:227 2642 2637 #, fuzzy 2643 2638 msgid "OpenPGP signing key:" … … 2645 2640 2646 2641 #. +> trunk stable 2647 #: identitydialog.cpp:2 362642 #: identitydialog.cpp:240 2648 2643 #, fuzzy 2649 2644 msgid "Your OpenPGP Encryption Key" … … 2651 2646 2652 2647 #. +> trunk stable 2653 #: identitydialog.cpp:2 372648 #: identitydialog.cpp:241 2654 2649 #, fuzzy 2655 2650 msgid "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." … … 2657 2652 2658 2653 #. +> trunk stable 2659 #: identitydialog.cpp:24 22654 #: identitydialog.cpp:246 2660 2655 msgid "" 2661 2656 "<qt>" … … 2667 2662 2668 2663 #. +> trunk stable 2669 #: identitydialog.cpp:2 492664 #: identitydialog.cpp:253 2670 2665 #, fuzzy 2671 2666 msgid "OpenPGP encryption key:" … … 2673 2668 2674 2669 #. +> trunk stable 2675 #: identitydialog.cpp:26 22670 #: identitydialog.cpp:266 2676 2671 #, fuzzy 2677 2672 msgid "Your S/MIME Signature Certificate" … … 2679 2674 2680 2675 #. +> trunk stable 2681 #: identitydialog.cpp:26 32676 #: identitydialog.cpp:267 2682 2677 #, fuzzy 2683 2678 msgid "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your messages." … … 2685 2680 2686 2681 #. +> trunk stable 2687 #: identitydialog.cpp:2 672682 #: identitydialog.cpp:271 2688 2683 msgid "" 2689 2684 "<qt>" … … 2694 2689 2695 2690 #. +> trunk stable 2696 #: identitydialog.cpp:27 22691 #: identitydialog.cpp:276 2697 2692 #, fuzzy 2698 2693 msgid "S/MIME signing certificate:" … … 2700 2695 2701 2696 #. +> trunk stable 2702 #: identitydialog.cpp:2 892697 #: identitydialog.cpp:293 2703 2698 msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" 2704 2699 msgstr "" 2705 2700 2706 2701 #. +> trunk stable 2707 #: identitydialog.cpp:29 02702 #: identitydialog.cpp:294 2708 2703 msgid "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." 2709 2704 msgstr "" 2710 2705 2711 2706 #. +> trunk stable 2712 #: identitydialog.cpp:29 52707 #: identitydialog.cpp:299 2713 2708 msgid "" 2714 2709 "<qt>" … … 2719 2714 2720 2715 #. +> trunk stable 2721 #: identitydialog.cpp:30 12716 #: identitydialog.cpp:305 2722 2717 #, fuzzy 2723 2718 msgid "S/MIME encryption certificate:" … … 2725 2720 2726 2721 #. +> trunk stable 2727 #: identitydialog.cpp:32 32722 #: identitydialog.cpp:327 2728 2723 msgid "Preferred crypto message format:" 2729 2724 msgstr "" 2730 2725 2731 2726 #. +> trunk stable 2732 #: identitydialog.cpp:3 372727 #: identitydialog.cpp:341 2733 2728 #, fuzzy 2734 2729 #| msgid "Advanced" … … 2738 2733 2739 2734 #. +> trunk stable 2740 #: identitydialog.cpp:35 02735 #: identitydialog.cpp:354 2741 2736 msgid "&Reply-To address:" 2742 2737 msgstr "Ad&resa za odgovor (Reply-To):" 2743 2738 2744 2739 #. +> trunk stable 2745 #: identitydialog.cpp:35 32740 #: identitydialog.cpp:357 2746 2741 msgid "" 2747 2742 "<qt>" … … 2754 2749 2755 2750 #. +> trunk stable 2756 #: identitydialog.cpp:37 12751 #: identitydialog.cpp:375 2757 2752 msgid "&BCC addresses:" 2758 2753 msgstr "BCC a&drese:" 2759 2754 2760 2755 #. +> trunk stable 2761 #: identitydialog.cpp:37 42756 #: identitydialog.cpp:378 2762 2757 msgid "" 2763 2758 "<qt>" … … 2771 2766 2772 2767 #. +> trunk stable 2773 #: identitydialog.cpp:39 02768 #: identitydialog.cpp:394 2774 2769 msgid "D&ictionary:" 2775 2770 msgstr "&RjeÄnik:" 2776 2771 2777 2772 #. +> trunk stable 2778 #: identitydialog.cpp:40 02773 #: identitydialog.cpp:404 2779 2774 msgid "Sent-mail &folder:" 2780 2775 msgstr "Mapa poslane poÅ¡t&e:" 2781 2776 2782 2777 #. +> trunk stable 2783 #: identitydialog.cpp:4 092778 #: identitydialog.cpp:413 2784 2779 msgid "&Drafts folder:" 2785 2780 msgstr "Mapa &nacrta:" 2786 2781 2787 2782 #. +> trunk stable 2788 #: identitydialog.cpp:4 182783 #: identitydialog.cpp:422 2789 2784 #, fuzzy 2790 2785 msgid "&Templates folder:" … … 2792 2787 2793 2788 #. +> trunk stable 2794 #: identitydialog.cpp:42 52789 #: identitydialog.cpp:429 2795 2790 #, fuzzy 2796 2791 msgid "Special &transport:" … … 2798 2793 2799 2794 #. +> trunk stable 2800 #: identitydialog.cpp:4 462795 #: identitydialog.cpp:450 2801 2796 #, fuzzy 2802 2797 msgid "&Use custom message templates for this identity" … … 2804 2799 2805 2800 #. +> trunk stable 2806 #: identitydialog.cpp:48 22801 #: identitydialog.cpp:486 2807 2802 #, fuzzy 2808 2803 msgid "Signature" … … 2810 2805 2811 2806 #. +> trunk stable 2812 #: identitydialog.cpp:49 22807 #: identitydialog.cpp:496 2813 2808 #, fuzzy 2814 2809 msgid "Picture" … … 2816 2811 2817 2812 #. +> trunk 2818 #: identitydialog.cpp:5 772813 #: identitydialog.cpp:581 2819 2814 #, fuzzy, kde-format 2820 2815 msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" … … 2822 2817 2823 2818 #. +> trunk stable 2824 #: identitydialog.cpp:62 12819 #: identitydialog.cpp:625 2825 2820 #, kde-format 2826 2821 msgid "" … … 2830 2825 2831 2826 #. +> trunk stable 2832 #: identitydialog.cpp:6 292827 #: identitydialog.cpp:633 2833 2828 #, kde-format 2834 2829 msgid "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with the configured email address for this identity (%1)." … … 2836 2831 2837 2832 #. +> trunk stable 2838 #: identitydialog.cpp:63 52833 #: identitydialog.cpp:639 2839 2834 #, kde-format 2840 2835 msgid "" … … 2844 2839 2845 2840 #. +> trunk stable 2846 #: identitydialog.cpp:64 32841 #: identitydialog.cpp:647 2847 2842 #, kde-format 2848 2843 msgid "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the configured email address for this identity (%1)." … … 2850 2845 2851 2846 #. +> trunk stable 2852 #: identitydialog.cpp:65 12847 #: identitydialog.cpp:655 2853 2848 #, fuzzy 2854 2849 msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" … … 2856 2851 2857 2852 #. +> trunk stable 2858 #: identitydialog.cpp:6 662853 #: identitydialog.cpp:670 2859 2854 #, fuzzy 2860 2855 msgid "The signature file is not valid" … … 2862 2857 2863 2858 #. +> trunk stable 2864 #: identitydialog.cpp:6 892859 #: identitydialog.cpp:693 2865 2860 #, kde-format 2866 2861 msgid "Edit Identity \"%1\"" … … 2868 2863 2869 2864 #. +> trunk stable 2870 #: identitydialog.cpp:72 12865 #: identitydialog.cpp:725 2871 2866 #, kde-format 2872 2867 msgid "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default sent-mail folder will be used." … … 2874 2869 2875 2870 #. +> trunk stable 2876 #: identitydialog.cpp:73 32871 #: identitydialog.cpp:737 2877 2872 #, kde-format 2878 2873 msgid "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default drafts folder will be used." … … 2880 2875 2881 2876 #. +> trunk stable 2882 #: identitydialog.cpp:74 52877 #: identitydialog.cpp:749 2883 2878 #, kde-format 2884 2879 msgid "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); therefore, the default templates folder will be used." … … 9089 9084 msgid "No picture set for your address book entry." 9090 9085 msgstr "" 9086 9087 #~ msgid "Maintainer" 9088 #~ msgstr "OdrÅŸavatelj" 9091 9089 9092 9090 #~ msgid "Word &wrap at column:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libkleopatra.po
r494 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 19 09:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:21+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 164 164 #. +> trunk stable 165 165 #: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:152 ui/keyrequester.cpp:231 166 #: ui/keyselectiondialog.cpp:56 0166 #: ui/keyselectiondialog.cpp:564 167 167 #, kde-format 168 168 msgid "" … … 210 210 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 211 211 212 #. +> stable 213 #: kleo/checksumdefinition.cpp:117 214 #, fuzzy 215 msgid "'create-command' not found in filesystem" 216 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 217 212 218 #. +> trunk 213 #: kleo/checksumdefinition.cpp:1 33219 #: kleo/checksumdefinition.cpp:148 214 220 #, fuzzy, kde-format 215 221 msgid "Cannot use both %f and | in '%1'" 216 222 msgstr "Ne mogu da ubacim %1 u %2." 217 223 224 #. +> stable 225 #: kleo/checksumdefinition.cpp:149 226 #, fuzzy 227 msgid "'verify-command' not found in filesystem" 228 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 229 218 230 #. +> trunk 219 #: kleo/checksumdefinition.cpp:1 41231 #: kleo/checksumdefinition.cpp:156 220 232 #, fuzzy, kde-format 221 233 msgid "Quoting error in '%1' entry" … … 233 245 234 246 #. +> trunk 235 #: kleo/checksumdefinition.cpp:1 43247 #: kleo/checksumdefinition.cpp:158 236 248 #, kde-format 237 249 msgid "'%1' too complex (would need shell)" … … 249 261 250 262 #. +> trunk 251 #: kleo/checksumdefinition.cpp:1 46263 #: kleo/checksumdefinition.cpp:161 252 264 #, fuzzy, kde-format 253 265 msgid "'%1' entry is empty/missing" … … 255 267 256 268 #. +> trunk 257 #: kleo/checksumdefinition.cpp:150 258 #, fuzzy, kde-format 259 msgid "'%1' not found in filesystem" 260 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 261 262 #. +> stable 263 #: kleo/checksumdefinition.cpp:117 264 #, fuzzy 265 msgid "'create-command' not found in filesystem" 266 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 267 268 #. +> stable 269 #: kleo/checksumdefinition.cpp:149 270 #, fuzzy 271 msgid "'verify-command' not found in filesystem" 272 msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 273 274 #. +> trunk 275 #: kleo/checksumdefinition.cpp:156 269 #: kleo/checksumdefinition.cpp:168 276 270 #, fuzzy, kde-format 277 271 msgid "'%1' empty or not found" … … 291 285 292 286 #. +> trunk stable 293 #: kleo/checksumdefinition.cpp: 192287 #: kleo/checksumdefinition.cpp:204 294 288 msgid "'id' entry is empty/missing" 295 289 msgstr "" … … 306 300 307 301 #. +> trunk stable 308 #: kleo/checksumdefinition.cpp: 194302 #: kleo/checksumdefinition.cpp:206 309 303 #, fuzzy 310 304 msgid "'output-file' entry is empty/missing" … … 312 306 313 307 #. +> trunk stable 314 #: kleo/checksumdefinition.cpp: 196308 #: kleo/checksumdefinition.cpp:208 315 309 msgid "'file-patterns' entry is empty/missing" 316 310 msgstr "" 317 311 318 312 #. +> trunk stable 319 #: kleo/checksumdefinition.cpp:3 40313 #: kleo/checksumdefinition.cpp:352 320 314 #, fuzzy, kde-format 321 315 msgid "Caught unknown exception in group %1" … … 1043 1037 #. +> trunk stable 1044 1038 #: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289 1045 #: ui/keyselectiondialog.cpp:53 3 ui/keyselectiondialog.cpp:5651039 #: ui/keyselectiondialog.cpp:537 ui/keyselectiondialog.cpp:569 1046 1040 msgid "Key Listing Failed" 1047 1041 msgstr "" … … 1126 1120 1127 1121 #. +> trunk stable 1128 #: ui/keyselectiondialog.cpp:38 11122 #: ui/keyselectiondialog.cpp:385 1129 1123 #, fuzzy 1130 1124 msgid "&Search for:" … … 1132 1126 1133 1127 #. +> trunk stable 1134 #: ui/keyselectiondialog.cpp:4 091128 #: ui/keyselectiondialog.cpp:413 1135 1129 msgid "&Remember choice" 1136 1130 msgstr "" 1137 1131 1138 1132 #. +> trunk stable 1139 #: ui/keyselectiondialog.cpp:41 21133 #: ui/keyselectiondialog.cpp:416 1140 1134 msgid "" 1141 1135 "<qt>" … … 1145 1139 1146 1140 #. +> trunk stable 1147 #: ui/keyselectiondialog.cpp:4 291141 #: ui/keyselectiondialog.cpp:433 1148 1142 msgid "&Reread Keys" 1149 1143 msgstr "" 1150 1144 1151 1145 #. +> trunk stable 1152 #: ui/keyselectiondialog.cpp:43 01146 #: ui/keyselectiondialog.cpp:434 1153 1147 msgid "&Start Certificate Manager" 1154 1148 msgstr "" 1155 1149 1156 1150 #. +> trunk stable 1157 #: ui/keyselectiondialog.cpp:53 11151 #: ui/keyselectiondialog.cpp:535 1158 1152 msgid "No backends found for listing keys. Check your installation." 1159 1153 msgstr "" 1160 1154 1161 1155 #. +> trunk stable 1162 #: ui/keyselectiondialog.cpp:5 491156 #: ui/keyselectiondialog.cpp:553 1163 1157 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 1164 1158 msgstr "" 1165 1159 1166 1160 #. +> trunk stable 1167 #: ui/keyselectiondialog.cpp:55 11161 #: ui/keyselectiondialog.cpp:555 1168 1162 #, fuzzy 1169 1163 msgid "Certificate Manager Error" … … 1171 1165 1172 1166 #. +> trunk stable 1173 #: ui/keyselectiondialog.cpp:60 01167 #: ui/keyselectiondialog.cpp:604 1174 1168 msgid "Checking selected keys..." 1175 1169 msgstr "" 1176 1170 1177 1171 #. +> trunk stable 1178 #: ui/keyselectiondialog.cpp:60 01172 #: ui/keyselectiondialog.cpp:604 1179 1173 msgid "Fetching keys..." 1180 1174 msgstr "" 1181 1175 1182 1176 #. +> trunk stable 1183 #: ui/keyselectiondialog.cpp:62 41177 #: ui/keyselectiondialog.cpp:628 1184 1178 #, kde-format 1185 1179 msgid "" … … 1196 1190 1197 1191 #. +> trunk stable 1198 #: ui/keyselectiondialog.cpp:6 291192 #: ui/keyselectiondialog.cpp:633 1199 1193 msgid "Key List Result" 1200 1194 msgstr "" 1201 1195 1202 1196 #. +> trunk stable 1203 #: ui/keyselectiondialog.cpp:7 361197 #: ui/keyselectiondialog.cpp:740 1204 1198 msgid "Recheck Key" 1205 1199 msgstr "" … … 1338 1332 1339 1333 #, fuzzy 1334 #~ msgid "'%1' not found in filesystem" 1335 #~ msgstr "Ostani na jednom datotecnom sustavu" 1336 1337 #, fuzzy 1340 1338 #~ msgid "Confi&gure..." 1341 1339 #~ msgstr "Konfi&guriranjeâŠ" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r513 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 27 10:11+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-16 18:38+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 69 69 70 70 #. +> trunk stable 71 #: configurewidget.cpp:41 configurewidget.cpp:123 viewer_p.cpp:1 58571 #: configurewidget.cpp:41 configurewidget.cpp:123 viewer_p.cpp:1604 72 72 msgid "Auto" 73 73 msgstr "Auto" … … 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: headerstyle.cpp:1 38 headerstyle.cpp:224 headerstyle.cpp:446165 #: headerstyle.cpp:5 80 headerstyle.cpp:745164 #: headerstyle.cpp:144 headerstyle.cpp:230 headerstyle.cpp:457 165 #: headerstyle.cpp:591 headerstyle.cpp:760 166 166 #, fuzzy 167 167 msgid "No Subject" … … 175 175 176 176 #. +> trunk stable 177 #: headerstyle.cpp:1 57 headerstyle.cpp:257 headerstyle.cpp:615178 #: headerstyle.cpp:8 11 headerstyle.cpp:929177 #: headerstyle.cpp:163 headerstyle.cpp:263 headerstyle.cpp:626 178 #: headerstyle.cpp:826 headerstyle.cpp:944 179 179 #, fuzzy 180 180 msgid "[vCard]" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: headerstyle.cpp:16 2 headerstyle.cpp:271 headerstyle.cpp:638185 #: headerstyle.cpp:8 36184 #: headerstyle.cpp:168 headerstyle.cpp:277 headerstyle.cpp:649 185 #: headerstyle.cpp:851 186 186 #, fuzzy 187 187 msgid "CC: " … … 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: headerstyle.cpp:1 65 headerstyle.cpp:275 headerstyle.cpp:648192 #: headerstyle.cpp:8 47191 #: headerstyle.cpp:171 headerstyle.cpp:281 headerstyle.cpp:659 192 #: headerstyle.cpp:862 193 193 #, fuzzy 194 194 msgid "BCC: " … … 196 196 197 197 #. +> trunk stable 198 #: headerstyle.cpp:2 46 headerstyle.cpp:654198 #: headerstyle.cpp:252 headerstyle.cpp:665 199 199 #, fuzzy 200 200 msgid "Date: " … … 202 202 203 203 #. +> trunk stable 204 #: headerstyle.cpp:25 3 headerstyle.cpp:607 headerstyle.cpp:816204 #: headerstyle.cpp:259 headerstyle.cpp:618 headerstyle.cpp:831 205 205 #, fuzzy 206 206 msgid "From: " … … 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: headerstyle.cpp:2 67216 #: headerstyle.cpp:273 217 217 #, fuzzy 218 218 #| msgid "To: " … … 222 222 223 223 #. +> trunk stable 224 #: headerstyle.cpp:2 79224 #: headerstyle.cpp:285 225 225 #, fuzzy 226 226 msgid "Reply to: " … … 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: headerstyle.cpp:3 76230 #: headerstyle.cpp:387 231 231 #, kde-format 232 232 msgid "" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: headerstyle.cpp:3 83241 #: headerstyle.cpp:394 242 242 #, kde-format 243 243 msgid "" … … 249 249 250 250 #. +> trunk stable 251 #: headerstyle.cpp: 394251 #: headerstyle.cpp:405 252 252 #, fuzzy 253 253 msgid "No Spam agent" … … 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: headerstyle.cpp: 397257 #: headerstyle.cpp:408 258 258 msgid "Spam filter score not a number" 259 259 msgstr "" 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: headerstyle.cpp:4 00262 #: headerstyle.cpp:411 263 263 #, fuzzy 264 264 msgid "Threshold not a valid number" … … 266 266 267 267 #. +> trunk stable 268 #: headerstyle.cpp:4 03268 #: headerstyle.cpp:414 269 269 msgid "Spam filter score could not be extracted from header" 270 270 msgstr "" 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: headerstyle.cpp:4 06273 #: headerstyle.cpp:417 274 274 #, fuzzy 275 275 msgid "Threshold could not be extracted from header" … … 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: headerstyle.cpp:4 09279 #: headerstyle.cpp:420 280 280 #, fuzzy 281 281 msgid "Error evaluating spam score" … … 283 283 284 284 #. +> trunk stable 285 #: headerstyle.cpp:4 13285 #: headerstyle.cpp:424 286 286 #, kde-format 287 287 msgid "" … … 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: headerstyle.cpp:6 10295 #: headerstyle.cpp:621 296 296 #, kde-format 297 297 msgid "(resent from %1)" … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: headerstyle.cpp:6 28301 #: headerstyle.cpp:639 302 302 #, fuzzy 303 303 #| msgid "To: " … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: headerstyle.cpp:6 62309 #: headerstyle.cpp:673 310 310 #, fuzzy 311 311 msgid "User-Agent: " … … 313 313 314 314 #. +> trunk stable 315 #: headerstyle.cpp:6 71315 #: headerstyle.cpp:682 316 316 msgid "X-Mailer: " 317 317 msgstr "" 318 318 319 319 #. +> trunk stable 320 #: headerstyle.cpp:6 82320 #: headerstyle.cpp:693 321 321 #, fuzzy 322 322 msgid "Spam Status:" … … 324 324 325 325 #. +> trunk stable 326 #: headerstyle.cpp:8 25326 #: headerstyle.cpp:840 327 327 #, fuzzy 328 328 #| msgid "To: " … … 848 848 #. i18n: ectx: label, entry (UseFixedFont), group (Composer) 849 849 #. +> trunk stable 850 #: messageviewer.kcfg:216 viewer_p.cpp:16 19850 #: messageviewer.kcfg:216 viewer_p.cpp:1638 851 851 #, fuzzy 852 852 msgid "Use Fi&xed Font" … … 878 878 879 879 #. +> trunk stable 880 #: objecttreeparser.cpp:5 03880 #: objecttreeparser.cpp:510 881 881 #, fuzzy 882 882 msgid "Wrong Crypto Plug-In." … … 884 884 885 885 #. +> trunk stable 886 #: objecttreeparser.cpp:6 16 objecttreeparser.cpp:2192886 #: objecttreeparser.cpp:623 objecttreeparser.cpp:2199 887 887 #, fuzzy 888 888 msgid "Different results for signatures" … … 890 890 891 891 #. +> trunk stable 892 #: objecttreeparser.cpp:6 89892 #: objecttreeparser.cpp:696 893 893 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." 894 894 msgstr "" 895 895 896 896 #. +> trunk stable 897 #: objecttreeparser.cpp:69 2 objecttreeparser.cpp:2662 objecttreeparser.cpp:2705897 #: objecttreeparser.cpp:699 objecttreeparser.cpp:2669 objecttreeparser.cpp:2712 898 898 #, fuzzy 899 899 msgid "Status: " … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: objecttreeparser.cpp: 699903 #: objecttreeparser.cpp:706 904 904 #, fuzzy 905 905 #| msgid "(unknown)" … … 909 909 910 910 #. +> trunk stable 911 #: objecttreeparser.cpp:71 0 objecttreeparser.cpp:932911 #: objecttreeparser.cpp:717 objecttreeparser.cpp:939 912 912 #, fuzzy, kde-format 913 913 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." … … 915 915 916 916 #. +> trunk stable 917 #: objecttreeparser.cpp:7 14917 #: objecttreeparser.cpp:721 918 918 #, kde-format 919 919 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." … … 921 921 922 922 #. +> trunk stable 923 #: objecttreeparser.cpp:7 19 objecttreeparser.cpp:940923 #: objecttreeparser.cpp:726 objecttreeparser.cpp:947 924 924 #, fuzzy 925 925 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." … … 927 927 928 928 #. +> trunk stable 929 #: objecttreeparser.cpp:72 2929 #: objecttreeparser.cpp:729 930 930 #, fuzzy, kde-format 931 931 msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" … … 934 934 935 935 #. +> trunk stable 936 #: objecttreeparser.cpp:7 26936 #: objecttreeparser.cpp:733 937 937 #, kde-format 938 938 msgid "" … … 942 942 943 943 #. +> trunk stable 944 #: objecttreeparser.cpp:76 1944 #: objecttreeparser.cpp:768 945 945 #, fuzzy 946 946 msgid "This message is encrypted." … … 948 948 949 949 #. +> trunk stable 950 #: objecttreeparser.cpp:7 66950 #: objecttreeparser.cpp:773 951 951 #, fuzzy 952 952 #| msgid "&Encrypt Message" … … 955 955 956 956 #. +> trunk stable 957 #: objecttreeparser.cpp:79 0957 #: objecttreeparser.cpp:797 958 958 #, fuzzy 959 959 msgid "Encrypted data not shown" … … 961 961 962 962 #. +> trunk stable 963 #: objecttreeparser.cpp:83 0963 #: objecttreeparser.cpp:837 964 964 #, fuzzy 965 965 #| msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." … … 968 968 969 969 #. +> trunk stable 970 #: objecttreeparser.cpp:9 19970 #: objecttreeparser.cpp:926 971 971 #, fuzzy, kde-format 972 972 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." … … 974 974 975 975 #. +> trunk stable 976 #: objecttreeparser.cpp:92 1976 #: objecttreeparser.cpp:928 977 977 #, fuzzy, kde-format 978 978 msgid "Error: %1" … … 980 980 981 981 #. +> trunk stable 982 #: objecttreeparser.cpp:9 36982 #: objecttreeparser.cpp:943 983 983 #, kde-format 984 984 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." … … 986 986 987 987 #. +> trunk stable 988 #: objecttreeparser.cpp:10 44988 #: objecttreeparser.cpp:1051 989 989 msgid "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust the sender of this message then you can load the external references for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>." 990 990 msgstr "" 991 991 992 992 #. +> trunk stable 993 #: objecttreeparser.cpp:10 54993 #: objecttreeparser.cpp:1061 994 994 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">by clicking here</a>." 995 995 msgstr "" 996 996 997 997 #. +> trunk stable 998 #: objecttreeparser.cpp:12 68998 #: objecttreeparser.cpp:1275 999 999 msgid "This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." 1000 1000 msgstr "" 1001 1001 1002 1002 #. +> trunk stable 1003 #: objecttreeparser.cpp:128 0urlhandlermanager.cpp:5181003 #: objecttreeparser.cpp:1287 urlhandlermanager.cpp:518 1004 1004 #, fuzzy 1005 1005 msgid "Show Raw Message" … … 1007 1007 1008 1008 #. +> trunk stable 1009 #: objecttreeparser.cpp:173 11009 #: objecttreeparser.cpp:1738 1010 1010 #, kde-format 1011 1011 msgid "" … … 1015 1015 1016 1016 #. +> trunk stable 1017 #: objecttreeparser.cpp:174 11017 #: objecttreeparser.cpp:1748 1018 1018 #, fuzzy 1019 1019 msgid "Sorry, no certificates were found in this message." … … 1021 1021 1022 1022 #. +> trunk stable 1023 #: objecttreeparser.cpp:17 441023 #: objecttreeparser.cpp:1751 1024 1024 #, fuzzy 1025 1025 msgid "Certificate import status:" … … 1027 1027 1028 1028 #. +> trunk stable 1029 #: objecttreeparser.cpp:17 461029 #: objecttreeparser.cpp:1753 1030 1030 #, kde-format 1031 1031 msgid "1 new certificate was imported." … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: objecttreeparser.cpp:17 491038 #: objecttreeparser.cpp:1756 1039 1039 #, kde-format 1040 1040 msgid "1 certificate was unchanged." … … 1045 1045 1046 1046 #. +> trunk stable 1047 #: objecttreeparser.cpp:175 21047 #: objecttreeparser.cpp:1759 1048 1048 #, kde-format 1049 1049 msgid "1 new secret key was imported." … … 1054 1054 1055 1055 #. +> trunk stable 1056 #: objecttreeparser.cpp:17 551056 #: objecttreeparser.cpp:1762 1057 1057 #, kde-format 1058 1058 msgid "1 secret key was unchanged." … … 1063 1063 1064 1064 #. +> trunk stable 1065 #: objecttreeparser.cpp:17 651065 #: objecttreeparser.cpp:1772 1066 1066 msgid "Sorry, no details on certificate import available." 1067 1067 msgstr "" 1068 1068 1069 1069 #. +> trunk stable 1070 #: objecttreeparser.cpp:17 681070 #: objecttreeparser.cpp:1775 1071 1071 #, fuzzy 1072 1072 msgid "Certificate import details:" … … 1074 1074 1075 1075 #. +> trunk stable 1076 #: objecttreeparser.cpp:177 11076 #: objecttreeparser.cpp:1778 1077 1077 #, fuzzy, kde-format 1078 1078 #| msgid "Failed: %1 (%2)" … … 1082 1082 1083 1083 #. +> trunk stable 1084 #: objecttreeparser.cpp:17 751084 #: objecttreeparser.cpp:1782 1085 1085 #, fuzzy, kde-format 1086 1086 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" … … 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk stable 1090 #: objecttreeparser.cpp:17 771090 #: objecttreeparser.cpp:1784 1091 1091 #, fuzzy, kde-format 1092 1092 msgid "New or changed: %1" … … 1094 1094 1095 1095 #. +> trunk stable 1096 #: objecttreeparser.cpp:192 0 viewer_p.cpp:27201096 #: objecttreeparser.cpp:1927 viewer_p.cpp:2732 1097 1097 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 1098 1098 msgstr "" 1099 1099 1100 1100 #. +> trunk stable 1101 #: objecttreeparser.cpp:19 26 viewer_p.cpp:2722 viewer_p.cpp:27271102 #: viewer_p.cpp:27 36 viewer_p.cpp:2745 viewer_p.cpp:2764 viewer_p.cpp:27761103 #: viewer_p.cpp:28 161101 #: objecttreeparser.cpp:1933 viewer_p.cpp:2734 viewer_p.cpp:2739 1102 #: viewer_p.cpp:2748 viewer_p.cpp:2757 viewer_p.cpp:2776 viewer_p.cpp:2788 1103 #: viewer_p.cpp:2828 1104 1104 msgid "Chiasmus Backend Error" 1105 1105 msgstr "" 1106 1106 1107 1107 #. +> trunk stable 1108 #: objecttreeparser.cpp:193 2 viewer_p.cpp:27331108 #: objecttreeparser.cpp:1939 viewer_p.cpp:2745 1109 1109 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 1110 1110 msgstr "" 1111 1111 1112 1112 #. +> trunk stable 1113 #: objecttreeparser.cpp:194 0 viewer_p.cpp:27421113 #: objecttreeparser.cpp:1947 viewer_p.cpp:2754 1114 1114 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 1115 1115 msgstr "" 1116 1116 1117 1117 #. +> trunk stable 1118 #: objecttreeparser.cpp:19 47 viewer_p.cpp:27501118 #: objecttreeparser.cpp:1954 viewer_p.cpp:2762 1119 1119 #, fuzzy 1120 1120 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 1122 1122 1123 1123 #. +> trunk stable 1124 #: objecttreeparser.cpp:196 0 viewer_p.cpp:27621124 #: objecttreeparser.cpp:1967 viewer_p.cpp:2774 1125 1125 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 1126 1126 msgstr "" 1127 1127 1128 1128 #. +> trunk stable 1129 #: objecttreeparser.cpp:19 68 viewer_p.cpp:27741129 #: objecttreeparser.cpp:1975 viewer_p.cpp:2786 1130 1130 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 1131 1131 msgstr "" 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: objecttreeparser.cpp:19 74 viewer_p.cpp:2781 viewer_p.cpp:28081134 #: objecttreeparser.cpp:1981 viewer_p.cpp:2793 viewer_p.cpp:2820 1135 1135 msgid "Chiasmus Decryption Error" 1136 1136 msgstr "" 1137 1137 1138 1138 #. +> trunk stable 1139 #: objecttreeparser.cpp:198 0 viewer_p.cpp:28131139 #: objecttreeparser.cpp:1987 viewer_p.cpp:2825 1140 1140 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 1141 1141 msgstr "" 1142 1142 1143 1143 #. +> trunk stable 1144 #: objecttreeparser.cpp:21 181144 #: objecttreeparser.cpp:2125 1145 1145 #, fuzzy 1146 1146 #| msgid "Unnamed" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk stable 1152 #: objecttreeparser.cpp:21 741152 #: objecttreeparser.cpp:2181 1153 1153 #, fuzzy 1154 1154 msgid "Error: Signature not verified" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: objecttreeparser.cpp:21 771158 #: objecttreeparser.cpp:2184 1159 1159 #, fuzzy 1160 1160 msgid "Good signature" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: objecttreeparser.cpp:218 01164 #: objecttreeparser.cpp:2187 1165 1165 #, fuzzy 1166 1166 msgid "<b>Bad</b> signature" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: objecttreeparser.cpp:21 831170 #: objecttreeparser.cpp:2190 1171 1171 #, fuzzy 1172 1172 msgid "No public key to verify the signature" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: objecttreeparser.cpp:21 861176 #: objecttreeparser.cpp:2193 1177 1177 #, fuzzy 1178 1178 msgid "No signature found" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: objecttreeparser.cpp:21 891182 #: objecttreeparser.cpp:2196 1183 1183 #, fuzzy 1184 1184 msgid "Error verifying the signature" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk stable 1188 #: objecttreeparser.cpp:221 21188 #: objecttreeparser.cpp:2219 1189 1189 #, fuzzy 1190 1190 msgid "No status information available." … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: objecttreeparser.cpp:22 19 objecttreeparser.cpp:23031194 #: objecttreeparser.cpp:2226 objecttreeparser.cpp:2310 1195 1195 #, fuzzy 1196 1196 msgid "Good signature." … … 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: objecttreeparser.cpp:224 01200 #: objecttreeparser.cpp:2247 1201 1201 #, fuzzy 1202 1202 msgid "One key has expired." … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk stable 1206 #: objecttreeparser.cpp:22 441206 #: objecttreeparser.cpp:2251 1207 1207 #, fuzzy 1208 1208 msgid "The signature has expired." … … 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: objecttreeparser.cpp:22 491212 #: objecttreeparser.cpp:2256 1213 1213 #, fuzzy 1214 1214 msgid "Unable to verify: key missing." … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: objecttreeparser.cpp:22 561218 #: objecttreeparser.cpp:2263 1219 1219 #, fuzzy 1220 1220 msgid "CRL not available." … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk stable 1224 #: objecttreeparser.cpp:226 01224 #: objecttreeparser.cpp:2267 1225 1225 #, fuzzy 1226 1226 msgid "Available CRL is too old." … … 1228 1228 1229 1229 #. +> trunk stable 1230 #: objecttreeparser.cpp:22 641230 #: objecttreeparser.cpp:2271 1231 1231 #, fuzzy 1232 1232 msgid "A policy was not met." … … 1234 1234 1235 1235 #. +> trunk stable 1236 #: objecttreeparser.cpp:22 681236 #: objecttreeparser.cpp:2275 1237 1237 #, fuzzy 1238 1238 msgid "A system error occurred." … … 1240 1240 1241 1241 #. +> trunk stable 1242 #: objecttreeparser.cpp:22 791242 #: objecttreeparser.cpp:2286 1243 1243 #, fuzzy 1244 1244 msgid "One key has been revoked." … … 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk stable 1248 #: objecttreeparser.cpp:23 051248 #: objecttreeparser.cpp:2312 1249 1249 #, fuzzy 1250 1250 msgid "<b>Bad</b> signature." … … 1252 1252 1253 1253 #. +> trunk stable 1254 #: objecttreeparser.cpp:233 21254 #: objecttreeparser.cpp:2339 1255 1255 #, fuzzy 1256 1256 #| msgid "&Enable signature" … … 1259 1259 1260 1260 #. +> trunk stable 1261 #: objecttreeparser.cpp:23 341261 #: objecttreeparser.cpp:2341 1262 1262 #, fuzzy 1263 1263 #| msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1266 1266 1267 1267 #. +> trunk stable 1268 #: objecttreeparser.cpp:23 431268 #: objecttreeparser.cpp:2350 1269 1269 #, fuzzy 1270 1270 #| msgid "Signatures" … … 1273 1273 1274 1274 #. +> trunk stable 1275 #: objecttreeparser.cpp:23 451275 #: objecttreeparser.cpp:2352 1276 1276 #, kde-format 1277 1277 msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." … … 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk stable 1281 #: objecttreeparser.cpp:23 491281 #: objecttreeparser.cpp:2356 1282 1282 msgid "Unknown signature state" 1283 1283 msgstr "" 1284 1284 1285 1285 #. +> trunk stable 1286 #: objecttreeparser.cpp:23 531286 #: objecttreeparser.cpp:2360 1287 1287 #, fuzzy 1288 1288 msgid "Show Details" … … 1290 1290 1291 1291 #. +> trunk stable 1292 #: objecttreeparser.cpp:23 731292 #: objecttreeparser.cpp:2380 1293 1293 msgid "No Audit Log available" 1294 1294 msgstr "" 1295 1295 1296 1296 #. +> trunk stable 1297 #: objecttreeparser.cpp:23 751297 #: objecttreeparser.cpp:2382 1298 1298 #, fuzzy, kde-format 1299 1299 msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" … … 1301 1301 1302 1302 #. +> trunk stable 1303 #: objecttreeparser.cpp:23 851303 #: objecttreeparser.cpp:2392 1304 1304 #, fuzzy 1305 1305 #| msgid "Atom" … … 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: objecttreeparser.cpp:2 3961311 #: objecttreeparser.cpp:2403 1312 1312 #, fuzzy 1313 1313 msgid "Hide Details" … … 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: objecttreeparser.cpp:242 2 objecttreeparser.cpp:24241317 #: objecttreeparser.cpp:2429 objecttreeparser.cpp:2431 1318 1318 #, fuzzy 1319 1319 msgid "Encapsulated message" … … 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk stable 1323 #: objecttreeparser.cpp:24 331323 #: objecttreeparser.cpp:2440 1324 1324 #, fuzzy 1325 1325 msgid "Please wait while the message is being decrypted..." … … 1327 1327 1328 1328 #. +> trunk stable 1329 #: objecttreeparser.cpp:24 351329 #: objecttreeparser.cpp:2442 1330 1330 #, fuzzy 1331 1331 msgid "Encrypted message" … … 1333 1333 1334 1334 #. +> trunk stable 1335 #: objecttreeparser.cpp:24 371335 #: objecttreeparser.cpp:2444 1336 1336 #, fuzzy 1337 1337 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: objecttreeparser.cpp:24 391341 #: objecttreeparser.cpp:2446 1342 1342 #, fuzzy, kde-format 1343 1343 msgid "Reason: %1" … … 1345 1345 1346 1346 #. +> trunk stable 1347 #: objecttreeparser.cpp:24 491347 #: objecttreeparser.cpp:2456 1348 1348 #, fuzzy 1349 1349 msgid "Please wait while the signature is being verified..." … … 1351 1351 1352 1352 #. +> trunk stable 1353 #: objecttreeparser.cpp:25 44 objecttreeparser.cpp:25461353 #: objecttreeparser.cpp:2551 objecttreeparser.cpp:2553 1354 1354 #, fuzzy 1355 1355 #| msgid "&Certificates" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: objecttreeparser.cpp:255 2 objecttreeparser.cpp:25771360 #: objecttreeparser.cpp:2559 objecttreeparser.cpp:2584 1361 1361 #, fuzzy 1362 1362 #| msgid "Warning:" … … 1366 1366 1367 1367 #. +> trunk stable 1368 #: objecttreeparser.cpp:25 541368 #: objecttreeparser.cpp:2561 1369 1369 #, fuzzy, kde-format 1370 1370 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." … … 1372 1372 1373 1373 #. +> trunk stable 1374 #: objecttreeparser.cpp:25 571374 #: objecttreeparser.cpp:2564 1375 1375 #, fuzzy 1376 1376 msgid "sender: " … … 1378 1378 1379 1379 #. +> trunk stable 1380 #: objecttreeparser.cpp:256 01380 #: objecttreeparser.cpp:2567 1381 1381 #, fuzzy 1382 1382 msgid "stored: " … … 1384 1384 1385 1385 #. +> trunk stable 1386 #: objecttreeparser.cpp:25 791386 #: objecttreeparser.cpp:2586 1387 1387 #, fuzzy, kde-format 1388 1388 msgid "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it to the sender's address %2." … … 1390 1390 1391 1391 #. +> trunk stable 1392 #: objecttreeparser.cpp:26 031392 #: objecttreeparser.cpp:2610 1393 1393 #, fuzzy, kde-format 1394 1394 msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1396 1396 1397 1397 #. +> trunk stable 1398 #: objecttreeparser.cpp:262 1 objecttreeparser.cpp:26991398 #: objecttreeparser.cpp:2628 objecttreeparser.cpp:2706 1399 1399 #, fuzzy 1400 1400 msgid "Message was signed with unknown key." … … 1402 1402 1403 1403 #. +> trunk stable 1404 #: objecttreeparser.cpp:26 23 objecttreeparser.cpp:27371405 #: objecttreeparser.cpp:278 11404 #: objecttreeparser.cpp:2630 objecttreeparser.cpp:2744 1405 #: objecttreeparser.cpp:2788 1406 1406 #, fuzzy, kde-format 1407 1407 msgid "Message was signed by %1." … … 1409 1409 1410 1410 #. +> trunk stable 1411 #: objecttreeparser.cpp:263 0 objecttreeparser.cpp:26391412 #: objecttreeparser.cpp:265 01411 #: objecttreeparser.cpp:2637 objecttreeparser.cpp:2646 1412 #: objecttreeparser.cpp:2657 1413 1413 #, fuzzy, kde-format 1414 1414 msgid "Message was signed with key %1." … … 1416 1416 1417 1417 #. +> trunk stable 1418 #: objecttreeparser.cpp:26 331418 #: objecttreeparser.cpp:2640 1419 1419 #, fuzzy, kde-format 1420 1420 msgid "Message was signed on %1 with key %2." … … 1422 1422 1423 1423 #. +> trunk stable 1424 #: objecttreeparser.cpp:264 21424 #: objecttreeparser.cpp:2649 1425 1425 #, fuzzy, kde-format 1426 1426 msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: objecttreeparser.cpp:26 531430 #: objecttreeparser.cpp:2660 1431 1431 #, fuzzy, kde-format 1432 1432 msgid "Message was signed by %2 with key %1." … … 1434 1434 1435 1435 #. +> trunk stable 1436 #: objecttreeparser.cpp:269 11436 #: objecttreeparser.cpp:2698 1437 1437 #, fuzzy, kde-format 1438 1438 msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." … … 1440 1440 1441 1441 #. +> trunk stable 1442 #: objecttreeparser.cpp:2 6951442 #: objecttreeparser.cpp:2702 1443 1443 #, fuzzy, kde-format 1444 1444 msgid "Message was signed with unknown key %1." … … 1446 1446 1447 1447 #. +> trunk stable 1448 #: objecttreeparser.cpp:270 11448 #: objecttreeparser.cpp:2708 1449 1449 msgid "The validity of the signature cannot be verified." 1450 1450 msgstr "" 1451 1451 1452 1452 #. +> trunk stable 1453 #: objecttreeparser.cpp:27 33 objecttreeparser.cpp:27771453 #: objecttreeparser.cpp:2740 objecttreeparser.cpp:2784 1454 1454 #, fuzzy, kde-format 1455 1455 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." … … 1457 1457 1458 1458 #. +> trunk stable 1459 #: objecttreeparser.cpp:27 431459 #: objecttreeparser.cpp:2750 1460 1460 #, fuzzy 1461 1461 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." … … 1463 1463 1464 1464 #. +> trunk stable 1465 #: objecttreeparser.cpp:27 471465 #: objecttreeparser.cpp:2754 1466 1466 #, fuzzy 1467 1467 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." … … 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: objecttreeparser.cpp:275 11471 #: objecttreeparser.cpp:2758 1472 1472 #, fuzzy 1473 1473 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." … … 1475 1475 1476 1476 #. +> trunk stable 1477 #: objecttreeparser.cpp:27 551477 #: objecttreeparser.cpp:2762 1478 1478 #, fuzzy 1479 1479 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." … … 1481 1481 1482 1482 #. +> trunk stable 1483 #: objecttreeparser.cpp:27 591483 #: objecttreeparser.cpp:2766 1484 1484 #, fuzzy 1485 1485 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." … … 1487 1487 1488 1488 #. +> trunk stable 1489 #: objecttreeparser.cpp:27 831489 #: objecttreeparser.cpp:2790 1490 1490 #, fuzzy 1491 1491 msgid "Warning: The signature is bad." … … 1493 1493 1494 1494 #. +> trunk stable 1495 #: objecttreeparser.cpp:28 071495 #: objecttreeparser.cpp:2814 1496 1496 #, fuzzy 1497 1497 msgid "End of signed message" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk stable 1501 #: objecttreeparser.cpp:28 131501 #: objecttreeparser.cpp:2820 1502 1502 #, fuzzy 1503 1503 msgid "End of encrypted message" … … 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk stable 1507 #: objecttreeparser.cpp:282 01507 #: objecttreeparser.cpp:2827 1508 1508 #, fuzzy 1509 1509 msgid "End of encapsulated message" … … 1511 1511 1512 1512 #. +> trunk stable 1513 #: objecttreeparser.cpp:299 11513 #: objecttreeparser.cpp:2998 1514 1514 #, fuzzy 1515 1515 msgid "The message could not be decrypted." … … 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk stable 1918 #: viewer_p.cpp:35 41918 #: viewer_p.cpp:355 1919 1919 msgid "Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not supported." 1920 1920 msgstr "" 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk stable 1923 #: viewer_p.cpp:35 5 viewer_p.cpp:361 viewer_p.cpp:497 viewer_p.cpp:17161923 #: viewer_p.cpp:356 viewer_p.cpp:362 viewer_p.cpp:498 viewer_p.cpp:1735 1924 1924 #, fuzzy 1925 1925 #| msgid "&Remove Attachment" … … 1928 1928 1929 1929 #. +> trunk stable 1930 #: viewer_p.cpp:36 01930 #: viewer_p.cpp:361 1931 1931 msgid "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1932 1932 msgstr "" 1933 1933 1934 1934 #. +> trunk stable 1935 #: viewer_p.cpp:39 71935 #: viewer_p.cpp:398 1936 1936 msgid "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." 1937 1937 msgstr "" 1938 1938 1939 1939 #. +> trunk stable 1940 #: viewer_p.cpp:39 8 viewer_p.cpp:491 viewer_p.cpp:17191940 #: viewer_p.cpp:399 viewer_p.cpp:492 viewer_p.cpp:1738 1941 1941 #, fuzzy 1942 1942 msgid "Edit Attachment" … … 1944 1944 1945 1945 #. +> trunk stable 1946 #: viewer_p.cpp:39 81946 #: viewer_p.cpp:399 1947 1947 #, fuzzy 1948 1948 msgid "Edit" … … 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk stable 1952 #: viewer_p.cpp:45 3 viewer_p.cpp:16941952 #: viewer_p.cpp:454 viewer_p.cpp:1713 1953 1953 #, fuzzy 1954 1954 msgctxt "to open" … … 1957 1957 1958 1958 #. +> trunk stable 1959 #: viewer_p.cpp:45 7 viewer_p.cpp:16961959 #: viewer_p.cpp:458 viewer_p.cpp:1715 1960 1960 #, fuzzy 1961 1961 msgid "Open With..." … … 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk stable 1965 #: viewer_p.cpp:46 1 viewer_p.cpp:16971965 #: viewer_p.cpp:462 viewer_p.cpp:1716 1966 1966 #, fuzzy 1967 1967 msgctxt "to view something" … … 1970 1970 1971 1971 #. +> trunk stable 1972 #: viewer_p.cpp:47 11972 #: viewer_p.cpp:472 1973 1973 #, fuzzy 1974 1974 msgid "Scroll To" … … 1976 1976 1977 1977 #. +> trunk stable 1978 #: viewer_p.cpp:47 61978 #: viewer_p.cpp:477 1979 1979 #, fuzzy 1980 1980 msgid "Save As..." … … 1982 1982 1983 1983 #. +> trunk stable 1984 #: viewer_p.cpp:48 0 viewer_p.cpp:17131984 #: viewer_p.cpp:481 viewer_p.cpp:1732 1985 1985 #, fuzzy 1986 1986 msgid "Copy" … … 1988 1988 1989 1989 #. +> trunk stable 1990 #: viewer_p.cpp:50 41990 #: viewer_p.cpp:505 1991 1991 #, fuzzy 1992 1992 msgid "Decrypt With Chiasmus..." … … 1994 1994 1995 1995 #. +> trunk stable 1996 #: viewer_p.cpp:50 8 viewer_p.cpp:17241996 #: viewer_p.cpp:509 viewer_p.cpp:1743 1997 1997 #, fuzzy 1998 1998 msgid "Properties" … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk stable 2002 #: viewer_p.cpp:81 52002 #: viewer_p.cpp:816 2003 2003 #, fuzzy 2004 2004 msgid "The KDE email client." … … 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk stable 2008 #: viewer_p.cpp:13 712008 #: viewer_p.cpp:1382 2009 2009 #, fuzzy, kde-format 2010 2010 msgid "View Attachment: %1" … … 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: viewer_p.cpp:1 4922014 #: viewer_p.cpp:1503 2015 2015 #, fuzzy 2016 2016 msgctxt "View->" … … 2019 2019 2020 2020 #. +> trunk stable 2021 #: viewer_p.cpp:1 4942021 #: viewer_p.cpp:1505 2022 2022 #, fuzzy 2023 2023 msgid "Choose display style of message headers" … … 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk stable 2027 #: viewer_p.cpp:15 002027 #: viewer_p.cpp:1511 2028 2028 #, fuzzy 2029 2029 msgctxt "View->headers->" … … 2032 2032 2033 2033 #. +> trunk stable 2034 #: viewer_p.cpp:15 032034 #: viewer_p.cpp:1514 2035 2035 #, fuzzy 2036 2036 msgid "Show the list of headers in Enterprise style" … … 2038 2038 2039 2039 #. +> trunk stable 2040 #: viewer_p.cpp:15 072040 #: viewer_p.cpp:1518 2041 2041 #, fuzzy 2042 2042 msgctxt "View->headers->" … … 2045 2045 2046 2046 #. +> trunk stable 2047 #: viewer_p.cpp:15 102047 #: viewer_p.cpp:1521 2048 2048 #, fuzzy 2049 2049 msgid "Show the list of headers in a fancy format" … … 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk stable 2053 #: viewer_p.cpp:15 142053 #: viewer_p.cpp:1525 2054 2054 #, fuzzy 2055 2055 msgctxt "View->headers->" … … 2058 2058 2059 2059 #. +> trunk stable 2060 #: viewer_p.cpp:15 172060 #: viewer_p.cpp:1528 2061 2061 #, fuzzy 2062 2062 msgid "Show brief list of message headers" … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk stable 2066 #: viewer_p.cpp:15 212066 #: viewer_p.cpp:1532 2067 2067 #, fuzzy 2068 2068 msgctxt "View->headers->" … … 2071 2071 2072 2072 #. +> trunk stable 2073 #: viewer_p.cpp:15 242073 #: viewer_p.cpp:1535 2074 2074 #, fuzzy 2075 2075 msgid "Show standard list of message headers" … … 2077 2077 2078 2078 #. +> trunk stable 2079 #: viewer_p.cpp:15 282079 #: viewer_p.cpp:1539 2080 2080 #, fuzzy 2081 2081 msgctxt "View->headers->" … … 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk stable 2086 #: viewer_p.cpp:15 312086 #: viewer_p.cpp:1542 2087 2087 #, fuzzy 2088 2088 msgid "Show long list of message headers" … … 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk stable 2092 #: viewer_p.cpp:15 352092 #: viewer_p.cpp:1546 2093 2093 #, fuzzy 2094 2094 msgctxt "View->headers->" … … 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable 2099 #: viewer_p.cpp:15 382099 #: viewer_p.cpp:1549 2100 2100 #, fuzzy 2101 2101 msgid "Show all message headers" … … 2103 2103 2104 2104 #. +> trunk stable 2105 #: viewer_p.cpp:15 432105 #: viewer_p.cpp:1554 2106 2106 #, fuzzy 2107 2107 msgctxt "View->" … … 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk stable 2112 #: viewer_p.cpp:15 452112 #: viewer_p.cpp:1556 2113 2113 #, fuzzy 2114 2114 msgid "Choose display style of attachments" … … 2116 2116 2117 2117 #. +> trunk stable 2118 #: viewer_p.cpp:15 502118 #: viewer_p.cpp:1561 2119 2119 #, fuzzy 2120 2120 msgctxt "View->attachments->" … … 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk stable 2125 #: viewer_p.cpp:15 532125 #: viewer_p.cpp:1564 2126 2126 #, fuzzy 2127 2127 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." … … 2129 2129 2130 2130 #. +> trunk stable 2131 #: viewer_p.cpp:15 572131 #: viewer_p.cpp:1568 2132 2132 #, fuzzy 2133 2133 msgctxt "View->attachments->" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk stable 2138 #: viewer_p.cpp:15 602138 #: viewer_p.cpp:1571 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgid "Show attachments as suggested by sender." … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk stable 2144 #: viewer_p.cpp:15 642144 #: viewer_p.cpp:1575 2145 2145 #, fuzzy 2146 2146 msgctxt "View->attachments->" … … 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk stable 2151 #: viewer_p.cpp:15 672151 #: viewer_p.cpp:1578 2152 2152 #, fuzzy 2153 2153 msgid "Show all attachments inline (if possible)" … … 2155 2155 2156 2156 #. +> trunk stable 2157 #: viewer_p.cpp:15 712157 #: viewer_p.cpp:1582 2158 2158 #, fuzzy 2159 2159 msgctxt "View->attachments->" … … 2162 2162 2163 2163 #. +> trunk stable 2164 #: viewer_p.cpp:15 742164 #: viewer_p.cpp:1585 2165 2165 msgid "Do not show attachments in the message viewer" 2166 2166 msgstr "" 2167 2167 2168 #. +> trunk stable 2169 #: viewer_p.cpp:1579 2168 #. +> trunk 2169 #: viewer_p.cpp:1589 2170 #, fuzzy 2171 msgctxt "View->attachments->" 2172 msgid "In Header Only" 2173 msgstr "Samo za Äitanje" 2174 2175 #. +> trunk 2176 #: viewer_p.cpp:1593 2177 #, fuzzy 2178 msgid "Show Attachments only in the header of the mail" 2179 msgstr "PokaÅŸi sve priloge kao sliÄice. Kliknite da biste ih videli." 2180 2181 #. +> trunk stable 2182 #: viewer_p.cpp:1598 2170 2183 #, fuzzy 2171 2184 msgid "&Set Encoding" … … 2173 2186 2174 2187 #. +> trunk stable 2175 #: viewer_p.cpp:16 022188 #: viewer_p.cpp:1621 2176 2189 #, fuzzy 2177 2190 msgid "Select All Text" … … 2179 2192 2180 2193 #. +> trunk stable 2181 #: viewer_p.cpp:16 09 viewer_p.cpp:19802194 #: viewer_p.cpp:1628 viewer_p.cpp:1983 2182 2195 #, fuzzy 2183 2196 msgid "Copy Link Address" … … 2185 2198 2186 2199 #. +> trunk stable 2187 #: viewer_p.cpp:16 142200 #: viewer_p.cpp:1633 2188 2201 #, fuzzy 2189 2202 msgid "Open URL" … … 2191 2204 2192 2205 #. +> trunk stable 2193 #: viewer_p.cpp:16 252206 #: viewer_p.cpp:1644 2194 2207 #, fuzzy 2195 2208 #| msgid "Message Structure Viewer" … … 2198 2211 2199 2212 #. +> trunk stable 2200 #: viewer_p.cpp:16 302213 #: viewer_p.cpp:1649 2201 2214 #, fuzzy 2202 2215 msgid "&View Source" … … 2204 2217 2205 2218 #. +> trunk stable 2206 #: viewer_p.cpp:16 352219 #: viewer_p.cpp:1654 2207 2220 msgid "&Save message" 2208 2221 msgstr "" 2209 2222 2210 2223 #. +> trunk stable 2211 #: viewer_p.cpp:16 432224 #: viewer_p.cpp:1662 2212 2225 #, fuzzy 2213 2226 msgid "Scroll Message Up" … … 2215 2228 2216 2229 #. +> trunk stable 2217 #: viewer_p.cpp:16 492230 #: viewer_p.cpp:1668 2218 2231 #, fuzzy 2219 2232 msgid "Scroll Message Down" … … 2221 2234 2222 2235 #. +> trunk stable 2223 #: viewer_p.cpp:16 552236 #: viewer_p.cpp:1674 2224 2237 msgid "Scroll Message Up (More)" 2225 2238 msgstr "" 2226 2239 2227 2240 #. +> trunk stable 2228 #: viewer_p.cpp:16 612241 #: viewer_p.cpp:1680 2229 2242 msgid "Scroll Message Down (More)" 2230 2243 msgstr "" 2231 2244 2232 2245 #. +> trunk stable 2233 #: viewer_p.cpp:16 722246 #: viewer_p.cpp:1691 2234 2247 #, fuzzy 2235 2248 msgid "Toggle HTML Display Mode" … … 2237 2250 2238 2251 #. +> trunk stable 2239 #: viewer_p.cpp:16 762252 #: viewer_p.cpp:1695 2240 2253 #, fuzzy 2241 2254 msgid "Toggle display mode between HTML and plain text" … … 2243 2256 2244 2257 #. +> trunk stable 2245 #: viewer_p.cpp:1 6902258 #: viewer_p.cpp:1709 2246 2259 #, fuzzy 2247 2260 msgid "Save &As..." … … 2249 2262 2250 2263 #. +> trunk stable 2251 #: viewer_p.cpp:17 072264 #: viewer_p.cpp:1726 2252 2265 #, fuzzy 2253 2266 msgid "Save All Attachments..." … … 2255 2268 2256 2269 #. +> trunk 2257 #: viewer_p.cpp:19 782270 #: viewer_p.cpp:1981 2258 2271 #, fuzzy 2259 2272 msgid "Copy Email Address" … … 2261 2274 2262 2275 #. +> trunk stable 2263 #: viewer_p.cpp:202 22276 #: viewer_p.cpp:2025 2264 2277 #, fuzzy 2265 2278 msgid "Message as Plain Text" … … 2267 2280 2268 2281 #. +> trunk stable 2269 #: viewer_p.cpp:231 12282 #: viewer_p.cpp:2318 2270 2283 #, fuzzy 2271 2284 #| msgctxt "Config->Composer->Attachments" … … 2275 2288 2276 2289 #. +> trunk stable 2277 #: viewer_p.cpp:23 65 viewer_p.cpp:23772290 #: viewer_p.cpp:2372 viewer_p.cpp:2384 2278 2291 #, fuzzy 2279 2292 msgid "Found no attachments to save." … … 2281 2294 2282 2295 #. +> trunk stable 2283 #: viewer_p.cpp:25 642296 #: viewer_p.cpp:2571 2284 2297 #, fuzzy 2285 2298 msgid "Address copied to clipboard." … … 2287 2300 2288 2301 #. +> trunk stable 2289 #: viewer_p.cpp:25 692302 #: viewer_p.cpp:2576 2290 2303 #, fuzzy 2291 2304 msgid "URL copied to clipboard." … … 2293 2306 2294 2307 #. +> trunk stable 2295 #: viewer_p.cpp:28 832308 #: viewer_p.cpp:2895 2296 2309 #, fuzzy 2297 2310 msgid "Hide full address list" … … 2299 2312 2300 2313 #. +> trunk stable 2301 #: viewer_p.cpp:28 872314 #: viewer_p.cpp:2899 2302 2315 #, fuzzy 2303 2316 msgid "Show full address list" … … 2305 2318 2306 2319 #. +> trunk stable 2307 #: viewer_p.cpp:29 132320 #: viewer_p.cpp:2925 2308 2321 #, fuzzy, kde-format 2309 2322 #| msgid "Uploading Failed" … … 2312 2325 2313 2326 #. +> trunk stable 2314 #: viewer_p.cpp:29 182327 #: viewer_p.cpp:2930 2315 2328 #, fuzzy 2316 2329 msgid "Message not found." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/akonadicontact.po
r514 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:19+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:12+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 252 252 253 253 #. +> trunk stable 254 #: contactgroupviewer.cpp:6 3254 #: contactgroupviewer.cpp:69 255 255 #, kde-format 256 256 msgid "Contact Group %1" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: contactgroupviewer.cpp: 220standardcontactformatter.cpp:154260 #: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:154 261 261 #, fuzzy 262 262 msgid "Address Book" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepimlibs/kio_pop3.po
r429 r517 6 6 "Project-Id-Version: kio_pop3 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:33+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: pop3.cpp:878 pop3.cpp:887 pop3.cpp:102 6169 #: pop3.cpp:878 pop3.cpp:887 pop3.cpp:1028 170 170 msgid "Unexpected response from POP3 server." 171 171 msgstr "NeoÄekivani odgovor od POP3 posluÅŸitelja." 172 172 173 #. +> trunk stable 174 #: pop3.cpp:1053 173 #. +> trunk 174 #: pop3.cpp:892 175 #, kde-format 176 msgid "Error during communication with the POP3 server while trying to list mail: %1" 177 msgstr "" 178 179 #. +> trunk 180 #: pop3.cpp:993 181 #, kde-format 182 msgid "Error during communication with the POP3 server while trying to download mail: %1" 183 msgstr "" 184 185 #. +> trunk stable 186 #: pop3.cpp:1055 175 187 msgid "The POP3 command 'STAT' failed" 176 188 msgstr "" 177 189 178 190 #. +> trunk stable 179 #: pop3.cpp:10 59191 #: pop3.cpp:1061 180 192 msgid "Invalid POP3 response, should have at least one space." 181 193 msgstr "" 182 194 183 195 #. +> trunk stable 184 #: pop3.cpp:106 7196 #: pop3.cpp:1069 185 197 msgid "Invalid POP3 STAT response." 186 198 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po
r514 r517 7 7 "Project-Id-Version: desktop files\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:19+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 12:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 125 125 #. +> trunk stable 126 126 #: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:89 127 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:8 3127 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:84 128 128 msgctxt "Keywords" 129 129 msgid "Utilities" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:5 2349 #: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:53 350 350 msgctxt "Comment" 351 351 msgid "Leave notes for users while they are away" … … 585 585 586 586 #. +> trunk stable 587 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:3 2587 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:33 588 588 msgctxt "Comment" 589 589 msgid "Stay informed with the Social Desktop" … … 597 597 598 598 #. +> trunk stable 599 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3 5599 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:36 600 600 msgctxt "Name" 601 601 msgid "New Activity" … … 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:7 6605 #: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:77 606 606 msgctxt "Comment" 607 607 msgid "Something interesting has happened in your friends network" … … 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:3 8690 #: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:39 691 691 msgctxt "Comment" 692 692 msgid "Show a part of a webpage" … … 730 730 731 731 #. +> trunk stable 732 #: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:3 3732 #: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:34 733 733 msgctxt "Comment" 734 734 msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects" … … 754 754 755 755 #. +> trunk stable 756 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:4 2756 #: dataengines/pastebin/plasma-engine-pastebin.desktop:43 757 757 msgctxt "Comment" 758 758 msgid "Engine to paste text and images to servers" … … 778 778 779 779 #. +> trunk stable 780 #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:4 8780 #: dataengines/potd/epodprovider.desktop:49 781 781 msgctxt "Comment" 782 782 msgid "Epod Provider" … … 802 802 803 803 #. +> trunk stable 804 #: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:4 3804 #: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:44 805 805 msgctxt "Comment" 806 806 msgid "Osei Provider" … … 886 886 887 887 #. +> trunk stable 888 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:3 5888 #: runners/characters/CharacterRunner.desktop:36 889 889 msgctxt "Comment" 890 890 msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_runner_CharacterRunner.po
r507 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:34+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-07-23 12:56+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" 12 12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 13 "Language: hr\n"14 13 "MIME-Version: 1.0\n" 15 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: hr\n" 17 17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 25 24 #: charrunner.cpp:49 26 25 msgid "Creates Characters from :q: if it is a hexadecimal code or defined alias." 27 msgstr "" 28 "Stvara znakove od :q: ako se radi o heksadecimalnom kÃŽdu ili definiranom " 29 "aliasu." 26 msgstr "Stvara znakove od :q: ako se radi o heksadecimalnom kÃŽdu ili definiranom aliasu." 30 27 31 28 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main) … … 54 51 msgstr "Heksa kÃŽd:" 55 52 53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) 54 #. +> trunk stable 55 #: charrunner_config.ui:89 56 #, fuzzy 57 msgid "Alias" 58 msgstr "Alias" 59 60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list) 61 #. +> trunk stable 62 #: charrunner_config.ui:94 63 #, fuzzy 64 msgid "Code" 65 msgstr "MDI mod" 66 56 67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addItem) 57 68 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r508 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 23 10:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 76 76 77 77 #. +> trunk 78 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:2 79 #, fuzzy 80 msgctxt "Name" 81 msgid "Dictionary" 82 msgstr "RjeÄnik" 83 84 #. +> trunk 85 #: plasma/runners/dictionary/plasma-runner-dictionary.desktop:3 86 #, fuzzy 87 msgctxt "Comment" 88 msgid "Define words" 89 msgstr "OdreÄeno" 90 91 #. +> trunk 78 92 #: plasma/runners/events/plasma-runner-events.desktop:2 79 93 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdetoys 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 09:58+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: amor/data/nekokurorc:4 096 #: amor/data/nekokurorc:41 97 97 msgctxt "About" 98 98 msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) version by Bill Kendrick" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 319 319 320 320 #. +> trunk stable 321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:3 6321 #: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:37 322 322 #, fuzzy 323 323 msgctxt "Comment" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3 8354 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:39 355 355 #, fuzzy 356 356 msgctxt "Name" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:7 0361 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:72 362 362 #, fuzzy 363 363 msgctxt "Comment" … … 366 366 367 367 #. +> trunk stable 368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:10 6368 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:109 369 369 #, fuzzy 370 370 msgctxt "Name" … … 373 373 374 374 #. +> trunk stable 375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:1 38375 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:142 376 376 msgctxt "Comment" 377 377 msgid "Mode has changed" … … 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:1 86381 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:190 382 382 msgctxt "Name" 383 383 msgid "Application event" … … 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:23 1387 #: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:235 388 388 #, fuzzy 389 389 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2488 2488 2489 2489 #. +> trunk 2490 #: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:4 32490 #: krita/plugins/filters/phongbumpmap/kritaphongbumpmapfilter.desktop:4 2491 2491 #, fuzzy 2492 2492 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: krita 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:29+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2836 2836 #. +> trunk stable 2837 2837 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:107 2838 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 3892839 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4022840 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 5882841 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6012838 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:494 2839 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:507 2840 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:693 2841 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:706 2842 2842 #: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:55 2843 2843 #, fuzzy … … 2897 2897 msgstr "&Boja pozadine" 2898 2898 2899 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 2900 #. +> trunk 2901 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:239 2902 #, fuzzy 2903 msgid "Shade Selector" 2904 msgstr "Umetni odabrano" 2905 2906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2907 #. +> trunk stable 2908 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:247 2909 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 2910 #, fuzzy 2911 msgid "Type" 2912 msgstr "Tip" 2913 2914 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2915 #. +> trunk 2916 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:258 2917 #, fuzzy 2918 msgid "MyPaint" 2919 msgstr "Gradijent:" 2920 2921 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2922 #. +> trunk 2923 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:263 2924 #, fuzzy 2925 msgid "Minimal" 2926 msgstr "Minimalni izbornik" 2927 2928 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2929 #. +> trunk 2930 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:268 2931 #, fuzzy 2932 msgid "No" 2933 msgstr "Ne" 2934 2935 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 2936 #. +> trunk 2937 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:291 2938 #, fuzzy 2939 msgid "Update MyPaint selector" 2940 msgstr "Boja na kursoru" 2941 2942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 2943 #. +> trunk 2944 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:297 2945 #, fuzzy 2946 msgid "on right click" 2947 msgstr "PrikaÅŸi na desnoj strani" 2948 2949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) 2950 #. +> trunk 2951 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:304 2952 #, fuzzy 2953 msgid "on left click" 2954 msgstr "PrikaÅŸi na lijevoj strani" 2955 2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) 2957 #. +> trunk 2958 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:311 2959 #, fuzzy 2960 msgid "on color selector change" 2961 msgstr "Boja na kursoru" 2962 2963 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7) 2964 #. +> trunk 2965 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:330 2966 #, fuzzy 2967 msgid "Minimal Shade Selector" 2968 msgstr "Umetni odabrano" 2969 2970 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient) 2971 #. +> trunk 2972 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:338 2973 #, fuzzy 2974 msgid "gradient" 2975 msgstr "Gradijent:" 2976 2977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches) 2978 #. +> trunk 2979 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:345 2980 #, fuzzy 2981 msgid "color patches" 2982 msgstr "Brzina boja:" 2983 2984 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 2985 #. +> trunk 2986 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:365 2987 #, fuzzy 2988 msgid "patches per line" 2989 msgstr "Skaliraj pomoÄu linije" 2990 2991 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 2992 #. +> trunk 2993 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:379 2994 #, fuzzy 2995 msgid "Line Count" 2996 msgstr "PokaÅŸi broj &linija" 2997 2899 2998 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 2900 2999 #. +> trunk 2901 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:238 2902 #, fuzzy 2903 msgid "etc" 2904 msgstr "Postavi" 2905 2906 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 2907 #. +> trunk 2908 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:256 2909 #, fuzzy 2910 msgid "Shade Selector" 2911 msgstr "Umetni odabrano" 2912 2913 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) 2914 #. +> trunk stable 2915 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:264 2916 #: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106 2917 #, fuzzy 2918 msgid "Type" 2919 msgstr "Tip" 2920 2921 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2922 #. +> trunk 2923 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:275 2924 #, fuzzy 2925 msgid "MyPaint" 2926 msgstr "Gradijent:" 2927 2928 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2929 #. +> trunk 2930 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:280 2931 #, fuzzy 2932 msgid "Minimal" 2933 msgstr "Minimalni izbornik" 2934 2935 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadeSelectorType) 2936 #. +> trunk 2937 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:285 2938 #, fuzzy 2939 msgid "No" 2940 msgstr "Ne" 2941 2942 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6) 2943 #. +> trunk 2944 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:308 2945 #, fuzzy 2946 msgid "Update MyPaint selector" 2947 msgstr "Boja na kursoru" 2948 2949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 2950 #. +> trunk 2951 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:314 2952 #, fuzzy 2953 msgid "on right click" 2954 msgstr "PrikaÅŸi na desnoj strani" 2955 2956 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2) 2957 #. +> trunk 2958 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:321 2959 #, fuzzy 2960 msgid "on left click" 2961 msgstr "PrikaÅŸi na lijevoj strani" 2962 2963 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3) 2964 #. +> trunk 2965 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:328 2966 #, fuzzy 2967 msgid "on color selector change" 2968 msgstr "Boja na kursoru" 3000 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:412 3001 #, fuzzy 3002 msgid "line height" 3003 msgstr "Linije" 2969 3004 2970 3005 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 2971 3006 #. +> trunk 2972 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 3553007 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:460 2973 3008 #, fuzzy 2974 3009 msgid "Color Patches" … … 2977 3012 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 2978 3013 #. +> trunk 2979 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 3613014 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:466 2980 3015 #, fuzzy 2981 3016 msgid "Last Used Colors" … … 2985 3020 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsShow) 2986 3021 #. +> trunk 2987 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 3672988 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 5663022 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:472 3023 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:671 2989 3024 #, fuzzy 2990 3025 msgid "Show" … … 2996 3031 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) 2997 3032 #. +> trunk stable 2998 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 3822999 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 5813033 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:487 3034 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:686 3000 3035 #: plugins/formats/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:186 3001 3036 #: ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:55 … … 3007 3042 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 3008 3043 #. +> trunk 3009 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4163010 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6153044 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:521 3045 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:720 3011 3046 #, fuzzy 3012 3047 msgid "Patch count:" … … 3016 3051 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 3017 3052 #. +> trunk 3018 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4503019 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6493053 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:555 3054 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:754 3020 3055 #, fuzzy 3021 3056 msgid "Direction:" … … 3025 3060 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical) 3026 3061 #. +> trunk 3027 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4603028 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6593062 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:565 3063 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:764 3029 3064 #, fuzzy 3030 3065 msgid "Vertical" … … 3034 3069 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal) 3035 3070 #. +> trunk 3036 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4703037 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6663071 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:575 3072 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:771 3038 3073 #, fuzzy 3039 3074 msgid "Horizontal" … … 3043 3078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling) 3044 3079 #. +> trunk 3045 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4793046 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6783080 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:584 3081 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:783 3047 3082 #, fuzzy 3048 3083 msgid "Allow scrolling" … … 3052 3087 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols) 3053 3088 #. +> trunk 3054 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 4923055 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 6913089 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:597 3090 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:796 3056 3091 #, fuzzy 3057 3092 msgid "Number of columns" … … 3061 3096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows) 3062 3097 #. +> trunk 3063 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 5153064 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 7143098 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:620 3099 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:819 3065 3100 #, fuzzy 3066 3101 msgid "Number of rows" … … 3069 3104 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 3070 3105 #. +> trunk 3071 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 5603106 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:665 3072 3107 #, fuzzy 3073 3108 msgid "Common Colors" … … 3076 3111 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate) 3077 3112 #. +> trunk 3078 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui: 7403113 #: plugins/extensions/dockers/colorselectorng/wdg_color_selector_settings.ui:845 3079 3114 #, fuzzy 3080 3115 msgid "Update automatically" … … 13218 13253 13219 13254 #, fuzzy 13255 #~ msgid "etc" 13256 #~ msgstr "Postavi" 13257 13258 #, fuzzy 13220 13259 #~ msgid "Force low opacity" 13221 13260 #~ msgstr "Neprozirnost:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kspread.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: kspread 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:29+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:46+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:08+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:173 5571 #: commands/SheetCommands.cpp:38 part/View.cpp:1738 572 572 msgid "Rename Sheet" 573 573 msgstr "Ukloni tabelu" … … 608 608 609 609 #. +> trunk stable 610 #: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:300 part/View.cpp:17 07611 #: part/View.cpp:171 1 part/View.cpp:1928610 #: commands/SheetCommands.cpp:177 part/View.cpp:300 part/View.cpp:1710 611 #: part/View.cpp:1714 part/View.cpp:1931 612 612 #, fuzzy 613 613 msgid "Remove Sheet" … … 5569 5569 #. +> trunk stable 5570 5570 #: dialogs/LinkDialog.cpp:152 part/View.cpp:369 part/View.cpp:1022 5571 #: part/View.cpp:14 495571 #: part/View.cpp:1452 5572 5572 msgid "Cell" 5573 5573 msgstr "Äelija" … … 18778 18778 18779 18779 #. +> trunk stable 18780 #: part/View.cpp:289 part/View.cpp:192 318780 #: part/View.cpp:289 part/View.cpp:1926 18781 18781 msgid "Insert Sheet" 18782 18782 msgstr "Sakrij tabelu" … … 18795 18795 18796 18796 #. +> trunk stable 18797 #: part/View.cpp:301 part/View.cpp:192 4 part/View.cpp:192918797 #: part/View.cpp:301 part/View.cpp:1927 part/View.cpp:1932 18798 18798 #, fuzzy 18799 18799 msgid "Remove the active sheet" … … 18839 18839 18840 18840 #. +> trunk stable 18841 #: part/View.cpp:325 part/View.cpp:1 69818841 #: part/View.cpp:325 part/View.cpp:1701 18842 18842 msgid "Reset Print Range" 18843 18843 msgstr "" … … 19123 19123 19124 19124 #. +> trunk stable 19125 #: part/View.cpp:136 6 part/View.cpp:1385 part/View.cpp:172919125 #: part/View.cpp:1369 part/View.cpp:1388 part/View.cpp:1732 19126 19126 #, fuzzy 19127 19127 msgid "You cannot change a protected sheet." … … 19129 19129 19130 19130 #. +> trunk stable 19131 #: part/View.cpp:140 519131 #: part/View.cpp:1408 19132 19132 #, fuzzy 19133 19133 msgid "You cannot hide the last visible sheet." … … 19135 19135 19136 19136 #. +> trunk stable 19137 #: part/View.cpp:146 119137 #: part/View.cpp:1464 19138 19138 msgid "Protect Document" 19139 19139 msgstr "ZaÅ¡titi dokument" 19140 19140 19141 19141 #. +> trunk stable 19142 #: part/View.cpp:146 419142 #: part/View.cpp:1467 19143 19143 msgid "Unprotect Document" 19144 19144 msgstr "Ukloni zaÅ¡titu dokumenta" 19145 19145 19146 19146 #. +> trunk stable 19147 #: part/View.cpp:148 419147 #: part/View.cpp:1487 19148 19148 msgid "Protect Sheet" 19149 19149 msgstr "ZaÅ¡tita lista" 19150 19150 19151 19151 #. +> trunk stable 19152 #: part/View.cpp:14 8719152 #: part/View.cpp:1490 19153 19153 msgid "Unprotect Sheet" 19154 19154 msgstr "Uklanjanje zaÅ¡tite lista" 19155 19155 19156 19156 #. +> trunk stable 19157 #: part/View.cpp:17 0719157 #: part/View.cpp:1710 19158 19158 msgid "You cannot delete the only sheet." 19159 19159 msgstr "" 19160 19160 19161 19161 #. +> trunk stable 19162 #: part/View.cpp:171 019162 #: part/View.cpp:1713 19163 19163 #, fuzzy 19164 19164 msgid "" … … 19170 19170 19171 19171 #. +> trunk stable 19172 #: part/View.cpp:171 119172 #: part/View.cpp:1714 19173 19173 #, fuzzy 19174 19174 msgid "&Delete" … … 19176 19176 19177 19177 #. +> trunk stable 19178 #: part/View.cpp:173 5ui/CellToolBase.cpp:159319178 #: part/View.cpp:1738 ui/CellToolBase.cpp:1593 19179 19179 msgid "Enter name:" 19180 19180 msgstr "Unesite ime:" 19181 19181 19182 19182 #. +> trunk stable 19183 #: part/View.cpp:174 019183 #: part/View.cpp:1743 19184 19184 #, fuzzy 19185 19185 msgid "Sheet name cannot be empty." … … 19187 19187 19188 19188 #. +> trunk stable 19189 #: part/View.cpp:174 0 part/View.cpp:174619189 #: part/View.cpp:1743 part/View.cpp:1749 19190 19190 #, fuzzy 19191 19191 msgid "Change Sheet Name" … … 19193 19193 19194 19194 #. +> trunk stable 19195 #: part/View.cpp:174 619195 #: part/View.cpp:1749 19196 19196 msgid "This name is already used." 19197 19197 msgstr "Ovo ime veÄ postoji." 19198 19198 19199 19199 #. +> trunk stable 19200 #: part/View.cpp:18 3919200 #: part/View.cpp:1842 19201 19201 #, fuzzy 19202 19202 msgid "Sum: " … … 19204 19204 19205 19205 #. +> trunk stable 19206 #: part/View.cpp:184 219206 #: part/View.cpp:1845 19207 19207 #, fuzzy 19208 19208 msgid "Average: " … … 19210 19210 19211 19211 #. +> trunk stable 19212 #: part/View.cpp:184 519212 #: part/View.cpp:1848 19213 19213 #, fuzzy 19214 19214 msgid "Min: " … … 19216 19216 19217 19217 #. +> trunk stable 19218 #: part/View.cpp:18 4819218 #: part/View.cpp:1851 19219 19219 #, fuzzy 19220 19220 msgid "Max: " … … 19222 19222 19223 19223 #. +> trunk stable 19224 #: part/View.cpp:185 119224 #: part/View.cpp:1854 19225 19225 #, fuzzy 19226 19226 msgid "Count: " … … 19228 19228 19229 19229 #. +> trunk stable 19230 #: part/View.cpp:185 419230 #: part/View.cpp:1857 19231 19231 #, fuzzy 19232 19232 msgid "CountA: " -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r508 r517 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 23 10:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:46+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 676 676 msgstr "Glavni tekst" 677 677 678 #. +> trunk 679 #: part/frames/KWTextFrameSet.cpp:103 680 #, fuzzy 681 msgid "Page Background" 682 msgstr "Pozadina panela" 683 678 684 #. +> trunk stable 679 685 #: part/i18n/stylenames.cpp:21 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base.po
r516 r517 9 9 "Project-Id-Version: desktop files\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:29+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:46+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 19:05+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 2998 2998 2999 2999 #. +> trunk 3000 #: plasma/libs/storage/storageserializer/akonadi_serializer_storageserializer.desktop: 43000 #: plasma/libs/storage/storageserializer/akonadi_serializer_storageserializer.desktop:8 3001 3001 msgctxt "Comment" 3002 3002 msgid "An Akonadi serializer plugin for storageserializer"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.