Changeset 517
- Timestamp:
- Jul 31, 2010, 3:06:54 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 38 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r497 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:49+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:24+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 7652 7652 7653 7653 #. +> trunk 7654 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 57654 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:376 7655 7655 msgid "Film" 7656 7656 msgstr "" 7657 7657 7658 7658 #. +> trunk 7659 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 67659 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378 7660 7660 msgid "Lens Filters" 7661 7661 msgstr "" 7662 7662 7663 7663 #. +> trunk 7664 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:3 777664 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:380 7665 7665 msgid "Tone" 7666 7666 msgstr "" 7667 7667 7668 7668 #. +> trunk 7669 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378 7670 msgid "Lightness" 7671 msgstr "" 7672 7673 #. +> trunk 7674 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:526 7669 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:382 7670 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:60 7671 #, fuzzy 7672 msgid "Luminosity" 7673 msgstr "Radiositet" 7674 7675 #. +> trunk 7676 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:532 7675 7677 msgid "Black & White Settings File to Load" 7676 7678 msgstr "" 7677 7679 7678 7680 #. +> trunk 7679 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:5 397681 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:545 7680 7682 #, kde-format 7681 7683 msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file." … … 7683 7685 7684 7686 #. +> trunk 7685 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:58 37687 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:589 7686 7688 msgid "Cannot load settings from the Black & White text file." 7687 7689 msgstr "" 7688 7690 7689 7691 #. +> trunk 7690 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:59 37692 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:599 7691 7693 msgid "Black & White Settings File to Save" 7692 7694 msgstr "" 7693 7695 7694 7696 #. +> trunk 7695 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:6 247697 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:630 7696 7698 msgid "Cannot save settings to the Black & White text file." 7697 7699 msgstr "" … … 10596 10598 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:516 10597 10599 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:811 10600 #, fuzzy 10598 10601 msgid "Loading image..." 10599 msgstr " "10602 msgstr "UÄitavam slikuâŠ" 10600 10603 10601 10604 #. +> trunk … … 16223 16226 16224 16227 #. +> trunk 16225 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:6016226 #, fuzzy16227 msgid "Luminosity"16228 msgstr "Radiositet"16229 16230 #. +> trunk16231 16228 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:64 16232 16229 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r516 r517 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 255 255 #. +> trunk 256 256 #: aboutdialog/OcsPersonItem.ui:137 amarokurls/BookmarkModel.cpp:265 257 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 65257 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:375 258 258 #: network/NetworkRequests.ui:89 network/NetworkRequests.ui:103 259 259 #: playlistgenerator/TreeModel.cpp:67 … … 1540 1540 #. +> trunk 1541 1541 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:86 1542 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 661542 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:376 1543 1543 msgid "Group" 1544 1544 msgstr "Grupa" … … 2564 2564 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:280 2565 2565 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:918 2566 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 22566 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:110 2567 2567 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:113 2568 2568 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:100 … … 2884 2884 2885 2885 #. +> trunk 2886 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:3 672886 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:377 2887 2887 msgid "Source" 2888 2888 msgstr "Izvor" … … 8709 8709 8710 8710 #. +> trunk 8711 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:5 28711 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:50 8712 8712 msgid "Echo Nest Similar Artists" 8713 8713 msgstr "" 8714 8714 8715 8715 #. +> trunk 8716 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 58716 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:113 8717 8717 msgid "Current Track" 8718 8718 msgstr "" 8719 8719 8720 8720 #. +> trunk 8721 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:11 6playlist/PlaylistDock.cpp:458721 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:114 playlist/PlaylistDock.cpp:45 8722 8722 #, fuzzy 8723 8723 msgid "Playlist" … … 8725 8725 8726 8726 #. +> trunk 8727 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:12 28727 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:120 8728 8728 msgid "Recommendations by Echo Nest." 8729 8729 msgstr "" … … 10784 10784 10785 10785 #. +> trunk 10786 #: playlist/PlaylistDock.cpp:7 310786 #: playlist/PlaylistDock.cpp:72 10787 10787 msgid "Dynamic Mode Enabled" 10788 10788 msgstr "" 10789 10789 10790 10790 #. +> trunk 10791 #: playlist/PlaylistDock.cpp:13 610791 #: playlist/PlaylistDock.cpp:135 10792 10792 msgid "&Save Current Playlist" 10793 10793 msgstr "" 10794 10794 10795 10795 #. +> trunk 10796 #: playlist/PlaylistDock.cpp:20 610796 #: playlist/PlaylistDock.cpp:205 10797 10797 #, kde-format 10798 10798 msgid "&Save playlist to \"%1\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/desktop_extragear-multimedia_kmid.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:33+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 54 54 55 55 #. +> trunk 56 #: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:1 456 #: examples/kmidtest/kmidtest.desktop:16 57 57 #, fuzzy 58 58 msgctxt "GenericName" … … 88 88 89 89 #. +> trunk 90 #: src/kmid.desktop: 4890 #: src/kmid.desktop:50 91 91 #, fuzzy 92 92 msgctxt "GenericName" … … 102 102 103 103 #. +> trunk 104 #: src/kmid_part.desktop:2 2104 #: src/kmid_part.desktop:24 105 105 #, fuzzy 106 106 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kmid.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: kmid 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:24+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 2123 2123 2124 2124 #. +> trunk 2125 #: src/kmid_part.cpp:41 32125 #: src/kmid_part.cpp:416 2126 2126 #, fuzzy 2127 2127 msgctxt "@title" … … 2130 2130 2131 2131 #. +> trunk 2132 #: src/kmid_part.cpp:41 42132 #: src/kmid_part.cpp:417 2133 2133 msgctxt "@info:credit" 2134 2134 msgid "Pedro Lopez-Cabanillas" … … 2136 2136 2137 2137 #. +> trunk 2138 #: src/kmid_part.cpp:41 52138 #: src/kmid_part.cpp:418 2139 2139 #, fuzzy 2140 2140 msgctxt "@info:credit" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r497 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:49+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:40+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2009-10-30 17:55+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 709 709 710 710 #. +> trunk 711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:3 90711 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:384 712 712 #, kde-format 713 713 msgid "Creating the new post failed. %1" … … 715 715 716 716 #. +> trunk 717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:40 8717 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:402 718 718 msgid "Creating the new post failed. The result data could not be parsed." 719 719 msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 720 720 721 721 #. +> trunk 722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 12722 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:406 723 723 #, fuzzy, kde-format 724 724 #| msgid "Creating the new post failed. %1" … … 727 727 728 728 #. +> trunk 729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:41 6729 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:410 730 730 #: microblogs/laconica/laconicacomposerwidget.cpp:119 731 731 msgid "New post submitted successfully" … … 733 733 734 734 #. +> trunk 735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 20735 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:414 736 736 msgid "Private message sent successfully" 737 737 msgstr "Privatna poruka je uspjeÅ¡no poslana" 738 738 739 739 #. +> trunk 740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:4 84740 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:478 741 741 #, kde-format 742 742 msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 744 744 745 745 #. +> trunk 746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp: 501746 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:495 747 747 msgid "Fetching new post failed. The result data could not be parsed." 748 748 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje nove objave. Nije moguÄe analizirati rezultantne podatke." 749 749 750 750 #. +> trunk 751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:50 6751 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:500 752 752 #, fuzzy, kde-format 753 753 #| msgid "Fetching the new post failed. %1" … … 756 756 757 757 #. +> trunk 758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 55759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:5 64758 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:549 759 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:558 760 760 #, kde-format 761 761 msgid "Removing the post failed. %1" … … 763 763 764 764 #. +> trunk 765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp: 601765 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:595 766 766 #, kde-format 767 767 msgid "Favorite creation failed. %1" … … 769 769 770 770 #. +> trunk 771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:64 6771 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:640 772 772 #, kde-format 773 773 msgid "Removing the favorite failed. %1" … … 775 775 776 776 #. +> trunk 777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:7 83777 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:777 778 778 #, kde-format 779 779 msgid "Timeline update failed, %1" … … 781 781 782 782 #. +> trunk 783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:10 75784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:159 6783 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1069 784 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1590 785 785 msgid "Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted." 786 786 msgstr "NeuspjeÅ¡no dohvaÄanje liste prijatelja. Dobiveni podaci s posluÅŸitelja su pokvareni." 787 787 788 788 #. +> trunk 789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1 200789 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1194 790 790 #, kde-format 791 791 msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 793 793 794 794 #. +> trunk 795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:120 7795 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1201 796 796 #, kde-format 797 797 msgid "You are now listening to %1's posts." … … 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 15801 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1209 802 802 #, kde-format 803 803 msgid "Creating friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 805 805 806 806 #. +> trunk 807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 20807 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1214 808 808 #, fuzzy, kde-format 809 809 #| msgid "Creating friendship with %1 failed. %2" … … 812 812 813 813 #. +> trunk 814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:125 8814 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1252 815 815 #, kde-format 816 816 msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 818 818 819 819 #. +> trunk 820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 65820 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1259 821 821 #, kde-format 822 822 msgid "You will not receive %1's updates." … … 824 824 825 825 #. +> trunk 826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:12 73826 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1267 827 827 #, kde-format 828 828 msgid "Destroying friendship with %1 failed: the server returned invalid data." … … 830 830 831 831 #. +> trunk 832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:127 8832 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1272 833 833 #, fuzzy, kde-format 834 834 #| msgid "Destroying friendship with %1 failed. %2" … … 837 837 838 838 #. +> trunk 839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 15839 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1309 840 840 #, kde-format 841 841 msgid "Blocking %1 failed. %2" … … 843 843 844 844 #. +> trunk 845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 21845 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1315 846 846 #, kde-format 847 847 msgid "You will no longer be disturbed by %1." … … 849 849 850 850 #. +> trunk 851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:13 25851 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1319 852 852 #, kde-format 853 853 msgid "Blocking %1 failed: the server returned invalid data." … … 855 855 856 856 #. +> trunk 857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:14 25858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:144 8859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:150 6857 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1419 858 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1442 859 #: helperlibs/twitterapihelper/twitterapimicroblog.cpp:1500 860 860 #, fuzzy 861 861 msgid "Could not parse the data that has been received from the server." … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk 1153 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:18 11153 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:182 1154 1154 msgctxt "@info:tooltip" 1155 1155 msgid "Remove" … … 1157 1157 1158 1158 #. +> trunk 1159 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:18 51159 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:186 1160 1160 msgctxt "@info:tooltip" 1161 1161 msgid "ReSend" … … 1163 1163 1164 1164 #. +> trunk 1165 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:38 41165 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:385 1166 1166 msgid "Just now" 1167 1167 msgstr "Upravo sada" 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk 1170 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:3 891170 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:390 1171 1171 #, kde-format 1172 1172 msgid "1 sec ago" … … 1177 1177 1178 1178 #. +> trunk 1179 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:39 51179 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:396 1180 1180 #, kde-format 1181 1181 msgid "1 min ago" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk 1188 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 11188 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:402 1189 1189 #, kde-format 1190 1190 msgid "1 hour ago" … … 1195 1195 1196 1196 #. +> trunk 1197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:40 61197 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:407 1198 1198 #, kde-format 1199 1199 msgid "1 day ago" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk 1206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:41 11206 #: libchoqok/ui/postwidget.cpp:412 1207 1207 msgid "Are you sure you want to remove this post from the server?" 1208 1208 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite ukloniti ovu objavu s posluÅŸitelja?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/desktop_extragear-sdk_kdevelop.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: app/kdevelop.desktop:4 629 #: app/kdevelop.desktop:45 30 30 msgctxt "GenericName" 31 31 msgid "Integrated Development Environment" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: app/kdevelop.notifyrc: 5041 #: app/kdevelop.notifyrc:49 42 42 msgctxt "Name" 43 43 msgid "Process successful" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: app/kdevelop.notifyrc:9 147 #: app/kdevelop.notifyrc:90 48 48 msgctxt "Comment" 49 49 msgid "Process finished successfully" … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: app/kdevelop.notifyrc:13 553 #: app/kdevelop.notifyrc:134 54 54 msgctxt "Name" 55 55 msgid "Process error" … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: app/kdevelop.notifyrc:17 759 #: app/kdevelop.notifyrc:176 60 60 msgctxt "Comment" 61 61 msgid "Process finished with errors" … … 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: app/kdevelop.notifyrc:22 265 #: app/kdevelop.notifyrc:221 66 66 msgctxt "Name" 67 67 msgid "Loading Project" … … 69 69 70 70 #. +> trunk stable 71 #: app/kdevelop.notifyrc:25 171 #: app/kdevelop.notifyrc:250 72 72 msgctxt "Comment" 73 73 msgid "A project loading process has just started" … … 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: app/kdevelop.notifyrc:28 177 #: app/kdevelop.notifyrc:280 78 78 msgctxt "Name" 79 79 msgid "Project Loaded Successfully" … … 81 81 82 82 #. +> trunk stable 83 #: app/kdevelop.notifyrc:3 1083 #: app/kdevelop.notifyrc:309 84 84 msgctxt "Comment" 85 85 msgid "A project has been loaded successfully" … … 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: app/kdevelop.notifyrc:34 289 #: app/kdevelop.notifyrc:341 90 90 msgctxt "Name" 91 91 msgid "Debugger" … … 93 93 94 94 #. +> trunk stable 95 #: app/kdevelop.notifyrc:37 495 #: app/kdevelop.notifyrc:373 96 96 msgctxt "Name" 97 97 msgid "Breakpoint Hit" … … 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: app/kdevelop.notifyrc:39 9101 #: app/kdevelop.notifyrc:398 102 102 msgctxt "Comment" 103 103 msgid "A Breakpoint has been hit by the debugger" … … 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: app/kdevelop.notifyrc:42 7107 #: app/kdevelop.notifyrc:426 108 108 msgctxt "Name" 109 109 msgid "Watchpoint Hit" … … 111 111 112 112 #. +> trunk stable 113 #: app/kdevelop.notifyrc:45 1113 #: app/kdevelop.notifyrc:450 114 114 msgctxt "Comment" 115 115 msgid "A Watchpoint has been hit by the debugger" … … 151 151 152 152 #. +> trunk stable 153 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:3 1153 #: app_templates/cpp/CMake/cmake_qt4gui/cmake_qt4gui.kdevtemplate:30 154 154 msgctxt "Comment" 155 155 msgid "Generate a CMake/Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)" … … 187 187 188 188 #. +> trunk 189 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:5 8190 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:2 8189 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:56 190 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:27 191 191 #, fuzzy 192 192 #| msgid "Documentation" … … 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:4 2240 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:41 241 241 msgctxt "Name" 242 242 msgid "C++ Support" … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:7 2246 #: languages/cpp/kdevcppsupport.desktop:70 247 247 msgctxt "GenericName" 248 248 msgid "Language Support" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop: 40314 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:39 315 315 msgctxt "Comment" 316 316 msgid "Allows KDevelop to provide CMake documentation" … … 344 344 345 345 #. +> trunk stable 346 #: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:3 4346 #: projectmanagers/cmake/tests/manual/kde4app/kde4app.desktop:32 347 347 #, fuzzy 348 348 msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r516 r517 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:25+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:00+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:5 81317 #: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:59 1318 1318 #, fuzzy 1319 1319 msgctxt "Comment" … … 2466 2466 2467 2467 #. +> trunk 2468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop: 62468 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:7 2469 2469 #, fuzzy 2470 2470 #| msgctxt "Query" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po
r513 r517 9 9 "Project-Id-Version: klipper 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 27 10:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 22:32+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 358 358 #: klipper.cpp:214 359 359 #, fuzzy 360 msgid "&Show barcode..."360 msgid "&Show Barcode..." 361 361 msgstr "PrikaÅŸi &viÅ¡e" 362 362 … … 484 484 #: klipper.cpp:1133 485 485 #, fuzzy 486 msgid "Mobile barcode"486 msgid "Mobile Barcode" 487 487 msgstr "Mobilna Å¡irokopojasna" 488 488 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_newspaper.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:51+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: newspaper.cpp:13 0 newspaper.cpp:21024 #: newspaper.cpp:131 newspaper.cpp:211 25 25 msgid "Expand widgets" 26 26 msgstr "ProÅ¡iri widgete" 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: newspaper.cpp:13 829 #: newspaper.cpp:139 30 30 msgid "Configure page" 31 31 msgstr "Podesi stranicu" 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: newspaper.cpp:15 134 #: newspaper.cpp:152 35 35 msgid "Lock page" 36 36 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" … … 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: newspaper.cpp:16 844 #: newspaper.cpp:169 45 45 msgid "Remove page" 46 46 msgstr "Ukloni stranicu" 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: newspaper.cpp:17 349 #: newspaper.cpp:174 50 50 msgid "Next activity" 51 51 msgstr "SljedeÄa aktivnost" 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: newspaper.cpp:17 554 #: newspaper.cpp:176 55 55 msgid "Previous activity" 56 56 msgstr "Prethodna aktivnost" 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: newspaper.cpp:20 759 #: newspaper.cpp:208 60 60 msgid "Collapse widgets" 61 61 msgstr "Sklopi widgete" 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: newspaper.cpp:32 064 #: newspaper.cpp:321 65 65 msgid "Unlock Page" 66 66 msgstr "OtkljuÄaj stranicu" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: newspaper.cpp:32 769 #: newspaper.cpp:328 70 70 msgid "Lock Page" 71 71 msgstr "ZakljuÄaj stranicu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_sal.po
r516 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:18+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: sal.cpp: 72970 #: sal.cpp:692 71 71 msgctxt "Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins" 72 72 msgid "Search plugins" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: sal.cpp:7 3776 #: sal.cpp:700 77 77 msgctxt "Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in the main menu" 78 78 msgid "Main menu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po
r429 r517 8 8 "Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:42+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-06-04 18:19+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 24 24 # "Na" ne paÅ¡e, jer je ime povrÅ¡ine obiÄno u nominativu. Ili "Mjesto: %1" ili samo "%1". 25 25 #. +> trunk stable 26 #: taskgroupitem.cpp:27 1windowtaskitem.cpp:22426 #: taskgroupitem.cpp:272 windowtaskitem.cpp:224 27 27 #, kde-format 28 28 msgctxt "Which virtual desktop a window is currently on" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: taskgroupitem.cpp:39 033 #: taskgroupitem.cpp:391 34 34 msgid "Collapse Group" 35 35 msgstr "Sklopi grupu" 36 36 37 37 #. +> trunk stable 38 #: taskgroupitem.cpp:39 338 #: taskgroupitem.cpp:394 39 39 msgid "Expand Group" 40 40 msgstr "ProÅ¡iri grupu" 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: taskgroupitem.cpp:97 443 #: taskgroupitem.cpp:975 44 44 msgid "Edit Group" 45 45 msgstr "Uredi grupu" 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: taskgroupitem.cpp:97 548 #: taskgroupitem.cpp:976 49 49 msgid "New Group Name: " 50 50 msgstr "Novo ime grupe: " -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po
r516 r517 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:26+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 837 837 #, fuzzy 838 838 msgctxt "Name" 839 msgid "Linked list structure to Rocs"840 msgstr " Testna struktura za pobrojane tipove (enum)"839 msgid "Linked list" 840 msgstr "Stil:" 841 841 842 842 #. +> trunk stable … … 930 930 msgid "Simulate physics experiments" 931 931 msgstr "Simuliraj fiziÄke eksperimente" 932 933 #, fuzzy 934 #~ msgctxt "Name" 935 #~ msgid "Linked list structure to Rocs" 936 #~ msgstr "Testna struktura za pobrojane tipove (enum)" 932 937 933 938 #~ msgctxt "GenericName" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r509 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 24 09:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 14:39+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1562 1562 msgid "No position available." 1563 1563 msgstr "" 1564 1565 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel) 1566 #. +> trunk 1567 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:64 1568 msgctxt "Select the method to recenter your gps location on map " 1569 msgid "Select the method to recenter your gps location on map " 1570 msgstr "" 1571 1572 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel) 1573 #. +> trunk 1574 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:67 1575 #, fuzzy 1576 msgid "Recenter" 1577 msgstr "Nedavno" 1578 1579 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1580 #. +> trunk 1581 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75 1582 #, fuzzy 1583 msgctxt "Disable Auto Recenter" 1584 msgid "Disabled" 1585 msgstr "OnemoguÄeno" 1586 1587 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1588 #. +> trunk 1589 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:80 1590 #, fuzzy 1591 msgctxt "Always keep gps location at the center of the map" 1592 msgid "Keep at Center" 1593 msgstr "Uzdigni trenutni %1" 1594 1595 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox) 1596 #. +> trunk 1597 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:85 1598 #, fuzzy 1599 msgctxt "Auto center when required" 1600 msgid "When required" 1601 msgstr "Nije potrebna prijava" 1602 1603 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) 1604 #. +> trunk 1605 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93 1606 msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level" 1607 msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level" 1608 msgstr "" 1609 1610 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox) 1611 #. +> trunk 1612 #: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:96 1613 #, fuzzy 1614 msgid "Auto Zoom" 1615 msgstr "&Kist" 1564 1616 1565 1617 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget) … … 3675 3727 msgstr "" 3676 3728 3729 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutingItemWidget) 3730 #. +> trunk 3731 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:14 3732 #, fuzzy 3733 msgid "Routing Widget" 3734 msgstr "Ruby widget" 3735 3736 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, routingHeaderlabel) 3737 #. +> trunk 3738 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:36 3739 #, fuzzy 3740 msgid "" 3741 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3742 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3743 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3744 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3745 "<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 3746 "<tr>\n" 3747 "<td style=\"border: none;\">\n" 3748 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600; text-decoration: underline;\">Routing Information</span></p>" 3749 "</td>" 3750 "</tr>" 3751 "</table>" 3752 "</body></html>" 3753 msgstr "" 3754 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3755 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3756 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3757 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3758 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 3759 "\n" 3760 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 3761 "</body></html>" 3762 3763 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, timeLabel) 3764 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remainingTimeLabel) 3765 #. +> trunk 3766 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:46 3767 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:72 3768 #, fuzzy 3769 msgid "Time remaining to reach destination" 3770 msgstr "Promijeni opaske" 3771 3772 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel) 3773 #. +> trunk 3774 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:65 3775 #, fuzzy 3776 msgid "" 3777 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3778 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3779 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3780 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3781 "<table style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n" 3782 "<tr>\n" 3783 "<td style=\"border: none;\">\n" 3784 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Time:</span></p>" 3785 "</td>" 3786 "</tr>" 3787 "</table>" 3788 "</body></html>" 3789 msgstr "" 3790 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3791 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3792 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3793 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3794 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo Äe datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>" 3795 "\n" 3796 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neÄe biti prikazano.</p>" 3797 "</body></html>" 3798 3799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remainingTimeLabel) 3800 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remainingDistanceLabel) 3801 #. +> trunk 3802 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:75 3803 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:127 3804 #, fuzzy 3805 msgid "0" 3806 msgstr "0" 3807 3808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeUnitLabel) 3809 #. +> trunk 3810 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:91 3811 #, fuzzy 3812 msgid "Minutes" 3813 msgstr "Minuta" 3814 3815 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, distanceLabel) 3816 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, remainingDistanceLabel) 3817 #. +> trunk 3818 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:101 3819 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:124 3820 #, fuzzy 3821 msgid "Total Distance Remaining" 3822 msgstr "Preostalo vrijeme:" 3823 3824 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, distanceLabel) 3825 #. +> trunk 3826 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:114 3827 #, fuzzy 3828 msgid "" 3829 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3830 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3831 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3832 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3833 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Distance Remaining:</span></p>" 3834 "</body></html>" 3835 msgstr "" 3836 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 3837 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 3838 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 3839 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 3840 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Ikone</span></p>" 3841 "</body></html>" 3842 3843 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, distanceUnitLabel) 3844 #. +> trunk 3845 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:137 3846 #, fuzzy 3847 msgid "Metres" 3848 msgstr "KSlova" 3849 3850 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QProgressBar, distanceCoveredProgressBar) 3851 #. +> trunk 3852 #: src/plugins/render/routing/RoutingItemWidget.ui:153 3853 #, fuzzy 3854 msgid "Distance Covered" 3855 msgstr "Izmjesti" 3856 3677 3857 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget) 3678 3858 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:54+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 38 38 39 39 #. +> trunk stable 40 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9640 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:110 41 41 #, fuzzy 42 42 msgid "Visible region" … … 44 44 45 45 #. +> trunk stable 46 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 9746 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:111 47 47 #, fuzzy 48 48 msgid "Specify region" 49 49 msgstr "&Navedite ureÄivaÄ:" 50 50 51 #. +> trunk stable 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:106 51 #. +> trunk 52 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:113 53 #, fuzzy 54 #| msgid "Download mail la&ter" 55 msgid "Download Route" 56 msgstr "Preuzmi poÅ¡&tu kasnije" 57 58 #. +> trunk 59 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:114 60 #, fuzzy 61 msgid "Enabled when a route exists" 62 msgstr "Datoteka %1 ne postoji." 63 64 #. +> trunk stable 65 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:123 src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:634 66 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:500 67 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 68 #, fuzzy 69 msgid "m" 70 msgstr "m" 71 72 #. +> trunk 73 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:127 74 #, fuzzy 75 msgid "Offset from route:" 76 msgstr "pogreÅ¡ka pri Äitanju iz mape %s: %s\n" 77 78 #. +> trunk stable 79 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:157 53 80 #, fuzzy 54 81 msgid "Selection method" … … 56 83 57 84 #. +> trunk stable 58 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:1 1385 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:165 59 86 #, fuzzy 60 87 msgid "Number of tiles to download:" … … 62 89 63 90 #. +> trunk stable 64 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp: 18391 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:250 65 92 #, fuzzy 66 93 msgid "Download Region" 67 94 msgstr "Ponovno preuzmi" 95 96 #. +> trunk 97 #: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:627 98 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:156 99 #, fuzzy 100 msgid "KM" 101 msgstr "KM" 68 102 69 103 #. +> trunk stable … … 175 209 176 210 #. +> trunk stable 177 #: src/lib/global.h:2 23211 #: src/lib/global.h:235 178 212 #, fuzzy 179 213 msgid "not available" … … 595 629 596 630 #. +> trunk stable 597 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:274 631 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:285 632 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:63 598 633 #, fuzzy 599 634 msgid "Routing" … … 601 636 602 637 #. +> trunk stable 603 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 44638 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:457 604 639 #, fuzzy 605 640 msgid "Waiting for current location information..." … … 607 642 608 643 #. +> trunk stable 609 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 47644 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:460 610 645 #, fuzzy 611 646 msgid "Initializing current location service..." … … 613 648 614 649 #. +> trunk stable 615 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 53650 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:466 616 651 #, fuzzy 617 652 msgid "Error when determining current location: " … … 619 654 620 655 #. +> trunk stable 621 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:4 85656 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:498 622 657 #: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:591 623 658 msgid "km/h" … … 625 660 626 661 #. +> trunk stable 627 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:487 628 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:185 629 #, fuzzy 630 msgid "m" 631 msgstr "m" 632 633 #. +> trunk stable 634 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:493 662 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:506 635 663 msgid "m/h" 636 664 msgstr "" 637 665 638 666 #. +> trunk stable 639 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp: 495667 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:508 640 668 msgid "ft" 641 669 msgstr "" 642 670 643 671 #. +> trunk stable 644 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 25src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121672 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:538 src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:121 645 673 #: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:72 646 674 #, fuzzy … … 649 677 650 678 #. +> trunk stable 651 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 31679 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:544 652 680 #, fuzzy 653 681 #| msgid "Show &Legend" … … 656 684 657 685 #. +> trunk stable 658 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 37686 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:550 659 687 msgid "Map View" 660 688 msgstr "" 661 689 662 690 #. +> trunk stable 663 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 43691 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:556 664 692 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55 665 693 msgid "File View" … … 667 695 668 696 #. +> trunk stable 669 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:5 49697 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:562 670 698 msgid "Current Location" 671 699 msgstr "" 672 700 673 701 #. +> trunk stable 674 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:7 57702 #: src/lib/MarbleControlBox.cpp:770 675 703 #, fuzzy 676 704 msgid "Disabled" … … 1072 1100 1073 1101 #. +> trunk stable 1074 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:17 11102 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:175 1075 1103 #, fuzzy 1076 1104 msgid "&Remove this destination" … … 1078 1106 1079 1107 #. +> trunk stable 1080 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:17 41108 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:178 1081 1109 #, fuzzy 1082 1110 msgid "&Export route..." … … 1114 1142 1115 1143 #. +> trunk stable 1116 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:48 61144 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:489 1117 1145 #, fuzzy 1118 1146 msgid "Export Route" … … 1120 1148 1121 1149 #. +> trunk stable 1122 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:4 881150 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:491 1123 1151 #, fuzzy 1124 1152 msgid "GPX files (*.gpx)" … … 1353 1381 #: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:229 1354 1382 #: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229 1355 #: src/QtMainWindow.cpp:65 11383 #: src/QtMainWindow.cpp:652 1356 1384 #, fuzzy 1357 1385 msgid "Open File" … … 1653 1681 msgid "Shows a pie chart download progress indicator" 1654 1682 msgstr "PrikaÅŸi indikator na&pretka" 1683 1684 #. +> trunk 1685 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:68 1686 #, fuzzy 1687 msgid "&Routing" 1688 msgstr "Ocjena" 1689 1690 #. +> trunk 1691 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:78 1692 #, fuzzy 1693 msgid "Shows the information about the route" 1694 msgstr "Neke informacije o poslu" 1695 1696 #. +> trunk 1697 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:143 1698 #, fuzzy 1699 msgid "Minutes" 1700 msgstr "Minuta" 1701 1702 #. +> trunk 1703 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:147 1704 #, fuzzy 1705 msgid "Hours" 1706 msgstr "Sati" 1707 1708 #. +> trunk 1709 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:152 1710 #, fuzzy 1711 msgid "Metres" 1712 msgstr "KSlova" 1655 1713 1656 1714 #. +> trunk stable … … 2169 2227 2170 2228 #. +> trunk stable 2171 #: src/QtMainWindow.cpp:7 62229 #: src/QtMainWindow.cpp:77 2172 2230 msgid "Marble - Desktop Globe" 2173 2231 msgstr "" 2174 2232 2175 2233 #. +> trunk stable 2176 #: src/QtMainWindow.cpp:11 02234 #: src/QtMainWindow.cpp:111 2177 2235 #, fuzzy 2178 2236 msgid "&Open Map..." … … 2180 2238 2181 2239 #. +> trunk stable 2182 #: src/QtMainWindow.cpp:11 12240 #: src/QtMainWindow.cpp:112 2183 2241 #, fuzzy 2184 2242 msgid "Ctrl+O" … … 2186 2244 2187 2245 #. +> trunk stable 2188 #: src/QtMainWindow.cpp:11 22246 #: src/QtMainWindow.cpp:113 2189 2247 msgid "Open a file for viewing on Marble" 2190 2248 msgstr "" 2191 2249 2192 2250 #. +> trunk stable 2193 #: src/QtMainWindow.cpp:11 62251 #: src/QtMainWindow.cpp:117 2194 2252 msgid "Download Maps..." 2195 2253 msgstr "" 2196 2254 2197 2255 #. +> trunk stable 2198 #: src/QtMainWindow.cpp:1 192256 #: src/QtMainWindow.cpp:120 2199 2257 msgid "&Export Map..." 2200 2258 msgstr "" 2201 2259 2202 2260 #. +> trunk stable 2203 #: src/QtMainWindow.cpp:12 02261 #: src/QtMainWindow.cpp:121 2204 2262 msgid "Ctrl+S" 2205 2263 msgstr "" 2206 2264 2207 2265 #. +> trunk stable 2208 #: src/QtMainWindow.cpp:12 12266 #: src/QtMainWindow.cpp:122 2209 2267 msgid "Save a screenshot of the map" 2210 2268 msgstr "" 2211 2269 2212 2270 #. +> trunk stable 2213 #: src/QtMainWindow.cpp:12 52271 #: src/QtMainWindow.cpp:126 2214 2272 #, fuzzy 2215 2273 msgid "Download Region..." … … 2217 2275 2218 2276 #. +> trunk stable 2219 #: src/QtMainWindow.cpp:12 62277 #: src/QtMainWindow.cpp:127 2220 2278 msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage" 2221 2279 msgstr "" 2222 2280 2223 2281 #. +> trunk stable 2224 #: src/QtMainWindow.cpp:1 292282 #: src/QtMainWindow.cpp:130 2225 2283 #, fuzzy 2226 2284 msgid "&Print..." … … 2228 2286 2229 2287 #. +> trunk stable 2230 #: src/QtMainWindow.cpp:13 02288 #: src/QtMainWindow.cpp:131 2231 2289 msgid "Ctrl+P" 2232 2290 msgstr "" 2233 2291 2234 2292 #. +> trunk stable 2235 #: src/QtMainWindow.cpp:13 1 src/QtMainWindow.cpp:1352293 #: src/QtMainWindow.cpp:132 src/QtMainWindow.cpp:136 2236 2294 msgid "Print a screenshot of the map" 2237 2295 msgstr "" 2238 2296 2239 2297 #. +> trunk stable 2240 #: src/QtMainWindow.cpp:13 42298 #: src/QtMainWindow.cpp:135 2241 2299 #, fuzzy 2242 2300 msgid "Print Previe&w ..." … … 2244 2302 2245 2303 #. +> trunk stable 2246 #: src/QtMainWindow.cpp:13 82304 #: src/QtMainWindow.cpp:139 2247 2305 #, fuzzy 2248 2306 msgid "&Quit" … … 2250 2308 2251 2309 #. +> trunk stable 2252 #: src/QtMainWindow.cpp:1 392310 #: src/QtMainWindow.cpp:140 2253 2311 msgid "Ctrl+Q" 2254 2312 msgstr "" 2255 2313 2256 2314 #. +> trunk stable 2257 #: src/QtMainWindow.cpp:14 02315 #: src/QtMainWindow.cpp:141 2258 2316 msgid "Quit the Application" 2259 2317 msgstr "" 2260 2318 2261 2319 #. +> trunk stable 2262 #: src/QtMainWindow.cpp:14 32320 #: src/QtMainWindow.cpp:144 2263 2321 msgid "&Copy Map" 2264 2322 msgstr "" 2265 2323 2266 2324 #. +> trunk stable 2267 #: src/QtMainWindow.cpp:14 42325 #: src/QtMainWindow.cpp:145 2268 2326 msgid "Ctrl+C" 2269 2327 msgstr "" 2270 2328 2271 2329 #. +> trunk stable 2272 #: src/QtMainWindow.cpp:14 52330 #: src/QtMainWindow.cpp:146 2273 2331 msgid "Copy a screenshot of the map" 2274 2332 msgstr "" 2275 2333 2276 2334 #. +> trunk stable 2277 #: src/QtMainWindow.cpp:14 82335 #: src/QtMainWindow.cpp:149 2278 2336 #, fuzzy 2279 2337 msgid "&Configure Marble" … … 2281 2339 2282 2340 #. +> trunk stable 2283 #: src/QtMainWindow.cpp:1 492341 #: src/QtMainWindow.cpp:150 2284 2342 #, fuzzy 2285 2343 msgid "Show the configuration dialog" … … 2287 2345 2288 2346 #. +> trunk stable 2289 #: src/QtMainWindow.cpp:15 22347 #: src/QtMainWindow.cpp:153 2290 2348 msgid "C&opy Coordinates" 2291 2349 msgstr "" 2292 2350 2293 2351 #. +> trunk stable 2294 #: src/QtMainWindow.cpp:15 32352 #: src/QtMainWindow.cpp:154 2295 2353 msgid "Copy the center coordinates as text" 2296 2354 msgstr "" 2297 2355 2298 2356 #. +> trunk stable 2299 #: src/QtMainWindow.cpp:15 62357 #: src/QtMainWindow.cpp:157 2300 2358 #, fuzzy 2301 2359 msgid "Show &Navigation Panel" … … 2303 2361 2304 2362 #. +> trunk stable 2305 #: src/QtMainWindow.cpp:15 72363 #: src/QtMainWindow.cpp:158 2306 2364 #, fuzzy 2307 2365 msgid "F9" … … 2309 2367 2310 2368 #. +> trunk stable 2311 #: src/QtMainWindow.cpp:16 02369 #: src/QtMainWindow.cpp:161 2312 2370 msgid "Show Navigation Panel" 2313 2371 msgstr "" 2314 2372 2315 2373 #. +> trunk stable 2316 #: src/QtMainWindow.cpp:16 32374 #: src/QtMainWindow.cpp:164 2317 2375 msgid "&Full Screen Mode" 2318 2376 msgstr "" 2319 2377 2320 2378 #. +> trunk stable 2321 #: src/QtMainWindow.cpp:16 42379 #: src/QtMainWindow.cpp:165 2322 2380 msgid "Ctrl+Shift+F" 2323 2381 msgstr "" 2324 2382 2325 2383 #. +> trunk stable 2326 #: src/QtMainWindow.cpp:16 62384 #: src/QtMainWindow.cpp:167 2327 2385 msgid "Full Screen Mode" 2328 2386 msgstr "" 2329 2387 2330 2388 #. +> trunk stable 2331 #: src/QtMainWindow.cpp:1 692389 #: src/QtMainWindow.cpp:170 2332 2390 msgid "&Status Bar" 2333 2391 msgstr "" 2334 2392 2335 2393 #. +> trunk stable 2336 #: src/QtMainWindow.cpp:17 12394 #: src/QtMainWindow.cpp:172 2337 2395 msgid "Show Status Bar" 2338 2396 msgstr "" 2339 2397 2340 2398 #. +> trunk stable 2341 #: src/QtMainWindow.cpp:17 52399 #: src/QtMainWindow.cpp:176 2342 2400 msgid "Lock Position" 2343 2401 msgstr "" 2344 2402 2345 2403 #. +> trunk stable 2346 #: src/QtMainWindow.cpp:17 72404 #: src/QtMainWindow.cpp:178 2347 2405 msgid "Lock Position of Floating Items" 2348 2406 msgstr "" 2349 2407 2350 2408 #. +> trunk stable 2351 #: src/QtMainWindow.cpp:18 02409 #: src/QtMainWindow.cpp:181 2352 2410 msgid "&Clouds" 2353 2411 msgstr "" 2354 2412 2355 2413 #. +> trunk stable 2356 #: src/QtMainWindow.cpp:18 22414 #: src/QtMainWindow.cpp:183 2357 2415 msgid "Show Real Time Cloud Cover" 2358 2416 msgstr "" 2359 2417 2360 2418 #. +> trunk stable 2361 #: src/QtMainWindow.cpp:18 52419 #: src/QtMainWindow.cpp:186 2362 2420 msgid "&Work Offline" 2363 2421 msgstr "" 2364 2422 2365 2423 #. +> trunk stable 2366 #: src/QtMainWindow.cpp:1 892424 #: src/QtMainWindow.cpp:190 2367 2425 msgid "&Atmosphere" 2368 2426 msgstr "" 2369 2427 2370 2428 #. +> trunk stable 2371 #: src/QtMainWindow.cpp:19 12429 #: src/QtMainWindow.cpp:192 2372 2430 msgid "Show Atmosphere" 2373 2431 msgstr "" 2374 2432 2375 2433 #. +> trunk stable 2376 #: src/QtMainWindow.cpp:19 42434 #: src/QtMainWindow.cpp:195 2377 2435 msgid "S&un Control..." 2378 2436 msgstr "" 2379 2437 2380 2438 #. +> trunk stable 2381 #: src/QtMainWindow.cpp:19 52439 #: src/QtMainWindow.cpp:196 2382 2440 msgid "Configure Sun Control" 2383 2441 msgstr "" 2384 2442 2385 2443 #. +> trunk stable 2386 #: src/QtMainWindow.cpp:19 82444 #: src/QtMainWindow.cpp:199 2387 2445 #, fuzzy 2388 2446 msgid "&Redisplay" … … 2390 2448 2391 2449 #. +> trunk stable 2392 #: src/QtMainWindow.cpp: 1992450 #: src/QtMainWindow.cpp:200 2393 2451 #, fuzzy 2394 2452 msgid "F5" … … 2396 2454 2397 2455 #. +> trunk stable 2398 #: src/QtMainWindow.cpp:20 02456 #: src/QtMainWindow.cpp:201 2399 2457 #, fuzzy 2400 2458 msgid "Reload Current Map" … … 2402 2460 2403 2461 #. +> trunk stable 2404 #: src/QtMainWindow.cpp:20 32462 #: src/QtMainWindow.cpp:204 2405 2463 msgid "Marble Desktop Globe &Handbook" 2406 2464 msgstr "" 2407 2465 2408 2466 #. +> trunk stable 2409 #: src/QtMainWindow.cpp:20 42467 #: src/QtMainWindow.cpp:205 2410 2468 #, fuzzy 2411 2469 msgid "F1" … … 2413 2471 2414 2472 #. +> trunk stable 2415 #: src/QtMainWindow.cpp:20 52473 #: src/QtMainWindow.cpp:206 2416 2474 msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe" 2417 2475 msgstr "" 2418 2476 2419 2477 #. +> trunk stable 2420 #: src/QtMainWindow.cpp:20 82478 #: src/QtMainWindow.cpp:209 2421 2479 #, fuzzy 2422 2480 msgid "What's &This" … … 2424 2482 2425 2483 #. +> trunk stable 2426 #: src/QtMainWindow.cpp:2 092484 #: src/QtMainWindow.cpp:210 2427 2485 msgid "Shift+F1" 2428 2486 msgstr "" 2429 2487 2430 2488 #. +> trunk stable 2431 #: src/QtMainWindow.cpp:21 02489 #: src/QtMainWindow.cpp:211 2432 2490 msgid "Show a detailed explanation of the action." 2433 2491 msgstr "" 2434 2492 2435 2493 #. +> trunk stable 2436 #: src/QtMainWindow.cpp:21 32494 #: src/QtMainWindow.cpp:214 2437 2495 msgid "&About Marble Desktop Globe" 2438 2496 msgstr "" 2439 2497 2440 2498 #. +> trunk stable 2441 #: src/QtMainWindow.cpp:21 42499 #: src/QtMainWindow.cpp:215 2442 2500 msgid "Show the application's About Box" 2443 2501 msgstr "" 2444 2502 2445 2503 #. +> trunk stable 2446 #: src/QtMainWindow.cpp:21 72504 #: src/QtMainWindow.cpp:218 2447 2505 msgid "About &Qt" 2448 2506 msgstr "" 2449 2507 2450 2508 #. +> trunk stable 2451 #: src/QtMainWindow.cpp:21 82509 #: src/QtMainWindow.cpp:219 2452 2510 msgid "Show the Qt library's About box" 2453 2511 msgstr "" 2454 2512 2455 2513 #. +> trunk stable 2456 #: src/QtMainWindow.cpp:23 62514 #: src/QtMainWindow.cpp:237 2457 2515 #, fuzzy 2458 2516 msgid "&File" … … 2460 2518 2461 2519 #. +> trunk stable 2462 #: src/QtMainWindow.cpp:24 82520 #: src/QtMainWindow.cpp:249 2463 2521 #, fuzzy 2464 2522 msgid "&Edit" … … 2466 2524 2467 2525 #. +> trunk stable 2468 #: src/QtMainWindow.cpp:25 22526 #: src/QtMainWindow.cpp:253 2469 2527 #, fuzzy 2470 2528 msgid "&View" … … 2472 2530 2473 2531 #. +> trunk stable 2474 #: src/QtMainWindow.cpp:27 72532 #: src/QtMainWindow.cpp:278 2475 2533 #, fuzzy 2476 2534 msgid "&Settings" … … 2478 2536 2479 2537 #. +> trunk stable 2480 #: src/QtMainWindow.cpp:28 42538 #: src/QtMainWindow.cpp:285 2481 2539 #, fuzzy 2482 2540 msgid "&Help" … … 2484 2542 2485 2543 #. +> trunk stable 2486 #: src/QtMainWindow.cpp:40 02544 #: src/QtMainWindow.cpp:401 2487 2545 #, fuzzy 2488 2546 msgid "Ready" … … 2490 2548 2491 2549 #. +> trunk stable 2492 #: src/QtMainWindow.cpp:41 22550 #: src/QtMainWindow.cpp:413 2493 2551 msgid "Export Map" 2494 2552 msgstr "" 2495 2553 2496 2554 #. +> trunk stable 2497 #: src/QtMainWindow.cpp:41 42555 #: src/QtMainWindow.cpp:415 2498 2556 msgid "Images (*.jpg *.png)" 2499 2557 msgstr "" 2500 2558 2501 2559 #. +> trunk stable 2502 #: src/QtMainWindow.cpp:43 02560 #: src/QtMainWindow.cpp:431 2503 2561 #, fuzzy 2504 2562 msgid "Marble" … … 2506 2564 2507 2565 #. +> trunk stable 2508 #: src/QtMainWindow.cpp:43 12566 #: src/QtMainWindow.cpp:432 2509 2567 msgid "An error occurred while trying to save the file.\n" 2510 2568 msgstr "" 2511 2569 2512 2570 #. +> trunk 2513 #: src/QtMainWindow.cpp:65 32571 #: src/QtMainWindow.cpp:654 2514 2572 msgid "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)" 2515 2573 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:43+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:29 3486 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:45 Interface/MainWindow.cpp:295 487 487 #, fuzzy 488 488 msgid "Export" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:4 14498 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:94 Interface/MainWindow.cpp:434 499 499 msgid "Graph Files" 500 500 msgstr "" 501 501 502 502 #. +> trunk stable 503 #: Interface/MainWindow.cpp:18 1503 #: Interface/MainWindow.cpp:183 504 504 #, fuzzy 505 505 msgid "Editor" … … 507 507 508 508 #. +> trunk stable 509 #: Interface/MainWindow.cpp:18 2509 #: Interface/MainWindow.cpp:184 510 510 msgid "Debugger" 511 511 msgstr "" 512 512 513 513 #. +> trunk stable 514 #: Interface/MainWindow.cpp:18 3514 #: Interface/MainWindow.cpp:185 515 515 #, fuzzy 516 516 msgid "Output" … … 518 518 519 519 #. +> trunk stable 520 #: Interface/MainWindow.cpp:18 5Interface/TabWidget.cpp:111520 #: Interface/MainWindow.cpp:187 Interface/TabWidget.cpp:111 521 521 #, fuzzy 522 522 msgid "Run" … … 524 524 525 525 #. +> trunk stable 526 #: Interface/MainWindow.cpp:22 4526 #: Interface/MainWindow.cpp:226 527 527 msgid "Align on the base" 528 528 msgstr "" 529 529 530 530 #. +> trunk stable 531 #: Interface/MainWindow.cpp:22 5 Interface/MainWindow.cpp:228531 #: Interface/MainWindow.cpp:227 Interface/MainWindow.cpp:230 532 532 msgid "Align on the center" 533 533 msgstr "" 534 534 535 535 #. +> trunk stable 536 #: Interface/MainWindow.cpp:22 6536 #: Interface/MainWindow.cpp:228 537 537 msgid "Align on the top" 538 538 msgstr "" 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: Interface/MainWindow.cpp:22 7541 #: Interface/MainWindow.cpp:229 542 542 msgid "Align on the left" 543 543 msgstr "" 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: Interface/MainWindow.cpp:2 29546 #: Interface/MainWindow.cpp:231 547 547 msgid "Align on the right" 548 548 msgstr "" 549 549 550 550 #. +> trunk stable 551 #: Interface/MainWindow.cpp:23 1551 #: Interface/MainWindow.cpp:233 552 552 msgid "New Graph" 553 553 msgstr "" 554 554 555 555 #. +> trunk stable 556 #: Interface/MainWindow.cpp:24 1556 #: Interface/MainWindow.cpp:243 557 557 msgid "Open Graph..." 558 558 msgstr "" 559 559 560 560 #. +> trunk stable 561 #: Interface/MainWindow.cpp:24 7561 #: Interface/MainWindow.cpp:249 562 562 msgid "Save Graph" 563 563 msgstr "" 564 564 565 565 #. +> trunk stable 566 #: Interface/MainWindow.cpp:25 3566 #: Interface/MainWindow.cpp:255 567 567 msgid "Save Graph As..." 568 568 msgstr "" 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: Interface/MainWindow.cpp:2 59571 #: Interface/MainWindow.cpp:261 572 572 #, fuzzy 573 573 msgid "New Script" … … 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 #: Interface/MainWindow.cpp:26 5577 #: Interface/MainWindow.cpp:267 578 578 msgid "Open Script..." 579 579 msgstr "" 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: Interface/MainWindow.cpp:27 1582 #: Interface/MainWindow.cpp:273 583 583 #, fuzzy 584 584 msgid "Save Script" … … 586 586 587 587 #. +> trunk stable 588 #: Interface/MainWindow.cpp:27 7588 #: Interface/MainWindow.cpp:279 589 589 #, fuzzy 590 590 msgid "Save Script As..." … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: Interface/MainWindow.cpp:28 7594 #: Interface/MainWindow.cpp:289 595 595 #, fuzzy 596 596 msgid "Import" … … 598 598 599 599 #. +> trunk 600 #: Interface/MainWindow.cpp:30 3600 #: Interface/MainWindow.cpp:305 601 601 #, fuzzy 602 602 msgid "Possible Includes" … … 604 604 605 605 #. +> trunk stable 606 #: Interface/MainWindow.cpp:4 14606 #: Interface/MainWindow.cpp:434 607 607 #, fuzzy 608 608 msgid "" … … 614 614 615 615 #. +> trunk stable 616 #: Interface/MainWindow.cpp:4 23616 #: Interface/MainWindow.cpp:443 617 617 msgid "This does not seem to be a graph file." 618 618 msgstr "" 619 619 620 620 #. +> trunk stable 621 #: Interface/MainWindow.cpp:4 23621 #: Interface/MainWindow.cpp:443 622 622 #, fuzzy 623 623 msgid "Invalid file" … … 625 625 626 626 #. +> trunk stable 627 #: Interface/MainWindow.cpp:4 66627 #: Interface/MainWindow.cpp:486 628 628 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 629 629 msgstr "" … … 903 903 #. i18n: ectx: ToolBar (main) 904 904 #. +> trunk stable 905 #: rocsui.rc:3 6905 #: rocsui.rc:39 906 906 #, fuzzy 907 907 msgid "Main Toolbar" … … 910 910 #. i18n: ectx: ToolBar (layout) 911 911 #. +> trunk stable 912 #: rocsui.rc:4 4912 #: rocsui.rc:47 913 913 msgid "Layout Toolbar" 914 914 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po
r516 r517 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:27+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 20:39+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk stable 1267 #: part.cpp:10 071267 #: part.cpp:1011 1268 1268 msgid "" 1269 1269 "The document requested to be launched in presentation mode.\n" … … 1274 1274 1275 1275 #. +> trunk stable 1276 #: part.cpp:10 091276 #: part.cpp:1013 1277 1277 msgid "Presentation Mode" 1278 1278 msgstr "Prezentacijski naÄin" 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk stable 1281 #: part.cpp:101 01281 #: part.cpp:1014 1282 1282 msgid "Allow" 1283 1283 msgstr "Dopusti" 1284 1284 1285 1285 #. +> trunk stable 1286 #: part.cpp:101 01286 #: part.cpp:1014 1287 1287 msgid "Allow the presentation mode" 1288 1288 msgstr "Dozvoli prezentacijski naÄin" 1289 1289 1290 1290 #. +> trunk stable 1291 #: part.cpp:101 11291 #: part.cpp:1015 1292 1292 msgid "Do Not Allow" 1293 1293 msgstr "Ne dopusti" 1294 1294 1295 1295 #. +> trunk stable 1296 #: part.cpp:101 11296 #: part.cpp:1015 1297 1297 msgid "Do not allow the presentation mode" 1298 1298 msgstr "Nemoj dozvoliti prezentacijski naÄin" 1299 1299 1300 1300 #. +> trunk stable 1301 #: part.cpp:113 01301 #: part.cpp:1134 1302 1302 msgid "This link points to a close document action that does not work when using the embedded viewer." 1303 1303 msgstr "Ovaj link pokazuje na akciju za zatvaranje dokumenta koja ne radi kad se koristi ugraÄeni preglednik." 1304 1304 1305 1305 #. +> trunk stable 1306 #: part.cpp:11 361306 #: part.cpp:1140 1307 1307 msgid "This link points to a quit application action that does not work when using the embedded viewer." 1308 1308 msgstr "Ovaj link pokazuje na akciju za izlaz iz aplikacije koja ne radi kad se koristi ugraÄeni preglednik." 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: part.cpp:120 31311 #: part.cpp:1207 1312 1312 msgid "Reloading the document..." 1313 1313 msgstr "Ponovno uÄitavam dokumentâŠ" 1314 1314 1315 1315 #. +> trunk stable 1316 #: part.cpp:12 77 part.cpp:1740ui/bookmarklist.cpp:2481316 #: part.cpp:1281 part.cpp:1744 ui/bookmarklist.cpp:248 1317 1317 msgid "Remove Bookmark" 1318 1318 msgstr "Ukloni oznaku" 1319 1319 1320 1320 #. +> trunk stable 1321 #: part.cpp:132 51321 #: part.cpp:1329 1322 1322 msgid "Go to Page" 1323 1323 msgstr "Idi na stranicu" 1324 1324 1325 1325 #. +> trunk stable 1326 #: part.cpp:134 01326 #: part.cpp:1344 1327 1327 msgid "&Page:" 1328 1328 msgstr "&Stranica:" 1329 1329 1330 1330 #. +> trunk stable 1331 #: part.cpp:15 071331 #: part.cpp:1511 1332 1332 msgid "Could not open the temporary file for saving." 1333 1333 msgstr "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku za spremanje." 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: part.cpp:15 18 part.cpp:1529 part.cpp:1572 part.cpp:18971336 #: part.cpp:1522 part.cpp:1533 part.cpp:1576 part.cpp:1901 1337 1337 #, kde-format 1338 1338 msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk stable 1342 #: part.cpp:152 21342 #: part.cpp:1526 1343 1343 #, kde-format 1344 1344 msgid "File could not be saved in '%1'. %2" … … 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk stable 1348 #: part.cpp:15 571348 #: part.cpp:1561 1349 1349 #, kde-format 1350 1350 msgid "" … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk stable 1360 #: part.cpp:17 38ui/annotationmodel.cpp:2971360 #: part.cpp:1742 ui/annotationmodel.cpp:297 1361 1361 #, kde-format 1362 1362 msgid "Page %1" … … 1364 1364 1365 1365 #. +> trunk stable 1366 #: part.cpp:174 21366 #: part.cpp:1746 1367 1367 msgid "Add Bookmark" 1368 1368 msgstr "Dodaj oznaku" 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk stable 1371 #: part.cpp:174 4ui/pageview.cpp:27601371 #: part.cpp:1748 ui/pageview.cpp:2760 1372 1372 msgid "Fit Width" 1373 1373 msgstr "Prilagodi Å¡irini" 1374 1374 1375 1375 #. +> trunk stable 1376 #: part.cpp:17 591376 #: part.cpp:1763 1377 1377 msgid "Tools" 1378 1378 msgstr "Alati" 1379 1379 1380 1380 #. +> trunk stable 1381 #: part.cpp:201 01381 #: part.cpp:2014 1382 1382 msgid "Printing this document is not allowed." 1383 1383 msgstr "Ispisivanje dokumenta nije dozvoljeno." 1384 1384 1385 1385 #. +> trunk stable 1386 #: part.cpp:20 191386 #: part.cpp:2023 1387 1387 msgid "Could not print the document. Unknown error. Please report to bugs.kde.org" 1388 1388 msgstr "Ne mogu ispisati dokument. Nepoznata pogreÅ¡ka. Molim prijavite ovo na bugs.kde.org" 1389 1389 1390 1390 #. +> trunk stable 1391 #: part.cpp:202 31391 #: part.cpp:2027 1392 1392 #, kde-format 1393 1393 msgid "Could not print the document. Detailed error is \"%1\". Please report to bugs.kde.org" … … 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: part.cpp:20 781397 #: part.cpp:2082 1398 1398 msgid "Go to the place you were before" 1399 1399 msgstr "Idi na mjesto gdje si bio prije" 1400 1400 1401 1401 #. +> trunk stable 1402 #: part.cpp:208 11402 #: part.cpp:2085 1403 1403 msgid "Go to the place you were after" 1404 1404 msgstr "Idi na mjesto gdje si bio nakon" 1405 1405 1406 1406 #. +> trunk stable 1407 #: part.cpp:210 51407 #: part.cpp:2109 1408 1408 #, kde-format 1409 1409 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: part.cpp:212 31413 #: part.cpp:2127 1414 1414 #, kde-format 1415 1415 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>" … … 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk stable 1419 #: part.cpp:21 261419 #: part.cpp:2130 1420 1420 msgid "<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the file in the Dolphin file manager and then choose the 'Properties' tab.</qt>" 1421 1421 msgstr "<qt>Ova pogreÅ¡ka tipiÄno se pojavljuje ako nema dovoljno prava za Äitanje datoteke. MoÅŸete provjeriti vlasniÅ¡tvo i prava ako desno kliknete na datoteku u upravitelju datoteka Dolphin i tada odaberete stavku 'Svojstva'.</qt>" 1422 1422 1423 1423 #. +> trunk stable 1424 #: part.cpp:215 01424 #: part.cpp:2154 1425 1425 #, kde-format 1426 1426 msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: part.cpp:215 31430 #: part.cpp:2157 1431 1431 msgid "<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>" 1432 1432 msgstr "<qt>Ova pogreÅ¡ka tipiÄno se pojavljuje ako je datoteka oÅ¡teÄena. Ako ÅŸelite biti sigurni, pokuÅ¡ajte ruÄno dekomprimirati datoteku koristeÄi alate komandne linije.</qt>" 1433 1433 1434 1434 #. +> trunk stable 1435 #: part.cpp:218 21435 #: part.cpp:2186 1436 1436 msgid "No Bookmarks" 1437 1437 msgstr "Nema oznaka" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r514 r517 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:18+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: kdecore/all_languages.desktop:71 5264 #: kdecore/all_languages.desktop:716 265 265 msgctxt "Name" 266 266 msgid "Aymara" … … 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: kdecore/all_languages.desktop:8 09270 #: kdecore/all_languages.desktop:810 271 271 msgctxt "Name" 272 272 msgid "Azerbaijani" … … 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: kdecore/all_languages.desktop:90 4276 #: kdecore/all_languages.desktop:905 277 277 msgctxt "Name" 278 278 msgid "Bashkir" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: kdecore/all_languages.desktop:99 8282 #: kdecore/all_languages.desktop:999 283 283 msgctxt "Name" 284 284 msgid "Belarusian" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: kdecore/all_languages.desktop:109 2288 #: kdecore/all_languages.desktop:1093 289 289 msgctxt "Name" 290 290 msgid "Belarusian (Latin)" … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: kdecore/all_languages.desktop:116 7294 #: kdecore/all_languages.desktop:1168 295 295 msgctxt "Name" 296 296 msgid "Bulgarian" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: kdecore/all_languages.desktop:126 1300 #: kdecore/all_languages.desktop:1262 301 301 msgctxt "Name" 302 302 msgid "Bihari" … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: kdecore/all_languages.desktop:135 5306 #: kdecore/all_languages.desktop:1356 307 307 msgctxt "Name" 308 308 msgid "Bislama" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: kdecore/all_languages.desktop:14 49312 #: kdecore/all_languages.desktop:1450 313 313 msgctxt "Name" 314 314 msgid "Bengali" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: kdecore/all_languages.desktop:154 3318 #: kdecore/all_languages.desktop:1544 319 319 msgctxt "Name" 320 320 msgid "Bengali (India)" … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: kdecore/all_languages.desktop:162 5324 #: kdecore/all_languages.desktop:1626 325 325 msgctxt "Name" 326 326 msgid "Tibetan" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: kdecore/all_languages.desktop:17 19330 #: kdecore/all_languages.desktop:1720 331 331 msgctxt "Name" 332 332 msgid "Breton" … … 334 334 335 335 #. +> trunk stable 336 #: kdecore/all_languages.desktop:181 3336 #: kdecore/all_languages.desktop:1814 337 337 msgctxt "Name" 338 338 msgid "Bosnian" … … 340 340 341 341 #. +> trunk stable 342 #: kdecore/all_languages.desktop:190 7342 #: kdecore/all_languages.desktop:1908 343 343 msgctxt "Name" 344 344 msgid "Catalan" … … 346 346 347 347 #. +> trunk stable 348 #: kdecore/all_languages.desktop:200 1348 #: kdecore/all_languages.desktop:2002 349 349 msgctxt "Name" 350 350 msgid "Catalan (Valencian)" … … 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: kdecore/all_languages.desktop:204 6354 #: kdecore/all_languages.desktop:2047 355 355 msgctxt "Name" 356 356 msgid "Chechen" … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: kdecore/all_languages.desktop:214 0360 #: kdecore/all_languages.desktop:2141 361 361 msgctxt "Name" 362 362 msgid "Chamorro" … … 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: kdecore/all_languages.desktop:223 4366 #: kdecore/all_languages.desktop:2235 367 367 msgctxt "Name" 368 368 msgid "Corsican" … … 370 370 371 371 #. +> trunk stable 372 #: kdecore/all_languages.desktop:232 8372 #: kdecore/all_languages.desktop:2329 373 373 msgctxt "Name" 374 374 msgid "Crimean Tatar" … … 376 376 377 377 #. +> trunk stable 378 #: kdecore/all_languages.desktop:240 5378 #: kdecore/all_languages.desktop:2406 379 379 msgctxt "Name" 380 380 msgid "Czech" … … 382 382 383 383 #. +> trunk stable 384 #: kdecore/all_languages.desktop:2 499384 #: kdecore/all_languages.desktop:2500 385 385 msgctxt "Name" 386 386 msgid "Kashubian" … … 388 388 389 389 #. +> trunk stable 390 #: kdecore/all_languages.desktop:258 0390 #: kdecore/all_languages.desktop:2581 391 391 msgctxt "Name" 392 392 msgid "Church Slavic" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: kdecore/all_languages.desktop:267 3396 #: kdecore/all_languages.desktop:2674 397 397 msgctxt "Name" 398 398 msgid "Chuvash" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: kdecore/all_languages.desktop:276 7402 #: kdecore/all_languages.desktop:2768 403 403 msgctxt "Name" 404 404 msgid "Welsh" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: kdecore/all_languages.desktop:286 1408 #: kdecore/all_languages.desktop:2862 409 409 msgctxt "Name" 410 410 msgid "Danish" … … 412 412 413 413 #. +> trunk stable 414 #: kdecore/all_languages.desktop:295 5414 #: kdecore/all_languages.desktop:2956 415 415 msgctxt "Name" 416 416 msgid "German" … … 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: kdecore/all_languages.desktop:305 0420 #: kdecore/all_languages.desktop:3051 421 421 msgctxt "Name" 422 422 msgid "Lower Sorbian" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: kdecore/all_languages.desktop:312 4426 #: kdecore/all_languages.desktop:3125 427 427 msgctxt "Name" 428 428 msgid "Dzongkha" … … 430 430 431 431 #. +> trunk stable 432 #: kdecore/all_languages.desktop:321 7432 #: kdecore/all_languages.desktop:3218 433 433 msgctxt "Name" 434 434 msgid "Greek" … … 436 436 437 437 #. +> trunk stable 438 #: kdecore/all_languages.desktop:331 2438 #: kdecore/all_languages.desktop:3313 439 439 msgctxt "Name" 440 440 msgid "English" … … 442 442 443 443 #. +> trunk stable 444 #: kdecore/all_languages.desktop:340 7444 #: kdecore/all_languages.desktop:3408 445 445 msgctxt "Name" 446 446 msgid "British English" … … 448 448 449 449 #. +> trunk stable 450 #: kdecore/all_languages.desktop:350 1450 #: kdecore/all_languages.desktop:3502 451 451 msgctxt "Name" 452 452 msgid "American English" … … 454 454 455 455 #. +> trunk stable 456 #: kdecore/all_languages.desktop:359 4456 #: kdecore/all_languages.desktop:3595 457 457 msgctxt "Name" 458 458 msgid "Esperanto" … … 460 460 461 461 #. +> trunk stable 462 #: kdecore/all_languages.desktop:36 89462 #: kdecore/all_languages.desktop:3690 463 463 msgctxt "Name" 464 464 msgid "Spanish" … … 466 466 467 467 #. +> trunk stable 468 #: kdecore/all_languages.desktop:378 4468 #: kdecore/all_languages.desktop:3785 469 469 msgctxt "Name" 470 470 msgid "Estonian" … … 472 472 473 473 #. +> trunk stable 474 #: kdecore/all_languages.desktop:38 79474 #: kdecore/all_languages.desktop:3880 475 475 msgctxt "Name" 476 476 msgid "Basque" … … 478 478 479 479 #. +> trunk stable 480 #: kdecore/all_languages.desktop:397 3480 #: kdecore/all_languages.desktop:3974 481 481 msgctxt "Name" 482 482 msgid "Farsi (Persian)" … … 484 484 485 485 #. +> trunk stable 486 #: kdecore/all_languages.desktop:406 5486 #: kdecore/all_languages.desktop:4066 487 487 msgctxt "Name" 488 488 msgid "Finnish" … … 490 490 491 491 #. +> trunk stable 492 #: kdecore/all_languages.desktop:416 0492 #: kdecore/all_languages.desktop:4161 493 493 msgctxt "Name" 494 494 msgid "Fijian" … … 496 496 497 497 #. +> trunk stable 498 #: kdecore/all_languages.desktop:425 4498 #: kdecore/all_languages.desktop:4255 499 499 msgctxt "Name" 500 500 msgid "Faroese" … … 502 502 503 503 #. +> trunk stable 504 #: kdecore/all_languages.desktop:434 7504 #: kdecore/all_languages.desktop:4348 505 505 msgctxt "Name" 506 506 msgid "French" … … 508 508 509 509 #. +> trunk stable 510 #: kdecore/all_languages.desktop:444 2510 #: kdecore/all_languages.desktop:4443 511 511 msgctxt "Name" 512 512 msgid "Frisian" … … 514 514 515 515 #. +> trunk stable 516 #: kdecore/all_languages.desktop:453 6516 #: kdecore/all_languages.desktop:4537 517 517 msgctxt "Name" 518 518 msgid "Irish Gaelic" … … 520 520 521 521 #. +> trunk stable 522 #: kdecore/all_languages.desktop:462 3522 #: kdecore/all_languages.desktop:4624 523 523 msgctxt "Name" 524 524 msgid "Gaelic" … … 526 526 527 527 #. +> trunk stable 528 #: kdecore/all_languages.desktop:471 7528 #: kdecore/all_languages.desktop:4718 529 529 msgctxt "Name" 530 530 msgid "Galician" … … 532 532 533 533 #. +> trunk stable 534 #: kdecore/all_languages.desktop:481 0534 #: kdecore/all_languages.desktop:4811 535 535 msgctxt "Name" 536 536 msgid "Guarani" … … 538 538 539 539 #. +> trunk stable 540 #: kdecore/all_languages.desktop:490 4540 #: kdecore/all_languages.desktop:4905 541 541 msgctxt "Name" 542 542 msgid "Gujarati" … … 544 544 545 545 #. +> trunk stable 546 #: kdecore/all_languages.desktop:499 8546 #: kdecore/all_languages.desktop:4999 547 547 msgctxt "Name" 548 548 msgid "Manx" … … 550 550 551 551 #. +> trunk stable 552 #: kdecore/all_languages.desktop:509 1552 #: kdecore/all_languages.desktop:5092 553 553 msgctxt "Name" 554 554 msgid "Hausa" … … 556 556 557 557 #. +> trunk stable 558 #: kdecore/all_languages.desktop:518 5558 #: kdecore/all_languages.desktop:5186 559 559 msgctxt "Name" 560 560 msgid "Hebrew" … … 562 562 563 563 #. +> trunk stable 564 #: kdecore/all_languages.desktop:52 79564 #: kdecore/all_languages.desktop:5280 565 565 msgctxt "Name" 566 566 msgid "Hindi" … … 568 568 569 569 #. +> trunk stable 570 #: kdecore/all_languages.desktop:537 4570 #: kdecore/all_languages.desktop:5375 571 571 msgctxt "Name" 572 572 msgid "Chhattisgarhi" … … 574 574 575 575 #. +> trunk stable 576 #: kdecore/all_languages.desktop:543 7576 #: kdecore/all_languages.desktop:5438 577 577 msgctxt "Name" 578 578 msgid "Hiri Motu" … … 580 580 581 581 #. +> trunk stable 582 #: kdecore/all_languages.desktop:553 1582 #: kdecore/all_languages.desktop:5532 583 583 msgctxt "Name" 584 584 msgid "Croatian" … … 586 586 587 587 #. +> trunk stable 588 #: kdecore/all_languages.desktop:562 5588 #: kdecore/all_languages.desktop:5626 589 589 msgctxt "Name" 590 590 msgid "Upper Sorbian" … … 592 592 593 593 #. +> trunk stable 594 #: kdecore/all_languages.desktop:571 6594 #: kdecore/all_languages.desktop:5717 595 595 msgctxt "Name" 596 596 msgid "Hungarian" … … 598 598 599 599 #. +> trunk stable 600 #: kdecore/all_languages.desktop:581 0600 #: kdecore/all_languages.desktop:5811 601 601 msgctxt "Name" 602 602 msgid "Armenian" … … 604 604 605 605 #. +> trunk stable 606 #: kdecore/all_languages.desktop:590 5606 #: kdecore/all_languages.desktop:5906 607 607 msgctxt "Name" 608 608 msgid "Herero" … … 610 610 611 611 #. +> trunk stable 612 #: kdecore/all_languages.desktop: 5999612 #: kdecore/all_languages.desktop:6000 613 613 msgctxt "Name" 614 614 msgid "Interlingua" … … 616 616 617 617 #. +> trunk stable 618 #: kdecore/all_languages.desktop:609 2618 #: kdecore/all_languages.desktop:6093 619 619 msgctxt "Name" 620 620 msgid "Indonesian" … … 622 622 623 623 #. +> trunk stable 624 #: kdecore/all_languages.desktop:618 6624 #: kdecore/all_languages.desktop:6187 625 625 msgctxt "Name" 626 626 msgid "Interlingue" … … 628 628 629 629 #. +> trunk stable 630 #: kdecore/all_languages.desktop:627 8630 #: kdecore/all_languages.desktop:6279 631 631 msgctxt "Name" 632 632 msgid "Inupiaq" … … 634 634 635 635 #. +> trunk stable 636 #: kdecore/all_languages.desktop:637 1636 #: kdecore/all_languages.desktop:6372 637 637 msgctxt "Name" 638 638 msgid "Ido" … … 640 640 641 641 #. +> trunk stable 642 #: kdecore/all_languages.desktop:646 5642 #: kdecore/all_languages.desktop:6466 643 643 msgctxt "Name" 644 644 msgid "Icelandic" … … 646 646 647 647 #. +> trunk stable 648 #: kdecore/all_languages.desktop:65 59648 #: kdecore/all_languages.desktop:6560 649 649 msgctxt "Name" 650 650 msgid "Italian" … … 652 652 653 653 #. +> trunk stable 654 #: kdecore/all_languages.desktop:665 4654 #: kdecore/all_languages.desktop:6655 655 655 msgctxt "Name" 656 656 msgid "Inuktitut" … … 658 658 659 659 #. +> trunk stable 660 #: kdecore/all_languages.desktop:674 7660 #: kdecore/all_languages.desktop:6748 661 661 msgctxt "Name" 662 662 msgid "Japanese" … … 664 664 665 665 #. +> trunk stable 666 #: kdecore/all_languages.desktop:684 1666 #: kdecore/all_languages.desktop:6842 667 667 msgctxt "Name" 668 668 msgid "Javanese" … … 670 670 671 671 #. +> trunk stable 672 #: kdecore/all_languages.desktop:693 5672 #: kdecore/all_languages.desktop:6936 673 673 msgctxt "Name" 674 674 msgid "Georgian" … … 676 676 677 677 #. +> trunk stable 678 #: kdecore/all_languages.desktop:70 29678 #: kdecore/all_languages.desktop:7030 679 679 msgctxt "Name" 680 680 msgid "Kikuyu" … … 682 682 683 683 #. +> trunk stable 684 #: kdecore/all_languages.desktop:712 3684 #: kdecore/all_languages.desktop:7124 685 685 msgctxt "Name" 686 686 msgid "Kazakh" … … 688 688 689 689 #. +> trunk stable 690 #: kdecore/all_languages.desktop:721 7690 #: kdecore/all_languages.desktop:7218 691 691 msgctxt "Name" 692 692 msgid "Kalaallisut" … … 694 694 695 695 #. +> trunk stable 696 #: kdecore/all_languages.desktop:73 09696 #: kdecore/all_languages.desktop:7310 697 697 msgctxt "Name" 698 698 msgid "Khmer" … … 700 700 701 701 #. +> trunk stable 702 #: kdecore/all_languages.desktop:740 3702 #: kdecore/all_languages.desktop:7404 703 703 msgctxt "Name" 704 704 msgid "Kannada" … … 706 706 707 707 #. +> trunk stable 708 #: kdecore/all_languages.desktop:749 7708 #: kdecore/all_languages.desktop:7498 709 709 msgctxt "Name" 710 710 msgid "Korean" … … 712 712 713 713 #. +> trunk stable 714 #: kdecore/all_languages.desktop:759 1714 #: kdecore/all_languages.desktop:7592 715 715 msgctxt "Name" 716 716 msgid "Kashmiri" … … 718 718 719 719 #. +> trunk stable 720 #: kdecore/all_languages.desktop:768 5720 #: kdecore/all_languages.desktop:7686 721 721 msgctxt "Name" 722 722 msgid "Kurdish" … … 724 724 725 725 #. +> trunk stable 726 #: kdecore/all_languages.desktop:77 79726 #: kdecore/all_languages.desktop:7780 727 727 msgctxt "Name" 728 728 msgid "Komi" … … 730 730 731 731 #. +> trunk stable 732 #: kdecore/all_languages.desktop:787 3732 #: kdecore/all_languages.desktop:7874 733 733 msgctxt "Name" 734 734 msgid "Cornish" … … 736 736 737 737 #. +> trunk stable 738 #: kdecore/all_languages.desktop:796 7738 #: kdecore/all_languages.desktop:7968 739 739 msgctxt "Name" 740 740 msgid "Kirghiz" … … 742 742 743 743 #. +> trunk stable 744 #: kdecore/all_languages.desktop:806 1744 #: kdecore/all_languages.desktop:8062 745 745 msgctxt "Name" 746 746 msgid "Latin" … … 748 748 749 749 #. +> trunk stable 750 #: kdecore/all_languages.desktop:815 6750 #: kdecore/all_languages.desktop:8157 751 751 msgctxt "Name" 752 752 msgid "Luxembourgish" … … 754 754 755 755 #. +> trunk stable 756 #: kdecore/all_languages.desktop:825 0756 #: kdecore/all_languages.desktop:8251 757 757 msgctxt "Name" 758 758 msgid "Limburgan" … … 760 760 761 761 #. +> trunk stable 762 #: kdecore/all_languages.desktop:834 2762 #: kdecore/all_languages.desktop:8343 763 763 msgctxt "Name" 764 764 msgid "Lingala" … … 766 766 767 767 #. +> trunk stable 768 #: kdecore/all_languages.desktop:843 6768 #: kdecore/all_languages.desktop:8437 769 769 msgctxt "Name" 770 770 msgid "Lao" … … 772 772 773 773 #. +> trunk stable 774 #: kdecore/all_languages.desktop:853 0774 #: kdecore/all_languages.desktop:8531 775 775 msgctxt "Name" 776 776 msgid "Lithuanian" … … 778 778 779 779 #. +> trunk stable 780 #: kdecore/all_languages.desktop:862 5780 #: kdecore/all_languages.desktop:8626 781 781 msgctxt "Name" 782 782 msgid "Latvian" … … 784 784 785 785 #. +> trunk stable 786 #: kdecore/all_languages.desktop:87 19786 #: kdecore/all_languages.desktop:8720 787 787 msgctxt "Name" 788 788 msgid "Maithili" … … 790 790 791 791 #. +> trunk stable 792 #: kdecore/all_languages.desktop:879 0792 #: kdecore/all_languages.desktop:8791 793 793 msgctxt "Name" 794 794 msgid "Malagasy" … … 796 796 797 797 #. +> trunk stable 798 #: kdecore/all_languages.desktop:888 3798 #: kdecore/all_languages.desktop:8884 799 799 msgctxt "Name" 800 800 msgid "Marshallese" … … 802 802 803 803 #. +> trunk stable 804 #: kdecore/all_languages.desktop:897 6804 #: kdecore/all_languages.desktop:8977 805 805 msgctxt "Name" 806 806 msgid "Maori" … … 808 808 809 809 #. +> trunk stable 810 #: kdecore/all_languages.desktop:907 0810 #: kdecore/all_languages.desktop:9071 811 811 msgctxt "Name" 812 812 msgid "Macedonian" … … 814 814 815 815 #. +> trunk stable 816 #: kdecore/all_languages.desktop:916 4816 #: kdecore/all_languages.desktop:9165 817 817 msgctxt "Name" 818 818 msgid "Malayalam" … … 820 820 821 821 #. +> trunk stable 822 #: kdecore/all_languages.desktop:925 8822 #: kdecore/all_languages.desktop:9259 823 823 msgctxt "Name" 824 824 msgid "Mongolian" … … 826 826 827 827 #. +> trunk stable 828 #: kdecore/all_languages.desktop:935 2828 #: kdecore/all_languages.desktop:9353 829 829 msgctxt "Name" 830 830 msgid "Moldavian" … … 832 832 833 833 #. +> trunk stable 834 #: kdecore/all_languages.desktop:944 6834 #: kdecore/all_languages.desktop:9447 835 835 msgctxt "Name" 836 836 msgid "Marathi" … … 838 838 839 839 #. +> trunk stable 840 #: kdecore/all_languages.desktop:954 0840 #: kdecore/all_languages.desktop:9541 841 841 msgctxt "Name" 842 842 msgid "Malay" … … 844 844 845 845 #. +> trunk stable 846 #: kdecore/all_languages.desktop:963 4846 #: kdecore/all_languages.desktop:9635 847 847 msgctxt "Name" 848 848 msgid "Maltese" … … 850 850 851 851 #. +> trunk stable 852 #: kdecore/all_languages.desktop:972 8852 #: kdecore/all_languages.desktop:9729 853 853 msgctxt "Name" 854 854 msgid "Burmese" … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: kdecore/all_languages.desktop:982 2858 #: kdecore/all_languages.desktop:9823 859 859 msgctxt "Name" 860 860 msgid "Nauru" … … 862 862 863 863 #. +> trunk stable 864 #: kdecore/all_languages.desktop:991 6864 #: kdecore/all_languages.desktop:9917 865 865 msgctxt "Name" 866 866 msgid "Norwegian BokmÃ¥l" … … 868 868 869 869 #. +> trunk stable 870 #: kdecore/all_languages.desktop:100 09870 #: kdecore/all_languages.desktop:10010 871 871 msgctxt "Name" 872 872 msgid "Ndebele, North" … … 874 874 875 875 #. +> trunk stable 876 #: kdecore/all_languages.desktop:1010 0876 #: kdecore/all_languages.desktop:10101 877 877 msgctxt "Name" 878 878 msgid "Low Saxon" … … 880 880 881 881 #. +> trunk stable 882 #: kdecore/all_languages.desktop:1019 1882 #: kdecore/all_languages.desktop:10192 883 883 msgctxt "Name" 884 884 msgid "Nepali" … … 886 886 887 887 #. +> trunk stable 888 #: kdecore/all_languages.desktop:1028 5888 #: kdecore/all_languages.desktop:10286 889 889 msgctxt "Name" 890 890 msgid "Ndonga" … … 892 892 893 893 #. +> trunk stable 894 #: kdecore/all_languages.desktop:1037 8894 #: kdecore/all_languages.desktop:10379 895 895 msgctxt "Name" 896 896 msgid "Dutch" … … 898 898 899 899 #. +> trunk stable 900 #: kdecore/all_languages.desktop:1047 2900 #: kdecore/all_languages.desktop:10473 901 901 msgctxt "Name" 902 902 msgid "Norwegian Nynorsk" … … 904 904 905 905 #. +> trunk stable 906 #: kdecore/all_languages.desktop:1056 5906 #: kdecore/all_languages.desktop:10566 907 907 msgctxt "Name" 908 908 msgid "Ndebele, South" … … 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: kdecore/all_languages.desktop:1065 7912 #: kdecore/all_languages.desktop:10658 913 913 msgctxt "Name" 914 914 msgid "Northern Sotho" … … 916 916 917 917 #. +> trunk stable 918 #: kdecore/all_languages.desktop:107 49918 #: kdecore/all_languages.desktop:10750 919 919 msgctxt "Name" 920 920 msgid "Navajo" … … 922 922 923 923 #. +> trunk stable 924 #: kdecore/all_languages.desktop:1084 2924 #: kdecore/all_languages.desktop:10843 925 925 msgctxt "Name" 926 926 msgid "Chichewa" … … 928 928 929 929 #. +> trunk stable 930 #: kdecore/all_languages.desktop:1093 5930 #: kdecore/all_languages.desktop:10936 931 931 msgctxt "Name" 932 932 msgid "Occitan" … … 934 934 935 935 #. +> trunk stable 936 #: kdecore/all_languages.desktop:110 29936 #: kdecore/all_languages.desktop:11030 937 937 msgctxt "Name" 938 938 msgid "Oromo" … … 940 940 941 941 #. +> trunk stable 942 #: kdecore/all_languages.desktop:1112 2942 #: kdecore/all_languages.desktop:11123 943 943 msgctxt "Name" 944 944 msgid "Oriya" … … 946 946 947 947 #. +> trunk stable 948 #: kdecore/all_languages.desktop:1121 6948 #: kdecore/all_languages.desktop:11217 949 949 msgctxt "Name" 950 950 msgid "Ossetian" … … 952 952 953 953 #. +> trunk stable 954 #: kdecore/all_languages.desktop:113 09954 #: kdecore/all_languages.desktop:11310 955 955 msgctxt "Name" 956 956 msgid "Punjabi/Panjabi" … … 958 958 959 959 #. +> trunk stable 960 #: kdecore/all_languages.desktop:1139 5960 #: kdecore/all_languages.desktop:11396 961 961 msgctxt "Name" 962 962 msgid "Pali" … … 964 964 965 965 #. +> trunk stable 966 #: kdecore/all_languages.desktop:114 89966 #: kdecore/all_languages.desktop:11490 967 967 msgctxt "Name" 968 968 msgid "Polish" … … 970 970 971 971 #. +> trunk stable 972 #: kdecore/all_languages.desktop:1158 3972 #: kdecore/all_languages.desktop:11584 973 973 msgctxt "Name" 974 974 msgid "Pushto" … … 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: kdecore/all_languages.desktop:1167 6978 #: kdecore/all_languages.desktop:11677 979 979 msgctxt "Name" 980 980 msgid "Portuguese" … … 982 982 983 983 #. +> trunk stable 984 #: kdecore/all_languages.desktop:1177 0984 #: kdecore/all_languages.desktop:11771 985 985 msgctxt "Name" 986 986 msgid "Brazilian Portuguese" … … 988 988 989 989 #. +> trunk stable 990 #: kdecore/all_languages.desktop:1186 3990 #: kdecore/all_languages.desktop:11864 991 991 msgctxt "Name" 992 992 msgid "Quechua" … … 994 994 995 995 #. +> trunk stable 996 #: kdecore/all_languages.desktop:1195 7996 #: kdecore/all_languages.desktop:11958 997 997 msgctxt "Name" 998 998 msgid "Rundi" … … 1000 1000 1001 1001 #. +> trunk stable 1002 #: kdecore/all_languages.desktop:1205 01002 #: kdecore/all_languages.desktop:12051 1003 1003 msgctxt "Name" 1004 1004 msgid "Romanian" … … 1006 1006 1007 1007 #. +> trunk stable 1008 #: kdecore/all_languages.desktop:1214 41008 #: kdecore/all_languages.desktop:12145 1009 1009 msgctxt "Name" 1010 1010 msgid "Romany" … … 1012 1012 1013 1013 #. +> trunk stable 1014 #: kdecore/all_languages.desktop:1223 21014 #: kdecore/all_languages.desktop:12233 1015 1015 msgctxt "Name" 1016 1016 msgid "Russian" … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk stable 1020 #: kdecore/all_languages.desktop:1232 71020 #: kdecore/all_languages.desktop:12328 1021 1021 msgctxt "Name" 1022 1022 msgid "Kinyarwanda" … … 1024 1024 1025 1025 #. +> trunk stable 1026 #: kdecore/all_languages.desktop:1242 11026 #: kdecore/all_languages.desktop:12422 1027 1027 msgctxt "Name" 1028 1028 msgid "Sanskrit" … … 1030 1030 1031 1031 #. +> trunk stable 1032 #: kdecore/all_languages.desktop:1251 51032 #: kdecore/all_languages.desktop:12516 1033 1033 msgctxt "Name" 1034 1034 msgid "Sardinian" … … 1036 1036 1037 1037 #. +> trunk stable 1038 #: kdecore/all_languages.desktop:126 091038 #: kdecore/all_languages.desktop:12610 1039 1039 msgctxt "Name" 1040 1040 msgid "Sindhi" … … 1042 1042 1043 1043 #. +> trunk stable 1044 #: kdecore/all_languages.desktop:1270 21044 #: kdecore/all_languages.desktop:12703 1045 1045 msgctxt "Name" 1046 1046 msgid "Northern Sami" … … 1048 1048 1049 1049 #. +> trunk stable 1050 #: kdecore/all_languages.desktop:1279 51050 #: kdecore/all_languages.desktop:12796 1051 1051 msgctxt "Name" 1052 1052 msgid "Sango" … … 1054 1054 1055 1055 #. +> trunk stable 1056 #: kdecore/all_languages.desktop:1288 81056 #: kdecore/all_languages.desktop:12889 1057 1057 msgctxt "Name" 1058 1058 msgid "Sinhala" … … 1060 1060 1061 1061 #. +> trunk stable 1062 #: kdecore/all_languages.desktop:1295 41062 #: kdecore/all_languages.desktop:12956 1063 1063 msgctxt "Name" 1064 1064 msgid "Slovak" … … 1066 1066 1067 1067 #. +> trunk stable 1068 #: kdecore/all_languages.desktop:130 481068 #: kdecore/all_languages.desktop:13050 1069 1069 msgctxt "Name" 1070 1070 msgid "Slovenian" … … 1072 1072 1073 1073 #. +> trunk stable 1074 #: kdecore/all_languages.desktop:1314 21074 #: kdecore/all_languages.desktop:13144 1075 1075 msgctxt "Name" 1076 1076 msgid "Samoan" … … 1078 1078 1079 1079 #. +> trunk stable 1080 #: kdecore/all_languages.desktop:1323 51080 #: kdecore/all_languages.desktop:13237 1081 1081 msgctxt "Name" 1082 1082 msgid "Shona" … … 1084 1084 1085 1085 #. +> trunk stable 1086 #: kdecore/all_languages.desktop:133 291086 #: kdecore/all_languages.desktop:13331 1087 1087 msgctxt "Name" 1088 1088 msgid "Somali" … … 1090 1090 1091 1091 #. +> trunk stable 1092 #: kdecore/all_languages.desktop:1342 31092 #: kdecore/all_languages.desktop:13425 1093 1093 msgctxt "Name" 1094 1094 msgid "Albanian" … … 1096 1096 1097 1097 #. +> trunk stable 1098 #: kdecore/all_languages.desktop:1351 71098 #: kdecore/all_languages.desktop:13519 1099 1099 msgctxt "Name" 1100 1100 msgid "Serbian" … … 1102 1102 1103 1103 #. +> trunk stable 1104 #: kdecore/all_languages.desktop:1361 11104 #: kdecore/all_languages.desktop:13613 1105 1105 msgctxt "Name" 1106 1106 msgid "Serbian Ijekavian" … … 1108 1108 1109 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kdecore/all_languages.desktop:136 581110 #: kdecore/all_languages.desktop:13661 1111 1111 msgctxt "Name" 1112 1112 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 1114 1114 1115 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kdecore/all_languages.desktop:1370 51116 #: kdecore/all_languages.desktop:13709 1117 1117 msgctxt "Name" 1118 1118 msgid "Serbian Latin" … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kdecore/all_languages.desktop:1379 51122 #: kdecore/all_languages.desktop:13799 1123 1123 msgctxt "Name" 1124 1124 msgid "Swati" … … 1126 1126 1127 1127 #. +> trunk stable 1128 #: kdecore/all_languages.desktop:138 891128 #: kdecore/all_languages.desktop:13893 1129 1129 msgctxt "Name" 1130 1130 msgid "Sotho, Southern" … … 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: kdecore/all_languages.desktop:1398 21134 #: kdecore/all_languages.desktop:13986 1135 1135 msgctxt "Name" 1136 1136 msgid "Sundanese" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk stable 1140 #: kdecore/all_languages.desktop:1407 51140 #: kdecore/all_languages.desktop:14079 1141 1141 msgctxt "Name" 1142 1142 msgid "Swedish" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: kdecore/all_languages.desktop:141 691146 #: kdecore/all_languages.desktop:14173 1147 1147 msgctxt "Name" 1148 1148 msgid "Swahili" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk stable 1152 #: kdecore/all_languages.desktop:1426 31152 #: kdecore/all_languages.desktop:14267 1153 1153 msgctxt "Name" 1154 1154 msgid "Tamil" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: kdecore/all_languages.desktop:143 571158 #: kdecore/all_languages.desktop:14361 1159 1159 msgctxt "Name" 1160 1160 msgid "Telugu" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kdecore/all_languages.desktop:1445 11164 #: kdecore/all_languages.desktop:14455 1165 1165 msgctxt "Name" 1166 1166 msgid "Tajik" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: kdecore/all_languages.desktop:1454 51170 #: kdecore/all_languages.desktop:14549 1171 1171 msgctxt "Name" 1172 1172 msgid "Thai" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: kdecore/all_languages.desktop:146 391176 #: kdecore/all_languages.desktop:14643 1177 1177 msgctxt "Name" 1178 1178 msgid "Tigrinya" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: kdecore/all_languages.desktop:1473 31182 #: kdecore/all_languages.desktop:14737 1183 1183 msgctxt "Name" 1184 1184 msgid "Turkmen" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk stable 1188 #: kdecore/all_languages.desktop:148 261188 #: kdecore/all_languages.desktop:14830 1189 1189 msgctxt "Name" 1190 1190 msgid "Tswana" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: kdecore/all_languages.desktop:1492 01194 #: kdecore/all_languages.desktop:14924 1195 1195 msgctxt "Name" 1196 1196 msgid "Tonga" … … 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: kdecore/all_languages.desktop:1501 41200 #: kdecore/all_languages.desktop:15018 1201 1201 msgctxt "Name" 1202 1202 msgid "Turkish" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk stable 1206 #: kdecore/all_languages.desktop:151 091206 #: kdecore/all_languages.desktop:15113 1207 1207 msgctxt "Name" 1208 1208 msgid "Tsonga" … … 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kdecore/all_languages.desktop:1520 31212 #: kdecore/all_languages.desktop:15207 1213 1213 msgctxt "Name" 1214 1214 msgid "Tatar" … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: kdecore/all_languages.desktop:15 2971218 #: kdecore/all_languages.desktop:15301 1219 1219 msgctxt "Name" 1220 1220 msgid "Twi" … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk stable 1224 #: kdecore/all_languages.desktop:1539 01224 #: kdecore/all_languages.desktop:15394 1225 1225 msgctxt "Name" 1226 1226 msgid "Tahitian" … … 1228 1228 1229 1229 #. +> trunk stable 1230 #: kdecore/all_languages.desktop:1548 31230 #: kdecore/all_languages.desktop:15487 1231 1231 msgctxt "Name" 1232 1232 msgid "Uighur" … … 1234 1234 1235 1235 #. +> trunk stable 1236 #: kdecore/all_languages.desktop:155 761236 #: kdecore/all_languages.desktop:15580 1237 1237 msgctxt "Name" 1238 1238 msgid "Ukrainian" … … 1240 1240 1241 1241 #. +> trunk stable 1242 #: kdecore/all_languages.desktop:1567 01242 #: kdecore/all_languages.desktop:15674 1243 1243 msgctxt "Name" 1244 1244 msgid "Urdu" … … 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk stable 1248 #: kdecore/all_languages.desktop:1576 41248 #: kdecore/all_languages.desktop:15768 1249 1249 msgctxt "Name" 1250 1250 msgid "Uzbek" … … 1252 1252 1253 1253 #. +> trunk stable 1254 #: kdecore/all_languages.desktop:158 581254 #: kdecore/all_languages.desktop:15862 1255 1255 msgctxt "Name" 1256 1256 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1258 1258 1259 1259 #. +> trunk stable 1260 #: kdecore/all_languages.desktop:159 381260 #: kdecore/all_languages.desktop:15942 1261 1261 msgctxt "Name" 1262 1262 msgid "Venda" … … 1264 1264 1265 1265 #. +> trunk stable 1266 #: kdecore/all_languages.desktop:1603 11266 #: kdecore/all_languages.desktop:16035 1267 1267 msgctxt "Name" 1268 1268 msgid "Vietnamese" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk stable 1272 #: kdecore/all_languages.desktop:1612 51272 #: kdecore/all_languages.desktop:16129 1273 1273 msgctxt "Name" 1274 1274 msgid "VolapÃŒk" … … 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk stable 1278 #: kdecore/all_languages.desktop:162 161278 #: kdecore/all_languages.desktop:16220 1279 1279 msgctxt "Name" 1280 1280 msgid "Walloon" … … 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk stable 1284 #: kdecore/all_languages.desktop:1631 01284 #: kdecore/all_languages.desktop:16314 1285 1285 msgctxt "Name" 1286 1286 msgid "Wolof" … … 1288 1288 1289 1289 #. +> trunk stable 1290 #: kdecore/all_languages.desktop:1640 41290 #: kdecore/all_languages.desktop:16408 1291 1291 msgctxt "Name" 1292 1292 msgid "Xhosa" … … 1294 1294 1295 1295 #. +> trunk stable 1296 #: kdecore/all_languages.desktop:16 4981296 #: kdecore/all_languages.desktop:16502 1297 1297 msgctxt "Name" 1298 1298 msgid "Yiddish" … … 1300 1300 1301 1301 #. +> trunk stable 1302 #: kdecore/all_languages.desktop:1659 21302 #: kdecore/all_languages.desktop:16596 1303 1303 msgctxt "Name" 1304 1304 msgid "Yoruba" … … 1306 1306 1307 1307 #. +> trunk stable 1308 #: kdecore/all_languages.desktop:1668 51308 #: kdecore/all_languages.desktop:16689 1309 1309 msgctxt "Name" 1310 1310 msgid "Zhuang" … … 1312 1312 1313 1313 #. +> trunk stable 1314 #: kdecore/all_languages.desktop:167 771314 #: kdecore/all_languages.desktop:16781 1315 1315 msgctxt "Name" 1316 1316 msgid "Chinese" … … 1318 1318 1319 1319 #. +> trunk stable 1320 #: kdecore/all_languages.desktop:1687 11320 #: kdecore/all_languages.desktop:16875 1321 1321 msgctxt "Name" 1322 1322 msgid "Chinese Simplified" … … 1324 1324 1325 1325 #. +> trunk stable 1326 #: kdecore/all_languages.desktop:1696 41326 #: kdecore/all_languages.desktop:16968 1327 1327 msgctxt "Name" 1328 1328 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1330 1330 1331 1331 #. +> trunk stable 1332 #: kdecore/all_languages.desktop:1705 51332 #: kdecore/all_languages.desktop:17059 1333 1333 msgctxt "Name" 1334 1334 msgid "Chinese Traditional" … … 1336 1336 1337 1337 #. +> trunk stable 1338 #: kdecore/all_languages.desktop:171 481338 #: kdecore/all_languages.desktop:17152 1339 1339 msgctxt "Name" 1340 1340 msgid "Zulu" … … 1384 1384 1385 1385 #. +> trunk stable 1386 #: kfile/kfilemodule.desktop:5 81386 #: kfile/kfilemodule.desktop:59 1387 1387 msgctxt "Comment" 1388 1388 msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog" … … 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:4 61668 #: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:47 1669 1669 msgctxt "Comment" 1670 1670 msgid "Automatic proxy configuration" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:4 81680 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:49 1681 1681 msgctxt "Name" 1682 1682 msgid "Invalid Proxy Script" … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:1 291686 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:130 1687 1687 msgctxt "Comment" 1688 1688 msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:22 01692 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:221 1693 1693 msgctxt "Name" 1694 1694 msgid "Script Download Error" … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:30 21698 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:303 1699 1699 msgctxt "Comment" 1700 1700 msgid "The proxy configuration script could not be downloaded" … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:39 31704 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:394 1705 1705 msgctxt "Name" 1706 1706 msgid "Script Evaluation Error" … … 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:47 31710 #: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:474 1711 1711 msgctxt "Comment" 1712 1712 msgid "There was an error executing the proxy configuration script" … … 1750 1750 1751 1751 #. +> trunk stable 1752 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:4 31752 #: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:44 1753 1753 msgctxt "Comment" 1754 1754 msgid "Stores network cookies" … … 1837 1837 1838 1838 #. +> trunk stable 1839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:4 41839 #: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:45 1840 1840 msgctxt "Comment" 1841 1841 msgid "Library to use KDE emoticons theme" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r505 r517 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-07- 22 10:06+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 99 99 #. +> trunk stable 100 100 #: completion/katecompletionmodel.cpp:1238 101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:11 85101 #: dialogs/commandmenuconfigwidget.ui:22 dialogs/katedialogs.cpp:1191 102 102 msgid "Name" 103 103 msgstr "Ime" … … 500 500 #. +> trunk stable 501 501 #: dialogs/completionconfigtab.ui:12 dialogs/katedialogs.cpp:652 502 #: dialogs/katedialogs.cpp:729 dialogs/katedialogs.cpp:89 0502 #: dialogs/katedialogs.cpp:729 dialogs/katedialogs.cpp:891 503 503 #: dialogs/viinputmodeconfigwidget.ui:12 504 504 msgid "General" … … 1334 1334 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 1335 1335 #. +> trunk stable 1336 #: dialogs/katedialogs.cpp:89 1dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:1101336 #: dialogs/katedialogs.cpp:892 dialogs/textareaappearanceconfigwidget.ui:110 1337 1337 msgid "Advanced" 1338 1338 msgstr "Napredno" 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: dialogs/katedialogs.cpp:89 21341 #: dialogs/katedialogs.cpp:893 1342 1342 msgid "Modes && Filetypes" 1343 1343 msgstr "Modovi && tipovi datoteka" 1344 1344 1345 1345 #. +> trunk stable 1346 #: dialogs/katedialogs.cpp:92 01346 #: dialogs/katedialogs.cpp:921 1347 1347 msgid "You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" 1348 1348 msgstr "Niste ponudili sufiks ili prefiks u imenu sigurnosne kopije. Koristi se zadani sufiks: '~'" 1349 1349 1350 1350 #. +> trunk stable 1351 #: dialogs/katedialogs.cpp:92 11351 #: dialogs/katedialogs.cpp:922 1352 1352 #, fuzzy 1353 1353 msgid "No Backup Suffix or Prefix" … … 1355 1355 1356 1356 #. +> trunk stable 1357 #: dialogs/katedialogs.cpp:96 01357 #: dialogs/katedialogs.cpp:964 1358 1358 msgid "KDE Default" 1359 1359 msgstr "Zadano KDE-om" 1360 1360 1361 1361 #. +> trunk stable 1362 #: dialogs/katedialogs.cpp:107 21362 #: dialogs/katedialogs.cpp:1078 1363 1363 msgid "Editor Plugins" 1364 1364 msgstr "PrikljuÄci ureÄivaÄa" 1365 1365 1366 1366 #. +> trunk stable 1367 #: dialogs/katedialogs.cpp:10 791367 #: dialogs/katedialogs.cpp:1085 1368 1368 msgid "Plugins" 1369 1369 msgstr "Umetci" 1370 1370 1371 1371 #. +> trunk stable 1372 #: dialogs/katedialogs.cpp:108 01372 #: dialogs/katedialogs.cpp:1086 1373 1373 msgid "Scripts" 1374 1374 msgstr "Skripte" 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk stable 1377 #: dialogs/katedialogs.cpp:117 21377 #: dialogs/katedialogs.cpp:1178 1378 1378 msgid "Highlight Download" 1379 1379 msgstr "Osvjetljavanje skidanja" 1380 1380 1381 1381 #. +> trunk stable 1382 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 741382 #: dialogs/katedialogs.cpp:1180 1383 1383 msgid "&Install" 1384 1384 msgstr "&Instaliraj" 1385 1385 1386 1386 #. +> trunk stable 1387 #: dialogs/katedialogs.cpp:118 21387 #: dialogs/katedialogs.cpp:1188 1388 1388 msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" 1389 1389 msgstr "" 1390 1390 1391 1391 #. +> trunk stable 1392 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851392 #: dialogs/katedialogs.cpp:1191 1393 1393 msgid "Installed" 1394 1394 msgstr "Instalirano" 1395 1395 1396 1396 #. +> trunk stable 1397 #: dialogs/katedialogs.cpp:11 851397 #: dialogs/katedialogs.cpp:1191 1398 1398 msgid "Latest" 1399 1399 msgstr "Posljednji" 1400 1400 1401 1401 #. +> trunk stable 1402 #: dialogs/katedialogs.cpp:119 11402 #: dialogs/katedialogs.cpp:1197 1403 1403 msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically." 1404 1404 msgstr "<b>Primjetite:</b> Nove inaÄice odabrane su automatski" 1405 1405 1406 1406 #. +> trunk stable 1407 #: dialogs/katedialogs.cpp:12 141407 #: dialogs/katedialogs.cpp:1220 1408 1408 #, fuzzy 1409 1409 msgid "The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 051413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1311 1414 1414 msgid "&Go to line:" 1415 1415 msgstr "&Idi na redak:" 1416 1416 1417 1417 #. +> trunk stable 1418 #: dialogs/katedialogs.cpp:131 11418 #: dialogs/katedialogs.cpp:1317 1419 1419 msgid "Go" 1420 1420 msgstr "Kreni" 1421 1421 1422 1422 #. +> trunk stable 1423 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 671423 #: dialogs/katedialogs.cpp:1373 1424 1424 #, fuzzy 1425 1425 #| msgid "&Section:" … … 1428 1428 1429 1429 #. +> trunk stable 1430 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 01430 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426 1431 1431 #, fuzzy 1432 1432 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1436 1436 1437 1437 #. +> trunk stable 1438 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 11438 #: dialogs/katedialogs.cpp:1427 1439 1439 msgid "&Save File As..." 1440 1440 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1441 1441 1442 1442 #. +> trunk stable 1443 #: dialogs/katedialogs.cpp:142 21443 #: dialogs/katedialogs.cpp:1428 1444 1444 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1445 1445 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1446 1446 1447 1447 #. +> trunk stable 1448 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 241448 #: dialogs/katedialogs.cpp:1430 1449 1449 #, fuzzy 1450 1450 msgid "File Changed on Disk" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 25document/katedocument.cpp:38771456 #: dialogs/katedialogs.cpp:1431 document/katedocument.cpp:3877 1457 1457 msgid "&Reload File" 1458 1458 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1459 1459 1460 1460 #. +> trunk stable 1461 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 261461 #: dialogs/katedialogs.cpp:1432 1462 1462 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1463 1463 msgstr "" 1464 1464 1465 1465 #. +> trunk stable 1466 #: dialogs/katedialogs.cpp:143 11466 #: dialogs/katedialogs.cpp:1437 1467 1467 msgid "&Ignore" 1468 1468 msgstr "&Ignoriraj" 1469 1469 1470 1470 #. +> trunk stable 1471 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 341471 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 1472 1472 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1473 1473 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 351476 #: dialogs/katedialogs.cpp:1441 1477 1477 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1478 1478 msgstr "" 1479 1479 1480 1480 #. +> trunk stable 1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 46document/katedocument.cpp:38761481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1452 document/katedocument.cpp:3876 1482 1482 msgid "What do you want to do?" 1483 1483 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1484 1484 1485 1485 #. +> trunk stable 1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 11486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1457 1487 1487 msgid "Overwrite" 1488 1488 msgstr "Prepisati" 1489 1489 1490 1490 #. +> trunk stable 1491 #: dialogs/katedialogs.cpp:145 21491 #: dialogs/katedialogs.cpp:1458 1492 1492 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1493 1493 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1494 1494 1495 1495 #. +> trunk stable 1496 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 24swapfile/katerecoverbar.cpp:1451496 #: dialogs/katedialogs.cpp:1530 swapfile/katerecoverbar.cpp:145 1497 1497 #, fuzzy 1498 1498 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 26swapfile/katerecoverbar.cpp:1471502 #: dialogs/katedialogs.cpp:1532 swapfile/katerecoverbar.cpp:147 1503 1503 msgid "Error Creating Diff" 1504 1504 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1505 1505 1506 1506 #. +> trunk stable 1507 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 351507 #: dialogs/katedialogs.cpp:1541 1508 1508 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1509 1509 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1510 1510 1511 1511 #. +> trunk stable 1512 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 36swapfile/katerecoverbar.cpp:1561512 #: dialogs/katedialogs.cpp:1542 swapfile/katerecoverbar.cpp:156 1513 1513 msgid "Diff Output" 1514 1514 msgstr "Diff ispis" 1515 1515 1516 1516 #. +> trunk stable 1517 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 641517 #: dialogs/katedialogs.cpp:1570 1518 1518 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1519 1519 msgstr "" 1520 1520 1521 1521 #. +> trunk stable 1522 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 681522 #: dialogs/katedialogs.cpp:1574 1523 1523 msgid "You Are on Your Own" 1524 1524 msgstr "" … … 1544 1544 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbConfigFile) 1545 1545 #. +> trunk stable 1546 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 121546 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:20 1547 1547 msgid "Folder Config File" 1548 1548 msgstr "Datoteka za konfiguraciju mape" … … 1550 1550 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1551 1551 #. +> trunk stable 1552 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 231552 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:31 1553 1553 msgid "Search &depth for config file:" 1554 1554 msgstr "TraÅŸi &dubinu za konfiguracijsku datoteku:" … … 1556 1556 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) 1557 1557 #. +> trunk stable 1558 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 331558 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:41 1559 1559 msgid "The editor will search the given number of folder levels upwards for a .kateconfig file and load the settings line from it." 1560 1560 msgstr "" … … 1562 1562 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, sbConfigFileSearchDepth) 1563 1563 #. +> trunk stable 1564 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 361564 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:44 1565 1565 msgid "Do not use config file" 1566 1566 msgstr "" … … 1568 1568 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbBackup) 1569 1569 #. +> trunk stable 1570 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 671570 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:75 1571 1571 msgid "" 1572 1572 "<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to '<prefix><filename><suffix>' before saving changes." … … 1576 1576 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBackup) 1577 1577 #. +> trunk stable 1578 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:7 01578 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:78 1579 1579 msgid "Backup on Save" 1580 1580 msgstr "Sigurnosno spremanje" … … 1582 1582 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) 1583 1583 #. +> trunk stable 1584 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 761584 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:87 1585 1585 #, fuzzy 1586 1586 #| msgid "Check this if you want backups of local files when saving" … … 1590 1590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupLocalFiles) 1591 1591 #. +> trunk stable 1592 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 791592 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:90 1593 1593 #, fuzzy 1594 1594 #| msgid "&Remote files" … … 1598 1598 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) 1599 1599 #. +> trunk stable 1600 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 861600 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:97 1601 1601 #, fuzzy 1602 1602 #| msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" … … 1606 1606 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBackupRemoteFiles) 1607 1607 #. +> trunk stable 1608 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 891608 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:100 1609 1609 msgid "&Remote files" 1610 1610 msgstr "&udaljene datoteke" … … 1612 1612 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 1613 1613 #. +> trunk stable 1614 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui: 961614 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:107 1615 1615 #, fuzzy 1616 1616 msgid "&Prefix:" … … 1619 1619 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupPrefix) 1620 1620 #. +> trunk stable 1621 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 061621 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:117 1622 1622 #, fuzzy 1623 1623 msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names." … … 1626 1626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1627 1627 #. +> trunk stable 1628 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 131628 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:124 1629 1629 msgid "&Suffix:" 1630 1630 msgstr "&Sufiks:" … … 1632 1632 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, edtBackupSuffix) 1633 1633 #. +> trunk stable 1634 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:1 231634 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:134 1635 1635 #, fuzzy 1636 1636 #| msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" 1637 1637 msgid "Enter the suffix to append to the backup file names." 1638 1638 msgstr "Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." 1639 1640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkNoSync) 1641 #. +> trunk 1642 #: dialogs/opensaveconfigadvwidget.ui:167 1643 #, fuzzy 1644 msgid "Disable swap files syncing." 1645 msgstr "IskljuÄuje direktno senÄenje" 1639 1646 1640 1647 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbFileFormat) … … 2341 2348 msgstr "PogreÅ¡ka pri raÅ¡Älanjivanju %1: %2" 2342 2349 2343 #. +> trunkstable2344 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:1 622350 #. +> stable 2351 #: script/katecommandlinescript.cpp:70 script/katecommandlinescript.cpp:131 2345 2352 #, kde-format 2346 2353 msgid "Error calling '%1'. Please check for syntax errors." … … 2348 2355 2349 2356 #. +> trunk 2350 #: script/katecommandlinescript.cpp:8 22357 #: script/katecommandlinescript.cpp:81 2351 2358 #, fuzzy, kde-format 2352 2359 #| msgid "Could not create the folder %1" … … 2355 2362 2356 2363 #. +> trunk 2357 #: script/katecommandlinescript.cpp:9 32364 #: script/katecommandlinescript.cpp:92 2358 2365 #, fuzzy, kde-format 2359 2366 msgid "Error calling action(%1)" … … 2361 2368 2362 2369 #. +> trunk stable 2363 #: script/katecommandlinescript.cpp:11 92370 #: script/katecommandlinescript.cpp:118 2364 2371 #, kde-format 2365 2372 msgid "Bad quoting in call: %1. Please escape single quotes with a backslash." … … 2367 2374 2368 2375 #. +> trunk stable 2369 #: script/katecommandlinescript.cpp:12 7script/katescriptmanager.cpp:3302376 #: script/katecommandlinescript.cpp:126 script/katescriptmanager.cpp:330 2370 2377 #: utils/katecmds.cpp:104 utils/katecmds.cpp:393 2371 2378 msgid "Could not access view" … … 2373 2380 2374 2381 #. +> trunk stable 2375 #: script/katecommandlinescript.cpp:16 12382 #: script/katecommandlinescript.cpp:160 2376 2383 #, fuzzy, kde-format 2377 2384 msgid "Error calling 'help %1'" … … 2379 2386 2380 2387 #. +> trunk stable 2381 #: script/katecommandlinescript.cpp:16 72388 #: script/katecommandlinescript.cpp:165 2382 2389 #, kde-format 2383 2390 msgid "No help specified for command '%1' in script %2" … … 2391 2398 2392 2399 #. +> trunk stable 2393 #: script/katescript.cpp:2 682400 #: script/katescript.cpp:275 2394 2401 #, fuzzy, kde-format 2395 2402 msgid "Error loading script %1\n" … … 2397 2404 2398 2405 #. +> trunk stable 2399 #: script/katescript.cpp:2 692406 #: script/katescript.cpp:276 2400 2407 #, kde-format 2401 2408 msgid "Error loading script %1" … … 5539 5546 5540 5547 #. +> trunk stable 5541 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:7 395548 #: utils/kateschema.cpp:204 view/kateviewhelpers.cpp:744 5542 5549 msgid "Bookmark" 5543 5550 msgstr "KnjiÅŸna biljeÅ¡ka" … … 6568 6575 msgstr "Uspjeh:" 6569 6576 6570 #. +> trunkstable6571 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 106577 #. +> stable 6578 #: view/kateviewhelpers.cpp:505 6572 6579 msgid "Error: " 6573 6580 msgstr "GreÅ¡ka:" 6574 6581 6575 6582 #. +> trunk stable 6576 #: view/kateviewhelpers.cpp:51 26583 #: view/kateviewhelpers.cpp:517 6577 6584 #, kde-format 6578 6585 msgid "Command \"%1\" failed." … … 6580 6587 6581 6588 #. +> trunk stable 6582 #: view/kateviewhelpers.cpp:5 186589 #: view/kateviewhelpers.cpp:523 6583 6590 #, kde-format 6584 6591 msgid "No such command: \"%1\"" … … 6586 6593 6587 6594 #. +> trunk stable 6588 #: view/kateviewhelpers.cpp:150 1 view/kateviewhelpers.cpp:15026595 #: view/kateviewhelpers.cpp:1506 view/kateviewhelpers.cpp:1507 6589 6596 #, kde-format 6590 6597 msgid "Mark Type %1" … … 6592 6599 6593 6600 #. +> trunk stable 6594 #: view/kateviewhelpers.cpp:152 16601 #: view/kateviewhelpers.cpp:1526 6595 6602 msgid "Set Default Mark Type" 6596 6603 msgstr "Postavi uobiÄajeni tip markera" 6597 6604 6598 6605 #. +> trunk stable 6599 #: view/kateviewhelpers.cpp:15 876606 #: view/kateviewhelpers.cpp:1592 6600 6607 msgid "Disable Annotation Bar" 6601 6608 msgstr "OnemoguÄi traku s napomenama" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r512 r517 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-07- 26 09:29+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6849 6849 6850 6850 #. +> trunk stable 6851 #: kdeui/kernel/kapplication.cpp:8 286851 #: kdeui/kernel/kapplication.cpp:803 6852 6852 #, kde-format 6853 6853 msgid "The style '%1' was not found" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/solid_qt.po
r429 r517 8 8 "Project-Id-Version: solid_qt\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 02 23:32+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:16+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 23 23 24 24 #. +> trunk stable 25 #: backends/hal/haldevice.cpp:72 25 #: backends/hal/haldevice.cpp:72 backends/udisks/udisksdevice.cpp:58 26 26 #, qt-format 27 27 msgid "%1 TiB" … … 29 29 30 30 #. +> trunk stable 31 #: backends/hal/haldevice.cpp:74 31 #: backends/hal/haldevice.cpp:74 backends/udisks/udisksdevice.cpp:60 32 32 #, qt-format 33 33 msgid "%1 GiB" … … 35 35 36 36 #. +> trunk stable 37 #: backends/hal/haldevice.cpp:80 37 #: backends/hal/haldevice.cpp:80 backends/udisks/udisksdevice.cpp:66 38 38 #, qt-format 39 39 msgid "%1 MiB" … … 41 41 42 42 #. +> trunk stable 43 #: backends/hal/haldevice.cpp:86 43 #: backends/hal/haldevice.cpp:86 backends/udisks/udisksdevice.cpp:72 44 44 #, qt-format 45 45 msgid "%1 KiB" … … 47 47 48 48 #. +> trunk stable 49 #: backends/hal/haldevice.cpp:91 49 #: backends/hal/haldevice.cpp:91 backends/udisks/udisksdevice.cpp:77 50 50 #, qt-format 51 51 msgid "%1 B" … … 53 53 54 54 #. +> trunk stable 55 #: backends/hal/haldevice.cpp:96 55 #: backends/hal/haldevice.cpp:96 backends/udisks/udisksdevice.cpp:82 56 56 msgid "0 B" 57 57 msgstr "0 B" 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: backends/hal/haldevice.cpp:351 60 #: backends/hal/haldevice.cpp:351 backends/udisks/udisksdevice.cpp:208 61 61 msgid "WLAN Interface" 62 62 msgstr "WLAN suÄelje" 63 63 64 64 #. +> trunk stable 65 #: backends/hal/haldevice.cpp:353 65 #: backends/hal/haldevice.cpp:353 backends/udisks/udisksdevice.cpp:210 66 66 msgid "Networking Interface" 67 67 msgstr "MreÅŸno suÄelje" 68 68 69 69 #. +> trunk stable 70 #: backends/hal/haldevice.cpp:565 70 #: backends/hal/haldevice.cpp:565 backends/udisks/udisksdevice.cpp:232 71 71 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 72 72 msgid "CD-ROM" … … 74 74 75 75 #. +> trunk stable 76 #: backends/hal/haldevice.cpp:567 76 #: backends/hal/haldevice.cpp:567 backends/udisks/udisksdevice.cpp:234 77 77 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 78 78 msgid "CD-R" … … 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: backends/hal/haldevice.cpp:569 82 #: backends/hal/haldevice.cpp:569 backends/udisks/udisksdevice.cpp:236 83 83 msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence" 84 84 msgid "CD-RW" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 88 #: backends/hal/haldevice.cpp:572 backends/udisks/udisksdevice.cpp:239 89 89 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 90 90 msgid "/DVD-ROM" … … 92 92 93 93 #. +> trunk stable 94 #: backends/hal/haldevice.cpp:574 94 #: backends/hal/haldevice.cpp:574 backends/udisks/udisksdevice.cpp:241 95 95 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 96 96 msgid "/DVD+R" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: backends/hal/haldevice.cpp:576 100 #: backends/hal/haldevice.cpp:576 backends/udisks/udisksdevice.cpp:243 101 101 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 102 102 msgid "/DVD+RW" … … 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: backends/hal/haldevice.cpp:578 106 #: backends/hal/haldevice.cpp:578 backends/udisks/udisksdevice.cpp:245 107 107 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 108 108 msgid "/DVD-R" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: backends/hal/haldevice.cpp:580 112 #: backends/hal/haldevice.cpp:580 backends/udisks/udisksdevice.cpp:247 113 113 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 114 114 msgid "/DVD-RW" … … 116 116 117 117 #. +> trunk stable 118 #: backends/hal/haldevice.cpp:582 118 #: backends/hal/haldevice.cpp:582 backends/udisks/udisksdevice.cpp:249 119 119 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 120 120 msgid "/DVD-RAM" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 124 #: backends/hal/haldevice.cpp:585 backends/udisks/udisksdevice.cpp:253 125 125 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 126 126 msgid "/DVD±R DL" … … 128 128 129 129 #. +> trunk stable 130 #: backends/hal/haldevice.cpp:587 130 #: backends/hal/haldevice.cpp:587 backends/udisks/udisksdevice.cpp:255 131 131 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 132 132 msgid "/DVD±R" … … 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: backends/hal/haldevice.cpp:591 136 #: backends/hal/haldevice.cpp:591 backends/udisks/udisksdevice.cpp:260 137 137 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 138 138 msgid "/DVD±RW DL" … … 140 140 141 141 #. +> trunk stable 142 #: backends/hal/haldevice.cpp:593 142 #: backends/hal/haldevice.cpp:593 backends/udisks/udisksdevice.cpp:262 143 143 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 144 144 msgid "/DVD±RW" … … 146 146 147 147 #. +> trunk stable 148 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 148 #: backends/hal/haldevice.cpp:596 backends/udisks/udisksdevice.cpp:265 149 149 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 150 150 msgid "/BD-ROM" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: backends/hal/haldevice.cpp:598 154 #: backends/hal/haldevice.cpp:598 backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 155 155 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 156 156 msgid "/BD-R" … … 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: backends/hal/haldevice.cpp:600 160 #: backends/hal/haldevice.cpp:600 backends/udisks/udisksdevice.cpp:269 161 161 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 162 162 msgid "/BD-RE" … … 164 164 165 165 #. +> trunk stable 166 #: backends/hal/haldevice.cpp:602 166 #: backends/hal/haldevice.cpp:602 backends/udisks/udisksdevice.cpp:271 167 167 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 168 168 msgid "/HD DVD-ROM" … … 170 170 171 171 #. +> trunk stable 172 #: backends/hal/haldevice.cpp:604 172 #: backends/hal/haldevice.cpp:604 backends/udisks/udisksdevice.cpp:273 173 173 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 174 174 msgid "/HD DVD-R" … … 176 176 177 177 #. +> trunk stable 178 #: backends/hal/haldevice.cpp:606 178 #: backends/hal/haldevice.cpp:606 backends/udisks/udisksdevice.cpp:275 179 179 msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence" 180 180 msgid "/HD DVD-RW" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 184 #: backends/hal/haldevice.cpp:609 backends/udisks/udisksdevice.cpp:278 185 185 #, qt-format 186 186 msgid "External %1%2 Drive" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: backends/hal/haldevice.cpp:611 190 #: backends/hal/haldevice.cpp:611 backends/udisks/udisksdevice.cpp:280 191 191 #, qt-format 192 192 msgid "%1%2 Drive" … … 194 194 195 195 #. +> trunk stable 196 #: backends/hal/haldevice.cpp:619 196 #: backends/hal/haldevice.cpp:619 backends/udisks/udisksdevice.cpp:288 197 197 msgid "External Floppy Drive" 198 198 msgstr "Eksterni disketni pogon" 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: backends/hal/haldevice.cpp:621 201 #: backends/hal/haldevice.cpp:621 backends/udisks/udisksdevice.cpp:290 202 202 msgid "Floppy Drive" 203 203 msgstr "Disketni pogon" … … 205 205 #. +> trunk stable 206 206 #: backends/hal/haldevice.cpp:632 backends/hal/haldevice.cpp:818 207 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:303 backends/udisks/udisksdevice.cpp:492 207 208 #, qt-format 208 209 msgctxt "%1 is the size" … … 212 213 #. +> trunk stable 213 214 #: backends/hal/haldevice.cpp:634 backends/hal/haldevice.cpp:820 215 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:305 backends/udisks/udisksdevice.cpp:494 214 216 #, qt-format 215 217 msgctxt "%1 is the size" … … 219 221 #. +> trunk stable 220 222 #: backends/hal/haldevice.cpp:638 backends/hal/haldevice.cpp:824 223 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:308 backends/udisks/udisksdevice.cpp:499 221 224 msgid "External Hard Drive" 222 225 msgstr "Vanjski tvrdi disk" … … 224 227 #. +> trunk stable 225 228 #: backends/hal/haldevice.cpp:640 backends/hal/haldevice.cpp:826 229 #: backends/udisks/udisksdevice.cpp:310 backends/udisks/udisksdevice.cpp:501 226 230 msgid "Hard Drive" 227 231 msgstr "Tvrdi disk" 228 232 229 233 #. +> trunk stable 230 #: backends/hal/haldevice.cpp:657 234 #: backends/hal/haldevice.cpp:657 backends/udisks/udisksdevice.cpp:330 231 235 #, qt-format 232 236 msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device" … … 235 239 236 240 #. +> trunk stable 237 #: backends/hal/haldevice.cpp:661 241 #: backends/hal/haldevice.cpp:661 backends/udisks/udisksdevice.cpp:334 238 242 msgid "Drive" 239 243 msgstr "Disk" 240 244 241 245 #. +> trunk stable 242 #: backends/hal/haldevice.cpp:689 246 #: backends/hal/haldevice.cpp:689 backends/udisks/udisksdevice.cpp:361 243 247 msgid "CD-ROM" 244 248 msgstr "CD-ROM" 245 249 246 250 #. +> trunk stable 247 #: backends/hal/haldevice.cpp:694 251 #: backends/hal/haldevice.cpp:694 backends/udisks/udisksdevice.cpp:366 248 252 msgid "Blank CD-R" 249 253 msgstr "Prazni CD-R" 250 254 251 255 #. +> trunk stable 252 #: backends/hal/haldevice.cpp:696 256 #: backends/hal/haldevice.cpp:696 backends/udisks/udisksdevice.cpp:368 253 257 msgid "CD-R" 254 258 msgstr "CD-R" 255 259 256 260 #. +> trunk stable 257 #: backends/hal/haldevice.cpp:701 261 #: backends/hal/haldevice.cpp:701 backends/udisks/udisksdevice.cpp:373 258 262 msgid "Blank CD-RW" 259 263 msgstr "Prazni CD-RW" 260 264 261 265 #. +> trunk stable 262 #: backends/hal/haldevice.cpp:703 266 #: backends/hal/haldevice.cpp:703 backends/udisks/udisksdevice.cpp:375 263 267 msgid "CD-RW" 264 268 msgstr "CD-RW" 265 269 266 270 #. +> trunk stable 267 #: backends/hal/haldevice.cpp:707 271 #: backends/hal/haldevice.cpp:707 backends/udisks/udisksdevice.cpp:379 268 272 msgid "DVD-ROM" 269 273 msgstr "DVD-ROM" 270 274 271 275 #. +> trunk stable 272 #: backends/hal/haldevice.cpp:712 276 #: backends/hal/haldevice.cpp:712 backends/udisks/udisksdevice.cpp:384 273 277 msgid "Blank DVD-RAM" 274 278 msgstr "Prazni DVD-RAM" 275 279 276 280 #. +> trunk stable 277 #: backends/hal/haldevice.cpp:714 281 #: backends/hal/haldevice.cpp:714 backends/udisks/udisksdevice.cpp:386 278 282 msgid "DVD-RAM" 279 283 msgstr "DVD-RAM" 280 284 281 285 #. +> trunk stable 282 #: backends/hal/haldevice.cpp:719 286 #: backends/hal/haldevice.cpp:719 backends/udisks/udisksdevice.cpp:391 283 287 msgid "Blank DVD-R" 284 288 msgstr "Prazni DVD-R" 285 289 286 290 #. +> trunk stable 287 #: backends/hal/haldevice.cpp:721 291 #: backends/hal/haldevice.cpp:721 backends/udisks/udisksdevice.cpp:393 288 292 msgid "DVD-R" 289 293 msgstr "DVD-R" 290 294 291 295 #. +> trunk stable 292 #: backends/hal/haldevice.cpp:726 296 #: backends/hal/haldevice.cpp:726 backends/udisks/udisksdevice.cpp:398 293 297 msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" 294 298 msgstr "Prazni DVD+R Dual-Layer" 295 299 296 300 #. +> trunk stable 297 #: backends/hal/haldevice.cpp:728 301 #: backends/hal/haldevice.cpp:728 backends/udisks/udisksdevice.cpp:400 298 302 msgid "DVD+R Dual-Layer" 299 303 msgstr "DVD+R Dual-Layer" 300 304 301 305 #. +> trunk stable 302 #: backends/hal/haldevice.cpp:733 306 #: backends/hal/haldevice.cpp:733 backends/udisks/udisksdevice.cpp:405 303 307 msgid "Blank DVD-RW" 304 308 msgstr "Prazni DVD-RW" 305 309 306 310 #. +> trunk stable 307 #: backends/hal/haldevice.cpp:735 311 #: backends/hal/haldevice.cpp:735 backends/udisks/udisksdevice.cpp:407 308 312 msgid "DVD-RW" 309 313 msgstr "DVD-RW" 310 314 311 315 #. +> trunk stable 312 #: backends/hal/haldevice.cpp:740 316 #: backends/hal/haldevice.cpp:740 backends/udisks/udisksdevice.cpp:412 313 317 msgid "Blank DVD+R" 314 318 msgstr "Prazni DVD+R" 315 319 316 320 #. +> trunk stable 317 #: backends/hal/haldevice.cpp:742 321 #: backends/hal/haldevice.cpp:742 backends/udisks/udisksdevice.cpp:414 318 322 msgid "DVD+R" 319 323 msgstr "DVD+R" 320 324 321 325 #. +> trunk stable 322 #: backends/hal/haldevice.cpp:747 326 #: backends/hal/haldevice.cpp:747 backends/udisks/udisksdevice.cpp:419 323 327 msgid "Blank DVD+RW" 324 328 msgstr "Prazni DVD+RW" 325 329 326 330 #. +> trunk stable 327 #: backends/hal/haldevice.cpp:749 331 #: backends/hal/haldevice.cpp:749 backends/udisks/udisksdevice.cpp:421 328 332 msgid "DVD+RW" 329 333 msgstr "DVD+RW" 330 334 331 335 #. +> trunk stable 332 #: backends/hal/haldevice.cpp:754 336 #: backends/hal/haldevice.cpp:754 backends/udisks/udisksdevice.cpp:426 333 337 #, fuzzy 334 338 #| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" … … 337 341 338 342 #. +> trunk stable 339 #: backends/hal/haldevice.cpp:756 343 #: backends/hal/haldevice.cpp:756 backends/udisks/udisksdevice.cpp:428 340 344 #, fuzzy 341 345 #| msgid "DVD+R Dual-Layer" … … 344 348 345 349 #. +> trunk stable 346 #: backends/hal/haldevice.cpp:760 350 #: backends/hal/haldevice.cpp:760 backends/udisks/udisksdevice.cpp:432 347 351 msgid "BD-ROM" 348 352 msgstr "BD-ROM" 349 353 350 354 #. +> trunk stable 351 #: backends/hal/haldevice.cpp:765 355 #: backends/hal/haldevice.cpp:765 backends/udisks/udisksdevice.cpp:437 352 356 msgid "Blank BD-R" 353 357 msgstr "Prazni BD-R" 354 358 355 359 #. +> trunk stable 356 #: backends/hal/haldevice.cpp:767 360 #: backends/hal/haldevice.cpp:767 backends/udisks/udisksdevice.cpp:439 357 361 msgid "BD-R" 358 362 msgstr "BD-R" 359 363 360 364 #. +> trunk stable 361 #: backends/hal/haldevice.cpp:772 365 #: backends/hal/haldevice.cpp:772 backends/udisks/udisksdevice.cpp:444 362 366 msgid "Blank BD-RE" 363 367 msgstr "Prazni BD-RE" 364 368 365 369 #. +> trunk stable 366 #: backends/hal/haldevice.cpp:774 370 #: backends/hal/haldevice.cpp:774 backends/udisks/udisksdevice.cpp:446 367 371 msgid "BD-RE" 368 372 msgstr "BD-RE" 369 373 370 374 #. +> trunk stable 371 #: backends/hal/haldevice.cpp:778 375 #: backends/hal/haldevice.cpp:778 backends/udisks/udisksdevice.cpp:450 372 376 msgid "HD DVD-ROM" 373 377 msgstr "HD DVD-ROM" 374 378 375 379 #. +> trunk stable 376 #: backends/hal/haldevice.cpp:783 380 #: backends/hal/haldevice.cpp:783 backends/udisks/udisksdevice.cpp:455 377 381 msgid "Blank HD DVD-R" 378 382 msgstr "Blank HD DVD-R" 379 383 380 384 #. +> trunk stable 381 #: backends/hal/haldevice.cpp:785 385 #: backends/hal/haldevice.cpp:785 backends/udisks/udisksdevice.cpp:457 382 386 msgid "HD DVD-R" 383 387 msgstr "HD DVD-R" 384 388 385 389 #. +> trunk stable 386 #: backends/hal/haldevice.cpp:790 390 #: backends/hal/haldevice.cpp:790 backends/udisks/udisksdevice.cpp:462 387 391 msgid "Blank HD DVD-RW" 388 392 msgstr "Blank HD DVD-RW" 389 393 390 394 #. +> trunk stable 391 #: backends/hal/haldevice.cpp:792 395 #: backends/hal/haldevice.cpp:792 backends/udisks/udisksdevice.cpp:464 392 396 msgid "HD DVD-RW" 393 397 msgstr "HD DVD-RW" 394 398 395 399 #. +> trunk stable 396 #: backends/hal/haldevice.cpp:798 400 #: backends/hal/haldevice.cpp:798 backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 397 401 msgid "Audio CD" 398 402 msgstr "Audio CD" 399 403 400 404 #. +> trunk stable 401 #: backends/hal/haldevice.cpp:811 405 #: backends/hal/haldevice.cpp:811 backends/udisks/udisksdevice.cpp:483 402 406 #, qt-format 403 407 msgctxt "%1 is the size" … … 406 410 407 411 #. +> trunk stable 408 #: backends/hal/haldevice.cpp:813 412 #: backends/hal/haldevice.cpp:813 backends/udisks/udisksdevice.cpp:485 409 413 msgid "Encrypted Container" 410 414 msgstr "Kriptirani spremnik" 411 415 412 416 #. +> trunk stable 413 #: backends/hal/haldevice.cpp:830 417 #: backends/hal/haldevice.cpp:830 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507 414 418 #, qt-format 415 419 msgctxt "%1 is the size" … … 418 422 419 423 #. +> trunk stable 420 #: backends/hal/haldevice.cpp:832 424 #: backends/hal/haldevice.cpp:832 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509 421 425 #, qt-format 422 426 msgctxt "%1 is the size" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/dragonplayer.po
r426 r517 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-0 4-29 12:16+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: src/app/mainWindow.cpp:1 49237 #: src/app/mainWindow.cpp:150 238 238 msgid "Aspect &Ratio" 239 239 msgstr "Omje&r slike" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: src/app/mainWindow.cpp:15 0242 #: src/app/mainWindow.cpp:151 243 243 msgid "&Audio Channels" 244 244 msgstr "&Audio kanali" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: src/app/mainWindow.cpp:15 1247 #: src/app/mainWindow.cpp:152 248 248 msgid "&Subtitles" 249 249 msgstr "&Podnaslovi" 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: src/app/mainWindow.cpp:16 7252 #: src/app/mainWindow.cpp:168 253 253 msgid "Determine &Automatically" 254 254 msgstr "Odredi &automatski" 255 255 256 256 #. +> trunk stable 257 #: src/app/mainWindow.cpp:16 8257 #: src/app/mainWindow.cpp:169 258 258 msgid "&4:3" 259 259 msgstr "&4:3" 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: src/app/mainWindow.cpp:1 69262 #: src/app/mainWindow.cpp:170 263 263 msgid "Ana&morphic (16:9)" 264 264 msgstr "Anamorfni (16:9)" 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: src/app/mainWindow.cpp:17 0267 #: src/app/mainWindow.cpp:171 268 268 msgid "&Window Size" 269 269 msgstr "&VeliÄina prozora" 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: src/app/mainWindow.cpp:2 19272 #: src/app/mainWindow.cpp:220 273 273 msgid "<qt>xine could not be successfully initialised. Dragon Player will now exit. You can try to identify what is wrong with your xine installation using the <b>xine-check</b> command at a command-prompt.</qt>" 274 274 msgstr "<qt>Nije bilo moguÄe uspjeÅ¡no inicijalizirati xine. Dragon Player Äe sada zavrÅ¡iti. MoÅŸete pokuÅ¡ati identificirati Å¡to je krivo s vaÅ¡om instalacijom xinea koristeÄi naredbu <b>xine-check</b> u naredbenom retku.</qt>" 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: src/app/mainWindow.cpp:29 3277 #: src/app/mainWindow.cpp:294 278 278 msgid "Play &Media..." 279 279 msgstr "Reproduciraj &mutlimedijuâŠ" 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: src/app/mainWindow.cpp:30 7282 #: src/app/mainWindow.cpp:308 283 283 msgid "Stop" 284 284 msgstr "Zaustavi" 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: src/app/mainWindow.cpp:31 3287 #: src/app/mainWindow.cpp:314 288 288 msgctxt "Mute the sound output" 289 289 msgid "Mute" … … 291 291 292 292 #. +> trunk stable 293 #: src/app/mainWindow.cpp:3 19293 #: src/app/mainWindow.cpp:320 294 294 msgid "Reset Video Scale" 295 295 msgstr "Vrati izvorno skaliranje videa" 296 296 297 297 #. +> trunk stable 298 #: src/app/mainWindow.cpp:32 5298 #: src/app/mainWindow.cpp:326 299 299 msgid "Menu Toggle" 300 300 msgstr "Sakrij/prikaÅŸi izbornik" 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: src/app/mainWindow.cpp:33 1src/app/part.cpp:66303 #: src/app/mainWindow.cpp:332 src/app/part.cpp:66 304 304 msgid "Position Slider" 305 305 msgstr "Pozicijski klizaÄ" 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: src/app/mainWindow.cpp:33 6308 #: src/app/mainWindow.cpp:337 309 309 msgid "Video Settings" 310 310 msgstr "Postavke videa" 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: src/app/mainWindow.cpp:34 2313 #: src/app/mainWindow.cpp:343 314 314 msgid "Previous Chapter" 315 315 msgstr "Prethodno poglavlje" 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: src/app/mainWindow.cpp:34 8318 #: src/app/mainWindow.cpp:349 319 319 msgid "Next Chapter" 320 320 msgstr "SljedeÄe pogavlje" 321 321 322 322 #. +> trunk stable 323 #: src/app/mainWindow.cpp:35 5323 #: src/app/mainWindow.cpp:356 324 324 #, no-c-format 325 325 msgid "Return 10% Back" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: src/app/mainWindow.cpp:36 2329 #: src/app/mainWindow.cpp:363 330 330 #, no-c-format 331 331 msgid "Go 10% Forward" … … 333 333 334 334 #. +> trunk stable 335 #: src/app/mainWindow.cpp:36 8335 #: src/app/mainWindow.cpp:369 336 336 msgid "Return 10 Seconds Back" 337 337 msgstr "Vrati se za 10 sekundi" 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: src/app/mainWindow.cpp:37 4340 #: src/app/mainWindow.cpp:375 341 341 msgid "Go 10 Seconds Forward" 342 342 msgstr "Idi naprijed za 10 sekundi" 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: src/app/mainWindow.cpp:46 0345 #: src/app/mainWindow.cpp:461 346 346 msgctxt "Mute the sound output" 347 347 msgid "Mute " … … 349 349 350 350 #. +> trunk stable 351 #: src/app/mainWindow.cpp:53 7351 #: src/app/mainWindow.cpp:533 352 352 msgid "Dragon Player was asked to open an empty URL; it cannot." 353 353 msgstr "Dragon Player pokuÅ¡ao je otvoriti prazan URL; to ne moÅŸe." 354 354 355 355 #. +> trunk stable 356 #: src/app/mainWindow.cpp:6 08356 #: src/app/mainWindow.cpp:614 357 357 msgid "Select File to Play" 358 358 msgstr "Odaberite datoteku za reprodukciju" 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: src/app/mainWindow.cpp:7 51361 #: src/app/mainWindow.cpp:761 362 362 msgid "Sorry, no media was found in the drop" 363 363 msgstr "Åœao mi je, nije ispuÅ¡tena nikakva multimedija" 364 364 365 365 #. +> trunk stable 366 #: src/app/mainWindow.cpp:7 89366 #: src/app/mainWindow.cpp:799 367 367 msgid "No media loaded" 368 368 msgstr "Multimedija nije uÄitana" 369 369 370 370 #. +> trunk stable 371 #: src/app/mainWindow.cpp: 793371 #: src/app/mainWindow.cpp:803 372 372 msgid "Paused" 373 373 msgstr "Pauziran" … … 394 394 395 395 #. +> trunk stable 396 #: src/app/playlistFile.cpp:5 7396 #: src/app/playlistFile.cpp:58 397 397 #, kde-format 398 398 msgid "Dragon Player could not download the remote playlist: %1" … … 400 400 401 401 #. +> trunk stable 402 #: src/app/playlistFile.cpp:7 2402 #: src/app/playlistFile.cpp:74 403 403 #, kde-format 404 404 msgid "<qt>The playlist, <i>'%1'</i>, could not be interpreted. Perhaps it is empty?</qt>" … … 406 406 407 407 #. +> trunk stable 408 #: src/app/playlistFile.cpp:7 6408 #: src/app/playlistFile.cpp:78 409 409 #, kde-format 410 410 msgid "Dragon Player could not open the file: %1" … … 468 468 469 469 #. +> trunk stable 470 #: src/app/videoWindow.cpp:12 7470 #: src/app/videoWindow.cpp:129 471 471 msgid "&DVD Subtitle Selection" 472 472 msgstr "Odabir &DVD podnaslova" 473 473 474 474 #. +> trunk stable 475 #: src/app/videoWindow.cpp:13 7475 #: src/app/videoWindow.cpp:139 476 476 msgid "&Auto" 477 477 msgstr "&Automatski" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akregator.po
r516 r517 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-07- 29 10:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk stable 1588 #: src/akregator_part.cpp:107 1589 msgid "Akregator News" 1590 msgstr "" 1591 1592 #. +> trunk stable 1593 #: src/akregator_part.cpp:112 1594 msgid "Akregator Blog" 1595 msgstr "" 1596 1597 #. +> trunk stable 1598 #: src/akregator_part.cpp:117 1588 #: src/akregator_part.cpp:123 1599 1589 msgid "KDE Dot News" 1600 1590 msgstr "" 1601 1591 1602 1592 #. +> trunk stable 1603 #: src/akregator_part.cpp:12 21593 #: src/akregator_part.cpp:128 1604 1594 msgid "Planet KDE" 1605 1595 msgstr "" 1606 1596 1607 1597 #. +> trunk stable 1608 #: src/akregator_part.cpp:1 271598 #: src/akregator_part.cpp:133 1609 1599 msgid "KDE Apps" 1610 1600 msgstr "" 1611 1601 1612 1602 #. +> trunk stable 1613 #: src/akregator_part.cpp:13 21603 #: src/akregator_part.cpp:138 1614 1604 msgid "KDE Look" 1615 1605 msgstr "" 1616 1606 1617 1607 #. +> trunk stable 1618 #: src/akregator_part.cpp:2 061608 #: src/akregator_part.cpp:212 1619 1609 #, kde-format 1620 1610 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." … … 1622 1612 1623 1613 #. +> trunk stable 1624 #: src/akregator_part.cpp:2 061614 #: src/akregator_part.cpp:212 1625 1615 msgid "Plugin error" 1626 1616 msgstr "" 1627 1617 1628 1618 #. +> trunk stable 1629 #: src/akregator_part.cpp:4 361619 #: src/akregator_part.cpp:442 1630 1620 #, kde-format 1631 1621 msgid "Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your permissions." … … 1633 1623 1634 1624 #. +> trunk stable 1635 #: src/akregator_part.cpp:4 37 src/akregator_part.cpp:4961625 #: src/akregator_part.cpp:443 src/akregator_part.cpp:502 1636 1626 #, fuzzy 1637 1627 msgid "Write Error" … … 1639 1629 1640 1630 #. +> trunk stable 1641 #: src/akregator_part.cpp:47 21631 #: src/akregator_part.cpp:478 1642 1632 #, kde-format 1643 1633 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" … … 1645 1635 1646 1636 #. +> trunk stable 1647 #: src/akregator_part.cpp:47 2src/loadfeedlistcommand.cpp:761637 #: src/akregator_part.cpp:478 src/loadfeedlistcommand.cpp:76 1648 1638 msgid "OPML Parsing Error" 1649 1639 msgstr "" 1650 1640 1651 1641 #. +> trunk stable 1652 #: src/akregator_part.cpp:4 751642 #: src/akregator_part.cpp:481 1653 1643 #, kde-format 1654 1644 msgid "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user." … … 1656 1646 1657 1647 #. +> trunk stable 1658 #: src/akregator_part.cpp:4 75src/loadfeedlistcommand.cpp:1421648 #: src/akregator_part.cpp:481 src/loadfeedlistcommand.cpp:142 1659 1649 msgid "Read Error" 1660 1650 msgstr "" 1661 1651 1662 1652 #. +> trunk stable 1663 #: src/akregator_part.cpp:4 891653 #: src/akregator_part.cpp:495 1664 1654 #, kde-format 1665 1655 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" … … 1667 1657 1668 1658 #. +> trunk stable 1669 #: src/akregator_part.cpp:49 01659 #: src/akregator_part.cpp:496 1670 1660 #, fuzzy 1671 1661 msgid "Export" … … 1673 1663 1674 1664 #. +> trunk stable 1675 #: src/akregator_part.cpp: 4961665 #: src/akregator_part.cpp:502 1676 1666 #, kde-format 1677 1667 msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." … … 1679 1669 1680 1670 #. +> trunk stable 1681 #: src/akregator_part.cpp:5 19 src/akregator_part.cpp:5291671 #: src/akregator_part.cpp:525 src/akregator_part.cpp:535 1682 1672 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" 1683 1673 msgstr "" 1684 1674 1685 1675 #. +> trunk stable 1686 #: src/akregator_part.cpp:52 0 src/akregator_part.cpp:5301676 #: src/akregator_part.cpp:526 src/akregator_part.cpp:536 1687 1677 #, fuzzy 1688 1678 msgid "All Files" … … 1690 1680 1691 1681 #. +> trunk stable 1692 #: src/akregator_part.cpp:6 841682 #: src/akregator_part.cpp:690 1693 1683 msgid "Imported Folder" 1694 1684 msgstr "" 1695 1685 1696 1686 #. +> trunk stable 1697 #: src/akregator_part.cpp:7 341687 #: src/akregator_part.cpp:740 1698 1688 #, fuzzy 1699 1689 msgid "Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous session?" … … 1701 1691 1702 1692 #. +> trunk stable 1703 #: src/akregator_part.cpp:7 351693 #: src/akregator_part.cpp:741 1704 1694 #, fuzzy 1705 1695 msgid "Restore Session?" … … 1707 1697 1708 1698 #. +> trunk stable 1709 #: src/akregator_part.cpp:7 361699 #: src/akregator_part.cpp:742 1710 1700 #, fuzzy 1711 1701 msgid "Restore Session" … … 1713 1703 1714 1704 #. +> trunk stable 1715 #: src/akregator_part.cpp:7 371705 #: src/akregator_part.cpp:743 1716 1706 #, fuzzy 1717 1707 msgid "Do Not Restore" … … 1719 1709 1720 1710 #. +> trunk stable 1721 #: src/akregator_part.cpp:7 381711 #: src/akregator_part.cpp:744 1722 1712 #, fuzzy 1723 1713 msgid "Ask Me Later" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kaddressbook.po
r497 r517 7 7 "Project-Id-Version: kaddressbook 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-07- 20 11:52+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 205 205 206 206 #. +> trunk 207 #: grantleecontactformatter.cpp:27 4207 #: grantleecontactformatter.cpp:277 208 208 #, fuzzy 209 209 msgctxt "Boolean value" … … 212 212 213 213 #. +> trunk 214 #: grantleecontactformatter.cpp:27 6214 #: grantleecontactformatter.cpp:279 215 215 #, fuzzy 216 216 msgctxt "Boolean value" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: mainwidget.cpp: 398269 #: mainwidget.cpp:404 270 270 #, fuzzy 271 271 msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: mainwidget.cpp:40 1275 #: mainwidget.cpp:407 276 276 #, fuzzy 277 277 #| msgid "Recursive search" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: mainwidget.cpp:4 05282 #: mainwidget.cpp:411 283 283 #, fuzzy 284 284 msgid "Select All" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: mainwidget.cpp:4 07288 #: mainwidget.cpp:413 289 289 #, fuzzy 290 290 msgid "Select all contacts in the current address book view." … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: mainwidget.cpp:41 1294 #: mainwidget.cpp:417 295 295 #, fuzzy 296 296 msgid "Show Address Books View" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: mainwidget.cpp:41 2300 #: mainwidget.cpp:418 301 301 #, fuzzy 302 302 msgid "Toggle whether the address books view shall be visible." … … 304 304 305 305 #. +> trunk stable 306 #: mainwidget.cpp:41 3306 #: mainwidget.cpp:419 307 307 #, fuzzy 308 308 msgid "Hide Address Books View" … … 310 310 311 311 #. +> trunk stable 312 #: mainwidget.cpp:4 18312 #: mainwidget.cpp:424 313 313 #, fuzzy 314 314 msgid "Show Contacts View" … … 316 316 317 317 #. +> trunk stable 318 #: mainwidget.cpp:4 19318 #: mainwidget.cpp:425 319 319 #, fuzzy 320 320 msgid "Toggle whether the contacts view shall be visible." … … 322 322 323 323 #. +> trunk stable 324 #: mainwidget.cpp:42 0324 #: mainwidget.cpp:426 325 325 #, fuzzy 326 326 msgid "Hide Contacts View" … … 328 328 329 329 #. +> trunk stable 330 #: mainwidget.cpp:4 25330 #: mainwidget.cpp:431 331 331 #, fuzzy 332 332 #| msgid "Show Details" … … 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: mainwidget.cpp:4 26337 #: mainwidget.cpp:432 338 338 #, fuzzy 339 339 msgid "Toggle whether the details view shall be visible." … … 341 341 342 342 #. +> trunk stable 343 #: mainwidget.cpp:4 27343 #: mainwidget.cpp:433 344 344 #, fuzzy 345 345 msgid "Hide Details View" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: mainwidget.cpp:43 2349 #: mainwidget.cpp:438 350 350 msgid "Show Simple View" 351 351 msgstr "" 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: mainwidget.cpp:43 3354 #: mainwidget.cpp:439 355 355 #, fuzzy 356 356 msgid "Show a simple mode of the address book view." … … 358 358 359 359 #. +> trunk stable 360 #: mainwidget.cpp:4 38360 #: mainwidget.cpp:444 361 361 msgid "Import vCard..." 362 362 msgstr "Uvezi vCard âŠ" 363 363 364 364 #. +> trunk stable 365 #: mainwidget.cpp:4 39365 #: mainwidget.cpp:445 366 366 #, fuzzy 367 367 msgid "Import contacts from a vCard file." … … 369 369 370 370 #. +> trunk stable 371 #: mainwidget.cpp:44 3371 #: mainwidget.cpp:449 372 372 #, fuzzy 373 373 msgid "Import CSV file..." … … 375 375 376 376 #. +> trunk stable 377 #: mainwidget.cpp:4 44377 #: mainwidget.cpp:450 378 378 #, fuzzy 379 379 msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." … … 381 381 382 382 #. +> trunk stable 383 #: mainwidget.cpp:4 48383 #: mainwidget.cpp:454 384 384 #, fuzzy 385 385 msgid "Import LDIF file..." … … 387 387 388 388 #. +> trunk stable 389 #: mainwidget.cpp:4 49389 #: mainwidget.cpp:455 390 390 #, fuzzy 391 391 msgid "Import contacts from an LDIF file." … … 393 393 394 394 #. +> trunk stable 395 #: mainwidget.cpp:45 3395 #: mainwidget.cpp:459 396 396 #, fuzzy 397 397 msgid "Import from LDAP server..." … … 399 399 400 400 #. +> trunk stable 401 #: mainwidget.cpp:4 54401 #: mainwidget.cpp:460 402 402 #, fuzzy 403 403 msgid "Import contacts from an LDAP server." … … 405 405 406 406 #. +> trunk stable 407 #: mainwidget.cpp:4 58407 #: mainwidget.cpp:464 408 408 #, fuzzy 409 409 msgid "Import GMX file..." … … 411 411 412 412 #. +> trunk stable 413 #: mainwidget.cpp:4 59413 #: mainwidget.cpp:465 414 414 #, fuzzy 415 415 msgid "Import contacts from a GMX address book file." … … 417 417 418 418 #. +> trunk stable 419 #: mainwidget.cpp:4 65419 #: mainwidget.cpp:471 420 420 #, fuzzy 421 421 msgid "Export vCard 3.0..." … … 423 423 424 424 #. +> trunk stable 425 #: mainwidget.cpp:4 66425 #: mainwidget.cpp:472 426 426 #, fuzzy 427 427 msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." … … 429 429 430 430 #. +> trunk stable 431 #: mainwidget.cpp:47 0431 #: mainwidget.cpp:476 432 432 #, fuzzy 433 433 msgid "Export vCard 2.1..." … … 435 435 436 436 #. +> trunk stable 437 #: mainwidget.cpp:47 1437 #: mainwidget.cpp:477 438 438 #, fuzzy 439 439 msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." … … 441 441 442 442 #. +> trunk stable 443 #: mainwidget.cpp:4 75443 #: mainwidget.cpp:481 444 444 #, fuzzy 445 445 msgid "Export CSV file..." … … 447 447 448 448 #. +> trunk stable 449 #: mainwidget.cpp:4 76449 #: mainwidget.cpp:482 450 450 #, fuzzy 451 451 msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." … … 453 453 454 454 #. +> trunk stable 455 #: mainwidget.cpp:48 0455 #: mainwidget.cpp:486 456 456 #, fuzzy 457 457 msgid "Export LDIF file..." … … 459 459 460 460 #. +> trunk stable 461 #: mainwidget.cpp:48 1461 #: mainwidget.cpp:487 462 462 #, fuzzy 463 463 msgid "Export contacts to an LDIF file." … … 465 465 466 466 #. +> trunk stable 467 #: mainwidget.cpp:4 85467 #: mainwidget.cpp:491 468 468 #, fuzzy 469 469 msgid "Export GMX file..." … … 471 471 472 472 #. +> trunk stable 473 #: mainwidget.cpp:4 86473 #: mainwidget.cpp:492 474 474 #, fuzzy 475 475 msgid "Export contacts to a GMX address book file." … … 477 477 478 478 #. +> trunk stable 479 #: mainwidget.cpp:49 3479 #: mainwidget.cpp:499 480 480 #, fuzzy 481 481 msgid "Address Book" … … 483 483 484 484 #. +> trunk stable 485 #: mainwidget.cpp: 499printing/printingwizard.cpp:54485 #: mainwidget.cpp:505 printing/printingwizard.cpp:54 486 486 #, fuzzy 487 487 msgid "Print Contacts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r514 r517 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07- 28 10:19+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-30 10:44+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: aboutdata.cpp:52 36 msgid " Maintainer"37 msgstr " OdrÅŸavatelj"35 #: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:58 36 msgid "Former maintainer" 37 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj" 38 38 39 39 #. +> trunk stable … … 41 41 msgid "Original author" 42 42 msgstr "Originalni autor" 43 44 #. +> trunk stable45 #: aboutdata.cpp:56 aboutdata.cpp:5846 msgid "Former maintainer"47 msgstr "PrijaÅ¡nji odrÅŸavatelj"48 43 49 44 #. +> trunk stable … … 176 171 #. +> trunk stable 177 172 #: addressvalidationjob.cpp:71 addressvalidationjob.cpp:80 178 #: identitydialog.cpp:5 86173 #: identitydialog.cpp:590 179 174 msgid "Invalid Email Address" 180 175 msgstr "Neispravna adresa e-poÅ¡te" … … 999 994 1000 995 #. +> trunk stable 1001 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:47 4996 #: collectiontemplatespage.cpp:35 identitydialog.cpp:478 1002 997 msgid "Templates" 1003 998 msgstr "PredloÅ¡ci"