Ignore:
Timestamp:
Jul 30, 2010, 3:07:44 AM (15 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/okular.po

    r513 r516  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 10:10+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-07-29 10:27+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-07-08 20:39+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    13691369
    13701370#. +> trunk stable
    1371 #: part.cpp:1744 ui/pageview.cpp:2750
     1371#: part.cpp:1744 ui/pageview.cpp:2760
    13721372msgid "Fit Width"
    13731373msgstr "Prilagodi širini"
     
    24882488
    24892489#. +> trunk stable
    2490 #: ui/pageview.cpp:1854
     2490#: ui/pageview.cpp:1864
    24912491msgid "Follow This Link"
    24922492msgstr "Slijedi ovaj link"
    24932493
    24942494#. +> trunk stable
    2495 #: ui/pageview.cpp:1857
     2495#: ui/pageview.cpp:1867
    24962496msgid "Copy Link Address"
    24972497msgstr "Kopiraj adresu linka"
    24982498
    24992499#. +> trunk stable
    2500 #: ui/pageview.cpp:1999
     2500#: ui/pageview.cpp:2009
    25012501#, kde-format
    25022502msgid "Text (1 character)"
     
    25072507
    25082508#. +> trunk stable
    2509 #: ui/pageview.cpp:2000 ui/pageview.cpp:2010
     2509#: ui/pageview.cpp:2010 ui/pageview.cpp:2020
    25102510msgid "Copy to Clipboard"
    25112511msgstr "Kopiraj u odlagalište."
    25122512
    25132513#. +> trunk stable
    2514 #: ui/pageview.cpp:2004 ui/pageview.cpp:2110
     2514#: ui/pageview.cpp:2014 ui/pageview.cpp:2120
    25152515msgid "Copy forbidden by DRM"
    25162516msgstr "Kopiranje je zabranio DRM"
    25172517
    25182518#. +> trunk stable
    2519 #: ui/pageview.cpp:2007 ui/pageview.cpp:2106
     2519#: ui/pageview.cpp:2017 ui/pageview.cpp:2116
    25202520msgid "Speak Text"
    25212521msgstr "Izgovoraj tekst"
    25222522
    25232523#. +> trunk stable
    2524 #: ui/pageview.cpp:2009
     2524#: ui/pageview.cpp:2019
    25252525#, kde-format
    25262526msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
     
    25282528
    25292529#. +> trunk stable
    2530 #: ui/pageview.cpp:2011
     2530#: ui/pageview.cpp:2021
    25312531msgid "Save to File..."
    25322532msgstr "Spremi u datoteku
"
    25332533
    25342534#. +> trunk stable
    2535 #: ui/pageview.cpp:2033
     2535#: ui/pageview.cpp:2043
    25362536#, kde-format
    25372537msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
     
    25392539
    25402540#. +> trunk stable
    2541 #: ui/pageview.cpp:2041
     2541#: ui/pageview.cpp:2051
    25422542msgid "File not saved."
    25432543msgstr "Datoteka nije spremljena."
    25442544
    25452545#. +> trunk stable
    2546 #: ui/pageview.cpp:2051
     2546#: ui/pageview.cpp:2061
    25472547#, kde-format
    25482548msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
     
    25502550
    25512551#. +> trunk stable
    2552 #: ui/pageview.cpp:2103
     2552#: ui/pageview.cpp:2113
    25532553msgid "Copy Text"
    25542554msgstr "Kopiraj tekst"
    25552555
    25562556#. +> trunk stable
    2557 #: ui/pageview.cpp:2750
     2557#: ui/pageview.cpp:2760
    25582558msgid "Fit Page"
    25592559msgstr "Prilagodi stranici"
    25602560
    25612561#. +> trunk stable
    2562 #: ui/pageview.cpp:2867
     2562#: ui/pageview.cpp:2877
    25632563msgid "Hide Forms"
    25642564msgstr "Sakrij obrasce"
    25652565
    25662566#. +> trunk stable
    2567 #: ui/pageview.cpp:2871
     2567#: ui/pageview.cpp:2881
    25682568msgid "Show Forms"
    25692569msgstr "PrikaÅŸi obrasce"
    25702570
    25712571#. +> trunk stable
    2572 #: ui/pageview.cpp:3285
     2572#: ui/pageview.cpp:3295
    25732573msgid "Welcome"
    25742574msgstr "Dobrodošli"
    25752575
    25762576#. +> trunk stable
    2577 #: ui/pageview.cpp:3363
     2577#: ui/pageview.cpp:3373
    25782578msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
    25792579msgstr "Označite područje uvećanja. Desni klik za umanjenje."
    25802580
    25812581#. +> trunk stable
    2582 #: ui/pageview.cpp:3375
     2582#: ui/pageview.cpp:3385
    25832583msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
    25842584msgstr "Nacrtaj pravokutnik oko teksta/grafike koje treba kopirati."
    25852585
    25862586#. +> trunk stable
    2587 #: ui/pageview.cpp:3387
     2587#: ui/pageview.cpp:3397
    25882588msgid "Select text"
    25892589msgstr "Označi tekst"
     
    29362936
    29372937#. +> trunk stable
    2938 #: ui/thumbnaillist.cpp:870
     2938#: ui/thumbnaillist.cpp:1016
    29392939msgid "Show bookmarked pages only"
    29402940msgstr "Prikaşi samo označene stranice"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.