- Timestamp:
- Jul 28, 2010, 3:07:21 AM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r509 r513 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-07-2 4 09:42+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 10:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 181 181 182 182 #. +> trunk stable 183 #: antispamwizard.cpp:1 10183 #: antispamwizard.cpp:109 184 184 msgid "Anti-Spam Wizard" 185 185 msgstr "Äarobnjak protiv nepoÅŸeljne poÅ¡te" 186 186 187 187 #. +> trunk stable 188 #: antispamwizard.cpp:11 1188 #: antispamwizard.cpp:110 189 189 #, fuzzy 190 190 msgid "Anti-Virus Wizard" … … 192 192 193 193 #. +> trunk stable 194 #: antispamwizard.cpp:11 5194 #: antispamwizard.cpp:114 195 195 #, fuzzy 196 196 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" … … 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: antispamwizard.cpp:11 6200 #: antispamwizard.cpp:115 201 201 #, fuzzy 202 202 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" … … 204 204 205 205 #. +> trunk stable 206 #: antispamwizard.cpp:12 2206 #: antispamwizard.cpp:121 207 207 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" 208 208 msgstr "" 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: antispamwizard.cpp:12 8211 #: antispamwizard.cpp:127 212 212 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" 213 213 msgstr "" 214 214 215 215 #. +> trunk stable 216 #: antispamwizard.cpp:13 8216 #: antispamwizard.cpp:137 217 217 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" 218 218 msgstr "Pregled promjena koje Äe napraviti Äarobnjak" 219 219 220 220 #. +> trunk stable 221 #: antispamwizard.cpp:20 6221 #: antispamwizard.cpp:205 222 222 msgid "Virus handling" 223 223 msgstr "Rukovanje virusima" 224 224 225 225 #. +> trunk stable 226 #: antispamwizard.cpp:2 90 antispamwizard.cpp:292 antispamwizard.cpp:612226 #: antispamwizard.cpp:289 antispamwizard.cpp:291 antispamwizard.cpp:611 227 227 msgid "Spam Handling" 228 228 msgstr "Rukovanje neÅŸeljenom poÅ¡tom" 229 229 230 230 #. +> trunk stable 231 #: antispamwizard.cpp:33 1 antispamwizard.cpp:333 antispamwizard.cpp:625231 #: antispamwizard.cpp:330 antispamwizard.cpp:332 antispamwizard.cpp:624 232 232 msgid "Semi spam (unsure) handling" 233 233 msgstr "Rukovanje vjerojatno neÅŸeljenom poÅ¡tom" 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: antispamwizard.cpp:39 3 antispamwizard.cpp:395 antispamwizard.cpp:633236 #: antispamwizard.cpp:392 antispamwizard.cpp:394 antispamwizard.cpp:632 237 237 msgid "Classify as Spam" 238 238 msgstr "Razvrstaj pod neÅŸeljenu poÅ¡tu" 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: antispamwizard.cpp:40 4241 #: antispamwizard.cpp:403 242 242 #, fuzzy 243 243 msgid "Spam" … … 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: antispamwizard.cpp:43 6 antispamwizard.cpp:438 antispamwizard.cpp:635247 #: antispamwizard.cpp:435 antispamwizard.cpp:437 antispamwizard.cpp:634 248 248 msgid "Classify as NOT Spam" 249 249 msgstr "Razvrstaj pod poÅŸeljnu poÅ¡tu" 250 250 251 251 #. +> trunk stable 252 #: antispamwizard.cpp:44 7252 #: antispamwizard.cpp:446 253 253 #, fuzzy 254 254 msgid "Ham" … … 256 256 257 257 #. +> trunk stable 258 #: antispamwizard.cpp:51 1258 #: antispamwizard.cpp:510 259 259 #, kde-format 260 260 msgid "Scanning for %1..." … … 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: antispamwizard.cpp:55 6264 #: antispamwizard.cpp:555 265 265 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." 266 266 msgstr "TraÅŸenje alata za borbu protiv neÅŸeljene poÅ¡te je zavrÅ¡ilo." 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: antispamwizard.cpp:55 7269 #: antispamwizard.cpp:556 270 270 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." 271 271 msgstr "TraÅŸenje antivirusnih alata je zavrÅ¡ilo." 272 272 273 273 #. +> trunk stable 274 #: antispamwizard.cpp:5 60274 #: antispamwizard.cpp:559 275 275 msgid "<p>Sorry, no spam detection tools have been found. Install your spam detection software and re-run this wizard.</p>" 276 276 msgstr "" 277 277 278 278 #. +> trunk stable 279 #: antispamwizard.cpp:56 3279 #: antispamwizard.cpp:562 280 280 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." 281 281 msgstr "" 282 282 283 283 #. +> trunk stable 284 #: antispamwizard.cpp:58 8284 #: antispamwizard.cpp:587 285 285 #, fuzzy, kde-format 286 286 msgid "" … … 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: antispamwizard.cpp:59 2292 #: antispamwizard.cpp:591 293 293 #, fuzzy 294 294 msgid "" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: antispamwizard.cpp:59 7300 #: antispamwizard.cpp:596 301 301 #, fuzzy, kde-format 302 302 msgid "" … … 306 306 307 307 #. +> trunk stable 308 #: antispamwizard.cpp:60 1308 #: antispamwizard.cpp:600 309 309 #, fuzzy 310 310 msgid "" … … 314 314 315 315 #. +> trunk stable 316 #: antispamwizard.cpp:62 7316 #: antispamwizard.cpp:626 317 317 #, kde-format 318 318 msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>%1</i>.</p>" … … 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: antispamwizard.cpp:6 40322 #: antispamwizard.cpp:639 323 323 #, kde-format 324 324 msgid "" … … 329 329 330 330 #. +> trunk stable 331 #: antispamwizard.cpp:64 3331 #: antispamwizard.cpp:642 332 332 #, kde-format 333 333 msgid "" … … 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: antispamwizard.cpp:90 9340 #: antispamwizard.cpp:908 341 341 msgid "" 342 342 "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" … … 345 345 346 346 #. +> trunk stable 347 #: antispamwizard.cpp:91 3347 #: antispamwizard.cpp:912 348 348 #, fuzzy 349 349 msgid "" … … 356 356 357 357 #. +> trunk stable 358 #: antispamwizard.cpp:96 6358 #: antispamwizard.cpp:965 359 359 msgid "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next page.</p>" 360 360 msgstr "" 361 361 362 362 #. +> trunk stable 363 #: antispamwizard.cpp:99 4363 #: antispamwizard.cpp:993 364 364 #, fuzzy 365 365 msgid "&Mark detected spam messages as read" … … 367 367 368 368 #. +> trunk stable 369 #: antispamwizard.cpp:99 6369 #: antispamwizard.cpp:995 370 370 #, fuzzy 371 371 msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." … … 373 373 374 374 #. +> trunk stable 375 #: antispamwizard.cpp:99 9375 #: antispamwizard.cpp:998 376 376 #, fuzzy 377 377 msgid "Move &known spam to:" … … 379 379 380 380 #. +> trunk stable 381 #: antispamwizard.cpp:100 1381 #: antispamwizard.cpp:1000 382 382 msgid "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below." 383 383 msgstr "" 384 384 385 385 #. +> trunk stable 386 #: antispamwizard.cpp:101 6386 #: antispamwizard.cpp:1015 387 387 msgid "Move &probable spam to:" 388 388 msgstr "Premjesti moguÄu neÅŸeljenu &poÅ¡tu u:" 389 389 390 390 #. +> trunk stable 391 #: antispamwizard.cpp:101 8391 #: antispamwizard.cpp:1017 392 392 msgid "" 393 393 "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder view below." … … 396 396 397 397 #. +> trunk stable 398 #: antispamwizard.cpp:113 9398 #: antispamwizard.cpp:1138 399 399 msgid "Check messages using the anti-virus tools" 400 400 msgstr "Provjeri poruke koristeÄi antivirusne alate" 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: antispamwizard.cpp:114 1403 #: antispamwizard.cpp:1140 404 404 #, fuzzy 405 405 msgid "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that following filters can react on this and, for example, move virus messages to a special folder." … … 407 407 408 408 #. +> trunk stable 409 #: antispamwizard.cpp:114 7409 #: antispamwizard.cpp:1146 410 410 #, fuzzy 411 411 msgid "Move detected viral messages to the selected folder" … … 413 413 414 414 #. +> trunk stable 415 #: antispamwizard.cpp:114 9415 #: antispamwizard.cpp:1148 416 416 msgid "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash folder, but you may change that in the folder view." 417 417 msgstr "" 418 418 419 419 #. +> trunk stable 420 #: antispamwizard.cpp:115 5420 #: antispamwizard.cpp:1154 421 421 #, fuzzy 422 422 msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" … … 424 424 425 425 #. +> trunk stable 426 #: antispamwizard.cpp:115 8426 #: antispamwizard.cpp:1157 427 427 msgid "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as moving them to the selected folder." 428 428 msgstr "" … … 2321 2321 2322 2322 #. +> trunk stable 2323 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2 294 kmmainwidget.cpp:23052323 #: filterlogdlg.cpp:268 kmmainwidget.cpp:2310 kmmainwidget.cpp:2321 2324 2324 msgid "KMail Error" 2325 2325 msgstr "KMail greÅ¡ka" … … 2359 2359 2360 2360 #. +> trunk stable 2361 #: folderselectiondialog.cpp:13 82361 #: folderselectiondialog.cpp:136 2362 2362 #, fuzzy 2363 2363 msgctxt "@title:window" … … 2366 2366 2367 2367 #. +> trunk stable 2368 #: folderselectiondialog.cpp:13 92368 #: folderselectiondialog.cpp:137 2369 2369 #, fuzzy 2370 2370 #| msgid "Name" … … 2374 2374 2375 2375 #. +> trunk stable 2376 #: folderselectiondialog.cpp:15 52376 #: folderselectiondialog.cpp:153 2377 2377 #, fuzzy, kde-format 2378 2378 msgid "Could not create folder: %1" … … 2380 2380 2381 2381 #. +> trunk stable 2382 #: folderselectiondialog.cpp:15 62382 #: folderselectiondialog.cpp:154 2383 2383 #, fuzzy 2384 2384 msgid "Folder creation failed" … … 2491 2491 2492 2492 #. +> trunk stable 2493 #: foldertreewidget.cpp:8 4 foldertreewidget.cpp:2992493 #: foldertreewidget.cpp:86 foldertreewidget.cpp:304 2494 2494 msgid "You can start typing to filter the list of folders." 2495 2495 msgstr "" 2496 2496 2497 2497 #. +> trunk stable 2498 #: foldertreewidget.cpp:9 0kmfilterdlg.cpp:6482498 #: foldertreewidget.cpp:92 kmfilterdlg.cpp:648 2499 2499 #, fuzzy 2500 2500 msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search" … … 2503 2503 2504 2504 #. +> trunk stable 2505 #: foldertreewidget.cpp:30 02505 #: foldertreewidget.cpp:305 2506 2506 #, fuzzy, kde-format 2507 2507 msgid "Path: (%1)" … … 3549 3549 #. i18n: ectx: Menu (apply_filter_actions) 3550 3550 #. +> trunk stable 3551 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:32 41kmmainwin.rc:1503551 #: kmail_part.rc:150 kmmainwidget.cpp:3256 kmmainwin.rc:150 3552 3552 msgid "A&pply Filter" 3553 3553 msgstr "&Primijeni filtar" … … 3669 3669 3670 3670 #. +> trunk stable 3671 #: kmcommands.cpp:1635 kmmainwidget.cpp:21 753671 #: kmcommands.cpp:1635 kmmainwidget.cpp:2191 3672 3672 #, fuzzy 3673 3673 msgid "Filtering messages" … … 3675 3675 3676 3676 #. +> trunk stable 3677 #: kmcommands.cpp:1642 kmmainwidget.cpp:22 163677 #: kmcommands.cpp:1642 kmmainwidget.cpp:2232 3678 3678 #, fuzzy, kde-format 3679 3679 msgid "Filtering message %1 of %2" … … 3945 3945 3946 3946 #. +> trunk stable 3947 #: kmcomposewin.cpp:1138 kmmainwidget.cpp:29 123947 #: kmcomposewin.cpp:1138 kmmainwidget.cpp:2927 3948 3948 msgid "&Address Book" 3949 3949 msgstr "&Adresar âŠ" … … 5118 5118 5119 5119 #. +> trunk stable 5120 #: kmfiltermgr.cpp:21 35120 #: kmfiltermgr.cpp:215 5121 5121 msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " 5122 5122 msgstr "<b>IzvrÅ¡avam pravila filtara:</b> " 5123 5123 5124 5124 #. +> trunk stable 5125 #: kmfiltermgr.cpp:2 195125 #: kmfiltermgr.cpp:221 5126 5126 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" 5127 5127 msgstr "<b>Pravila filtra naiÅ¡ala su na podudaranje.</b>" … … 5143 5143 5144 5144 #. +> trunk stable 5145 #: kmkernel.cpp:961 kmmainwidget.cpp:23 835145 #: kmkernel.cpp:961 kmmainwidget.cpp:2399 5146 5146 msgid "Work Online" 5147 5147 msgstr "Radi spojeno" 5148 5148 5149 5149 #. +> trunk stable 5150 #: kmkernel.cpp:962 kmmainwidget.cpp:23 795150 #: kmkernel.cpp:962 kmmainwidget.cpp:2395 5151 5151 msgid "Work Offline" 5152 5152 msgstr "Radi odspojeno" … … 5194 5194 5195 5195 #. +> trunk stable 5196 #: kmkernel.cpp:1563 kmmainwidget.cpp:14 185196 #: kmkernel.cpp:1563 kmmainwidget.cpp:1427 5197 5197 msgid "Empty Trash" 5198 5198 msgstr "Isprazni smeÄe" … … 5232 5232 5233 5233 #. +> trunk stable 5234 #: kmmainwidget.cpp:36 25234 #: kmmainwidget.cpp:365 5235 5235 #, kde-format 5236 5236 msgid "1 new message in %2" … … 5241 5241 5242 5242 #. +> trunk stable 5243 #: kmmainwidget.cpp:38 15243 #: kmmainwidget.cpp:384 5244 5244 #, kde-format 5245 5245 msgctxt "%1 is a list of the number of new messages per folder" … … 5252 5252 5253 5253 #. +> trunk stable 5254 #: kmmainwidget.cpp:38 45254 #: kmmainwidget.cpp:387 5255 5255 msgid "New mail arrived" 5256 5256 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" … … 5263 5263 5264 5264 #. +> trunk stable 5265 #: kmmainwidget.cpp:9 275265 #: kmmainwidget.cpp:930 5266 5266 msgid "Set Focus to Quick Search" 5267 5267 msgstr "Postavi fokus na brzu pretragu" 5268 5268 5269 5269 #. +> trunk stable 5270 #: kmmainwidget.cpp:93 45270 #: kmmainwidget.cpp:937 5271 5271 msgid "Extend Selection to Previous Message" 5272 5272 msgstr "ProÅ¡iri odabir na prethodnu poruku" 5273 5273 5274 5274 #. +> trunk stable 5275 #: kmmainwidget.cpp:94 05275 #: kmmainwidget.cpp:943 5276 5276 msgid "Extend Selection to Next Message" 5277 5277 msgstr "ProÅ¡iri odabir na sljedeÄu poruku" 5278 5278 5279 5279 #. +> trunk stable 5280 #: kmmainwidget.cpp:10 045280 #: kmmainwidget.cpp:1013 5281 5281 msgid "Remove Duplicate Messages" 5282 5282 msgstr "Ukloni duplicirane poruke" 5283 5283 5284 5284 #. +> trunk stable 5285 #: kmmainwidget.cpp:10 145285 #: kmmainwidget.cpp:1023 5286 5286 msgid "Move Message to Folder" 5287 5287 msgstr "Premjesti poruku u mapu" 5288 5288 5289 5289 #. +> trunk stable 5290 #: kmmainwidget.cpp:10 215290 #: kmmainwidget.cpp:1030 5291 5291 msgid "Copy Message to Folder" 5292 5292 msgstr "Kopiraj poruku u mapu" 5293 5293 5294 5294 #. +> trunk stable 5295 #: kmmainwidget.cpp:10 285295 #: kmmainwidget.cpp:1037 5296 5296 msgid "Jump to Folder..." 5297 5297 msgstr "SkoÄi u mapuâŠ" 5298 5298 5299 5299 #. +> trunk stable 5300 #: kmmainwidget.cpp:10 355300 #: kmmainwidget.cpp:1044 5301 5301 msgid "Abort Current Operation" 5302 5302 msgstr "Prekini trenutni postupak" 5303 5303 5304 5304 #. +> trunk stable 5305 #: kmmainwidget.cpp:10 425305 #: kmmainwidget.cpp:1051 5306 5306 msgid "Focus on Next Folder" 5307 5307 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu mapu" 5308 5308 5309 5309 #. +> trunk stable 5310 #: kmmainwidget.cpp:10 495310 #: kmmainwidget.cpp:1058 5311 5311 msgid "Focus on Previous Folder" 5312 5312 msgstr "Fokusiraj na prethodnu mapu" 5313 5313 5314 5314 #. +> trunk stable 5315 #: kmmainwidget.cpp:10 565315 #: kmmainwidget.cpp:1065 5316 5316 msgid "Select Folder with Focus" 5317 5317 msgstr "Odaberi mapu s fokusom" 5318 5318 5319 5319 #. +> trunk stable 5320 #: kmmainwidget.cpp:10 645320 #: kmmainwidget.cpp:1073 5321 5321 msgid "Focus on Next Message" 5322 5322 msgstr "Fokusiraj na sljedeÄu poruku" 5323 5323 5324 5324 #. +> trunk stable 5325 #: kmmainwidget.cpp:10 715325 #: kmmainwidget.cpp:1080 5326 5326 msgid "Focus on Previous Message" 5327 5327 msgstr "Fokusiraj na prethodnu poruku" 5328 5328 5329 5329 #. +> trunk stable 5330 #: kmmainwidget.cpp:10 785330 #: kmmainwidget.cpp:1087 5331 5331 msgid "Select Message with Focus" 5332 5332 msgstr "Odaberi poruku s fokusom" 5333 5333 5334 5334 #. +> trunk stable 5335 #: kmmainwidget.cpp:13 055335 #: kmmainwidget.cpp:1314 5336 5336 msgid "No Subject" 5337 5337 msgstr "Nema Teme" 5338 5338 5339 5339 #. +> trunk stable 5340 #: kmmainwidget.cpp:13 185340 #: kmmainwidget.cpp:1327 5341 5341 msgid "(no templates)" 5342 5342 msgstr "(nema predloÅŸaka)" 5343 5343 5344 5344 #. +> trunk stable 5345 #: kmmainwidget.cpp:1 3935345 #: kmmainwidget.cpp:1402 5346 5346 msgid "This folder does not have any expiry options set" 5347 5347 msgstr "Ova mapa nema postavljene opcije vezane uz istek" 5348 5348 5349 5349 #. +> trunk stable 5350 #: kmmainwidget.cpp:1 3995350 #: kmmainwidget.cpp:1408 5351 5351 #, kde-format 5352 5352 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5354 5354 5355 5355 #. +> trunk stable 5356 #: kmmainwidget.cpp:14 015356 #: kmmainwidget.cpp:1410 5357 5357 msgid "Expire Folder" 5358 5358 msgstr "Izbaci stare poruke iz mape" 5359 5359 5360 5360 #. +> trunk stable 5361 #: kmmainwidget.cpp:14 025361 #: kmmainwidget.cpp:1411 5362 5362 msgid "&Expire" 5363 5363 msgstr "&IstjeÄe" 5364 5364 5365 5365 #. +> trunk stable 5366 #: kmmainwidget.cpp:14 185366 #: kmmainwidget.cpp:1427 5367 5367 msgid "Move to Trash" 5368 5368 msgstr "PoÅ¡alji u smeÄe" 5369 5369 5370 5370 #. +> trunk stable 5371 #: kmmainwidget.cpp:142 05371 #: kmmainwidget.cpp:1429 5372 5372 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" 5373 5373 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite isprazniti mapu za smeÄe?" 5374 5374 5375 5375 #. +> trunk stable 5376 #: kmmainwidget.cpp:14 215376 #: kmmainwidget.cpp:1430 5377 5377 #, kde-format 5378 5378 msgid "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the trash?</qt>" … … 5380 5380 5381 5381 #. +> trunk stable 5382 #: kmmainwidget.cpp:14 415382 #: kmmainwidget.cpp:1450 5383 5383 msgid "Moved all messages to the trash" 5384 5384 msgstr "Sve poruke su premjeÅ¡tene u smeÄe" 5385 5385 5386 5386 #. +> trunk stable 5387 #: kmmainwidget.cpp:14 835387 #: kmmainwidget.cpp:1492 5388 5388 #, fuzzy 5389 5389 msgid "Delete Search" … … 5391 5391 5392 5392 #. +> trunk stable 5393 #: kmmainwidget.cpp:14 845393 #: kmmainwidget.cpp:1493 5394 5394 #, fuzzy, kde-format 5395 5395 msgid "" … … 5399 5399 5400 5400 #. +> trunk stable 5401 #: kmmainwidget.cpp:14 875401 #: kmmainwidget.cpp:1496 5402 5402 #, fuzzy 5403 5403 msgctxt "@action:button Delete search" … … 5406 5406 5407 5407 #. +> trunk stable 5408 #: kmmainwidget.cpp:14 895408 #: kmmainwidget.cpp:1498 5409 5409 msgid "Delete Folder" 5410 5410 msgstr "IzbriÅ¡i Mapu" 5411 5411 5412 5412 #. +> trunk stable 5413 #: kmmainwidget.cpp:1 4945413 #: kmmainwidget.cpp:1503 5414 5414 #, kde-format 5415 5415 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" … … 5417 5417 5418 5418 #. +> trunk stable 5419 #: kmmainwidget.cpp:1 4985419 #: kmmainwidget.cpp:1507 5420 5420 #, fuzzy, kde-format 5421 5421 msgid "" … … 5426 5426 5427 5427 #. +> trunk stable 5428 #: kmmainwidget.cpp:15 075428 #: kmmainwidget.cpp:1516 5429 5429 #, fuzzy, kde-format 5430 5430 msgid "" … … 5435 5435 5436 5436 #. +> trunk stable 5437 #: kmmainwidget.cpp:15 135437 #: kmmainwidget.cpp:1522 5438 5438 #, fuzzy, kde-format 5439 5439 msgid "" … … 5444 5444 5445 5445 #. +> trunk stable 5446 #: kmmainwidget.cpp:152 05446 #: kmmainwidget.cpp:1529 5447 5447 #, fuzzy 5448 5448 msgctxt "@action:button Delete folder" … … 5451 5451 5452 5452 #. +> trunk stable 5453 #: kmmainwidget.cpp:155 05453 #: kmmainwidget.cpp:1559 5454 5454 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" 5455 5455 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da isteknu sve stare poruke?" 5456 5456 5457 5457 #. +> trunk stable 5458 #: kmmainwidget.cpp:15 515458 #: kmmainwidget.cpp:1560 5459 5459 msgid "Expire Old Messages?" 5460 5460 msgstr "Izbaciti stare poruke?" 5461 5461 5462 5462 #. +> trunk stable 5463 #: kmmainwidget.cpp:15 515463 #: kmmainwidget.cpp:1560 5464 5464 msgid "Expire" 5465 5465 msgstr "Izbaci stare poruke" 5466 5466 5467 5467 #. +> trunk stable 5468 #: kmmainwidget.cpp:15 675468 #: kmmainwidget.cpp:1576 5469 5469 #, fuzzy 5470 5470 msgid "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5472 5472 5473 5473 #. +> trunk stable 5474 #: kmmainwidget.cpp:157 0 kmmainwidget.cpp:15955474 #: kmmainwidget.cpp:1579 kmmainwidget.cpp:1604 5475 5475 msgid "Security Warning" 5476 5476 msgstr "Sigurnosno upozorenje" 5477 5477 5478 5478 #. +> trunk stable 5479 #: kmmainwidget.cpp:15 715479 #: kmmainwidget.cpp:1580 5480 5480 msgid "Use HTML" 5481 5481 msgstr "" 5482 5482 5483 5483 #. +> trunk stable 5484 #: kmmainwidget.cpp:1 5925484 #: kmmainwidget.cpp:1601 5485 5485 #, fuzzy 5486 5486 msgid "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised by other present and anticipated security exploits." … … 5488 5488 5489 5489 #. +> trunk stable 5490 #: kmmainwidget.cpp:1 5965490 #: kmmainwidget.cpp:1605 5491 5491 msgid "Load External References" 5492 5492 msgstr "" 5493 5493 5494 5494 #. +> trunk stable 5495 #: kmmainwidget.cpp:168 05495 #: kmmainwidget.cpp:1689 5496 5496 #, kde-format 5497 5497 msgid "" … … 5506 5506 5507 5507 #. +> trunk stable 5508 #: kmmainwidget.cpp:16 865508 #: kmmainwidget.cpp:1695 5509 5509 #, fuzzy 5510 5510 msgid "Delete Messages" … … 5512 5512 5513 5513 #. +> trunk stable 5514 #: kmmainwidget.cpp:16 865514 #: kmmainwidget.cpp:1695 5515 5515 #, fuzzy 5516 5516 msgid "Delete Message" … … 5518 5518 5519 5519 #. +> trunk stable 5520 #: kmmainwidget.cpp:17 075520 #: kmmainwidget.cpp:1716 5521 5521 #, fuzzy 5522 5522 msgid "Moving messages..." … … 5524 5524 5525 5525 #. +> trunk stable 5526 #: kmmainwidget.cpp:17 095526 #: kmmainwidget.cpp:1718 5527 5527 #, fuzzy 5528 5528 msgid "Deleting messages..." … … 5530 5530 5531 5531 #. +> trunk stable 5532 #: kmmainwidget.cpp:17 235532 #: kmmainwidget.cpp:1732 5533 5533 #, fuzzy 5534 5534 msgid "Messages deleted successfully." … … 5536 5536 5537 5537 #. +> trunk stable 5538 #: kmmainwidget.cpp:17 255538 #: kmmainwidget.cpp:1734 5539 5539 #, fuzzy 5540 5540 msgid "Messages moved successfully." … … 5542 5542 5543 5543 #. +> trunk stable 5544 #: kmmainwidget.cpp:173 05544 #: kmmainwidget.cpp:1739 5545 5545 #, fuzzy 5546 5546 msgid "Deleting messages failed." … … 5548 5548 5549 5549 #. +> trunk stable 5550 #: kmmainwidget.cpp:17 325550 #: kmmainwidget.cpp:1741 5551 5551 #, fuzzy 5552 5552 msgid "Deleting messages canceled." … … 5554 5554 5555 5555 #. +> trunk stable 5556 #: kmmainwidget.cpp:17 355556 #: kmmainwidget.cpp:1744 5557 5557 msgid "Moving messages failed." 5558 5558 msgstr "PremjeÅ¡tanje poruka nije uspjelo." 5559 5559 5560 5560 #. +> trunk stable 5561 #: kmmainwidget.cpp:17 375561 #: kmmainwidget.cpp:1746 5562 5562 #, fuzzy 5563 5563 msgid "Moving messages canceled." … … 5565 5565 5566 5566 #. +> trunk stable 5567 #: kmmainwidget.cpp:17 665567 #: kmmainwidget.cpp:1792 5568 5568 #, fuzzy 5569 5569 msgid "Move Messages to Folder" … … 5571 5571 5572 5572 #. +> trunk stable 5573 #: kmmainwidget.cpp:1 7965573 #: kmmainwidget.cpp:1822 5574 5574 #, fuzzy 5575 5575 msgid "Copying messages..." … … 5577 5577 5578 5578 #. +> trunk stable 5579 #: kmmainwidget.cpp:18 055579 #: kmmainwidget.cpp:1831 5580 5580 #, fuzzy 5581 5581 msgid "Messages copied successfully." … … 5583 5583 5584 5584 #. +> trunk stable 5585 #: kmmainwidget.cpp:18 085585 #: kmmainwidget.cpp:1834 5586 5586 #, fuzzy 5587 5587 #| msgid "Moving messages failed." … … 5590 5590 5591 5591 #. +> trunk stable 5592 #: kmmainwidget.cpp:18 105592 #: kmmainwidget.cpp:1836 5593 5593 #, fuzzy 5594 5594 msgid "Copying messages canceled." … … 5596 5596 5597 5597 #. +> trunk stable 5598 #: kmmainwidget.cpp:18 215598 #: kmmainwidget.cpp:1843 5599 5599 msgid "Copy Messages to Folder" 5600 5600 msgstr "Kopiraj poruke u mapu" 5601 5601 5602 5602 #. +> trunk stable 5603 #: kmmainwidget.cpp:18 565603 #: kmmainwidget.cpp:1878 5604 5604 #, fuzzy 5605 5605 #| msgid "Move message to trashcan" … … 5608 5608 5609 5609 #. +> trunk stable 5610 #: kmmainwidget.cpp:18 665610 #: kmmainwidget.cpp:1888 5611 5611 #, fuzzy 5612 5612 msgid "Messages moved to trash successfully." … … 5614 5614 5615 5615 #. +> trunk stable 5616 #: kmmainwidget.cpp:18 695616 #: kmmainwidget.cpp:1891 5617 5617 #, fuzzy 5618 5618 #| msgid "Moving messages failed." … … 5621 5621 5622 5622 #. +> trunk stable 5623 #: kmmainwidget.cpp:18 715623 #: kmmainwidget.cpp:1893 5624 5624 #, fuzzy 5625 5625 msgid "Moving messages to trash canceled." … … 5627 5627 5628 5628 #. +> trunk stable 5629 #: kmmainwidget.cpp:21 065629 #: kmmainwidget.cpp:2128 5630 5630 msgid "Filter on Mailing-List..." 5631 5631 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5632 5632 5633 5633 #. +> trunk stable 5634 #: kmmainwidget.cpp:21 205634 #: kmmainwidget.cpp:2142 5635 5635 #, kde-format 5636 5636 msgid "Filter on Mailing-List %1..." … … 5638 5638 5639 5639 #. +> trunk stable 5640 #: kmmainwidget.cpp:21 435640 #: kmmainwidget.cpp:2159 5641 5641 #, fuzzy 5642 5642 msgid "Jump to Folder" … … 5644 5644 5645 5645 #. +> trunk stable 5646 #: kmmainwidget.cpp:22 335646 #: kmmainwidget.cpp:2249 5647 5647 #, fuzzy 5648 5648 msgid "Unable to process messages: " … … 5650 5650 5651 5651 #. +> trunk stable 5652 #: kmmainwidget.cpp:22 645652 #: kmmainwidget.cpp:2280 5653 5653 msgid "" 5654 5654 "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You have not yet configured an IMAP server for this.\n" … … 5659 5659 5660 5660 #. +> trunk stable 5661 #: kmmainwidget.cpp:22 695661 #: kmmainwidget.cpp:2285 5662 5662 msgid "No Server-Side Filtering Configured" 5663 5663 msgstr "Filtriranje na strani posluÅŸitelja nije podeÅ¡eno" 5664 5664 5665 5665 #. +> trunk stable 5666 #: kmmainwidget.cpp:2 2925666 #: kmmainwidget.cpp:2308 5667 5667 msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." 5668 5668 msgstr "" 5669 5669 5670 5670 #. +> trunk stable 5671 #: kmmainwidget.cpp:23 035671 #: kmmainwidget.cpp:2319 5672 5672 #, fuzzy 5673 5673 msgid "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." … … 5675 5675 5676 5676 #. +> trunk stable 5677 #: kmmainwidget.cpp:28 555677 #: kmmainwidget.cpp:2870 5678 5678 msgid "Save &As..." 5679 5679 msgstr "Spremi &kaoâŠ" 5680 5680 5681 5681 #. +> trunk stable 5682 #: kmmainwidget.cpp:28 645682 #: kmmainwidget.cpp:2879 5683 5683 msgid "&Expire All Folders" 5684 5684 msgstr "&Izbaci stare poruke iz svih mapa" 5685 5685 5686 5686 #. +> trunk stable 5687 #: kmmainwidget.cpp:28 695687 #: kmmainwidget.cpp:2884 5688 5688 msgid "Empty All &Trash Folders" 5689 5689 msgstr "Isprazni sve m&ape smeÄa" 5690 5690 5691 5691 #. +> trunk stable 5692 #: kmmainwidget.cpp:28 745692 #: kmmainwidget.cpp:2889 5693 5693 msgid "Check &Mail" 5694 5694 msgstr "Provjeri &poÅ¡tu" 5695 5695 5696 5696 #. +> trunk stable 5697 #: kmmainwidget.cpp:28 805697 #: kmmainwidget.cpp:2895 5698 5698 msgid "Check Mail In" 5699 5699 msgstr "Provjeri poÅ¡tu u" 5700 5700 5701 5701 #. +> trunk stable 5702 #: kmmainwidget.cpp:28 81 kmmainwidget.cpp:28825702 #: kmmainwidget.cpp:2896 kmmainwidget.cpp:2897 5703 5703 msgid "Check Mail" 5704 5704 msgstr "Provjeri poÅ¡tu" 5705 5705 5706 5706 #. +> trunk stable 5707 #: kmmainwidget.cpp:2 8925707 #: kmmainwidget.cpp:2907 5708 5708 msgid "&Send Queued Messages" 5709 5709 msgstr "PoÅ¡alji od&goÄene poruke" 5710 5710 5711 5711 #. +> trunk stable 5712 #: kmmainwidget.cpp:2 8975712 #: kmmainwidget.cpp:2912 5713 5713 msgid "Online status (unknown)" 5714 5714 msgstr "" 5715 5715 5716 5716 #. +> trunk stable 5717 #: kmmainwidget.cpp:29 025717 #: kmmainwidget.cpp:2917 5718 5718 msgid "Send Queued Messages Via" 5719 5719 msgstr "PoÅ¡alji odgoÄene poruke kroz" 5720 5720 5721 5721 #. +> trunk stable 5722 #: kmmainwidget.cpp:29 205722 #: kmmainwidget.cpp:2935 5723 5723 #, fuzzy 5724 5724 #| msgid "Certificate Manager..." … … 5727 5727 5728 5728 #. +> trunk stable 5729 #: kmmainwidget.cpp:29 275729 #: kmmainwidget.cpp:2942 5730 5730 #, fuzzy 5731 5731 msgid "GnuPG Log Viewer" … … 5733 5733 5734 5734 #. +> trunk stable 5735 #: kmmainwidget.cpp:29 395735 #: kmmainwidget.cpp:2954 5736 5736 msgid "&Import Messages" 5737 5737 msgstr "Uvez&i poruke" 5738 5738 5739 5739 #. +> trunk stable 5740 #: kmmainwidget.cpp:29 475740 #: kmmainwidget.cpp:2962 5741 5741 msgid "&Debug Sieve..." 5742 5742 msgstr "" 5743 5743 5744 5744 #. +> trunk stable 5745 #: kmmainwidget.cpp:29 545745 #: kmmainwidget.cpp:2969 5746 5746 msgid "Filter &Log Viewer..." 5747 5747 msgstr "Preglednik filtara i &logova âŠ" 5748 5748 5749 5749 #. +> trunk stable 5750 #: kmmainwidget.cpp:29 595750 #: kmmainwidget.cpp:2974 5751 5751 msgid "&Anti-Spam Wizard..." 5752 5752 msgstr "" 5753 5753 5754 5754 #. +> trunk stable 5755 #: kmmainwidget.cpp:29 645755 #: kmmainwidget.cpp:2979 5756 5756 msgid "&Anti-Virus Wizard..." 5757 5757 msgstr "" 5758 5758 5759 5759 #. +> trunk stable 5760 #: kmmainwidget.cpp:29 695760 #: kmmainwidget.cpp:2984 5761 5761 #, fuzzy 5762 5762 msgid "&Account Wizard..." … … 5764 5764 5765 5765 #. +> trunk stable 5766 #: kmmainwidget.cpp:29 755766 #: kmmainwidget.cpp:2990 5767 5767 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." 5768 5768 msgstr "Uredi odgovore âizvan uredaâ âŠ" 5769 5769 5770 5770 #. +> trunk stable 5771 #: kmmainwidget.cpp: 2985kmreadermainwin.cpp:2775771 #: kmmainwidget.cpp:3000 kmreadermainwin.cpp:277 5772 5772 msgid "&Move to Trash" 5773 5773 msgstr "Pre&mjesti u smeÄe" 5774 5774 5775 5775 #. +> trunk stable 5776 #: kmmainwidget.cpp: 2988kmreadermainwin.cpp:2785776 #: kmmainwidget.cpp:3003 kmreadermainwin.cpp:278 5777 5777 #, fuzzy 5778 5778 #| msgid "trash" … … 5782 5782 5783 5783 #. +> trunk stable 5784 #: kmmainwidget.cpp: 2990kmreadermainwin.cpp:2795784 #: kmmainwidget.cpp:3005 kmreadermainwin.cpp:279 5785 5785 msgid "Move message to trashcan" 5786 5786 msgstr "Premjesti poruku u smeÄe" 5787 5787 5788 5788 #. +> trunk stable 5789 #: kmmainwidget.cpp: 29975789 #: kmmainwidget.cpp:3012 5790 5790 #, fuzzy 5791 5791 msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash" … … 5794 5794 5795 5795 #. +> trunk stable 5796 #: kmmainwidget.cpp:30 025796 #: kmmainwidget.cpp:3017 5797 5797 msgid "M&ove Thread to Trash" 5798 5798 msgstr "Premjesti nit u s&meÄe" 5799 5799 5800 5800 #. +> trunk stable 5801 #: kmmainwidget.cpp:30 065801 #: kmmainwidget.cpp:3021 5802 5802 msgid "Move thread to trashcan" 5803 5803 msgstr "Premjesti nit u smeÄe" 5804 5804 5805 5805 #. +> trunk stable 5806 #: kmmainwidget.cpp:30 095806 #: kmmainwidget.cpp:3024 5807 5807 #, fuzzy 5808 5808 msgid "Delete T&hread" … … 5810 5810 5811 5811 #. +> trunk stable 5812 #: kmmainwidget.cpp:30 155812 #: kmmainwidget.cpp:3030 5813 5813 msgid "&Find Messages..." 5814 5814 msgstr "&NaÄi porukeâŠ" 5815 5815 5816 5816 #. +> trunk stable 5817 #: kmmainwidget.cpp:30 21kmreaderwin.cpp:2015817 #: kmmainwidget.cpp:3036 kmreaderwin.cpp:201 5818 5818 msgid "&Find in Message..." 5819 5819 msgstr "&NaÄi u poruciâŠ" 5820 5820 5821 5821 #. +> trunk stable 5822 #: kmmainwidget.cpp:30 275822 #: kmmainwidget.cpp:3042 5823 5823 msgid "Select &All Messages" 5824 5824 msgstr "Ozn&aÄi sve poruke" 5825 5825 5826 5826 #. +> trunk stable 5827 #: kmmainwidget.cpp:30 355827 #: kmmainwidget.cpp:3050 5828 5828 #, fuzzy 5829 5829 msgid "&Mailing List Management..." … … 5831 5831 5832 5832 #. +> trunk stable 5833 #: kmmainwidget.cpp:30 405833 #: kmmainwidget.cpp:3055 5834 5834 msgid "&Assign Shortcut..." 5835 5835 msgstr "" 5836 5836 5837 5837 #. +> trunk stable 5838 #: kmmainwidget.cpp:30 455838 #: kmmainwidget.cpp:3060 5839 5839 msgid "Mark All Messages as &Read" 5840 5840 msgstr "OznaÄi sve poruke kao p&roÄitane" 5841 5841 5842 5842 #. +> trunk stable 5843 #: kmmainwidget.cpp:30 615843 #: kmmainwidget.cpp:3076 5844 5844 #, fuzzy 5845 5845 msgid "&Expiration Settings" … … 5847 5847 5848 5848 #. +> trunk stable 5849 #: kmmainwidget.cpp:30 805849 #: kmmainwidget.cpp:3095 5850 5850 #, fuzzy 5851 5851 #| msgid "&New Folder..." … … 5854 5854 5855 5855 #. +> trunk stable 5856 #: kmmainwidget.cpp:30 845856 #: kmmainwidget.cpp:3099 5857 5857 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" 5858 5858 msgstr "Preferiraj HTML nad obiÄnim tekstom" 5859 5859 5860 5860 #. +> trunk stable 5861 #: kmmainwidget.cpp:3 0885861 #: kmmainwidget.cpp:3103 5862 5862 msgid "Load E&xternal References" 5863 5863 msgstr "" 5864 5864 5865 5865 #. +> trunk stable 5866 #: kmmainwidget.cpp:3 0945866 #: kmmainwidget.cpp:3109 5867 5867 #, kde-format 5868 5868 msgid "Copy Folder" … … 5873 5873 5874 5874 #. +> trunk stable 5875 #: kmmainwidget.cpp:31 03searchwindow.cpp:7525875 #: kmmainwidget.cpp:3118 searchwindow.cpp:752 5876 5876 #, kde-format 5877 5877 msgid "Copy Message" … … 5882 5882 5883 5883 #. +> trunk stable 5884 #: kmmainwidget.cpp:31 08searchwindow.cpp:7555884 #: kmmainwidget.cpp:3123 searchwindow.cpp:755 5885 5885 #, kde-format 5886 5886 msgid "Cut Message" … … 5891 5891 5892 5892 #. +> trunk stable 5893 #: kmmainwidget.cpp:31 145893 #: kmmainwidget.cpp:3129 5894 5894 msgid "Copy Message To..." 5895 5895 msgstr "Kopiraj poruku uâŠ" 5896 5896 5897 5897 #. +> trunk stable 5898 #: kmmainwidget.cpp:31 165898 #: kmmainwidget.cpp:3131 5899 5899 msgid "Move Message To..." 5900 5900 msgstr "Nova poruka zaâŠ" 5901 5901 5902 5902 #. +> trunk stable 5903 #: kmmainwidget.cpp:31 215903 #: kmmainwidget.cpp:3136 5904 5904 msgid "&New Message..." 5905 5905 msgstr "&Nova porukaâŠ" 5906 5906 5907 5907 #. +> trunk stable 5908 #: kmmainwidget.cpp:31 235908 #: kmmainwidget.cpp:3138 5909 5909 msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message" 5910 5910 msgid "New" … … 5912 5912 5913 5913 #. +> trunk stable 5914 #: kmmainwidget.cpp:31 315914 #: kmmainwidget.cpp:3146 5915 5915 msgid "Message From &Template" 5916 5916 msgstr "Poru&ka iz predloÅ¡ka" 5917 5917 5918 5918 #. +> trunk stable 5919 #: kmmainwidget.cpp:31 415919 #: kmmainwidget.cpp:3156 5920 5920 #, fuzzy 5921 5921 msgid "New Message t&o Mailing-List..." … … 5923 5923 5924 5924 #. +> trunk stable 5925 #: kmmainwidget.cpp:31 485925 #: kmmainwidget.cpp:3163 5926 5926 msgid "Send A&gain..." 5927 5927 msgstr "&PoÅ¡alji ponovno âŠ" 5928 5928 5929 5929 #. +> trunk stable 5930 #: kmmainwidget.cpp:31 535930 #: kmmainwidget.cpp:3168 5931 5931 msgid "&Create Filter" 5932 5932 msgstr "&Napravi filtar" 5933 5933 5934 5934 #. +> trunk stable 5935 #: kmmainwidget.cpp:31 575935 #: kmmainwidget.cpp:3172 5936 5936 msgid "Filter on &Subject..." 5937 5937 msgstr "Filtriraj po &Naslovu âŠ" 5938 5938 5939 5939 #. +> trunk stable 5940 #: kmmainwidget.cpp:31 625940 #: kmmainwidget.cpp:3177 5941 5941 msgid "Filter on &From..." 5942 5942 msgstr "Filter po polju &Od âŠ" 5943 5943 5944 5944 #. +> trunk stable 5945 #: kmmainwidget.cpp:31 675945 #: kmmainwidget.cpp:3182 5946 5946 msgid "Filter on &To..." 5947 5947 msgstr "Filtriraj po polju &Za âŠ" 5948 5948 5949 5949 #. +> trunk stable 5950 #: kmmainwidget.cpp:31 725950 #: kmmainwidget.cpp:3187 5951 5951 msgid "Filter on Mailing-&List..." 5952 5952 msgstr "Filtriraj po listi za raspravu âŠ" 5953 5953 5954 5954 #. +> trunk stable 5955 #: kmmainwidget.cpp:31 775955 #: kmmainwidget.cpp:3192 5956 5956 #, fuzzy 5957 5957 msgid "New Message From &Template" … … 5959 5959 5960 5960 #. +> trunk stable 5961 #: kmmainwidget.cpp:31 835961 #: kmmainwidget.cpp:3198 5962 5962 msgid "Mark &Thread" 5963 5963 msgstr "&OznaÄi nit" 5964 5964 5965 5965 #. +> trunk stable 5966 #: kmmainwidget.cpp:3 1865966 #: kmmainwidget.cpp:3201 5967 5967 msgid "Mark Thread as &Read" 5968 5968 msgstr "OznaÄi nit kao &proÄitanu" 5969 5969 5970 5970 #. +> trunk stable 5971 #: kmmainwidget.cpp:3 1895971 #: kmmainwidget.cpp:3204 5972 5972 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" 5973 5973 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao proÄitane" 5974 5974 5975 5975 #. +> trunk stable 5976 #: kmmainwidget.cpp:3 1925976 #: kmmainwidget.cpp:3207 5977 5977 msgid "Mark Thread as &Unread" 5978 5978 msgstr "OznaÄi nit kao nep&roÄitanu" 5979 5979 5980 5980 #. +> trunk stable 5981 #: kmmainwidget.cpp:3 1955981 #: kmmainwidget.cpp:3210 5982 5982 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" 5983 5983 msgstr "OznaÄi sve poruke u odabranoj niti kao neproÄitane" 5984 5984 5985 5985 #. +> trunk stable 5986 #: kmmainwidget.cpp:32 015986 #: kmmainwidget.cpp:3216 5987 5987 msgid "Mark Thread as &Important" 5988 5988 msgstr "OznaÄi nit kao &vaÅŸnu" 5989 5989 5990 5990 #. +> trunk stable 5991 #: kmmainwidget.cpp:32 045991 #: kmmainwidget.cpp:3219 5992 5992 #, fuzzy 5993 5993 msgid "Remove &Important Thread Mark" … … 5995 5995 5996 5996 #. +> trunk stable 5997 #: kmmainwidget.cpp:32 075997 #: kmmainwidget.cpp:3222 5998 5998 #, fuzzy 5999 5999 #| msgid "Mark Thread as &New" … … 6002 6002 6003 6003 #. +> trunk stable 6004 #: kmmainwidget.cpp:32 106004 #: kmmainwidget.cpp:3225 6005 6005 #, fuzzy 6006 6006 msgid "Remove &Action Item Thread Mark" … … 6008 6008 6009 6009 #. +> trunk stable 6010 #: kmmainwidget.cpp:32 146010 #: kmmainwidget.cpp:3229 6011 6011 msgid "&Watch Thread" 6012 6012 msgstr "&Gledaj nit" 6013 6013 6014 6014 #. +> trunk stable 6015 #: kmmainwidget.cpp:32 186015 #: kmmainwidget.cpp:3233 6016 6016 msgid "&Ignore Thread" 6017 6017 msgstr "&Ignoriraj nit" 6018 6018 6019 6019 #. +> trunk stable 6020 #: kmmainwidget.cpp:32 26kmreadermainwin.cpp:2746020 #: kmmainwidget.cpp:3241 kmreadermainwin.cpp:274 6021 6021 msgid "Save A&ttachments..." 6022 6022 msgstr "&Spremi privitke âŠ" 6023 6023 6024 6024 #. +> trunk stable 6025 #: kmmainwidget.cpp:32 356025 #: kmmainwidget.cpp:3250 6026 6026 msgid "Appl&y All Filters" 6027 6027 msgstr "Primij&eni sve filtre" 6028 6028 6029 6029 #. +> trunk stable 6030 #: kmmainwidget.cpp:32 456030 #: kmmainwidget.cpp:3260 6031 6031 msgctxt "View->" 6032 6032 msgid "&Expand Thread" … … 6034 6034 6035 6035 #. +> trunk stable 6036 #: kmmainwidget.cpp:32 486036 #: kmmainwidget.cpp:3263 6037 6037 msgid "Expand the current thread" 6038 6038 msgstr "ProÅ¡iri trenutnu nit" 6039 6039 6040 6040 #. +> trunk stable 6041 #: kmmainwidget.cpp:32 526041 #: kmmainwidget.cpp:3267 6042 6042 msgctxt "View->" 6043 6043 msgid "&Collapse Thread" … … 6045 6045 6046 6046 #. +> trunk stable 6047 #: kmmainwidget.cpp:32 556047 #: kmmainwidget.cpp:3270 6048 6048 msgid "Collapse the current thread" 6049 6049 msgstr "Sklopi trenutnu nit" 6050 6050 6051 6051 #. +> trunk stable 6052 #: kmmainwidget.cpp:32 596052 #: kmmainwidget.cpp:3274 6053 6053 msgctxt "View->" 6054 6054 msgid "Ex&pand All Threads" … … 6056 6056 6057 6057 #. +> trunk stable 6058 #: kmmainwidget.cpp:32 626058 #: kmmainwidget.cpp:3277 6059 6059 msgid "Expand all threads in the current folder" 6060 6060 msgstr "ProÅ¡iri sve niti u trenutnoj mapi" 6061 6061 6062 6062 #. +> trunk stable 6063 #: kmmainwidget.cpp:32 666063 #: kmmainwidget.cpp:3281 6064 6064 msgctxt "View->" 6065 6065 msgid "C&ollapse All Threads" … … 6067 6067 6068 6068 #. +> trunk stable 6069 #: kmmainwidget.cpp:32 696069 #: kmmainwidget.cpp:3284 6070 6070 msgid "Collapse all threads in the current folder" 6071 6071 msgstr "Sklopi sve niti u trenutnoj mapi" 6072 6072 6073 6073 #. +> trunk stable 6074 #: kmmainwidget.cpp:32 73kmreadermainwin.cpp:2906074 #: kmmainwidget.cpp:3288 kmreadermainwin.cpp:290 6075 6075 msgid "&View Source" 6076 6076 msgstr "PrikaÅŸi izvor" 6077 6077 6078 6078 #. +> trunk stable 6079 #: kmmainwidget.cpp:32 786079 #: kmmainwidget.cpp:3293 6080 6080 msgid "&Display Message" 6081 6081 msgstr "Pri&kaÅŸi poruku" 6082 6082 6083 6083 #. +> trunk stable 6084 #: kmmainwidget.cpp:3 2856084 #: kmmainwidget.cpp:3300 6085 6085 msgid "&Next Message" 6086 6086 msgstr "Slje&deÄa poruka" 6087 6087 6088 6088 #. +> trunk stable 6089 #: kmmainwidget.cpp:3 2886089 #: kmmainwidget.cpp:3303 6090 6090 msgid "Go to the next message" 6091 6091 msgstr "Idi na sljedeÄu poruku" 6092 6092 6093 6093 #. +> trunk stable 6094 #: kmmainwidget.cpp:3 2926094 #: kmmainwidget.cpp:3307 6095 6095 msgid "Next &Unread Message" 6096 6096 msgstr "SljedeÄa neproÄitana por&uka" 6097 6097 6098 6098 #. +> trunk stable 6099 #: kmmainwidget.cpp:33 006099 #: kmmainwidget.cpp:3315 6100 6100 msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message" 6101 6101 msgid "Next" … … 6103 6103 6104 6104 #. +> trunk stable 6105 #: kmmainwidget.cpp:33 016105 #: kmmainwidget.cpp:3316 6106 6106 msgid "Go to the next unread message" 6107 6107 msgstr "Idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku" 6108 6108 6109 6109 #. +> trunk stable 6110 #: kmmainwidget.cpp:33 056110 #: kmmainwidget.cpp:3320 6111 6111 msgid "&Previous Message" 6112 6112 msgstr "&Prethodna poruka" 6113 6113 6114 6114 #. +> trunk stable 6115 #: kmmainwidget.cpp:33 076115 #: kmmainwidget.cpp:3322 6116 6116 msgid "Go to the previous message" 6117 6117 msgstr "Idi na prethodnu poruku" 6118 6118 6119 6119 #. +> trunk stable 6120 #: kmmainwidget.cpp:33 126120 #: kmmainwidget.cpp:3327 6121 6121 msgid "Previous Unread &Message" 6122 6122 msgstr "Prðodna neproÄitana poruka" 6123 6123 6124 6124 #. +> trunk stable 6125 #: kmmainwidget.cpp:33 206125 #: kmmainwidget.cpp:3335 6126 6126 msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message." 6127 6127 msgid "Previous" … … 6129 6129 6130 6130 #. +> trunk stable 6131 #: kmmainwidget.cpp:33 216131 #: kmmainwidget.cpp:3336 6132 6132 msgid "Go to the previous unread message" 6133 6133 msgstr "Idi na prethodnu neproÄitanu poruku" 6134 6134 6135 6135 #. +> trunk stable 6136 #: kmmainwidget.cpp:33 256136 #: kmmainwidget.cpp:3340 6137 6137 msgid "Next Unread &Folder" 6138 6138 msgstr "SljedeÄa neproÄitana &mapa" 6139 6139 6140 6140 #. +> trunk stable 6141 #: kmmainwidget.cpp:33 296141 #: kmmainwidget.cpp:3344 6142 6142 msgid "Go to the next folder with unread messages" 6143 6143 msgstr "Idi na sljedeÄu mapu s neproÄitanim porukama" 6144 6144 6145 6145 #. +> trunk stable 6146 #: kmmainwidget.cpp:33 356146 #: kmmainwidget.cpp:3350 6147 6147 msgid "Previous Unread F&older" 6148 6148 msgstr "Preth&odna neproÄitana mapa" 6149 6149 6150 6150 #. +> trunk stable 6151 #: kmmainwidget.cpp:33 386151 #: kmmainwidget.cpp:3353 6152 6152 msgid "Go to the previous folder with unread messages" 6153 6153 msgstr "Idi na prethodnu mapu s neproÄitanim porukama" 6154 6154 6155 6155 #. +> trunk stable 6156 #: kmmainwidget.cpp:33 456156 #: kmmainwidget.cpp:3360 6157 6157 msgctxt "Go->" 6158 6158 msgid "Next Unread &Text" … … 6160 6160 6161 6161 #. +> trunk stable 6162 #: kmmainwidget.cpp:33 486162 #: kmmainwidget.cpp:3363 6163 6163 msgid "Go to the next unread text" 6164 6164 msgstr "Idi na sljedeÄi neproÄitani tekst" 6165 6165 6166 6166 #. +> trunk stable 6167 #: kmmainwidget.cpp:33 496167 #: kmmainwidget.cpp:3364 6168 6168 msgid "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message." 6169 6169 msgstr "KliÅŸi prema dolje trenutnu poruku. Ako je dosegnut kraj trenutne poruke, idi na sljedeÄu neproÄitanu poruku." 6170 6170 6171 6171 #. +> trunk stable 6172 #: kmmainwidget.cpp:33 576172 #: kmmainwidget.cpp:3372 6173 6173 msgid "Configure &Filters..." 6174 6174 msgstr "Podesi &filtreâŠ" 6175 6175 6176 6176 #. +> trunk stable 6177 #: kmmainwidget.cpp:33 636177 #: kmmainwidget.cpp:3378 6178 6178 msgid "Configure &POP Filters..." 6179 6179 msgstr "Podesi filtre &POP-aâŠ" 6180 6180 6181 6181 #. +> trunk stable 6182 #: kmmainwidget.cpp:33 696182 #: kmmainwidget.cpp:3384 6183 6183 #, fuzzy 6184 6184 msgid "Manage &Sieve Scripts..." … … 6186 6186 6187 6187 #. +> trunk stable 6188 #: kmmainwidget.cpp:33 746188 #: kmmainwidget.cpp:3389 6189 6189 msgid "KMail &Introduction" 6190 6190 msgstr "Uvod u KMa&il" 6191 6191 6192 6192 #. +> trunk stable 6193 #: kmmainwidget.cpp:33 766193 #: kmmainwidget.cpp:3391 6194 6194 msgid "Display KMail's Welcome Page" 6195 6195 msgstr "PrikaÅŸi KMailovu stranicu dobrodoÅ¡lice" 6196 6196 6197 6197 #. +> trunk stable 6198 #: kmmainwidget.cpp:3 3856198 #: kmmainwidget.cpp:3400 6199 6199 msgid "Configure &Notifications..." 6200 6200 msgstr "PodeÅ¡ava&nje obavijesti âŠ" 6201 6201 6202 6202 #. +> trunk stable 6203 #: kmmainwidget.cpp:3 3926203 #: kmmainwidget.cpp:3407 6204 6204 msgid "&Configure KMail..." 6205 6205 msgstr "Pode&si KMailâŠ" 6206 6206 6207 6207 #. +> trunk stable 6208 #: kmmainwidget.cpp:3 3986208 #: kmmainwidget.cpp:3413 6209 6209 msgid "Expire..." 6210 6210 msgstr "IstekâŠ" 6211 6211 6212 6212 #. +> trunk stable 6213 #: kmmainwidget.cpp:34 046213 #: kmmainwidget.cpp:3419 6214 6214 msgid "Add Favorite Folder..." 6215 6215 msgstr "Dodaj omiljenu mapuâŠ" 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk stable 6218 #: kmmainwidget.cpp:34 376218 #: kmmainwidget.cpp:3448 6219 6219 msgid "Add Favorite Folder" 6220 6220 msgstr "Dodaj omiljenu mapu" 6221 6221 6222 6222 #. +> trunk stable 6223 #: kmmainwidget.cpp:38 106223 #: kmmainwidget.cpp:3820 6224 6224 msgid "E&mpty Trash" 6225 6225 msgstr "Isprazni s&meÄe" 6226 6226 6227 6227 #. +> trunk stable 6228 #: kmmainwidget.cpp:38 106228 #: kmmainwidget.cpp:3820 6229 6229 msgid "&Move All Messages to Trash" 6230 6230 msgstr "Premjesti sve poruke u s&meÄe" 6231 6231 6232 6232 #. +> trunk stable 6233 #: kmmainwidget.cpp:38 316233 #: kmmainwidget.cpp:3841 6234 6234 msgid "&Delete Search" 6235 6235 msgstr "I&zbriÅ¡i pretragu" 6236 6236 6237 6237 #. +> trunk stable 6238 #: kmmainwidget.cpp:38 316238 #: kmmainwidget.cpp:3841 6239 6239 msgid "&Delete Folder" 6240 6240 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 6241 6241 6242 6242 #. +> trunk stable 6243 #: kmmainwidget.cpp:39 646243 #: kmmainwidget.cpp:3974 6244 6244 #, kde-format 6245 6245 msgid "Removed %1 duplicate message." … … 6250 6250 6251 6251 #. +> trunk stable 6252 #: kmmainwidget.cpp:39 676252 #: kmmainwidget.cpp:3977 6253 6253 msgid "No duplicate messages found." 6254 6254 msgstr "Nema duplikata poruka." 6255 6255 6256 6256 #. +> trunk stable 6257 #: kmmainwidget.cpp:40 226257 #: kmmainwidget.cpp:4032 6258 6258 #, kde-format 6259 6259 msgid "Filter %1" … … 6261 6261 6262 6262 #. +> trunk stable 6263 #: kmmainwidget.cpp:42 026263 #: kmmainwidget.cpp:4212 6264 6264 msgid "Out of office reply active" 6265 6265 msgstr "Aktivan je odgovor \"izvan ureda\""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.